Форум Альдебаран

Литература => Полемика => Тема начата: G F от 22 Марта 2004, 01:17:43

Название: Парфюмер
Отправлено: G F от 22 Марта 2004, 01:17:43
Кто нибудь читал? Поделитесь впечатлениями и посоветуйте что нибудь в этом духе...
Название: Парфюмер
Отправлено: Авдотья от 24 Марта 2004, 15:57:23
Я её читала 3 года назад, потому, что она была модная и разрекламированная, я даже специально за ней охотилась,купила, прочитала и остались какие-то противоречивые ощущения, с одной стороны-интересно, с другой-противно, а с третьей даже что-то понравилось, но равнодушной не оставила.
Я потом давала её подружкам читать, тоже мнения были полярные кто-то в восторге, а кто-то не дочитал...
А по поводу подобных книг,- у Зюскинда ведь есть ещё произведения, попробуйте их почитать.
Название: Парфюмер
Отправлено: G F от 24 Марта 2004, 19:10:51
Большое СПАСИБО за ответ. А где можно найти другие книги Зюскинда?
 
Название: Парфюмер
Отправлено: Мари от 24 Марта 2004, 23:16:43
почитай Джона Фаулза "Коллекционер", он, правда, не такой гадостливый как "Парфюмер", но идея  таже :blink:  
Название: Парфюмер
Отправлено: Булинь от 25 Марта 2004, 09:52:37
Хех, после "Парфюмера" наконец-то получен ответ на вопрос "что делает человека человеком?" - кошачий помет и немного благовоний...
Название: Парфюмер
Отправлено: G F от 25 Марта 2004, 20:45:23
Цитировать
Хех, после "Парфюмера" наконец-то получен ответ на вопрос "что делает человека человеком?" - кошачий помет и немного благовоний...
Круто!!
Название: Парфюмер
Отправлено: milia от 26 Марта 2004, 10:27:28
Цитировать
Кто нибудь читал? Поделитесь впечатлениями и посоветуйте что нибудь в этом духе...
"парфюмера" прочла давно, еще в журнальном варианте, но до сих пор считаю эту книку достойной внимания. проблема ответственности художника за свое творение не нова, но зюскиндт решил ее очень оригинально. ничего подобного мне не встретилось у других авторов - овладение миром при помощи запахов. кстати. кстати, он родился 25 марта в 1949 г. другие книги читать не советую - все намного слабее и вызывает разочарование
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Блондино4ка от 12 Июня 2006, 14:08:27
Прочла совсем недавно, подруга посоветовала - довольно необычный замысел, в целом неплохо, но попадались неприятные моменты...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: unintended от 13 Июня 2006, 03:33:04
по-моему, книга великолепна. читается тяжело, но читать ее стоит. впрочем, уверена, что понравится не всем - очень неоднозначный роман. но нравится всем невозможно)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 15 Июня 2006, 11:16:44
почитай Джона Фаулза "Коллекционер", он, правда, не такой гадостливый как "Парфюмер", но идея таже :blink:

Хочу "защитить": Коллекционер никак нельзя назвать гадостливым, он шокирующий, да, но такого чувства омерзения как в Парфюмере не возникает, Однозначно  :)
Мне он очень понравился
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 15 Июня 2006, 11:25:50
Кто нибудь читал? Поделитесь впечатлениями и посоветуйте что нибудь в этом духе...

Попробуйте почитать Уго ди Фонте "Дегустатор". Только начала читать, поэтому ничего сказать толком не могу.
P.S. Книгу не советую читать во время еды  ;D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Svetlana from LA от 16 Июня 2006, 21:55:09
" другие книги читать не советую - все намного слабее и вызывает разочарование

А я бы посоветовала посмотреть спектакль "Контрабас" в исполнении Райкина. Вот это талант!!!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Булинь от 18 Июня 2006, 02:32:03
Попробуйте почитать Уго ди Фонте "Дегустатор". Только начала читать, поэтому ничего сказать толком не могу.
P.S. Книгу не советую читать во время еды ;D
А можно ссылку? На Альдебаране не нашел, у Мошкова тоже вроде нет.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 19 Июня 2006, 11:07:09
А можно ссылку? На Альдебаране не нашел, у Мошкова тоже вроде нет.

Я читала в бумажном варианте, и , честно говоря, нигде не встречала в электронном, так что ссылки нет. :-\
Кстати, книгу я прочитала :),  мнение свое не могу сформулировать, потому как еще не "остыла", слишком много злости к некоторым героям испытываю,( до ужаса хотелось в книгу и дууушить >:( . )
Да, книгу сравнивают с Декамероном
P.S ... Парфюмер, лучше
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: redjarl от 22 Июня 2006, 14:01:40
 Пока не прочтешь, не узнаешь. Любую книгу можно обругать. Даже вон бедного сиротку Гарри не пожалели. Какая-то воинствующая журналистка приписала ему желание отравить детей с помощью рецептов зелий. Где это дети умудрились достать шкуру бумсланга, например, ума не приложу!
По теме: прочитала, потому что принес муж и сказал, что жутко популярная вещь. Происходит все во времена, когда ежедневное мытье для многих было делом недоступным и приходилось заглушать естественные ароматы чем придется. Дивные описания клоак, блох, рыбных останков и тому подобного. А тут одного мальчика стали боятся, причем на подсознательном уровне, из-за того, что от него ну совсем ничем не пахло. Мальчик рос и стремился быть как все. Может мрачновато немного, но причем тут ссылка к "Коллекционеру"? Тут об обонянии и классифицировании людей по симпатии-антипатии, а там о жажде собственности приобретшей вид патологический. Присвоить себе роль бога и хранителя.   
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 22 Июня 2006, 18:02:26
Пока не прочтешь, не узнаешь. Любую книгу можно обругать. Даже вон бедного сиротку Гарри не пожалели. Какая-то воинствующая журналистка приписала ему желание отравить детей с помощью рецептов зелий. Где это дети умудрились достать шкуру бумсланга, например, ума не приложу!
По теме: прочитала, потому что принес муж и сказал, что жутко популярная вещь. Происходит все во времена, когда ежедневное мытье для многих было делом недоступным и приходилось заглушать естественные ароматы чем придется. Дивные описания клоак, блох, рыбных останков и тому подобного. А тут одного мальчика стали боятся, причем на подсознательном уровне, из-за того, что от него ну совсем ничем не пахло. Мальчик рос и стремился быть как все. Может мрачновато немного, но причем тут ссылка к "Коллекционеру"? Тут об обонянии и классифицировании людей по симпатии-антипатии, а там о жажде собственности приобретшей вид патологический. Присвоить себе роль бога и хранителя.
Книга прочитана и просят "... и посоветуйте что нибудь в этом духе... "                    :)
Не про сюжет же речь! Когда вас просят посоветовать книгу "в таком же духе",вы же не начинаете сравненивать: ага, вот про обоняние речи не шло, и никто не хотел обладать женщиной значит книга не подходит.
Коллекционер, тоже "мрачноватая" книга и настолько же захватывающая!
(Мне он больше понравился :P  )
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Yury от 24 Июня 2006, 19:42:10
Мне почему-то более всего была интересна историческая составляющая книги  - как жили, работали парижские парфюмеры 18-го , если не ошибаюсь, века. Потом мерзостные элементы сюжета начали давить, дочитал и выбросил с облегчением.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Polin-ка от 27 Июня 2006, 04:01:36
Мне почему-то более всего была интересна историческая составляющая книги - как жили, работали парижские парфюмеры 18-го , если не ошибаюсь, века. Потом мерзостные элементы сюжета начали давить, дочитал и выбросил с облегчением.

Согласна с тем, что историческая составляющая выше всяких похвал. Я даже в докладе по химии про этот роман писала...
Ну а насчёт мерзостных элементов... Да. Присутствовали. Что ж поделать... Меня больше заинтересовали чувства психа Гренуя к его жертвам...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Pravda от 06 Июля 2006, 07:47:07
Да ладно вам. Парфюмер гениальная книга.  Я бы сказал что входит в лучшую десятку книг прошлого века.  
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рыжая от 17 Июля 2006, 11:46:08
Читала 3 года назад...книга очень понравилась, в ней так подробно описаны запахи, что порой казалось я сама их ощущаю .....узнав о "Коллекционере" Фаулза и схожести его с "парфюмером" тут же прочла.....не понравилось
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: CRIttER от 18 Июля 2006, 23:11:09
Хех, после "Парфюмера" наконец-то получен ответ на вопрос "что делает человека человеком?" - кошачий помет и немного благовоний...
почитай Джона Фаулза "Коллекционер", он, правда, не такой гадостливый как "Парфюмер", но идея таже :blink:
От "Парфюмера"  никаких "гасдостливых" ощущений не замечено. Хотя допускаю, что у дам они наверняка имеются. Однако Зюскинд не более "гадостлив", чем люди, которых он описывает и которых подразумевают. Но это - данность. Фаулз, имхо,  куда более натянут, чем Зюскинд. Хотя его "Коллекционер" примерно на том же уровне , что и "Парфюмер". Однако другие вещи Зюскинда мне понравились, а вот другие вещи Фаулза - нет.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: maiolika от 19 Июля 2006, 00:55:24
Замечательная книга!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: gRomoZeka от 23 Июля 2006, 06:48:40
Великолепная книга! Прочиталась на одном дыхании, Зюскинду удалось создать удивительнуо ощутимую атмосферу, хоть рукой пощупай. Почему-то книга напомнила "Крошку Цахеса" Гофмана. Тоже хорошая книга, советую почитать.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Laure от 16 Августа 2006, 20:53:14
вот прочитала недавно из-за того, что увидела трейлер фильма, который снят по книге( премьера 14 сент). Вначале мне очень даже понравилось, и оригинально и главный герой такой немногословный.. хехе ))) но я вот всё время ждала что вот вот и щас такое будет что аж вообще дух захватит, я всё ждала, ждала а потом бац.... и его съели )))) Мне кажется, что идея оч хорошая насчёт человеческих ароматов и что именно они создают впечатление о человеке, но я думаю, что можно было эту книгу раскрутить совсем по-другому. А конец предсказуем..... как и все люди которые не вписываются  врамки общества, Гренуй умирает... Осталось такое чувство непонятное.... но однозначно, я ждала МНОГО большего
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Papa Kot от 17 Августа 2006, 00:38:27
Меня больше заинтересовали чувства психа Гренуя к его жертвам...

А меня вот нет - есть вещи , которые и не стоит анализировать, если это не относится к профессии (психиатр). Больной человек и форменный живодер - то, что он талантлив в запахах его не оправдывает.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 17 Августа 2006, 12:05:37
вот прочитала недавно из-за того, что увидела трейлер фильма, который снят по книге( премьера 14 сент). Вначале мне очень даже понравилось, и оригинально и главный герой такой немногословный.. хехе ))) но я вот всё время ждала что вот вот и щас такое будет что аж вообще дух захватит, я всё ждала, ждала а потом бац.... и его съели )))) Мне кажется, что идея оч хорошая насчёт человеческих ароматов и что именно они создают впечатление о человеке, но я думаю, что можно было эту книгу раскрутить совсем по-другому. А конец предсказуем..... как и все люди которые не вписываются врамки общества, Гренуй умирает... Осталось такое чувство непонятное.... но однозначно, я ждала МНОГО большего
А что за фильм?
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Laure от 17 Августа 2006, 22:19:44
А что за фильм?
а фильм так и называется Парфюмер. История одного убийцы. Вот ссылочка http://kinokadr.ru/films/p/perfumethestoryofamurderer/
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 18 Августа 2006, 10:58:19
Благодарю  :)
Все равно хочу посмотреть  ;D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Shanmey от 18 Августа 2006, 11:31:36
Я читала "Парфюмера" еще год назад, но хочу прочитать еще раз. Чесно говоря не понимаю людей, которые говорят, что это ужас -ужас и жутко противно. Видимо они не читали Иена Бенкса "Осиная фабрика". Хотя кому-то это произведение показалось очень милым, но при всей моей выдежке я так и не смогла его осилить до конца.
Что касаемо "Парфюмера", там ведь выдающееся не только ароматы, что, безусловно, гениально, но и психолгия человека, замкнитого в своем огромном мире, мире запахов. Я Жана-Батиста не оправдываю, но разве вам было не интересно узнать, что он чувствует приближаясь к девушке, как на это реагирует, что же наконец предпринемает.
Зюзкинд написал отличый роман, надеюсь, экранизация будет на уровне!  ;)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: oleg_mb от 23 Августа 2006, 19:22:35
Может осинная фабрика Иэн Бенкс.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Aspartam от 25 Августа 2006, 13:15:04
"Парфюмер" - достойная книга, но осанну я ей петь не буду.
Взят экзотический сюжет, экзотическая ситуация, экзотическая личность. На этом материале рассматривается достаточно серьёзная проблема. Да, интересно. Читается едва ли не запоем.
Но... Нет жизни, нет реального человеческого характера.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Stasja от 25 Августа 2006, 22:19:39
Прочитала - не понравилось. Пересказала подруге - ей очень понравилось. Сюжет яркий, но уж больно всё разжёвано и переварено. Выводы не ты делаешь, а автор за тебя. Скучно.  
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Dr.King Schultz от 02 Сентября 2006, 02:50:01
Недавно прочёл эту книгу. Оцениваю её на 4 с твёрдым плюсом. Стиль автора похож на Дюма-ст и Эдгара По(ИМХО). Описан типичный клинический случай шизоидного психопата, ничего нового. Об оценке девушек по их запаху немного спорно, ведь можно влюбиться по фотографии? Но в целом хорошо.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Пани Воля от 04 Сентября 2006, 01:50:51
Книга понравилась и восхитила. Это же надо так описать запахи, какое надо иметь чутье и фантазию, что бы описать как пахнет дерево, например. Найти аналоги запаха дерева или камня. По мне дерево пахло деревом до этой книги. В этом фишка мне кажется, да и сюжет интересный. Советую прочитать. Со страхом жду экранизации. Сейчас в Японии новые кинотеатры появились, с запахами, если в кино показывают лес, то в зале идет запах леса и т.д. для полноты восприятия. С "Парфюмером" интересно было бы попробовать.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: one of jahngle от 05 Сентября 2006, 00:44:53
...Сейчас в Японии новые кинотеатры появились, с запахами, если в кино показывают лес, то в зале идет запах леса и т.д. для полноты восприятия.

аафффигенный народ японцы!!!!  8)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Пани Воля от 05 Сентября 2006, 17:05:20


" Сидя под мартовским солнцем на поленнице буковых дров, потрескивавших от тепла, он впервые произнес слово «дрова». До этого он уже сотни раз видел дрова, сотни раз слышал это слово. Он и понимал его: ведь зимой его часто посылали принести дров. Но самый предмет — дрова — не казался ему достаточно интересным, чтобы произносить его название. Это произошло только в тот мартовский день, когда он сидел на поленнице. Поленница была сложена в виде скамьи у южной стены сарая мадам Гайар под крышей, образующей навес. Верхние поленья пахли горячо и сладко, из глубины поленницы поднимался легкий аромат моха, а от сосновой стены сарая шла теплая струя смоляных испарений.

Вскоре он различал по запаху уже не просто дрова, но их сорта: клен, дуб, сосна, вяз, груша, дрова старые, свежие, трухлявые, гнилые, замшелые, он различал на нюх даже отдельные чурки, щепки, опилки — он различал их так ясно, как другие люди не смогли бы различить на глаз. С другими вещами дело обстояло примерно так же."


Согласна, неправильно выразилась. Но просто раньше, я и не задумывалась над тем, что запах дерева можно так развить: щепки, опилки, дрова, аромат моха. :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Dr.King Schultz от 07 Сентября 2006, 23:51:05
Действительно, в кинотеатрах следовало бы распространять различные запахи. Хотя конечно же не все. Стоит опустить запах Парижа и людей его населяющих, мастерской для выделки кож и  т.п. Скорее всего администратор кинозала попросит всех разуться и положить носки на кресло соседа. Когда прочитал книгу, понял, что пора на приём к ЛОР-врачу.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Олена от 12 Сентября 2006, 11:41:57
Ха-Ха, действительно смешно.
Завидую тем, кто подобные книги читает с удовольствием. Или у меня вкус испорчен, или у Вас, но я книгу не осилила. Прочитала начало, средину, конец, остальное додумала.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Freeda от 13 Сентября 2006, 18:13:32
"Парфюмер" на мой взгляд самое удачное произведение Зюскинда.Настолько точно передать чувства, действия, их мотивации и кого!!! Маньяка. Гениального, но все же. От книги - сладкие мурашки по коже. А закончить жизнь стоь оригинальным спосоом... Что не говори Гренуй был сильным человеком...или монстром?..
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Murrrka от 13 Сентября 2006, 22:01:20
ох, сейчас его экранизировали... ну не знаю, не знаю... по-моему все очарование книги именно в авторских отступлениях. А вообще книга - великолепная. Да, есть там и неприятные моменты. Но они полностью искупаются хотя бы началом 2ой части, когда Гренуй уходит из Парижа. И вообще... цель в конечном итоге средства оправдала.
А если кому-то кажется жутким история о Гренуе, почитайте о Джоне Уимблонде Рочестере. вот где - жуть. или даже возьмите в руки Виктора Гюго.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 17 Сентября 2006, 21:42:54
А где там готовые выводы-то? :) Даже если принять за чистую монету все эти обличительные отступления "от автора", то ведь соглашаться с ними не обязывают. Скорее, имхо, даже наоборот - провоцируют возразить. :)
Черт, теперь и не знаю... Когда я читал книгу, то всюду видел тонкую иронию (а не то бестолковое ерничание, которое часто именуют "стёбом"). Теперь не уверен: это заслуга Зюскинда или просто я как-то "неадекватен"... ;)
Фильм одноименный я, кстати, уже видел. Хороший фильм, но не хватает ему самостоятельности критически.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 17 Сентября 2006, 21:47:10
Да, и, конечно же, "нет реального человеческого характера" - утверждение спорное, но, по крайней мере отчасти, верное. Так ведь автор и не пытался "раскрыть характер" Гренуя, т.к., имхо, у него (у автора) другое на уме было.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Panda_t от 18 Сентября 2006, 20:36:14
Kto uze posmotrel? Predstaviteli moskovskogo bomonda suda zabreda'ut?  :o
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: trava от 18 Сентября 2006, 20:54:58
Парфюмер - понравился. Еще с удовольствием прочла его "Повесть о господине Зоммере",обхохоталась. Попробуйте
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 19 Сентября 2006, 00:08:01
В моем колхозе фильм в прокате то ли с 14, то ли с 15 сентября... во всяком случае 15 я его и наблюдал. :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 21 Сентября 2006, 20:12:02
Интересно... Почему так много читателей оценивают "Парфюмера" как сказку? Волшебных допущений в романе вовсе не так уж и много, да и не настолько уж они волшебные, если разобраться по существу. Кроме того, если сравнивать с современной и даже далеко не современной "серьезной литературой" - "Парфюмер" какой-то особой волшебностью не отличается... Так в чем же дело? :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Dr.King Schultz от 22 Сентября 2006, 00:47:43
наверное, это из-за некоторой гротескности героев книги,  умеренной фантазийности сюжета. Но лично я сказкам не относил бы. Например, жил человек в 19 веке, который видел спутники Юпитера невооружённым глазом (этот факт задокументирован). Прочитал в учебнике по глазным болезням. Медики forever!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Маринера от 22 Сентября 2006, 14:42:07
Я думаю, что "Парфюмер" - это злая сказка, автор которой с первой секунды ненавидит своего героя. У Гренуя не было не единого шанса на человеческую жизнь: автор не позволил.
Особое недоумение вызывает семилетнее пребывание героя в пещере. После семи лет животного одиночества он вливается в жизнь простых смертных. По-моему, за это время с мозгами такое могло произойти, что общаться он физически не смог бы. А что думают по этому поводу психиатры?
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: defy от 22 Сентября 2006, 16:59:08
Меня книга не впечатлила, читала очень давно, герой вызвал отвращение. Однако желание сходить на фильм имеется.
К слову о маньяках и злодеях  :). С "Парфюмером", по моему мнению, перекликается книга довольно молодого англ.автора Эндрю Миллера "Жажда боли"(довольно неудачный перевод названия, имхо :(). 18 век, Англия, и вот появляется на свет младенец, который вообще не чувствует боли, в результате чего из него вырастает очередной бездушный монстр... 
Очень советую всем почитать! Хороший язык, динамичный сюжет + монстр перестает быть монстром, что в свою очередь дает определенный заряд позитива:)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Булинь от 22 Сентября 2006, 20:03:39
монстр перестает быть монстром...
Какое разочарование! :) Неужели от поцелуя красавицы??...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Murrrka от 22 Сентября 2006, 20:44:10
ну да, не изобрел Зюскинд Америку. да, сюжет вторичный, повторялся уже не однажды. особенно в контексте ТОЙ эпохи, ТЕМИ авторами. Но, с другой стороны, если рассуждать таковым образом, то, позвольте, разве со времен античной литературы был изобретен хоть один новый сюжет? а вот если нет, то тогда давайте не будем упрекать никого во вторичности сюжетной линии, а остановимся на оценке формы, в которую это "вторичное" содержание было обличено.

а по поводу того, что Зюскинд не дает Греную возможности на человеческую жизнь... в том-то и дело (имхо), что не мог Гренуй превратиться в нормального человека, тем более жениться, родить детей и т.д., как нормальный человек. так сказать "по законам жанра". Вот если бы так случилось, если бы Зюскинд допустил подобный "хэппи-энд", вот тогда и можно было бы считать это сказкой. или занести в список женских романов... на самом деле Патрик Зюскинд - мастер своего дела и стилизация романа, по-моему, - просто великолепная. в то время очень популярны были идеи о сверхчеловеке, о человеке, который сам - всемогущий, когда церковь начинает терять свое влияние на людей, когда первое место занимает разум, когда среди толпы начинают выделяться личности. и судьбы этих личностей, пока одиноких в своей индивидуальности (сорри за каламбур), были вот такими, страшными, они изначально не имели никакого права на нормальную жизнь. просто потому, что то, что другие считают нормальным, для них таковым не является. у Гренуя свое представление о счастье и о жизни вообще. и люди в него не вписались. по крайней мере, я вижу это так...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 23 Сентября 2006, 01:00:46
Пять минут назад закончил смотреть фильм по книге. Думаю, что в ближайшее время стоит ожидать вторую взрывную волну интереса к роману Зюскинда. Многие, посмотрев незаурядное кино, захотят прочесть первоисточник. К сожалению,на русском языке это произведение оказалось не на своем поле, и это не дает читателям возможность оценить его по достоинству. Неточный перевод названия "Das Parfum" (правильно было бы "Запах" или "Аромат") сразу уводит читателя от от замыслов автора в раздел маньячной литературы. И уже никто не ищет скрытые подтексты (они начинаются со сходства имен героя Жан-Батист Гренуй и английского режиссера - Питер Гринуэй). Почему-то часто говорят о близости романа Зюскинда с "Коллекционером" Фаулза, хотя, по-моему мнению, сходства между ними не больше, чем между "Всадником без головы"Майн Рида и "Чапаевым" Фурманова. "Парфюмер" - новаторский роман, в котором привычный психологизм заменен развитием идеи запаха. Автор решил показать, как много значит в нашей жизни обоняние - один из пяти органов чувств. Думаю,что со временем "Парфюмер" займет свое достойное место в ряду тех произведений, которые изменили европейскую литературу, таких как "По направлению к Свану"М.Пруста или "Уллисс"Д.Джойса.

Помнится, Хемингуэй был любителем составлять списки книг, которые обязательно надо прочесть, чтобы стать писателем. Думаю, что сегодня он бы включил книгу Зюскинда"Паорфюмер" в такой список.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Пани Воля от 23 Сентября 2006, 01:56:50
Только что с просмотра. Еще один драгоценный камушек в мою копилку хороших впечатлений и воспоминаний. Фильм замечательный, идея передана без явного натурализма, грязи. И если это было, то немного, так сказать для расставления акцентов. Смотрела как в трансе. Гренуй понравился, хотя в книге он был отвратительнее, бездушнее, а в фильме он довольно приятный и обаятельный я бы сказала, но от этого, мне кажется, фильм только выигрывает. Появляется сочувствие к персонажу.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 23 Сентября 2006, 01:57:29
Я думаю, что "Парфюмер" - это злая сказка
Ну вот и объясните мне, пожалуйста - почему "сказка"? :)
Цитировать
У Гренуя не было не единого шанса на человеческую жизнь: автор не позволил.
А должен был?
Цитировать
После семи лет животного одиночества он вливается в жизнь простых смертных.
"Вливается"... Хорошо хоть не "в коллектив". :) Вы, кстати, книгу читали?
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 23 Сентября 2006, 02:06:04
но от этого, мне кажется, фильм только выигрывает.
Имхо, перестарались они с романтизацией Гренуя. Плоско получилось в итоге. Отсюда, может, и растет эта убежденность, что Гренуй - ничего себе, вполне лапочка-зайчишко, плачет даже трогательно так... это ему гад Зюскинд "не позволил" жить по-человечески. :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 23 Сентября 2006, 02:06:57
Ну вот и объясните мне, пожалуйста - почему "сказка"? :)А должен был?"Вливается"... Хорошо хоть не "в коллектив". :) Вы, кстати, книгу читали?

Поддерживаю -- правильные вопросы. Гренуй по сути не человек, он нечто вроде создания Франкенштейна, машина для расчленения запахов на простейшие составляющие и составления их в новой комбинации. Это неплохо показано в фильме, особенно в первой половине. Там он по движениям, по по походке - типичный инопланетянин, "алиен". Так что влиться в человеческое общество он не мог и до семилетней пещерной жизни.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: defy от 24 Сентября 2006, 00:05:08
Какое разочарование! :) Неужели от поцелуя красавицы??...
Ну не так банально  :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Юко от 24 Сентября 2006, 18:10:42
подобное:

фаулз - коллекционер
тургрим эгген-декоратор
федерико андахази-анатом
родриго кортес-кукольник
родриго кортес-садовник

ps: остальные произведения Зюськинда на "парфюмера" не похожи. да, выделение одной детали/одной фобии на общем фоне происходящего-такое есть, но не общий характер произведения. а вот перечисленное в списке как раз оч похоже
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Сентября 2006, 18:29:25
подобное:

фаулз - коллекционер
тургрим эгген-декоратор
федерико андахази-анатом
родриго кортес-кукольник
родриго кортес-садовник

ps: остальные произведения Зюськинда на "парфюмера" не похожи. да, выделение одной детали/одной фобии на общем фоне происходящего-такое есть, но не общий характер произведения. а вот перечисленное в списке как раз оч похоже

Вы ищете схожесть произведений по принципу "название - профессия"(хотя коллекционер это конечно не профессия, но все же)? Так ведь оригинальное название книги Зюскинда не "Парфюмер", а "Запах"! Другой схожести с Вашим списком я не вижу. Если Вы меня просветите буду благодарен.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 24 Сентября 2006, 18:53:29
Все зависит от того, какое подобие нам тут предлагают увидеть. :)
"Коллекционера" читал. Что общего - не знаю. Разные истории, разные типажи, разные идеи.
Тургрим Эгген и Федерико Андахази не читал. Но эти ребята написали свои книги значительно позже "Парфюмера" - проверил специально.
Родриго Кортес. Читал "Кукольник" и не впечатлился. Весьма триллерно и весьма плоско. Просто не тот уровень. Кстати, было бы любопытно узнать, когда написана книга. "Садовник" не читал, но видел отзывы читателей типа "Гораздо круче Зюскинда!", что, согласитесь, не вдохновляет. :)
Кстати, а "Декоратора" Акунина забыли? Тоже "очень похоже". :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Сентября 2006, 19:05:40
Все зависит от того, какое подобие нам тут предлагают увидеть. :)

Да, читатели для удобства нередко объединяют книги в группы по подобию: "- Ну эта книжка как....(далее следует название)". В большинстве случаев этот принцип себя оправдывает, так легче найти новую книгу по своему вкусу. Однако с "Парфюмером" такой фокус не работает - он ни на что не похож! И то,что его стараются определить по разряду литературы про маньяков и серийных убийц, к сожалению не дает многим оценить его достоинства и новизну.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 24 Сентября 2006, 19:21:04
Однако с "Парфюмером" такой фокус не работает - он ни на что не похож!
Можно научить читать, но понимать - не научишь. :) Так что фокус очень даже работает для определенной категории читателей. Точнее, как минимум, для 2-х категорий: для дурачков (им, кстати, "Парфюмер" может даже нравиться) и для предубежденных, которым проще отмахнуться...
Цитировать
И то,что его стараются определить по разряду литературы про маньяков и серийных убийц, к сожалению не дает многим оценить его достоинства и новизну.
"Осиную фабрику" Бэнкса вы найдете в разделе "триллеры", кстати сказать. :) А Гренуй - это маньяк уникальный... каких еще поискать... :) :) :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Сентября 2006, 19:39:52
"Осиную фабрику" Бэнкса вы найдете в разделе "триллеры", кстати сказать. :)

Знаю, я видел... Попробовать доказывать всем, что "ОФ" не триллер а кое-что другое? Так ведь умру от переутомления и истощения. :D Кто умный, сам разберется.

А Гренуй - это маньяк уникальный... каких еще поискать... :) :) :)

Вот за Гренуя заступлюсь. Маньяк - порождение чрезмерных половых инстинктов, или комплекса неполноценности. У Зюскинда герой не подвержен ни первому, ни второму. Он не любит людей, он презирает человечество. И убитые им женщины - не жертвы сексуального маньяка, а сырье для его гениальных духов. В другом качестве он их и не воспринимает. Отсутствие у Гренуя собственного запаха не случайная прихоть автора, это знак - он не человек, он своеобразное искуственное порождение той среды, из которой он появился (и в которую потом бесследно и так красиво ушел!). Можно ли "инопланетянина" назвать маньяком? Нет.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 24 Сентября 2006, 20:20:30
Понятие "маньяк", как я это себе разумею, предполагает наличие некоей мании, т.е. некоей страсти, одержимости сверхценной идеей. Таковая у Гренуя несомненно имелась. Конечно, он не сексуальный маньяк, да и вообще не похож на те штампованные образы серийных убийц, которые успешно тиражируются масскультом. Хотя бы потому, что насилие/убийства для него никакой ценности не представляют, и по отношению к жертвам своим он достаточно индифферентен.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Сентября 2006, 21:09:27
Понятие "маньяк", как я это себе разумею, предполагает наличие некоей мании, т.е. некоей страсти, одержимости сверхценной идеей. Таковая у Гренуя несомненно имелась.

В таком истолковании Вы несомненно правы. Вот только читатели, когда говорят:
 -"Парфюмер"? А, это книжка про маньяка!- 
вкладывают в это слово другой, общераспространенный смысл.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Буся от 25 Сентября 2006, 15:17:36
а я свои впечатления о фильме в "Что мы смотрим" напишу
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Юко от 25 Сентября 2006, 15:24:40
Цитировать
Вы ищете схожесть произведений по принципу "название - профессия"(хотя коллекционер это конечно не профессия, но все же)? Так ведь оригинальное название книги Зюскинда не "Парфюмер", а "Запах"! Другой схожести с Вашим списком я не вижу. Если Вы меня просветите буду благодарен.

отчвечаю: у всех перечисленных произведений общность,как Вы смогли заметить (браво! я бы и не додумалась обобщить их по категории "профессия" ) есть общность в названиях. да, разные сюжеты (удивительно, если бы они были одинаковыми, вы не находите?) , да, разный авторский
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Юко от 25 Сентября 2006, 15:27:23
стиль, вообще разные плоскости и глубина понимания проблемы, но общность - она в описании тех самых человеческих фобий, которые толкают каждого из героев на их собственный жизненный путь, на совершение диких вещей с точки зрения здравого смысла, если хотите, но пошагово "разбираемых" авторами этих произведений
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 26 Сентября 2006, 00:38:10
вообще разные плоскости и глубина понимания проблемы, но общность - она в описании тех самых человеческих фобий, которые толкают каждого из героев на их собственный жизненный путь, на совершение диких вещей с точки зрения здравого смысла, если хотите, но пошагово "разбираемых" авторами этих произведений

Во всех книгах из Вашего списка поступки героев, их мысли и желания есть следствие психологической мотивации (и их фобии - это тоже психология!) Одним словом, вполне в традициях прозы 20 века. Так вот, "Парфюмер" Зюскинда написан так искусно, что никто не замечает - психологии там нет! На протяжении всего романа Гренуй в психологическом развитии абсолютно статичен. В динамике - запах, обоняние. Мы видим процесс создание идеальных духов, точнее - преврвщение любви из абстрактного нематериального понятия в конкретную химическую формулу. Вот главная новизна книги, и это действительно новое слово в литературе.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 26 Сентября 2006, 01:26:41
Рэдрик, это Вы очень хорошо сказали :) - действительно, нет у Зюскинда психологии, а есть только совершенно внешние действия, но настолько детально проработанные, что создаётся полное ощущение психологичности; в этом "Запах" обратен "Коллекционеру", где, наоборот, фактов-то и нет, а есть непосредственные переживания/воспоминания двух героев.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 26 Сентября 2006, 01:43:51
в этом "Запах" обратен "Коллекционеру", где, наоборот, фактов-то и нет, а есть непосредственные переживания/воспоминания двух героев.

Ну давайте же наконец произнесем это же слово - они АНТИПОДЫ, зеркальные антагонисты, две противоположные точки литературного процесса. Вот почему я не устану говорить - "Парфюмер" новое слово в литературе, и спасибо фильму, что он вновь привлек внимание к этой неординарной книге.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Dr.King Schultz от 26 Сентября 2006, 01:47:23
Так вот, "Парфюмер" Зюскинда написан так искусно, что никто не замечает - психологии там нет! На протяжении всего романа Гренуй в психологическом развитии абсолютно статичен.
С этим я должен не согласиться. Получается, Гренуй в начале и в конце книги - совершенно одинаковый человек. Но ведь у него появляются цели, даже желания, влечение и страсть. Он ведь черт знает куда отправился, работал за гроши для того, чтобы учиться. А как он забеспокоился когда 25-ая жертва от него чуть было не ускользнула? А чувство собственного превосходства над людьми во время несостоявшейся казни? Следовательно, Жан - Батист личность многогранная и развивающаяся.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 26 Сентября 2006, 01:54:55
С этим я должен не согласиться. Получается, Гренуй в начале и в конце книги - совершенно одинаковый человек. Но ведь у него появляются цели, даже желания, влечение и страсть. Он ведь черт знает куда отправился, работал за гроши для того, чтобы учиться. А как он забеспокоился когда 25-ая жертва от него чуть было не ускользнула? А чувство собственного превосходства над людьми во время несостоявшейся казни? Следовательно, Жан - Батист личность многогранная и развивающаяся.

Это, конечно, так; но говоря об отсутствии психологии в "Запахе", я (и, как мне кажется, и Рэдрик тоже) имел в виду нечто другое: отсутствие прямого, идущего "из сознания героя" показа психологических процессов - того, что обычно и называют психологизмом.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 26 Сентября 2006, 01:56:37
Ну давайте же наконец произнесем это же слово - они АНТИПОДЫ, зеркальные антагонисты, две противоположные точки литературного процесса.

Да!!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 26 Сентября 2006, 02:02:06
С этим я должен не согласиться. Получается, Гренуй в начале и в конце книги - совершенно одинаковый человек. Но ведь у него появляются цели, даже желания, влечение и страсть. Он ведь черт знает куда отправился, работал за гроши для того, чтобы учиться. А как он забеспокоился когда 25-ая жертва от него чуть было не ускользнула? А чувство собственного превосходства над людьми во время несостоявшейся казни? Следовательно, Жан - Батист личность многогранная и развивающаяся.


У Гренуя на протяжении всей книги цель - запах, желание - запах, влечение и страсть - создание совершенного запаха. Ради запаха он черти куда отправился, работал за гроши и учился. Чувство собственного превосходства, о котором Вы говорите, это скорее его врожденное презрение ко всему человечеству ведь он не такой как все, он Иной. И в этом смысле он да, психологически статичен весь роман. Таков замысел автора.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Dr.King Schultz от 26 Сентября 2006, 02:24:17
Цитата: Рэдрик link=topic=1007.msg157061#msg157061 date=115921 Таков замысел автора.
[quote
я так понимаю, Вы знакомы с Зюскиндом? :)
Это, конечно, так; но говоря об отсутствии психологии в "Запахе", я (и, как мне кажется, и Рэдрик тоже) имел в виду нечто другое: отсутствие прямого, идущего "из сознания героя" показа психологических процессов - того, что обычно и называют психологизмом.
Очевидно, автор просто выбрал такую форму повествования, строго от 3-го лица, не берётся расписывать мысли(психологизм?) главного героя, напрямую показывая его поступки. 
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 26 Сентября 2006, 10:09:09
я так понимаю, Вы знакомы с Зюскиндом? 

Конечно знаком! Я же читал его книги!

Очевидно, автор просто выбрал такую форму повествования, строго от 3-го лица, не берётся расписывать мысли(психологизм?) главного героя, напрямую показывая его поступки.
Да, есть такой метод, некоторые писатели владели им в совершенстве, например Хемингуэй. Но если в "Прощай оружие!", написанном таким способом, главный герой в начале романа и в конце - это практически два разных человека, то то Гренуй остается статичным. Это подчеркнутый замысел автора. Замена психологии на обоняние, запах.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Маринера от 26 Сентября 2006, 13:00:34
.
Ну вот и объясните мне, пожалуйста - почему "сказка"? :)А должен был?"Вливается"... Хорошо хоть не "в коллектив". :) Вы, кстати, книгу читали?

Я объясню, почему - сказка. Во-первых, у Гренуя нет запаха. Это значит, что у него на работает система выделения? Его кожа, волосы не впитывают никакие запахи? Это возможно?
Во-вторых, с его психикой ничего за семь лет не произошло после добровольного анабиоза. Он восстает после страшных болезней, как Феникс из пепла. После его ухода люди, с которыми он общался, гибнут.
В-третьих, все люди относятся к нему ОДИНАКОВО. Чистое разделение на черное и белое - сказочный вариант.
В-четвертых, запахи, которые производит Гренуй действуют тоже на всех одинаково.
И т.д. и т.п. продолжать можно долго :P


А книгу, кстати, прочитала  Иначе не узнала бы "сказочного" её окончания.

Повторю, злая сказочка про вредную козявочку.

Простите все, кто считает эту книгу шедевром :(.

В ней нет ни одного реального характера, ни оправданной сюжетной линии.  Единственное, в чем нельзя отказать автору, так это в его таланте художественного описания запахов
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 26 Сентября 2006, 18:22:05
.
Я объясню, почему - сказка. Во-первых, у Гренуя нет запаха. Это значит, что у него на работает система выделения? Его кожа, волосы не впитывают никакие запахи? Это возможно?
Во-вторых, с его психикой ничего за семь лет не произошло после добровольного анабиоза. Он восстает после страшных болезней, как Феникс из пепла. После его ухода люди, с которыми он общался, гибнут.
В-третьих, все люди относятся к нему ОДИНАКОВО. Чистое разделение на черное и белое - сказочный вариант.
В-четвертых, запахи, которые производит Гренуй действуют тоже на всех одинаково.
И т.д. и т.п. продолжать можно долго :P


А книгу, кстати, прочитала  Иначе не узнала бы "сказочного" её окончания.

Повторю, злая сказочка про вредную козявочку.

Простите все, кто считает эту книгу шедевром :(.

В ней нет ни одного реального характера, ни оправданной сюжетной линии.  Единственное, в чем нельзя отказать автору, так это в его таланте художественного описания запахов

Вы несомненно правы, "Парфюмер" - не реалистичный роман, и по критериям правдоподобности в нем можно найти десяток страниц, невозможных в принципе. Могу даже сам привести пример: в знаменитой сцене несостоявшейся казни из тысяч собравшихся зрителей наверняка набралась бы сотня тех, у кого в носу полипы или хронический насморк, или вообще нос провалился от венерических болезней. Уж они-то не дали бы Греную уйти невредимым..
Но! почему литература должна делиться на реалистичную(т.есть хорошую) и сказочки(т.есть фигню)? А как же быть с гоголевским "Носом"? Реализмом там не пахнет. Значит, будем морщить нос - "сказочка"? А Кафка: "Превращение"? Пушкин"Каменный гость"? Или "Мастер и Маргарита" - если следовать Вашим критериям правдоподобности - отстой из отстоев! Все-таки, мне кажется, что литература шире того круга реализма, который Вы ей очертили..
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Murrrka от 26 Сентября 2006, 20:57:48
Маринера, ну роман-то аллегорический! читать художественную литературу надо между строк, это ж вам не документальное повествование.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 27 Сентября 2006, 00:04:45
.
Я объясню, почему - сказка. Во-первых, у Гренуя нет запаха. Это значит, что у него на работает система выделения? Его кожа, волосы не впитывают никакие запахи? Это возможно?

Мне кажется, что всё-таки стоит различать сказку и вымысел/фантастическое/гиперболическое.

Нет, "Парфюмер", разумеется не сказка - хотя бы по композиции, стилистике, художественной задаче и т.д.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Dr.King Schultz от 27 Сентября 2006, 00:19:11
Гренуй остается статичным. Это подчеркнутый замысел автора. Замена психологии на обоняние, запах.
Под психологической статичностью я понимаю отсутствие эмоций, желаний, и т.п. Что Вы под этим подразумеваете, не понятно. И научите заодно как подменить психологию на обоняние.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 27 Сентября 2006, 01:45:16
Под психологической статичностью я понимаю отсутствие эмоций, желаний, и т.п. Что Вы под этим подразумеваете, не понятно.
Об этом уже было сказано, вот тут:

...Да, есть такой метод, некоторые писатели владели им в совершенстве, например Хемингуэй. Но если в "Прощай оружие!", написанном таким способом, главный герой в начале романа и в конце - это практически два разных человека, то то Гренуй остается статичным.
Вроде все ясно..

И научите заодно как подменить психологию на обоняние.

И по это тоже было. Это сказано не замену в обыденной человеческой жизни. Речь идет о литературном приеме, о технологии, используемой при написании книги.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: NVme от 28 Сентября 2006, 12:57:33
я прочитала книгу года 4 назад точно. тогда она произвела неизгладимое впечатление. после этого все что бы ни читала казалось слабонаписанным. книга непохожа на другие. цепляет. наверное так можно сказать.
сейчас перечитываю после того как посмотрела фильм. фильм кстати понавился.  после книги я была влюблена в талант парфюмера а после фильма в глаза Бена Уишова )
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Shanmey от 29 Сентября 2006, 13:50:44
Под психологической статичностью я понимаю отсутствие эмоций, желаний, и т.п. Что Вы под этим подразумеваете, не понятно. И научите заодно как подменить психологию на обоняние.
Мне кажется, что загвоздка тут в различных пониманиях одних и тех же терминов. Психология Гренуя, действилеьно, не меняется ни на йоту с начала повествования. Но это не умоляет психологичности книги. Статичность образа не подразумевает отсутствие психологизма, просто постепенное раскрытие психологии (прошу прощения за повторения) главного героя через события и действия дает нам ощущение трагизма и динамики не только сюжета, но и иллюзии развития личности. В том то и весь талант автора.  :-\
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Shura от 29 Сентября 2006, 18:27:17
>>На этом материале рассматривается достаточно серьёзная проблема

Интересно и какая же это серьезная проблема рассматривается в парфюмере? :)))
Только не надо грузить, что конфликт непохожей на большинство личности с обществом и т.д. и т.п.

По-моему никакой идеи в книге вообще нету. Обычное развлекательное чтиво. Написано довольно стильно, сюжет примитивен. Да само название книги показывает, что автор ничего вобщем-то, кроме описания жизни человека, трепетно относящегося к запахам, сказать и не хотел.

Одним словом считаю что на философский роман эта графомания точно не тянет, скорее на оригинальный триллер.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 30 Сентября 2006, 00:41:49
Интересно и какая же это серьезная проблема рассматривается в парфюмере? :)))
Да никакая не рассматривалась.Это вообще не задача литературы - рассматривать проблемы. У неё совсем
другое предназначение.

Только не надо грузить, что конфликт непохожей на большинство личности с обществом и т.д. и т.п.
Сразу вспоминается незабвенная телеграмма Остапа Бендера для Корейко:"Грузите апельсины бочками.Братья
 Карамазовы." Нет грузить я Вас не буду, даже не просите! ;D

По-моему никакой идеи в книге вообще нету.
"По-моему" - это Вы очень точно сказали.Потому что идеи есть, они интересны, и достаточно прозрачно
обрисованы автором.

Написано довольно стильно, сюжет примитивен.
Ой-ли? Уж что, а сюжет точно примитивным назвать нельзя, не лукавьте.

Да само название книги показывает, что автор ничего вобщем-то,............
Да ничего название не показывает - в оригинале книга называется иначе.

................автор ничего вобщем-то, кроме описания жизни человека, трепетно относящегося к запахам, сказать и не хотел.
Ну это он Вам почему-то не хотел сказать, а мне, например, сказал.

Одним словом считаю что на философский роман эта графомания точно не тянет......
Точно, на философский роман он не тянет, потому что он не философский роман. :)

............ скорее на оригинальный триллер.
Если это оригинальный триллер, то:
1. ОН не может быть графоманией(написано Вами в той же строчке),
2. Он не может иметь примитивный сюжет(написано Вами на две строчки выше).
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 02 Октября 2006, 15:55:45
Да никакая не рассматривалась.Это вообще не задача литературы - рассматривать проблемы. У неё совсем
другое предназначение.
Сразу вспоминается незабвенная телеграмма Остапа Бендера для Корейко:"Грузите апельсины бочками.Братья
 Карамазовы." Нет грузить я Вас не буду, даже не просите! ;D
"По-моему" - это Вы очень точно сказали.Потому что идеи есть, они интересны, и достаточно прозрачно
обрисованы автором.
Ой-ли? Уж что, а сюжет точно примитивным назвать нельзя, не лукавьте.
Да ничего название не показывает - в оригинале книга называется иначе.
Ну это он Вам почему-то не хотел сказать, а мне, например, сказал.
Точно, на философский роман он не тянет, потому что он не философский роман. :)
Если это оригинальный триллер, то:
1. ОН не может быть графоманией(написано Вами в той же строчке),
2. Он не может иметь примитивный сюжет(написано Вами на две строчки выше).
Раздробили и по полочкам все разложили  :rolleyes: :rolleyes:
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 02 Октября 2006, 16:17:51
подобное:

фаулз - коллекционер
тургрим эгген-декоратор
федерико андахази-анатом
родриго кортес-кукольник
родриго кортес-садовник

ps: остальные произведения Зюськинда на "парфюмера" не похожи. да, выделение одной детали/одной фобии на общем фоне происходящего-такое есть, но не общий характер произведения. а вот перечисленное в списке как раз оч похоже
Рэдрик, эта цитата была ответом вот на эту (как вы уже догадались :)  )

Кто нибудь читал? Поделитесь впечатлениями и посоветуйте что нибудь в этом духе...

К чему я это: читала из перечисленного только Коллекционера, согласитесь, общность присутствует.
По вашему мнению, какую книгу можно назвать "похожей"
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 02 Октября 2006, 18:58:28
Мммда, как уже надоело:
1. "Мне не ясно - значит, автор неясно мыслит/излагает".
2. "Я не нашел в книге ничего для себя - значит, автор ничего не хотел сказать".
3. "Я не хочу/не могу/не способен решить задачу - значит, задача решения не имеет".
Это что, наивный солипсизм такой?
И при этом постоянные требования предъявить смысл/идею/проблему, да непременно интересную. Вам когда-нибудь приходилось объяснять анекдот не особо сообразительному слушателю? Неприятная трата времени и слов. Даже если до него "дойдет". А уж когда имеешь дело с предвзятостью и апломбом...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Октября 2006, 19:21:08
К чему я это: читала из перечисленного только Коллекционера, согласитесь, общность присутствует.
По вашему мнению, какую книгу можно назвать "похожей"

Не соглашусь, общность иллюзорна, потому как оба произведения привычно записаны в разряд книг "про маньяков". Если Вы скажете, в чем видите схожесть этих книг, с удовольствием послушаю.
По "Парфюмеру" у меня твердое убеждение - он ни на что не похож, слишком необычен.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Октября 2006, 19:36:36
Мммда, как уже надоело:
1. "Мне не ясно - значит, автор неясно мыслит/излагает".
2. "Я не нашел в книге ничего для себя - значит, автор ничего не хотел сказать".
3. "Я не хочу/не могу/не способен решить задачу - значит, задача решения не имеет".
Это что, наивный солипсизм такой?
И при этом постоянные требования предъявить смысл/идею/проблему, да непременно интересную. Вам когда-нибудь приходилось объяснять анекдот не особо сообразительному слушателю? Неприятная трата времени и слов. Даже если до него "дойдет". А уж когда имеешь дело с предвзятостью и апломбом...

Действительно, почему-то никому не приходит в голову говорить:"- Мне не понравилась теория относительности Эйнштейна, и вообще я в ней ничего не понял. Поэтому теория - отстой и фигня".
А вот в литературе такое сплошь и рядом. Хотя литература - это тоже наука. О человеке. И "Парфюмер" открыл в этой науке новую страницу для исследования.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Shanmey от 03 Октября 2006, 17:10:33
Надеюсь, что будет уместно спросить Вашего мнения о том, как Вы относитьесь к неожиданному приданию образу Грения в фильме не только несвойственной ему человечности, но и даже намека на присутсвие романтического женского образа в конце фильма? Спрашиваю в Полемике, так как вопрос вобщем то по книге, где подобной одухотворенности я не увидела. Возможно, я не права..?  :-\
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 03 Октября 2006, 17:45:01
В принципе отрицательно, т.к. это ощутимо искажает образ гг и, имхо, авторский (книжный) замысел вообще. Хотя кино, конечно, позволительно "быть выше" копирования литературного источника. :)
Впрочем, я не считаю Гренуя какой-то тупой скотиной или сумасшедшим или еще кем-то в этом роде.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 03 Октября 2006, 17:47:24
Надеюсь, что будет уместно спросить Вашего мнения о том, как Вы относитьесь к неожиданному приданию образу Грения в фильме не только несвойственной ему человечности, но и даже намека на присутсвие романтического женского образа в конце фильма? Спрашиваю в Полемике, так как вопрос вобщем то по книге, где подобной одухотворенности я не увидела. Возможно, я не права..? :-\

Да, Вы заметили главное расхождение между книгой и фильмом - определенная разница в личности главного героя. Я думаю, что это связано именно со спецификой кино. Режиссер фильма был вынужден идти по лезвию бритвы, то есть не превратить его в обычного киношного маньяка (вроде Ганнибала Лектора), и с другой стороны не превратить его в ( опять же киношного) романтического героя, совершающего преступления под влиянием социальной среды(тяжелого детства, плохой мамочки, злых воспитателей и т.д.) вроде Арсена Люпена или Картуша. И вот что бы не свалиться в один из этих киношных стереотипов, образ Гренуя все время "мерцает", ражиссер не дает проникнуться к нему симпатией, и не позволяет проникнуться к нему стойким отвращением. Поэтому и возникли те моменты, о которых Вы говорили...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 03 Октября 2006, 17:56:33
Не соглашусь, общность иллюзорна, потому как оба произведения привычно записаны в разряд книг "про маньяков". Если Вы скажете, в чем видите схожесть этих книг, с удовольствием послушаю.
По "Парфюмеру" у меня твердое убеждение - он ни на что не похож, слишком необычен.
Для Гренуя смысл жизни в запахах (как создать тот или иной, из чего состоит (детство) и т.п.)
А для .... (имя забыла >:( ) - бабочки и ОНА.
Вряд ли здесь будет уместно слово страсть, но все-таки.

По "Парфюмеру" у меня твердое убеждение - он ни на что не похож, слишком необычен.
Но как же так, к вам обращаются, просят что-нибудь посоветовать, а вы ему:
"Нет, дорогие, такой книги не существуют, довольствуйтесь "Парфюмером"         ;)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 03 Октября 2006, 18:04:13
Надеюсь, что будет уместно спросить Вашего мнения о том, как Вы относитьесь к неожиданному приданию образу Грения в фильме не только несвойственной ему человечности, но и даже намека на присутсвие романтического женского образа в конце фильма? Спрашиваю в Полемике, так как вопрос вобщем то по книге, где подобной одухотворенности я не увидела. Возможно, я не права..? :-\
Единственное, мне не понравилось, осознание того, что он упустил в жизни приходит к нему в тот момент, когда начинается "любовь" на площади.
Как-то смущает  :-[ чесное слово. Но, с другой сторны, если посмотреть, у режиссера особо выбора и не было.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 03 Октября 2006, 18:11:53
Для Гренуя смысл жизни в запахах (как создать тот или иной, из чего состоит (детство) и т.п.)
А для .... (имя забыла >:( ) - бабочки и ОНА.
Вряд ли здесь будет уместно слово страсть, но все-таки.
А если вот так:
Несхожесть книг в том, что для героя "Коллекционера" страсть к женщине настолько сильна, что своим сильнейшим желанием обладать ею он и губит предмет своей страсти. Гренуй же презирает людей, он не воспринимает женщин вообще, кроме как источник сырья для своих божественных духов. Это ли не принципиальное отличие?

Но как же так, к вам обращаются, просят что-нибудь посоветовать, а вы ему:
"Нет, дорогие, такой книги не существуют, довольствуйтесь "Парфюмером"         ;)
Но как же так, ко мне обращаются, просят пройти по потолку, а я им: "Нет, дорогие, по потолку не ходят, довольствуйтесь хождением по полу!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 03 Октября 2006, 18:19:53
А если вот так:
Несхожесть книг в том, что для героя "Коллекционера" страсть к женщине настолько сильна, что своим сильнейшим желанием обладать ею он и губит предмет своей страсти. Гренуй же презирает людей, он не воспринимает женщин вообще, кроме как источник сырья для своих божественных духов. Это ли не принципиальное отличие?
Но как же так, ко мне обращаются, просят пройти по потолку, а я им: "Нет, дорогие, по потолку не ходят, довольствуйтесь хождением по полу!
Простите, вы сейчас начали доказывать несхожесть книг, но рациональное зерно в моем посте есть? ли нет совершенно?
Вы правы приводя свои доводы, но я просто хочу, чтобы вы ответили на один простой пост-вопрос (Если не возражаете)

Кто нибудь читал? Поделитесь впечатлениями и посоветуйте что нибудь в этом духе...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 03 Октября 2006, 18:22:54
Но как же так, ко мне обращаются, просят пройти по потолку, а я им: "Нет, дорогие, по потолку не ходят, довольствуйтесь хождением по полу!
По моему по потолку возможно ходить (бегать) пусть недолго, пусть он низкий, но можно,  :P
не всем дано правда, эхххх...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 03 Октября 2006, 18:26:47
По моему по потолку возможно ходить (бегать) пусть недолго, пусть он низкий, но можно, :P
не всем дано правда, эхххх...
Ну вот я такой, не бегаю по потолку, даже недолго. Пусть это будет моим самым страшным недостатком. :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 03 Октября 2006, 18:36:06
Ну вот я такой, не бегаю по потолку, даже недолго. Пусть это будет моим самым страшным недостатком. :)
Эххх..., относилось ко мне   :) Не тем спортом занималась я в детстве,
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 03 Октября 2006, 18:44:53
Вы правы приводя свои доводы, но я просто хочу, чтобы вы ответили на один простой пост-вопрос (Если не возражаете)

Почему Вас так возмущает мысль, что не все книги можно кучковать по подобию? По-моему, чем произведение неповторимее, тем лучше. Нет?
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Буся от 03 Октября 2006, 19:20:56
"Нет, дорогие, по потолку не ходят, довольствуйтесь хождением по полу!
А если домик перевернулся? :)  ;D ;D ;D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 03 Октября 2006, 19:45:38
А если домик перевернулся? :)  ;D ;D ;D

Видимо, это вариант классического:
"А если бы он вёз патроны!?"  :) ;D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Буся от 03 Октября 2006, 19:49:48
Видимо, это вариант классического:
"А если бы он вёз патроны!?"  :) ;D
это, батенька, не вариант, а пример конкретной ситуации :D :D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: sterhO от 04 Октября 2006, 08:09:07
Читала "Коллекционера", незабываемое "послевкусие"..."Парфюмер" понравился тоже..Как написано.Прекрасная книга.Посмотрела кино.Хорошее кино, хотя и получилось совсем другое произведение, может проще и понятнее.В кино присутствует любовь,  даже немного жалости к главному герою...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 04 Октября 2006, 11:11:20
Почему Вас так возмущает мысль, что не все книги можно кучковать по подобию? По-моему, чем произведение неповторимее, тем лучше. Нет?
Потому что на свете очень много литературы ( и не очень качественной тоже), ну не может книга быть самой-самой лучшей, оригинальной,бесподобной и т.д., да хотя бы потому, что сколько людей-столько и мнений. И не надо этих фраз: "Он ничего не смыслит в литературе"
А вы что никогда не "кучкуете" книги? :)

У меня такое ощущение, что нужно создать тему: "(Не) Схожие книги"  ;D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 04 Октября 2006, 12:40:46
ну не может книга быть самой-самой лучшей, оригинальной,бесподобной и т.д., да хотя бы потому, что сколько людей-столько и мнений

Может - у меня специальная полка для таких книг есть. Они ни на что не похожи.

И не надо этих фраз: "Он ничего не смыслит в литературе"

Это Вы уже сами с собой разговариваете? :) У меня и в мыслях таких слов не было! И, кстати, почему "он" а не "она", Вы ведь девушка. :)

А вы что никогда не "кучкуете" книги? :)

Кучкую. Которые кучкуются. :) Конечно же есть много книг, которые четко ассоциируются по схожести жанра, сюжета и т.д.
Но вот с "Парфюмером" не получается.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: terra от 04 Октября 2006, 12:59:47
Может - у меня специальная полка для таких книг есть. Они ни на что не похожи.

Уже верю  ;D

Это Вы уже сами с собой разговариваете? :) У меня и в мыслях таких слов не было! И, кстати, почему "он" а не "она", Вы ведь девушка. :)

Он - читатель (человек), сказала бы "она", получилась бы дискриминация.

Кучкую. Которые кучкуются. :) Конечно же есть много книг, которые четко ассоциируются по схожести жанра, сюжета и т.д.
Но вот с "Парфюмером" не получается.


На этом, я думаю, можно ставить точку. Так как каждый остался при своем. :huh:
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Shura от 04 Октября 2006, 20:46:08
Вопрос к Рэдрику:

Вы для себя рассматриваете "Парфюмера" как развлекательное произведение, которое просто позволяет отдохнуть или по вашему оно несет какую-то смысловую нагрузку?

Если второе, то вынесли-ли вы что-то полезное, что поможет вам жить лучше в дальнейшем?
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 04 Октября 2006, 21:19:01
Вопрос к Рэдрику:

Вы для себя рассматриваете "Парфюмера" как развлекательное произведение, которое просто позволяет отдохнуть или по вашему оно несет какую-то смысловую нагрузку?

Если второе, то вынесли-ли вы что-то полезное, что поможет вам жить лучше в дальнейшем?

 Развлекательное ? - Ни в коей мере! Другое дело, что писатель старается сделать свое произведение как можно более интересным, с полноценной интригой, иначе читатель заскучает на десятой странице и захлопнет книгу. Таковы правила игры. В мировой литературе немало поистине "революционных" для развития литпроцесса книг (тот же "Уллисс"Джойса), но из-за сложности чтения знакомы с ним немногие.

Вынес? Нет не вынес! Потому что полезное выносят из энциклопедий, справочников и журналов "Умелые руки".  Настоящая литература показывает человеческую личность и взаимоотношение этой личности с окружающим его миром. "Парфюмер" внес в литературу новую грань для такого отображения. По аналогии: до М.Пруста никому не приходило в голову отображать мысли человека как непрерывный поток сознания. До Хемингуэя никто не описывал, как при ловле форели дрожит и натягивается удочка в руках и вибрирует леска с капельками воды. Ремарк в "Триумфальной арке" описывает состояния человека, который просто лежит на кровати и по глоточку потягивает стаканчик абсента. Он описывает, как алкоголь обжигает горло, всасывается в кровь и туманит мозг. Никому в голову до того не приходило так писать! Та же история и с "Парфюмером". Зюскинд по-настоящему открыл для литературы мир запахов. Чувства, любовь - это химическая формула. Согласитесь, такого определения любви в литературе не было.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 05 Октября 2006, 11:08:34
Смотрела фильм вместе с человеком совршенно занудным и далеким от литературы, но иногда читающим. "Прафюмера" он читал, фильм посмотрел, ни х... не понял. Как думаете если человек не видит, не слышит и не чувствует, стоит ему пытаться донести?

На мой взгляд, Гренуй мог быть из тех , кого называют "дети индиго". Он не сможет жить в обществе, но не сможет и без него, если общество адаптируется под него он погибнет, как вообщем-то и получается.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Октября 2006, 16:20:24
Смотрела фильм вместе с человеком совршенно занудным и далеким от литературы, но иногда читающим. "Прафюмера" он читал, фильм посмотрел, ни х... не понял. Как думаете если человек не видит, не слышит и не чувствует, стоит ему пытаться донести?

Один раз стоит конечно попытаться - что бы точно знать, с кем Вы имеете дело.. :)
А вот ходить в кино с занудой, это действительно пытка!  :)


На мой взгляд, Гренуй мог быть из тех , кого называют "дети индиго". Он не сможет жить в обществе, но не сможет и без него, если общество адаптируется под него он погибнет, как вообщем-то и получается.

Жан-Батист Гренуй - "дитя индиго"? Красивая версия! Я никогда и нигде не встречал такого истолкования
главного героя "Парфюмера".. Мне кажется, что и самому автору понравился бы такой неожиданный поворот!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 05 Октября 2006, 17:56:40
А вот ходить в кино с занудой, это действительно пытка!    А есть еще такие воинствующие, несущие себя в массы, мне достался именно такой спутник.


Сравнивать "Парфюмера"  с другими книгами сложно,если не сказать невозможно, равно как и делить Гренуя на человека и манька.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Октября 2006, 19:37:12
esoember, мысль о "детях Индиго" у Вас появилась, когда фильм смотрели, или книгу читали? Я просто
завидую белой завистью - уж больно идея хороша!  :) И ведь совсем недавно баловался с компьютерной игрой
"Путь Индиго"(второе название - "Фаренгейт"), но нет, даже не мелькнуло связывать с "Парфюмером" :(
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Булинь от 05 Октября 2006, 20:06:25
Прошу прощения за нетематичность (хе-хе, смерть "оффтопу" :P ), но что значит "дитя индиго"? Как раз недавно услышал это выражение, а что значит - к стыду своему, даже не догадываюсь :(
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Октября 2006, 20:32:33
Прошу прощения за нетематичность (хе-хе, смерть "оффтопу" :P ), но что значит "дитя индиго"? Как раз недавно услышал это выражение, а что значит - к стыду своему, даже не догадываюсь :(

Задавая свой вопрос, Вы получите ответ в зависимости от того, кто Вам на него отвечает. Продвинутые на паранауках расскажут о детях, отмеченных свыше, об особом даре, который дает Бог для избранных и т.д. Врачи скажут, что это дети, на которых проявляются определенные мутации человеческого гена из-за повышенного общего радиационного и электромагнитного фона Земли. Педагоги скажут, что это дети с нестандартым развитием социальных функций и т.д. Мне кажется достаточно сбалансированным определение Джена Тоубера. Немного специфично, но достаточно точно:

"Дети-индиго - это мальчишки и девчонки, показывающие новый и необычный набор психологических качеств,
 обнаруживающие поведенческие паттерны, никогда не упоминавшиеся прежде. Данный паттерн -
исключительно необычная особенность, призывающая родителей и учителей изменить их отношение и
принципы воспитания этих малышей, чтобы помочь им в достижении баланса и гармонии в жизни, и в
предотвращении фрустрирующих ситуаций."

Тема "детей Индиго" очень интересна и обширна. Правда, всегда есть опасность "напороться" на неадекватного собеседника. Из тех, что последователи  всяких "Грабовых", "Мулдашевых" и т.д.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Булинь от 05 Октября 2006, 21:08:18
Задавая свой вопрос, Вы получите ответ в зависимости от того, кто Вам на него отвечает.
Задав его вам, я не пожалел :) Спасибо за подробный ответ!
Хм, а интересное явление... Это гипотетические индивиды или, так сказать, факт научный, задокументированный и неоспоримый?

PS Это уж совсем оффтоп, но отдельную тему заводить, имхо, не стоит, а спросить хоцца ;)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Октября 2006, 21:16:53
Хм, а интересное явление... Это гипотетические индивиды или, так сказать, факт научный, задокументированный и неоспоримый?


Да уж куда задокументированней.. :) Из-за документов и само название появилось. Американские детские врачи, наблюдавшие таких детей, помечали их карточки в картотеке синей полоской. И скоро в среде педиатров возникло жаргонное выражение "дети индиго". Потом, когда об этом термине прослышали экстрасенсы, они "приватизировали" название, стали говорить, что видят над такими детьми синюю ауру.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: befogme от 05 Октября 2006, 21:17:39
В рунете довольно много инфо о детях-индиго. Есть сайт, не помню как называется, там общаются как сами дети (их правда взрослых не очень много), так и их родители. Если вкратце, то это асоциальные личности ;D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Булинь от 05 Октября 2006, 22:02:08
То есть, попросту говоря, люди "не от мира сего"?
Ну а вообще Гренуй вполне подходит под все данные определения - он и асоциален, он и мутант, да и психология у него своеобразная (хотя нет, это скорее следствие остального).
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Октября 2006, 22:22:38
То есть, попросту говоря, люди "не от мира сего"?
Ну а вообще Гренуй вполне подходит под все данные определения - он и асоциален, он и мутант, да и психология у него своеобразная (хотя нет, это скорее следствие остального).

Люди "не от мира сего"? - В общем-то, да, соответствие истине есть, но очень расплывчато. Согласитесь, что в эти слова разные люди и подразумевают разное.. :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Булинь от 05 Октября 2006, 22:55:15
Согласитесь, что в эти слова разные люди и подразумевают разное.. :)
Конечно. Это я скорее для себя - ну не с "Иными" же их сравнивать :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 06 Октября 2006, 10:19:20
Рэдрик , скорее когда читала. Не было от Гренуя какого-то привычного социального что-ли ощущения, но оформить смогла только после фильма.
Знаете появляется иногда такая смутная зависть к персонажам, особенно к особенным. И даже неважно становится маньяк он или нет.
А здесь "тьма", потому что  его цель , как дистиллированная вода, без примесей, только запах, и ничего.
Я к тому что "Парфюмер" один в обойме , его не протипировать.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 06 Октября 2006, 11:11:13

А здесь "тьма", потому что его цель , как дистиллированная вода, без примесей, только запах, и ничего.
Я к тому что "Парфюмер" один в обойме , его не протипировать.

Подписываюсь под каждым Вашим словом! Вам удаются на редкость точные и удачные формулировки. У меня, к сожалению, на это обычно уходит гораздо больше слов... :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 06 Октября 2006, 11:16:24
Подписываюсь под каждым Вашим словом! Вам удаются на редкость точные и удачные формулировки. У меня, к сожалению, на это обычно уходит гораздо больше слов... :)
Цитировать

Мне очень приятны Ваши слова, редко кто обращается к кому-то лично, я всречаю первый раз, хотя и опыт у меня небольшой.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Elenka от 06 Октября 2006, 12:12:58
 Читала, перечитывала....слушала аудиокнигу....каждый раз по особому (иному)  воспринимаю и отношусь к "Парфюмеру", но он ( автор, персонаж)  каждый раз задевает за живое. А как - это у каждого из нас свое! Мы такие разные и все такие интересные.
Знаете появляется иногда такая смутная зависть к персонажам, особенно к особенным. И даже неважно становится маньяк он или нет.
А здесь "тьма", потому что его цель , как дистиллированная вода, без примесей, только запах, и ничего.
Я к тому что "Парфюмер" один в обойме , его не протипировать.
Соглашусь с Редерик, что у ВАС очень емкие и снайперские мысли! Завидую!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Africa от 09 Октября 2006, 15:34:25
     Есть книги , после прочтения которых я спокойно ложусь и засыпаю, а есть другие - к которым я  мысленно возвращаюсь время от времени, продолжаю анализировать. "Парфюмер" не слишком подходящее чтиво перед сном - это точно. Противного и омерзительного там не больше чем в любом современном бестселлере , особенно , наваянного нашими соотечественниками. Но чувства, охватившие меня после прочтения сего творения очень -очень  необычные, и совершенно новые. Не вызывает такой депрессии как произведения Хемингуэя (извените за сравнение), но в чем -то очень сродни. Мне кажеться тут затронута наша темная сторона что-ли. Ведь почти все читавшие Парфюмера , хоть не долго , но сочувствовали ему, вроде-бы , были в его шкуре..Может даже радовались его успехам...Или это это только со мной такие метаморфозы происходят?!
   Я даже в детстве, когда смотрела мультик 'Ну погоди!" больше как-то волку сочувствовала, уж такой он был неудачник...
   Это я к тому , что в каждом из нас есть такой порфюмер. И по большому счету нас привлекат отталкивающее...Хоть немного. Вообщем, прочитанное заставило меня отбросить лицимерие и чесно признаться - и я тоже часть того что пытался описать автор в своем "Парфюмере"
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 09 Октября 2006, 15:42:47
     Есть книги , после прочтения которых я спокойно ложусь и засыпаю, а есть другие - к которым я  мысленно возвращаюсь время от времени, продолжаю анализировать. "Парфюмер" не слишком подходящее чтиво перед сном - это точно. Противного и омерзительного там не больше чем в любом современном бестселлере , особенно , наваянного нашими соотечественниками. Но чувства, охватившие меня после прочтения сего творения очень -очень  необычные, и совершенно новые. Не вызывает такой депрессии как произведения Хемингуэя (извените за сравнение), но в чем -то очень сродни. Мне кажеться тут затронута наша темная сторона что-ли. Ведь почти все читавшие Парфюмера , хоть не долго , но сочувствовали ему, вроде-бы , были в его шкуре..Может даже радовались его успехам...Или это это только со мной такие метаморфозы происходят?!
   Я даже в детстве, когда смотрела мультик 'Ну погоди!" больше как-то волку сочувствовала, уж такой он был неудачник...
   Это я к тому , что в каждом из нас есть такой порфюмер. И по большому счету нас привлекат отталкивающее...Хоть немного. Вообщем, прочитанное заставило меня отбросить лицимерие и чесно признаться - и я тоже часть того что пытался описать автор в своем "Парфюмере"

Ну уж нет! Не думаю, чтобы автор что-то обличал, или кого-то. И потом Гренуй не отверженный обществом, а потому мстящий ему за не добрый прием, поймите он не нуждается в нас, не нуждается в понимании, да он вообще не задумался над нами как о существующем явлении в своей жизни. Он ЭКСПЕРИМЕНТАТОР, в чистом виде.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 09 Октября 2006, 17:38:59
да он вообще не задумался над нами как о существующем явлении в своей жизни
Ну это уж слишком. Он был таким в пещере, возможно. Но все же вышел оттуда. Объяснять события, предшествовавшие его самоубийству, да и само самоубийство сугубо внутренними конфликтами будет, имхо, [с]ложно.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 09 Октября 2006, 18:13:56
Наверное , я как то слишком резко это сказала. Пожалуй, Гренуй не задумывался об обществе как о своей среде, влияющей на его поступки, но тем не менее он в полном объеме ощущал препоны к достижению своей цели, и в этом несомненно он взаимодействовал с ним. Говорить о полном отсутствии каких бы то ни было социальных признаках было неверным,, признаю
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 09 Октября 2006, 23:44:21
Ну это уж слишком. Он был таким в пещере, возможно. Но все же вышел оттуда. Объяснять события, предшествовавшие его самоубийству, да и само самоубийство сугубо внутренними конфликтами будет, имхо, [с]ложно.

{c}ложно, но можно.. :)
Потому как это и не самоубийство вовсе, а добровольное возвращение в тот мир, из которого когда-то возник, ради которого жил - в мир запахов. Он не покончил с собой, он буквально перестал существовать, распался на атомы! Здесь явная аллюзия с Дьяволом:
Люцифер("Люциус Фер" - "несущий свет") состоит не из плоти, а из фотонов, способен распадаться и превращаться в свет. Гренуй, парфюмер, словно состоящий не из плоти, а из запаха, добровольно преврвщает себя в эту субстанцию.
Многие говорят о неожиданной концовке книги. Но, по-моему, это единственно верное и логическое завершение столь необычной книги.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 10 Октября 2006, 10:34:47
Многие говорят о неожиданной концовке книги. Но, по-моему, это единственно верное и логическое завершение столь необычной книги.

Конечно, все могло закончиться только так, что неожиданного в его судьбе? Или кто-то бы захотел узнать как он гниет в тюрьме, или развратничает в праздности и поклонении? В ту минуту , когда Гренуй исчез(ал) не было во всем мире более счастливого человека, чем ОН.
Никто из нас не способен испытать даже толику тех волнений, поэтому некоторые указывают на то,что
    Ведь почти все читавшие Парфюмера , хоть не долго , но сочувствовали ему, вроде-бы , были в его шкуре..Может даже радовались его успехам...Или это это только со мной такие метаморфозы происходят?!
 
Наше подсознание играет с нами злые шутки, пытаясь заставить разыскать в себе гений.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Shanmey от 10 Октября 2006, 13:16:45
Наше подсознание играет с нами злые шутки, пытаясь заставить разыскать в себе гений.
Может мы и пытаемся разыскать в себе гения, но как наше подсознание может нас заставить это делать?  Не могу сказать, что приобщение себя (в некотором роде) к Греную есть нечто недостойное главного героя. Защита исключительной гениальности Жана-Банатиста в данном случае очень напоминает чувство собственничества...  :-\  Впрочем, ИМХО.   
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 10 Октября 2006, 13:46:09
Вы, конечно, вольны искать для самоубийства какие угодно эвфемизмы.
Однако факты таковы, что: 1) Гренуя волновало то, что у него нет запаха 2) он пытался пахнуть как человек 3) он не просто создал идеальный запах человека - он еще и воспользовался своим изобретением 4) в конце концов, в романе прописаны его чувства (не стану унижать собеседников цитированием - все хорошо знают текст).
Я понимаю, что вам понравилась гипотеза, но все же, имхо, считать, что "он не нуждается в нас, не нуждается в понимании, да он вообще не задумался над нами как о существующем явлении в своей жизни. Он ЭКСПЕРИМЕНТАТОР, в чистом виде" - преувеличение.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Октября 2006, 15:33:41
не стану унижать собеседников цитированием...

У вас своеобразное представление о назначении разговоров на форуме.. :)

Согласимся с тем, что мы по-разному прочли текст и увидели там каждый своё (я бы даже сказал, что это наши разные мировосприятия увидели там каждый своё). Тем более, что доводы наши уже приводились, и  сейчас просто начнется второй круг перемалывания одних итех же аргументов.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 10 Октября 2006, 16:01:50
У вас своеобразное представление о назначении разговоров на форуме.. :)
А при чем тут разговоры? Я имел в виду цитаты из "Парфюмера". Например эту:

"Но в действительности не улыбка, а гадкая, циничная ухмылка змеилась на его губах, отражая весь его триумф и все его _презрение_. Он, Жан-Батист Гренуй, рожденный без запаха в зловоннейшем месте мира, вышедший из отбросов, грязи и гнили, выросший без любви, выживший без душевной человеческой теплоты из одного упрямства и в силу отвращения, маленький, горбатый, хромой, уродливый, отринутый, физический и нравственный калека — он достиг того, что понравилось миру! Мало того! Он любим! Почитаем! Обожаем! Он совершил прометеев подвиг. Божественную искру, которая с колыбели дается людям ни за что ни про что и которой он, единственный в мире, был лишен, эту искру он добыл бесконечным изощренным упорством. Больше того! Он, в сущности, высек ее сам, в своем «я». Он был более велик, чем Прометей. Он создал себе ауру, такую сияющую и неотразимую, какой не обладал до него ни один человек. И он не обязан ею никому — никакому отцу, никакой матери и менее всего какому-то милосердному Богу, — но исключительно самому себе. Он в самом деле был своим собственным богом и богом более великолепным, чем тот, воняющий ладаном Бог, который ютился в церквах. Живой епископ валялся перед ним на коленях и визжал от удовольствия. Богатые и власть имущие, гордые господа и дамы умирали от восхищения, а окружавший его широким кольцом народ, в том числе отцы, матери, братья, сестры его жертв, праздновали оргию в его честь и во имя его. Ему достаточно кивнуть, и все отрекутся от Бога и будут молиться на него, Великого Гренуя.
Да, он был Великий Гренуй! Именно сейчас это стало ясно. Он был им, как когда-то в его самовлюбленных фантазиях, так и теперь — в действительности. В этот миг он пережил величайший триумф своей жизни. И он ужаснулся.
Он ужаснулся, ибо ни секунды не смог им насладиться. В этот момент, когда он вышел из камеры на залитую солнцем площадь, надушенный духами, которых он жаждал всю жизнь… в этот момент, когда он видел и обонял, что люди не в силах ему противостоять и что аромат, захлестываясь, как петля аркана, притягивает к нему людей, — в этот момент в нем снова поднялось все его отвращение к людям и отравило его триумф настолько, что он не испытал не только никакой радости, но даже ни малейшего чувства удовлетворения. То, чего он всегда так страстно желал, а именно чтобы его любили другие люди, в момент успеха стало ему невыносимо, ибо сам он не любил их, он их ненавидел. И внезапно он понял, что никогда не найдет удовлетворения в любви, но лишь в ненависти своей к людям и людей — к себе."

И если после этого вы будете настаивать, что люди для Гренуя "как бы" не существовали "как явление его жизни", то мы, видимо, не только по-разному понимаем роман, но и по-разному понимаем русский язык.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Shanmey от 10 Октября 2006, 16:10:34
А при чем тут разговоры? Я имел в виду цитаты из "Парфюмера". Например эту:

"Он был более велик, чем Прометей. Он создал себе ауру, такую сияющую и неотразимую, какой не обладал до него ни один человек. И он не обязан ею никому — никакому отцу, никакой матери и менее всего какому-то милосердному Богу, — но исключительно самому себе. Он в самом деле был своим собственным богом и богом более великолепным, чем тот, воняющий ладаном Бог, который ютился в церквах... То, чего он всегда так страстно желал, а именно чтобы его любили другие люди, в момент успеха стало ему невыносимо, ибо сам он не любил их, он их ненавидел. И внезапно он понял, что никогда не найдет удовлетворения в любви, но лишь в ненависти своей к людям и людей — к себе."

И если после этого вы будете настаивать, что люди для Гренуя "как бы" не существовали "как явление его жизни", то мы, видимо, не только по-разному понимаем роман, но и по-разному понимаем русский язык.

Мне кажется, что Рэдик и esoember как раз на этом больше всего акцентировали свое внимание. Ваша цитата полностью доказывает приоблодающую правоту Вашего понинимания романа, однако, излишняя эмоциональность в данном вопросе не кажется мне оправданной...  :-\
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 10 Октября 2006, 16:16:31
рRеMкN,  
Наверное , я как то слишком резко это сказала. Пожалуй, Гренуй не задумывался об обществе как о своей среде, влияющей на его поступки, но тем не менее он в полном объеме ощущал препоны к достижению своей цели, и в этом несомненно он взаимодействовал с ним. Говорить о полном отсутствии каких бы то ни было социальных признаках было неверным,, признаю
И тем не менее , именно в приведенном Вами отрывке отвержение нас с вами.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Октября 2006, 16:23:09
pReMkN, нельзя выбрать отрывок, лучший для аргументов в пользу нашей версии. Нет, Вы абсолютно правы, русский язык мы тоже понимаем по-разному...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 10 Октября 2006, 17:11:58
А каким цветом мне надо выделить слова "презрение", "отвращение", "ненависть"? Он определенно испытывает вполне конкретные эмоции/чувства по отношению к людям. Более того, прямо говорится, что некогда он страстно желал быть любимым другими людьми. А, какой цвет вам, Рэдрик, заметней будет?
Упрямство как подвиг? :)
Поясню: к тому, что для тебя "как бы" не существует, не испытываешь ничего, кроме равнодушия. Здесь равнодушием и не пахнет. :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Октября 2006, 17:48:29
А, какой цвет вам, Рэдрик, заметней будет?
У меня и со зрением, и с цветопередачей все на мази, по-моему здесь с цветом баловался кто-то другой, так что переадресовывайтесь.

Упрямство как подвиг? :)
Это что, цитата из книги, комментарий к роману, или все-таки переход на личности? Желание устроить маленькую казуальную перепалку? Или разговариваем о книге, или ищите другого собеседника.

А каким цветом мне надо выделить слова "презрение", "отвращение", "ненависть"? Он определенно испытывает вполне конкретные эмоции/чувства по отношению к людям.

О презрении Гренуя к людям здесь уже писано-переписано. Закавыченные Вами качества как раз и характеризуют социопатов, неспособных и не желающих жить по правилам человеческого общества.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: esoember от 10 Октября 2006, 17:53:16
Видите ли , уважаемый рRеMкN , Гренуй был ЧЕЛОВЕКОМ, соответственно он испытывал массу эмоций, ощущал множество оттенков чувств, возможно не осознавая их применимость. Но это не означает, что то "общество", которое предложило себя, было ему интересно. Сомневаюсь, что и наше "общество" тоже.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 10 Октября 2006, 18:41:07
Не будем игнорировать факты. Т.е. в данном случае текст:
1. Гренуй страстно желал быть любимым другими людьми.
2. Гренуй ненавидел людей.
Я не знаю, имел ли Гренуй понятие о том, что такое общество/социум, социопатия. Я, честно говоря, и сам определения навряд ли точно сформулирую. Но можно уверенно утверждать, что люди не были для Гренуя чем-то не существующим/существующим вне его картины мира, или тем более чем-то, о чьем существовании он даже не задумывался. Так что не надо через слово пенять на социопатию - не о ней речь. Дело в том, что Гренуй не был настолько уж асоциален, как это представляется esoember. Его действия были направлены на людей: добиться их любви или утвердиться в своей к ним ненависти - не уверен. Я для себя вижу большую разницу между ненавистью и безразличием. Презрение и отвращение - еще ладно, но только не ненависть. Абсурдно добиваться любви тех, кто тебе неинтересен, и ненавидеть тех, кто тебе неинтересен, тоже невозможно.

Я считаю, что одна из центральных тем романа - свобода выбора. Т.е. вопрос о ее наличии. Для гуманизма это один из основополагающих вопросов, мнится мне. А любовь - как высшее проявление свободной воли. Гренуй опытным путем доказал (себе, конечно, в первую очередь), что людская любовь стоит не много. Но вместе с тем, он осознал, что так же несвободен в своей ненависти к людям, как люди на площади были несвободны в своей к нему любви. Ну не мог он любить и вернуться к блаженной отрешенности - тоже уже не мог. Только ненавидеть. Против этой несвободы он и взбунтовался. Имхо.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Mr. Willson от 20 Октября 2006, 21:04:18
Однако, недочитал все отзывы еще,
но уж очень хочется высказаться...
прочитал на одном дыхании, и... разочаровался.
Книга пылилась с весны на полке, за неделю до экранизации все же захотелось прочитать.
Крайне противоречивое осталось мнение,
Ходил с девушкой на фильм: понравилось: исполнитель Гренуя, как он изображал роль, только мне кажется что он не таким был(актер как будто шуганый ходил), и вопщем практически все по сюжету
                                        непонравилось: все остальное, а именно, что из-за отсутсвия комментариев автора, внимание рассеивается, на некоторые вещи, на которых ставил акцент автор, пропали, какие-то фишки вообще потерялись...
Но скажу точно, до сих пор не определился, но второй раз бы перечитывать даже не стал бы
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 21 Октября 2006, 01:28:58
Не будем игнорировать факты. Т.е. в данном случае текст:
1. Гренуй страстно желал быть любимым другими людьми.
2. Гренуй ненавидел людей.
Я не знаю, имел ли Гренуй понятие о том, что такое общество/социум, социопатия. Я, честно говоря, и сам определения навряд ли точно сформулирую. Но можно уверенно утверждать, что люди не были для Гренуя чем-то не существующим/существующим вне его картины мира, или тем более чем-то, о чьем существовании он даже не задумывался. Так что не надо через слово пенять на социопатию - не о ней речь. Дело в том, что Гренуй не был настолько уж асоциален, как это представляется esoember. Его действия были направлены на людей: добиться их любви или утвердиться в своей к ним ненависти - не уверен. Я для себя вижу большую разницу между ненавистью и безразличием. Презрение и отвращение - еще ладно, но только не ненависть. Абсурдно добиваться любви тех, кто тебе неинтересен, и ненавидеть тех, кто тебе неинтересен, тоже невозможно.

Мне кажется, что основная проблема Гренуя в отношениях с людьми - то, что с ними ему приходится вообще как-то общаться. Он - volens nolens - вынужден это делать;  Гренуй, разумеется, не социопат: социопат ставит себя вне общества, а Гренуй предпочел бы вообще себя никак относительно общества не позиционировать; проблема в том, что общество - повторюсь - навязано ему, и он вынужден себя позиционировать - хоть социопатом, хоть кем, ему эта социальная/асоциальная роль претит как таковая, имхо. Как сказал Сартр - "Ад - это Другие".
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Октября 2006, 00:35:55
Мне кажется, что основная проблема Гренуя в отношениях с людьми - то, что с ними ему приходится вообще как-то общаться. Он - volens nolens - вынужден это делать; Гренуй, разумеется, не социопат: социопат ставит себя вне общества, а Гренуй предпочел бы вообще себя никак относительно общества не позиционировать; проблема в том, что общество - повторюсь - навязано ему, и он вынужден себя позиционировать - хоть социопатом, хоть кем, ему эта социальная/асоциальная роль претит как таковая, имхо. Как сказал Сартр - "Ад - это Другие".

По существу слов - абсолютно с Вами согласен, а вот в деталях - Ваши слова:


Мне кажется, что основная проблема Гренуя в отношениях с людьми - то, что с ними ему приходится вообще как-то общаться.

противоречат Вашим же словам:


Гренуй предпочел бы вообще себя никак относительно общества не позиционировать

Точнее было бы сказать, что это не проблема Гренуя в отношениях с людьми (ведь нет у него такой проблемы, вы сами согласились - людей как личностей нет, а значит  и проблем нет), - это проблема людей в отношениях с Гренуем, это им чертовски не везет, когда они оказываются с ним в каких-то отношениях. :)  Это окружающий Гренуя мир вынужден подыскивать для него какую-то роль, маску - и находит - маску маньяка, хотя таковым он не является. Он  - "Другой", он "Парфюмер".
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 24 Октября 2006, 00:53:54
противоречат Вашим же словам:

Точнее было бы сказать, что это не проблема Гренуя в отношениях с людьми (ведь нет у него такой проблемы, вы сами согласились - людей как личностей нет, а значит  и проблем нет), - это проблема людей в отношениях с Гренуем, это им чертовски не везет, когда они оказываются с ним в каких-то отношениях. :)  Это окружающий Гренуя мир вынужден подыскивать для него какую-то роль, маску - и находит - маску маньяка, хотя таковым он не является. Он  - "Другой", он "Парфюмер".

Н-н-нет, пожалуй, не противоречат :) у меня сложилось ощущение, что люди именно вторгаются в пространство запахов, где обитает Гренуй; в подтверждение - Вашм же слова о "навязывании" Греную маски маньяка. Гренуй, как мне кажется, просто вынужден реагировать на активное навязывание ему роли (не обязательно маньяка - роль "просто человека" ему не менее неприятна), и его манипуляции окружающими и есть такая реакция, имхо :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Октября 2006, 01:18:04
Н-н-нет, пожалуй, не противоречат :) у меня сложилось ощущение, что люди именно вторгаются в пространство запахов, где обитает Гренуй; в подтверждение - Вашм же слова о "навязывании" Греную маски маньяка. Гренуй, как мне кажется, просто вынужден реагировать на активное навязывание ему роли (не обязательно маньяка - роль "просто человека" ему не менее неприятна), и его манипуляции окружающими и есть такая реакция, имхо :)

Буду страшным занудой, если начну сейчас придираться к каким-то Вашим словам, тем более, что по сути слов я согласен. Принципиальным для меня в "Парфюмере" является то что его нельзя раасматривать в традициях русской психологической литратуры а-ля "что делать", "кто виноват" , "трагедия маленького человека" и т.д. Зюскинд сознательно ушел от этого, и не стоит читателям искать в книге того, что там нет.(Это к Вам никоим образом не относится :)) Извините за отступление, просто я очарован этой книгой, во многом - фильмом, и готов говорить о нем бесконечно. Не судите строго.. :D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 24 Октября 2006, 01:25:25
Буду страшным занудой, если начну сейчас придираться к каким-то Вашим словам, тем более, что по сути слов я согласен. Принципиальным для меня в "Парфюмере" является то что его нельзя раасматривать в традициях русской психологической литратуры а-ля "что делать", "кто виноват" , "трагедия маленького человека" и т.д. Зюскинд сознательно ушел от этого, и не стоит читателям искать в книге того, что там нет.(Это к Вам никоим образом не относится :)) Извините за отступление, просто я очарован этой книгой, во многом - фильмом, и готов говорить о нем бесконечно. Не судите строго.. :D

Абсолютно согласен с Вашим определением новаторства Зюскинда :) Судить, конечно, не буду - сам этой книгой очарован :D
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Октября 2006, 01:29:33
Абсолютно согласен с Вашим определением новаторства Зюскинда :) Судить, конечно, не буду - сам этой книгой очарован :D
А про фильм что же молчите? Что-то не так? Не понравился?
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 24 Октября 2006, 01:40:59
А про фильм что же молчите? Что-то не так? Не понравился?

После первого просмотра немного разочаровался, что со мной часто бывает при просмотре экранизаций, и часто это певрое впечатление меня здорово обманывало; подожду где-нибудь месяц, пересмотрю - возможно, отношение изменится.

PS Довольно сложно смотреть фильмы, о которых говорят все вокруг, меня это здорово сбивает с толку, поэтому предпочитаю дожидаться полного спада ажиотажа, а уж потом смотреть. С "Парфюмером", конечно, не удержался и, наверное, напрасно :(
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Dr.King Schultz от 24 Октября 2006, 01:45:25
фильм посмотрел недавно, вполне хорошего уровня. Интересно было бы посмотеть экранизацию Стэнли Кубрика, но увы...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Октября 2006, 01:48:41
После первого просмотра немного разочаровался, что со мной часто бывает при просмотре экранизаций, и часто это певрое впечатление меня здорово обманывало; подожду где-нибудь месяц, пересмотрю - возможно, отношение изменится.

PS Довольно сложно смотреть фильмы, о которых говорят все вокруг, меня это здорово сбивает с толку, поэтому предпочитаю дожидаться полного спада ажиотажа, а уж потом смотреть. С "Парфюмером", конечно, не удержался и, наверное, напрасно :(

Стоит посмотреть еще раз - обязательно. Я через месяц пересмотрел - как будто другой фильм глядел. Уже знаешь сам сюжет именно фильма, и обращаешь внимание на детали, спокойно можно сравнить с книгой и т.д. Весьма занятное дело! Тем более, что фильм снимали люди тоже не обделенные талантами.... Это Вам не экранизация "Кода да Винчи" :) :) Да, еще разок посмотрите обязательно!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Октября 2006, 01:52:18
фильм посмотрел недавно, вполне хорошего уровня. Интересно было бы посмотеть экранизацию Стэнли Кубрика, но увы...

Подписываюсь - увы, увы.. :)  При желании он мог бы в свое время надавить на Зюскинда и выбить права на экранизацию, но , видимо, сам понимал, что кинематограф технически не созрел..
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Буся от 24 Октября 2006, 13:57:29
Подписываюсь - увы, увы.. :)  При желании он мог бы в свое время надавить на Зюскинда и выбить права на экранизацию, но , видимо, сам понимал, что кинематограф технически не созрел..
Так, насколько я знаю, Кубрик сам сказал, что "Парфюмер" неэкранизируем...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Dr.King Schultz от 25 Октября 2006, 02:02:05
такому Мастеру стоило только захотеть и ...
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Strega_ от 25 Октября 2006, 19:10:22
Первый раз прочитала книгу года 2 назад, была в нее просто влюблена. Потом посмотрела фильм и перечитала книгу снова.
Книга без сомнения не имеет аналогов. И можете бить себя кулаком в грудь и говорить, что есть похожие книги, я все равно не соглашусь!
Фильм...вобщем-то очень даже неплохой. Как и некоторые здесь, хочу через где-то месяц-другой его пересмотреть! Не понравилось то, чт  в фильме же его сделали настолько слощавым, что даже жалко его стало!
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Jara от 15 Декабря 2006, 02:33:33
Фильм...вобщем-то очень даже неплохой. Как и некоторые здесь, хочу через где-то месяц-другой его пересмотреть! Не понравилось то, чт  в фильме же его сделали настолько слощавым, что даже жалко его стало!
Я тоже когда смотрела фильм, начала его жалеть, хотя когда читала книгу думала, что это вполне закономерная судьба для такого челоека
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Soflemarus от 16 Декабря 2006, 21:54:18
Меня книга при втором прочтении и фильм навели на совсем отвлеченные от основного сюжета мысли: может ли человек преодолеть то, чего ему не было дано и высечь какую-либо искру Божию сам (пусть это и дар внушать любовь)? И вроде бы как да, может. Но вот он грустный итог - сути это не меняет. Сам по себе, без своего мастерства, без совей маски Гренуй ничто. Как только он отступает в сторону от своего мастерства, от своей коллекции, он становится никем, пустотой. А те, кто в свою очередь каким-нибудь гением обладают, этого не видят и не ценят и не понимают его природы (понимает только тот, кто этого лишен). Мне почему-то это противоречие кажется грустным. Хотя ведь под каким углом зрения посмотреть... Мол, все в руках самого человека... но столько разных но... :-\
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Papa Kot от 16 Декабря 2006, 22:20:10
Но ведь это можно сказать про почти любой талант. Про Моцарта , положим , не скажешь - он ярок и вне музыки (хотя и не уверен - знаком с его личностью только по фильму Формана), а про массу других ? Здесь об этом уже много спорили - правда имелось обычно в виду, что яркий талант в быту не очень ... Но и писали ведь о них именно потому, что они талантливы, а иначе - ну алкоголик, ну склочник, чего там особенного ...
Будет фильм по телевизору - посмотрю, в кинотеатр идти, чтобы специально посмотреть - не хочется. Тема не моя.
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 02 Января 2007, 03:20:39
Ну что ж... Хоть и с опозданием, отвечу okami и Рэдрику. Я, как известный литературный герой, не согласен с обоими. :)
Все нижеследующее - имхо. Естественно. :)
"Парфюмер" - одно из тех произведений, где автор активно сбивает читателя с толку и пускает по ложным следам. Нам в лицо постоянно тычут инаковостью, даже чуждостью (ну, в том смысле, как в фильме "Чужие" :)) Гренуя, не стесняясь в сравнениях. В ход идут насекомые и мерзкие земноводные... Но поступки Гренуя говорят сами за себя гораздо более красноречиво. Не помню - может, я уже писал об этом? :)
Ключевым моментом - в том, что касается нашего спора, - является выход Гренуя из пещеры. Это не был вынужденный каким-то внешним воздействием акт. Это был акт добровольный и осознанный. Он определенно этого хотел. Гренуя мучали те же терзания, что мучают миллионы других мыслящих и чувствующих существ. "Быть или не быть?" Актуализировать свое "я", свою волю или принять эфемерность бытия. И есть ли здесь на самом деле место выбору? А стремление к власти - как стремление абсолютизировать свою волю. Амбиции Гренуя - это власть, как минимум, божественная. Христиане же любят повторять, что их Бог есть любовь. :) Гренуй мог бы и дальше грезить своей исключительностью, лежа в пещере, в своем персональном аутичном мирке. Но он таки вышел. К людям. Самостоятельно. Имея цель, если не сказать миссию. :) И к несчастью для себя поставленной цели достиг. И оказался перед тем, с чего начал - перед пустотой, неизвестностью. На этот раз тотальной, безысходной. Мы же не считаем, что самоубийство - это выход/аргумент..? :)
Прошу простить мне некоторую выспренность. Временное обострение болтливости, знаете ли.
PS Гренуй напоминает графа Калиостро из к/ф "Формула любви", который я на днях в сотый, наверное, раз смотрел по "Культуре". Только тот прямо все о себе сказал. :)
Название: Re: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Января 2007, 21:15:44
"Парфюмер" - одно из тех произведений, где автор активно сбивает читателя с толку и пускает по ложным следам.
Сие не является постыдным или умаляемым достоинства книги фактом. :) Очень распостраненный литературный прием.

Нам в лицо постоянно тычут инаковостью, даже чуждостью (ну, в том смысле, как в фильме "Чужие" :)) Гренуя, не стесняясь в сравнениях.
Да, автор подчеркнуто старался показать "чуждость" героя, а в фильме даже его угловатые движения, походка, зачастую неуловимо напоминала об алиенах из "Чужих". Гринуй, рожденный в чреве запахов - на рынке, зто нечто вроде искусственного создания, чудовища Франкеншейна.

Не помню - может, я уже писал об этом? :)
Писали. И теперь мы просто идем по второму кругу :)

Ключевым моментом - в том, что касается нашего спора, - является выход Гренуя из пещеры. Это не был вынужденный каким-то внешним воздействием акт. Это был акт добровольный и осознанный. Он определенно этого хотел. Гренуя мучали те же терзания, что мучают миллионы других мыслящих и чувствующих существ. "Быть или не быть?" Актуализировать свое "я", свою волю или принять эфемерность бытия. И есть ли здесь на самом деле место выбору? А стремление к власти - как стремление абсолютизировать свою волю. Амбиции Гренуя - это власть, как минимум, божественная. Христиане же любят повторять, что их Бог есть любовь. :) Гренуй мог бы и дальше грезить своей исключительностью, лежа в пещере, в своем персональном аутичном мирке. Но он таки вышел. К людям. Самостоятельно. Имея цель, если не сказать миссию.
Все очень спорно. Зачем герой ушел в пещеру? Он ушел от людей, от производимых ими запахов, и уединившись, был вполне счастлив. Об этом автор пишет напрямую в нескольких местах:
" Он избегал не только городов, он избегал и деревень. Он был как пьяный от все более прозрачного, все более далекого от людей воздуха. Только чтобы запастись новой порцией провианта, он приближался к какому-либо селению или одинокому хутору, покупал хлеб и снова исчезал в лесах. Через несколько недель ему стали неприятны даже встречи с редкими путешественниками на проселочных дорогах, он больше не переносил возникавшего иногда запаха крестьян, косивших первую траву на лугах."
........................................................................
"Так его нос уводил его во все более отдаленные местности страны, все более удалял его от людей и все энергичнее притягивал его к магнитному полюсу максимально возможного одиночества."

Зачем он вышел из пещеры? Под влиянием кошмара о том, что у него вдруг появится собственый запах, и тогда он уже никуда от него не спрячется. Об этом так же сказано напрямую, в главе 29. И Гренуй возвращается в мир людей, чтобы самостоятельно создать свой собственный запах, и не бояться неожиданностей от Судьбы. То есть, и здесь полный аутизм, озабоченность своим внутрннним миром, и никаких мифических стремлений к власти. :)

Мы же не считаем, что самоубийство - это выход/аргумент..? :)
Про якобы самоубийство мы уже говорили. Извините, повторюсь:
Потому как это и не самоубийство вовсе, а добровольное возвращение в тот мир, из которого когда-то возник, ради которого жил - в мир запахов. Он не покончил с собой, он буквально перестал существовать, распался на атомы! Здесь явная аллюзия с Дьяволом:
Люцифер("Люциус Фер" - "несущий свет") состоит не из плоти, а из фотонов, способен распадаться и превращаться в свет. Гренуй, парфюмер, словно состоящий не из плоти, а из запаха, добровольно преврвщает себя в эту субстанцию.
Многие говорят о неожиданной концовке книги. Но, по-моему, это единственно верное и логическое завершение столь необычной книги.
Я по-прежнему думаю именно так. :)

PS Гренуй напоминает графа Калиостро из к/ф "Формула любви", который я на днях в сотый, наверное, раз смотрел по "Культуре". Только тот прямо все о себе сказал. :)
Фраза загадочная, могли бы и растолковать. Потому как я не знаю, что общего между Гренуем и графом Калиостро - одним из авантюристов 18-го века, этаким сборным типажем из Кашпировского, Лонго и Грабового, по сути - талантливым мошенником. Уж кем-кем, а мошенником Гренуй небыл. Никогда.

Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 03 Января 2007, 15:41:57
может, общее между ними в том, что оба "выдающиеся" люди? В том смысле, что они значительно выделяются из толпы каждый чем–то своим...
Согласен с Вашими словами  на 100 процентов! ...Только вот меня гложут предположения, что уважаемый pReMkN подразумевал что-то другое... :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Red Wine от 04 Января 2007, 01:47:32
Простите, конечно, но кроме отвращения эта книга ничего не вызвала.
 От каждой страницы разит немытым Парижем, и это не потому, что Зюскинд так умело передал атмосферу, а потому что перенасытил, я не чувствовала тех запахов, какие он описывал, зато чувствовала себя буквально обплеванной, сальной, грязной. и т.д. в общем, хотелось в душ.
  Гренуй - это череда случайностей, притянутых за уши, ни само общество ни сам Гренуй не вызвали у меня интереса.
 Парфюмер - череда бессмыслиц и больной фантазии автора. Извините, но я честно пыталась понять, что привлекает в этой книги миллионы людей - тщетно.

   Предчувствую, что после этого поста на мою голову посыпяться проклятья - что ж... :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 04 Января 2007, 02:17:25
Мне книга понравилась. Фильм еще не смотрела (немного страшно разочароваться).

...  От каждой страницы разит немытым Парижем, и это не потому, что Зюскинд так умело передал атмосферу, а потому что перенасытил, я не чувствовала тех запахов, какие он описывал, зато чувствовала себя буквально обплеванной, сальной, грязной. и т.д. в общем, хотелось в душ.
Во многом согласна, но разве жизнь не такая. Возможно мне было проще, так как я до этого  где-то слышала, что в те времена санитарии то не было ни какой. А воображение у меня не плохое...  :)
 
Гренуй - это череда случайностей, притянутых за уши, ни само общество ни сам Гренуй не вызвали у меня интереса.

А что наша жизнь как не череда случайностей. Гренуй мне понравился своей уникальностью, своего рода гениальностью.

Особых бессмыслиц в книге не нашла, а вот задуматься она заставила, тем и понравилась.
Название: Парфюмер
Отправлено: Red Wine от 04 Января 2007, 02:24:46

-* Каждый имеет право на свое мнение, верно? :)
Подождите, подождите... утром приду на форум и мое имя будет в списке приговоренных к повешению ;).
 Шучу, конечно, но Парфюмер мне не понравился.

А что наша жизнь как не череда случайностей. Гренуй мне понравился своей уникальностью, своего рода гениальностью.

Хотелось бы, все-таки, чтобы книга была логически выстроена - случайности хороши в меру.
 Гренуй уникален - согласна, но не могу назвать его гениальным, как-то я по другому представляю себе смысл этого слова. 
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 04 Января 2007, 02:44:27
От каждой страницы разит немытым Парижем,
и
я не чувствовала тех запахов, какие он описывал,
Эти два Ваших высказывания явно противоречат друг другу. Все-таки что-то одно: или - разит немытым, или - не чувствовала запахов.

  Гренуй - это череда случайностей, притянутых за уши, ни само общество ни сам Гренуй не вызвали у меня интереса.
 Парфюмер - череда бессмыслиц и больной фантазии автора. Извините, но я честно пыталась понять, что привлекает в этой книги миллионы людей - тщетно.
Из того, что Гренуй Вам не понравился, совсем не следует, что все притянуто за уши.
Из того, что Вы не могли понять, что других привлекает в этой книге, совсем не следует, что у автора больная фантазия и книга - череда бессмыслиц...

   Предчувствую, что после этого поста на мою голову посыпяться проклятья - что ж... :)
Уж очень Вы это радостно предвкушаете.. Мне кажется, что в этих Ваших словах как раз и заключается главный потаенный смысл Вашего текста.. :) Не дождетесь!  :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 04 Января 2007, 02:47:26
Подождите, подождите... утром приду на форум и мое имя будет в списке приговоренных к повешению ;).
 Шучу, конечно, но Парфюмер мне не понравился.
Вы в каждом сообщении будете писать о радостном ожидании повешения? :)
Не понравился, так не понравился... Ваше мнение понятно...

Хотелось бы, все-таки, чтобы книга была логически выстроена - случайности хороши в меру.
 Гренуй уникален - согласна, но не могу назвать его гениальным, как-то я по другому представляю себе смысл этого слова. 
Если бы все книги выстраивались по одному  - логическому - принципу , литература давно бы померла как сонная муха. В каждой настоящей книге должна быть своя, не всегда логическая, структура.
Название: Парфюмер
Отправлено: Red Wine от 04 Января 2007, 03:09:22
насчет повешения - :) Мне просто интересно и бессонница у меня. Насчет логической структуры - не так выразилась, но лучше выращзиться не могу.
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 04 Января 2007, 03:49:35
Для большинства из нас слово "гений" (даже и "злой гений") связано с умом и неким величием в чем–либо. Ум и величие вызывают уважение. Мы привыкли поклоняться им. Зюскинд же показал, что гениальность совсем не обязательно связана с величием и в своем поклонении ему мы можем понаделать немало ошибок :) Вот мне так видится :)
Вот и я о том же :-*
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 04 Января 2007, 10:54:50
Другого и я не вижу :undecided1: Комедийный и комический авантюрист Калиостро (который и в реальной–то жизни должен был отвоевывать свой кусок славы россказнями) и драматический, сконцетрировавшийся только на одном Гренуй, не терпящий никаких разговоров или действий, не связанных с его единственной страстью... – разные таланты, разные цели, абсолютно разные типы и количество связей с обществом... :mda:

Может быть, pReMkN имел ввиду то, что и Калиостро и Гренуй обладали чудовищной возможностью управлять людьми?
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 04 Января 2007, 15:33:59
Может быть, pReMkN имел ввиду то, что и Калиостро и Гренуй обладали чудовищной возможностью управлять людьми?
Обладал ли Калиостро "чудовищной возможностью управлять людьми"? У него была совсем другая задача в жизни.  "Эффектно появляемся - дурим мозги - вытряхиваем побольше денег из чужих карманов - сваливаем, пока не набили морду."  Вот и весь его непрерывный цикл, доведенный до совершенства..  Это не управление людьми.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 04 Января 2007, 15:56:05
Обладал ли Калиостро "чудовищной возможностью управлять людьми"? У него была совсем другая задача в жизни.  "Эффектно появляемся - дурим мозги - вытряхиваем побольше денег из чужих карманов - сваливаем, пока не набили морду."  Вот и весь его непрерывный цикл, доведенный до совершенства..  Это не управление людьми.. :)

Сделать так, чтобы люди отдали свои деньги, всё равно манипуляция.

Название: Re: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 04 Января 2007, 22:52:14
Цитировать
Сие не является постыдным или умаляемым достоинства книги фактом. :) Очень распостраненный литературный прием.
Обратное из моего предыдущего постинга не следует, как мне видится. Да и речь не о том.
Цитировать
Писали. И теперь мы просто идем по второму кругу :)
Ну, мы же не на тюремном дворике... Никто не обязывает.
Цитировать
Зачем герой ушел в пещеру? Он ушел от людей, от производимых ими запахов, и уединившись, был вполне счастлив.
Снова... Ведь я подчеркнул, что ключевым мне видится выход Гренуя из пещеры к людям. Его отшельничество легко объяснимо, никакой загадки не содержит, и я о нем речи не вел.
Цитировать
Зачем он вышел из пещеры? Под влиянием кошмара о том, что у него вдруг появится собственый запах, и тогда он уже никуда от него не спрячется. Об этом так же сказано напрямую, в главе 29.
Ну что ж... Я перечел главу 29 и не нашел ни единого подтверждения вашей версии. Зато нашел вот что:
"И тут он все же немного испугался. Солнце зашло. Он стоял голый у входа в штольню, где в темном конце прожил в темноте семь лет. Дул холодный ветер, и он замерз, но не замечал, что замерз, потому что в нем был встречный холод, а именно страх. Это был не тот страх, который он испытал во сне, омерзительный страх задохнуться от самого себя, который надо было стряхнуть любой ценой и от которого можно было убежать. То, что он испытывал теперь, был страх не узнать ничего о самом себе. Он был противоположен тому страху. От него нельзя было убежать, нужно было идти ему навстречу. Нужно было — даже если это открытие станет ужасным — узнать наверняка, есть у него запах или нет. И узнать теперь же. Сейчас."
Т.е. другой, гораздо более сильный страх заслонил тот страх, о котором говорите вы.
Цитировать
И Гренуй возвращается в мир людей, чтобы самостоятельно создать свой собственный запах, и не бояться неожиданностей от Судьбы.
А я считаю, что он ушел к людям в поисках себя. Нет, не найти себя, а скорее - создать себя... Актуализация воли. И сводить все к страху перед неожиданными ударами Судьбы - имхо, крайне узкий взгляд на положение вещей.
Цитировать
То есть, и здесь полный аутизм, озабоченность своим внутрннним миром, и никаких мифических стремлений к власти. :)
Озабоченность внутренним миром - да. Полный аутизм - нет. А насчет стремления к власти: хоть в книге, насколько помню, об этом прямо ничего не говорится, все же я уверен, что Гренуй прекрасно осознавал, что именно он создает и как именно сможет использовать в дальнейшем. И оговорочка в финале - "Флакончик был еще почти полон. На выступление в Грасе он истратил всего одну каплю. Остального хватит, чтобы околдовать весь мир. Если бы он пожелал, он смог бы в Париже заставить не десятки, а сотни тысяч людей восторгаться им; или отправиться гулять в Версаль, чтобы король целовал ему ноги; послать папе надушенное письмо и явиться перед всеми новым Мессией; вынудить королей и императоров помазать его в Нотр-Дам на царство как сверхимператора, даже сделать из него Бога на земле — если вообще можно Бога помазать на царство…" - совсем не случайна. Склонен считать, что это отражение мысли самого Гренуя. Причем не мысли, родившейся под влиянием момента, а мысли, которая долго им вынашивалась. Только поймите меня правильно: плана покорения планеты у него, скорее всего, не было (все же Гренуй - не антигерой бондианы).
Цитировать
Про якобы самоубийство мы уже говорили.
Это самоубийство и по факту и по сути.
Цитировать
Фраза загадочная, могли бы и растолковать. Потому как я не знаю, что общего между Гренуем и графом Калиостро - одним из авантюристов 18-го века, этаким сборным типажем из Кашпировского, Лонго и Грабового, по сути - талантливым мошенником. Уж кем-кем, а мошенником Гренуй небыл. Никогда.
Я же уточнил: граф Калиостро из к/ф "Формула любви". Если помните, в этом фильме граф пытается разгадать "формулу" любви, т.е. найти способ вызывать любовь искусственным путем, подчинить это чувство своей воле ("Огонь тоже считался божественным, пока Прометей не выкрал его. Теперь мы кипятим на нём воду." [за точность цитаты не ручаюсь]). Там же граф проговаривается о том, что т.о. он соперничает с Богом, т.к. иные противники его (Калиостро) не достойны/скучны ему/что-то в этом роде.
Название: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 04 Января 2007, 23:18:18
Кстати, абсолютно не согласен с Red Wine. "Парфюмер" - исключительно выверенный роман. Может, самый логически стройный :) из всех, которые мне доводилось читать. Только надо смотреть под правильным углом и читать между строк. Иногда - между слов. :) При всем при этом текст совсем не труден для восприятия.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Января 2007, 02:12:57
Ну, мы же не на тюремном дворике... Никто не обязывает.
Был прямой вопрос:"Не помню - может, я уже писал об этом?" , Вы получили прямой ответ - да, это уже второй круг. Так что хохмочка насчет дворика - мимо касссы. Ладно, проехали..

Снова... Ведь я подчеркнул, что ключевым мне видится выход Гренуя из пещеры к людям. Его отшельничество легко объяснимо, никакой загадки не содержит, и я о нем речи не вел.
Я упомянул бегство Гренуя от людей, потому как оно,и его возвращение к людям - это два звена одного порядка из жизни героя, и мотивация в обеих случаях лежит в одной плоскости. Раз тут нет вопросов - проезжаем тоже.

Ну что ж... Я перечел главу 29 и не нашел ни единого подтверждения вашей версии.
Что не нашли - не моя вина. Вот парочка цитат из той самой, 29. Например, пробуждение после кошмара:
    " А ужасным было то, что Гренуй, хотя и знал, что это его запах, не мог его вынести. Полностью утопая в самом себе, он ни за что на свете не мог себя обонять!"
Вот буквально в двух абзацах от ухода из пещеры он со страхом проверяет, приснился ли ему собственный запах или нет:
"Он присел на корточки, закрыл глаза руками и принюхался. В этом месте, в этой удаленной от мира каменной могиле, он пролежал семь лет. Если уж где-нибудь на свете должен быть его запах, то здесь. Он дышал медленно. Он проверял тщательно. Он просидел на корточках четверть часа. У него была безошибочная память, и он точно помнил, как пахло на этом месте семь лет назад: камнем и влажной солоноватой прохладой, и эта чистота означала, что ни одно живое существо никогда сюда не ступало… Точно так же здесь пахло и теперь."
То есть, полная озабоченность собой, аутизм, и нмчего более. :)

я считаю, что он ушел к людям в поисках себя. Нет, не найти себя, а скорее - создать себя... Актуализация воли. И сводить все к страху перед неожиданными ударами Судьбы - имхо, крайне узкий взгляд на положение вещей.
Вы считаете одно, я считаю иначе - нормальное явление. :) Я в своем мнении отталкиваюсь от текста, от того,что написано...:)

Озабоченность внутренним миром - да. Полный аутизм - нет. А насчет стремления к власти: хоть в книге, насколько помню, об этом прямо ничего не говорится,..
Вот именно, что об этом не говорится. Зато описывается совсем другие мысли Гренуя и совсем иная мотивировка его поступков. Вот по ним я и сужу о герое.

И оговорочка в финале - "Флакончик был еще почти полон. На выступление в Грасе он истратил всего одну каплю. Остального хватит, чтобы околдовать весь мир. Если бы он пожелал, он смог бы в Париже заставить не десятки, а сотни тысяч людей восторгаться им; или отправиться гулять в Версаль, чтобы король целовал ему ноги; послать папе надушенное письмо и явиться перед всеми новым Мессией; вынудить королей и императоров помазать его в Нотр-Дам на царство как сверхимператора, даже сделать из него Бога на земле — если вообще можно Бога помазать на царство…" - совсем не случайна.
Вот именно, что не случайна! Автор прямо говорит, что герой мог при желании получить неограниченную власть над людьми и миром, но он не сделал этого, потому как им двигает в жизни совсем другое - другие мысли и побуждения. Ну не собирался он властвовать миром! :)

Только поймите меня правильно: плана покорения планеты у него, скорее всего, не было (все же Гренуй - не антигерой бондианы).
Вот именно это я неизменно говорил, говорю и буду говорить :)

Это самоубийство и по факту и по сути.
Это не самоубийство ни по факту, ни по сути. Доводы приводил дважды :)

Я же уточнил: граф Калиостро из к/ф "Формула любви". Если помните, в этом фильме граф пытается разгадать "формулу" любви, т.е. найти способ вызывать любовь искусственным путем, подчинить это чувство своей воле ("Огонь тоже считался божественным, пока Прометей не выкрал его. Теперь мы кипятим на нём воду."[за точность цитаты не ручаюсь]). Там же граф проговаривается о том, что т.о. он соперничает с Богом, т.к. иные противники его (Калиостро) не достойны/скучны ему/что-то в этом роде.
Граф в фильме такой же мошенник, как и в жизни, только обаяния ему приделали благодаря режиссеру и актерской игре. И слова его, кои Вы цитируете, он декларирует для одурачивания простодушных пейзанок и пейзан :) И весь сюжет фильма - это рассказ об одной из его афер на территории России. Так что - хоть в жизни, хоть в фильме - мошенник он, но высокого полета. И цитировать его... Мало ли что говорил Грабовой о Боге - его тоже с Гренуем сравнивать будем... :)

Может, самый логически стройный :) из всех, которые мне доводилось читать. Только надо смотреть под правильным углом и читать между строк. Иногда - между слов. :) При всем при этом текст совсем не труден для восприятия.
А вот тут - Подписываюсь Под Каждым Сказанным  Словом!  :D :D

Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Января 2007, 02:19:37
Сделать так, чтобы люди отдали свои деньги, всё равно манипуляция.
Алиса, это мошенничество. :) Манипуляция - это например то, что делает героиня Шэрон Стоун в "Основном Инстинкте". Особенно во втором...
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 05 Января 2007, 12:00:38
Алиса, это мошенничество. :) Манипуляция - это например то, что делает героиня Шэрон Стоун в "Основном Инстинкте". Особенно во втором...
Не всегда мошенничество. В мошенничестве присутсвует обман, в манипуляции, как такового обмана нет.
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 05 Января 2007, 12:44:30
А по–моему, и манипулирование – обман ^-^
Своего рода. Манипуляция затрагивает сознание. И то и другое достаточно паршивая вещь.

А что бы было по теме, то Гренуй по-моему манипулятор, мошенником его язык не поворачивается назвать.
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 05 Января 2007, 13:09:46
Алиса, это мошенничество. :) Манипуляция - это например то, что делает героиня Шэрон Стоун в "Основном Инстинкте". Особенно во втором...
OK! Тем более, что г.pReMkN (господи, язык сломаешь) уже дал ответ.
Но Калиостро не просто мошенник, так же как Гренуй - не просто убийца.
Название: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 06 Января 2007, 03:57:16
Цитировать
Так что хохмочка насчет дворика - мимо касссы.
Вы сказали - я ответил.
Цитировать
Что не нашли - не моя вина. Вот парочка цитат из той самой, 29.
Вы приводите неактуальные цитаты. А почему они неактуальны - я писал в предыдущем постинге. Цитату, которую привел я, следует искать ниже по тексту относительно ваших, и, я полагаю, что именно в ней отражены истинные причины, побудившие Гренуя покончить со своим отшельничеством/аутизмом. Гренуй осознал, что у него нет запаха. По поводу того, что запах в романе - штука во многом символическая, надеюсь, вы возражать не станете? Ну так вот Гренуй отправился за тем, чтобы создать свой запах. Но не просто какую-нибудь имитацию человеческого запаха (каковой фокус он проделал с легкостью, используя подручный материал), а идеальный аромат. Какие выводы я из этого делаю - я уже сообщил вам.
Цитировать
То есть, полная озабоченность собой, аутизм, и нмчего более. :)
У кого..? Уж точно не у Гренуя. :)
Цитировать
Я в своем мнении отталкиваюсь от текста, от того,что написано...:)
Важно ведь еще и понимать то, что написано. Отталкиваясь от ложных интерпретаций - прийдете к ложным выводам.
Цитировать
Зато описывается совсем другие мысли Гренуя и совсем иная мотивировка его поступков. Вот по ним я и сужу о герое.
Буквально недавно вы согласились со мной в том, что ""Парфюмер" - одно из тех произведений, где автор активно сбивает читателя с толку и пускает по ложным следам." Имхо, это касается не только авторской речи в тексте, но и авторских умолчаний. (Разумеется, я вижу, что это тонкий лед: каждый из нас имеет собственные представления о том, где именно автор блефует, и доказать что-либо возможностей нет.)
Цитировать
Вот именно, что не случайна! Автор прямо говорит, что герой мог при желании получить неограниченную власть над людьми и миром, но он не сделал этого, потому как им двигает в жизни совсем другое - другие мысли и побуждения. Ну не собирался он властвовать миром! :)
Собирался или нет - не уверен. Как я уже говорил, не думаю, что человек такого склада в действительности мог разрабатывать хитрые многоходовые схемы узурпации планетарной власти. Возможно, ему было достаточно самой потенциальной возможности обладания такой своего рода абсолютной властью. Но подобные идеи - не конкретные, а самого общего характера - не могли пройти мимо его головы, мнится мне. Ключевым же моментом стал опыт, полученный на площади... Слишком неожиданный для Гренуя: слишком неожиданным было то, что он понял о себе, т.к. поведение толпы его, в общем-то, не удивило... (подчеркиваю: в общем-то)
Цитировать
Это не самоубийство ни по факту, ни по сути. Доводы приводил дважды :)
Что поделаешь... Неубедительно.
Цитировать
Граф в фильме такой же мошенник, как и в жизни, только обаяния ему приделали благодаря режиссеру и актерской игре.
Да при чем тут его обаяние... Я не девушка: мужское обаяние для меня понятие абстрактное. Да, он мошенник. Но застряв в России, он пытается провести эксперимент, суть которого я описал в предыдущем постинге. И это его, так сказать, чисто научный интерес. Одно не мешает другому. Естественно, всё это придумали сценарист с режиссером, актеры сыграли, и с реальным графом, вероятно, плоды их совместного творчества соотносятся лишь условно. Суть-то не в этом.
Цитировать
И слова его, кои Вы цитируете, он декларирует для одурачивания простодушных пейзанок и пейзан :)
Признайтесь: вы либо вообще фильм не видели, либо уже забыли? Каким еще "пейзанам"? Не помню точно, в какой момент и кому именно он произнес слова по поводу огня. Но что касается "формулы" любви и соперничества с Богом - он открылся исключительно наедине со своей напарницей-любовницей.
Цитировать
И весь сюжет фильма - это рассказ об одной из его афер на территории России.
Да, он одновременно занят рядовой аферой по "материализации" и - параллельно - собственным вполне серьезным исследованием. Одно другого не исключает. Вы очень невнимательно смотрели фильм, если вообще смотрели...
Цитировать
Так что - хоть в жизни, хоть в фильме - мошенник он, но высокого полета. И цитировать его... Мало ли что говорил Грабовой о Боге - его тоже с Гренуем сравнивать будем... :)
Становится утомительным... Мы говорим все же о вымышленном персонаже художественного произведения (ранее я подчеркнул это дважды), а не о реальном Калиостро, который мне, честно говоря, в данный момент не интересен вовсе. Я догадываюсь, что у вас, видимо, какое-то сильное предубеждение против Калиостро, но надо же как-то отделять одно от другого. Вам же не приходит в голову смешивать рождественского Санта-Клауса, ползающего по трубам, со святым Николаем. Или..? Кроме того, я уподобил Гренуя и Калиостро (как персонажа конкретного фильма), указав в чем именно вижу схожесть, а пунктов было два, и они взаимосвязаны. Можно добавить и еще: одиночество и неспособность любить (что в фильме ясно дают понять). Только вот Гренуй добился желаемого результата (подчинил любовь своей воле), а Калиостро - нет. Единственное же, что мне известно о Грабовом: он сумел внушить группе последователей, что способен воскрешать мертвых. Наверное, при желании можно найти схожесть с Гренуем, но чего-либо существенного не нахожу.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 06 Января 2007, 11:01:52
pReMkN, это хождение по кругу и повторение одного и того же действительно уже утомило. Что касается фильма "Формула любви", то подзабыли его все-таки Вы, потому как Калиостро занят там самым обычным мошенничеством с каменной статуей и уж говорить о том, что этот аферист, постоянно морочащий всем мозги (в том числе и своей напарнице-любовнице :)), собирался провести научный экспкримент.. смешно :). Если даже по отношению к этой мелодраме у нас такие разночтения, то уж "Парфюмер"... Все, я пас.
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 06 Января 2007, 14:18:30
Я не могу согласиться с тем, что Гренуй закочил жизнь самрубийством. Не было этого. СВедь самоубийство - это когда человек сам этого хочет, а по-моему для Гренуя это было все таки неожиданостью, не хотел он этого.
Название: Парфюмер
Отправлено: А.И. Ченчиков от 06 Января 2007, 15:27:06
Посмотрел. И возникло ощущение, что меня засунули в резиновую куклу и изнасиловали. Причем засунули неправильно.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 06 Января 2007, 16:57:48
Посмотрел. И возникло ощущение, что меня засунули в резиновую куклу и изнасиловали. Причем засунули неправильно.
То есть, удовольствие от.....просмотра Вы не получили ?  :D
Название: Парфюмер
Отправлено: А.И. Ченчиков от 06 Января 2007, 17:12:15
То есть, удовольствие от.....просмотра Вы не получили ?  :D
Нет.
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 06 Января 2007, 17:19:42
Посмотрел. И возникло ощущение, что меня засунули в резиновую куклу и изнасиловали. Причем засунули неправильно.
Скажите пожалуйста, а книгу Вы читали?
Название: Парфюмер
Отправлено: А.И. Ченчиков от 06 Января 2007, 17:26:06
Скажите пожалуйста, а книгу Вы читали?
Пока не хочу.
Название: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 06 Января 2007, 18:33:46
pReMkN, это хождение по кругу и повторение одного и того же действительно уже утомило. Что касается фильма "Формула любви", то подзабыли его все-таки Вы, потому как Калиостро занят там самым обычным мошенничеством с каменной статуей и уж говорить о том, что этот аферист, постоянно морочащий всем мозги (в том числе и своей напарнице-любовнице :)), собирался провести научный экспкримент.. смешно :). Если даже по отношению к этой мелодраме у нас такие разночтения, то уж "Парфюмер"... Все, я пас.
Все что я могу посоветовать: посмотрите фильм еще раз. Я его "подзабыть" никак не мог, т.к. последний раз видел не более 2-х недель тому назад. На свою память я пока не жалуюсь. Еще раз повторяю: да, граф проводил аферу по "материализации". Это основная, но не единственная и - уж тем более - не главная часть сюжета фильма. В имение граф приехал с девушкой (русской), которую увез с собой под предлогом "дистанционного" лечения ее папеньки, и намеревался влюбить ее в себя. Не потому что любил и жаждал взаимности, а потому что желал проверить гармонию алгеброй, раскрыть и изучить "механизм" (или как в фильме - "формулу") любви. Научным этот его интерес я назвал по сути (фактически, конечно, с наукой в современном смысле слова все это имело мало общего). Фильм сконцентрирован на другом: во-первых, потому что комедия, во-вторых, потому что романтическая комедия, а в-третьих, потому что все эти поиски "формулы любви" выполняют исключительно служебную функцию и служат фоном. И поэтому только обозначаются в общих чертах. Но я же и не сравнивал к/ф "Формула любви" и роман "Парфюмер". Я сравнил исключительно два персонажа. Что касается слов, которые произнес граф, то они были искренними - не заметит только слепой... а отрицать станет только упрямец. Короче говоря, мнится мне, что фильм вы смотрели не больше одного раза, и даже если досмотрели хотя бы до середины, то он вам явно чем-то очень сильно не угодил.

Вы странным образом упрямы... Наши разногласия по поводу "Парфюмера" понятны, т.к. в области субъективного. Но вот спорить по поводу сюжета фильма - это спорить именно что с фактами. (Сколько вам лет? Просто любопытно.)
Название: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 06 Января 2007, 18:38:32
Я не могу согласиться с тем, что Гренуй закочил жизнь самрубийством. Не было этого. СВедь самоубийство - это когда человек сам этого хочет, а по-моему для Гренуя это было все таки неожиданостью, не хотел он этого.
Чего он не хотел, так это жить. И шел в Париж, чтобы умереть. Никакой неожиданности.
"Он вообще не хотел больше жить. Он хотел вернуться в Париж и умереть. Этого он хотел."
Название: Парфюмер
Отправлено: Старый Ворчун от 07 Января 2007, 01:07:08
Все что я могу посоветовать: посмотрите фильм еще раз.
...
Я сравнил исключительно два персонажа. Что касается слов, которые произнес граф, то они были искренними - не заметит только слепой... а отрицать станет только упрямец. Короче говоря, мнится мне, что фильм вы смотрели не больше одного раза, и даже если досмотрели хотя бы до середины, то он вам явно чем-то очень сильно не угодил.

Вы странным образом упрямы... Наши разногласия по поводу "Парфюмера" понятны, т.к. в области субъективного. Но вот спорить по поводу сюжета фильма - это спорить именно что с фактами. (Сколько вам лет? Просто любопытно.)

Вы получаете Модераториал № 1 за переход на личности... Неуважение к собеседнику, кроме снижение веса Вашего собственного мнения ведёт к бану!
Название: Парфюмер
Отправлено: Papa Kot от 07 Января 2007, 02:11:00
Чего он не хотел, так это жить. И шел в Париж, чтобы умереть. Никакой неожиданности.
"Он вообще не хотел больше жить. Он хотел вернуться в Париж и умереть. Этого он хотел."
А мне кажется, что Лесенка и Рэдрик правы. Я вчера перелистал концовку романа и мне не показалось, что это самоубийство, скорее - неудачный эксперимент. Конечно Ваша цитата справедлива, но мне кажется, что ему нужен был именно Париж, а о причинах этого можно рассуждать ...
По поводу Калиостро - как герой фильма он мне интересен и приятен, но все-же мне кажется все это для него была только игра, а не серьезный опыт. Мои личные ощущения - он все время старается себя взбодрить, чтобы вернуть вкус к жизни и внешний блеск жизни, а в конце все это (внешнее) ему окончательно опротивело  - помните в последнем кадре, когла их фотографируют,какое у него мгновенно стало постаревшее лицо с какой-то "детской" улыбкой ?
Название: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 07 Января 2007, 04:37:11
А мне кажется, что Лесенка и Рэдрик правы. Я вчера перелистал концовку романа и мне не показалось, что это самоубийство, скорее - неудачный эксперимент. Конечно Ваша цитата справедлива, но мне кажется, что ему нужен был именно Париж, а о причинах этого можно рассуждать ...
По поводу Калиостро - как герой фильма он мне интересен и приятен, но все-же мне кажется все это для него была только игра, а не серьезный опыт. Мои личные ощущения - он все время старается себя взбодрить, чтобы вернуть вкус к жизни и внешний блеск жизни, а в конце все это (внешнее) ему окончательно опротивело  - помните в последнем кадре, когла их фотографируют,какое у него мгновенно стало постаревшее лицо с какой-то "детской" улыбкой ?
Да пожалуйста, рассуждайте. Мое мнение таково, что Гренуй отправился в Париж именно за тем, что и указано в тексте буквами. Умереть. Это единственный логичный финал для данного произведения. Ему было нестерпимо отвратительно как общество людей, так и одиночество (об этом опять же прямо говорится). Иного выхода у него, следовательно, и не оставалось. Зачем ему еще один эксперимент? Он уже все испытал. Уже. И зачем ему вдруг понадобились эти голодранцы? Какие опыты он хотел на них ставить? И зачем вылил на себя весь флакончик, хотя знал, что сила воздействия будет чудовищной? Нет, всё указывает на то, что он получил желаемое.

Что касается Калиостро. Так и не увидел причин, почему "только игра, а не серьезный опыт". Да, он занялся этим, видимо, от скуки в том числе. Это исключает серьезность его интереса? Говоря о серьезности, я имею в виду, что это отличалось, по крайней мере, от обычного ярмарочного балагана его аферы по "материализации". Сцена в конце, на которую вы ссылаетесь, имеет место уже после того, как граф потерпел крупномасштабное фиаско: афера сорвалась (не большое горе, но все же), девушку у него увел молодой помещик (следовательно, сорвался опыт), даже умереть эффектно и то не удалось, посланные за ним в погоню гвардейцы арестовали его. Короче, жизнь просто глумливо хихикала графу, амбициозному человеку, любителю эффектных фраз и жестов, в лицо. После такого может и опротиветь...

Конечно, Калиостро - не Гренуй, а Гренуй - не Калиостро. Просто есть кое-что общее...
Название: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 07 Января 2007, 08:12:28
Может, ЛюдаМила вы все же подробнее раскроете свое понимание? Ощущается неполнота. Слишком. А то Гренуй напоминает персонаж социальной/социально-производственной драмы какого-нибудь советского фильма 50-60-х годов ("какое мне дело до всех до вас, а ва-а-ам - до меня!" - поется на манер блюза :)). Не хватает лишь сознательных комсомольских вожаков, которые подобрали бы товарища Гренуя, ввели его в дружный коллектив и научили радости общественнополезного труда и культурного отдыха.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 07 Января 2007, 14:59:38
А я так понимаю Гренуя. Человек уникального таланта, но без каких–либо ориентиров и без социальных связей. Редкостный дар толкает его к деятельности, но отсутствие связей с миром и людьми (какими бы уродливыми они ни были) превращает его талант в ненужность, в вещь в себе, а его жизнь – в хаос. Ведь даже свои духи он создает не для людей и даже не слишком для того, чтоб иметь деньги на жизнь. Он создает их для себя. Т.е. даже работа, творчество направлены не вовне, а внутрь. Как черная дыра, его жизнь не связана, как оно должно быть, множеством нитей с внешним миром и потому постепенно сжирает самое себя...
Если смотреть на Гренуя с позиций, скажем, русскогой реалистической традиции - то да, именно так. Можно даже найти очень близкие к Греную реально существовавшие личности - например Ван Гог очень сильно совпадает по энергетике, силе замкнутости в себя,в свое творчество, и в чем- то, даже по схожести попытки стереть свое физическое тело (это я про отрезанное ухо).
Но мне кажется, что реализм "Парфюмера" - все лишь необходимый скелет романа, на котором держится самое главное - вся его метафизика. Здесь "Парфюмер" очень сильно похож на гоголевский "Нос": подобно как майор Ковалев оказался без носа, так и Гренуй оказался без собственного запаха, и оба заняты только одним, самым главным для них - вернуть недостающее.:). Поэтому, я - ярый противник рассматривать "Парфюмера" с позиций традиционного реализма. Извините, что выражу свои убеждения на примере театра (мне так легче :) ) - здесь нужен не Станиславский, а Ионеско.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 07 Января 2007, 15:24:08
Сравнение с гоголевским "Носом" интересное и справедливое. Но все же не абсолютное: я не помню, чтобы Гренуй был обеспокоен отсутствием своего запаха.
Да, не так сказал для краткости. Действительно, на самом деле Гренуй уходит от пещерной жизни обеспокоенный тем, что у него появился или вот-вот появится запах, и он не сможет от него убежать (та самая 20 глава). И тогда он отправляется на создание-поиск запаха для себя -- здесь аналогия с гоголевским "Носом" все же очень сильна. :)

К тому же, гоголевский герой обеспокоен потерей носа именно по социальным причинам: нельзя появиться в обществе, жениться, сделать карьеру и вообще – вольнодумство. Ничем подобным не озадачен Гренуй – его не беспокоят никакие отношения с миром в связи с запахом ли или с чем другим...
Нет ну естественно, "Парфюмер" - это все-таки не римейк "Носа", и они не могут настолько сильно совпадать. А то ведь сейчас кто-нибудь придет и скажет, что фамилия у героя "Парфюмера" не Ковалев, и поэтому ничего общего.:) Все-таки метафизическая составляющая у обоих произведений очень схожа..
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 09 Января 2007, 15:05:28
Когда дерутся мужчины, это красиво  :rungun: :hunter:.
И все же , Рэдрик прав , Гренуй человек(именно человек, обойду сложных маньяков, гениев, аскетов и т.п.)особенный и без участия многоликого общества в его жизни. Он родился и оставался постоянной величиной, неизменной. Физиологию не станем рассматривать как критерий перемен, хотя и здесь все предельно ясно , куда сублимируется его сексуальная энергия (сама насторожилась, а возможно ли говорить о ней применительно к Греную? ???)
И напоследок , раз уж сравнения неизбежны (но признаюсь очень не хочется, сама в сомнениях, можете разбомбить..).
Теорема Пуанкаре разгадана. Восторг восхищение, миллионы признаний, и....а кому это надо? Перельману? Ему не надо. У него тоже сублимация всего человеческого в науке. Миллион долларов?... :-\  и восемь лет жизни и сна с теоремой Пуанкаре. :thank:
Очень натянутое сравнение, но самое близкое по времени.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Января 2007, 01:31:54
Он родился и оставался постоянной величиной, неизменной.
Точно!

Физиологию не станем рассматривать как критерий перемен, хотя и здесь все предельно ясно , куда сублимируется его сексуальная энергия (сама насторожилась, а возможно ли говорить о ней применительно к Греную? ???)
Конечно возможно говорить о его сексуальной энергии - ведь биологически он все-таки мужчина! :)
А куда эта энергия сублимировалась? Да туда же, куда у философа Канта или, к примеру, писателя Гоголя, которые тоже исключили секс из своей жизни. В работу, в творчество!

И напоследок , раз уж сравнения неизбежны (но признаюсь очень не хочется, сама в сомнениях, можете разбомбить..).
Теорема Пуанкаре разгадана. Восторг восхищение, миллионы признаний, и....а кому это надо? Перельману? Ему не надо. У него тоже сублимация всего человеческого в науке. Миллион долларов?... :-\  и восемь лет жизни и сна с теоремой Пуанкаре. :thank:
Очень натянутое сравнение, но самое близкое по времени.
Для меня Ван-Гог, "Нос"Гоголя и Перельман - это три наиболее близкие к Греную явления. Наверное, можно и еще примеры найти. Хотя, все это проходит по касательной. "Парфюмер" слишком уникален. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: рRеMкN от 11 Января 2007, 22:48:12
Мда. Я, конечно, не мог не заметить, что моя точка зрения не пользуется популярностью, но меня это, признаться, нисколько не смущает. :) Впрочем, обострение болтливости прошло, а вместе с ним ушел и азарт. Так что, честно говоря, нет уже желания что-либо доказать. В заключение хочу лишь заверить, что я не ставил перед собой целей кого-либо оскорбить. Да и сомневаюсь, честно говоря, что в самом деле оскорбил... :)

У меня другой вопрос: кто-нибудь может поделиться ссылками на [интересную] критику (в смысле - литературную) по "Парфюмеру"?
Название: Парфюмер
Отправлено: Fleer от 12 Января 2007, 04:11:03
 Прочитала эту книгу много лет назад на немецеом, понравилась очень, недавно перечитала на русском и посмотрела фильм...я в восторге...может кто-то сочтет меня извращенкой, но Жан - Батист Гренуй меня просто восхищает...
Название: Парфюмер
Отправлено: Chukcha2005 от 12 Января 2007, 12:14:07
Г-да рRеMкN и Рэдрик, прошу соблюдать Правила и воздерживаться от личных выпадов.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 12 Января 2007, 20:52:52
Прочитала эту книгу много лет назад на немецеом, понравилась очень, недавно перечитала на русском и посмотрела фильм...я в восторге...может кто-то сочтет меня извращенкой, но Жан - Батист Гренуй меня просто восхищает...
Думаю, что понять достоинства романа и оценить своеобразие и необычность образа Гренуя -- способен именно нормальный и неизвращенный стереотипами человек... :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Fleer от 12 Января 2007, 22:53:46
Думаю, что понять достоинства романа и оценить своеобразие и необычность образа Гренуя -- способен именно нормальный и неизвращенный стереотипами человек... :)
...согласна с вами:)
Название: Парфюмер
Отправлено: Макарена от 29 Января 2007, 11:17:46
Просто шок от фильма. Музыка! Актер,тот,что  Гренуя играет... Прихожу в себя от восхищения. Нет слов!
Название: Парфюмер
Отправлено: nics от 29 Января 2007, 21:41:23
"Если смотреть на Гренуя с позиций, скажем, русскогой реалистической традиции - то да, именно так...."

"Поэтому, я - ярый противник рассматривать "Парфюмера" с позиций традиционного реализма. Извините, что выражу свои убеждения на примере театра (мне так легче :) ) - здесь нужен не Станиславский, а Ионеско.."

(извините за правку)
Согласна с Рэдриком.  Первое мое впечатление от прочтения книги -это восхищение и отвращение одновременно...Пока ходила под впечатлениями-поняла, что надо прочесть снова.   Впечатления сильно не изменились,но сделала для себя вывод, рассматривать  роман нельзя с обычной точки зрения: рос мальчик, работал,делал духи,обладая необыкновенными возможностями...
С нетерпением ждала фильма. Не могла понять, как его можно поставить?..Восхищена! :bravo:
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 29 Января 2007, 22:20:08
Просто шок от фильма. Музыка! Актер,тот,что  Гренуя играет... Прихожу в себя от восхищения. Нет слов!
Мне тоже очень нравится англичанин Бен Уиншоу. Он очень хороший драматический актер - ведь в фильме у него очень мало слов, он почти все время молчит, но это совершенно не заметно. Режиссер Том Тыквер увидел его на спектакле в театре, в роли Гамлета.
         (http://img67.imageshack.us/img67/7384/hamlet04fivezv2.jpg)
Чертовски хотелось бы тоже увидеть как он играет Гамлета.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Буся от 30 Января 2007, 12:40:45
Мне тоже очень нравится англичанин Бен Уиншоу. Он очень хороший драматический актер - ведь в фильме у него очень мало слов, он почти все время молчит, но это совершенно не заметно. Режиссер Том Тыквер увидел его на спектакле в театре, в роли Гамлета.
Чертовски хотелось бы тоже увидеть как он играет Гамлета.. :)
Да, это было бы очень интересно. Хороший актер
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 30 Января 2007, 12:50:24
Да, это было бы очень интересно. Хороший актер

А милый то какой :) Тоже, пожалуй, фильм посмотрю :yes:
Название: Парфюмер
Отправлено: Інтар от 30 Января 2007, 13:11:54
Пожалуй, и я посмотрю!  :yes:
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 30 Января 2007, 18:16:16
А милый то какой :) Тоже, пожалуй, фильм посмотрю :yes:
Пожалуй, и я посмотрю!  :yes:
Вы ... еще не смотрели?!...   :o  :-\
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 30 Января 2007, 18:20:45
Вы ... еще не смотрели?!...   :o  :-\

Нет :) Я не хотела его смотреть в кинотеатре, к тому же скорее всего с кем-нибудь, кто книги не читал, и кому придется объяснять что тут к чему. Терпеть ненавижу :no: С Дозорами это еще можно пережить, но с Парфюмером нет.
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 30 Января 2007, 21:30:14
Нет :) Я не хотела его смотреть в кинотеатре, к тому же скорее всего с кем-нибудь, кто книги не читал, и кому придется объяснять что тут к чему. Терпеть ненавижу :no: С Дозорами это еще можно пережить, но с Парфюмером нет.

А я вот фильм смотрела, а книгу не читала! :curtsey:
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 30 Января 2007, 22:52:34
А я вот фильм смотрела, а книгу не читала! :curtsey:
Как многообразен мир..  :-\ :undecided1: :undecided2:
Название: Парфюмер
Отправлено: _Irynn_ от 30 Января 2007, 23:11:23
А я вот фильм смотрела, а книгу не читала! :curtsey:
Я тоже :) Хотя книгу еще в школе мне подробно пересказывала подруга :) Очень она (подруга) ею (книгою) впечатлилась :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 30 Января 2007, 23:30:50
Я тоже :) Хотя книгу еще в школе мне подробно пересказывала подруга :) Очень она (подруга) ею (книгою) впечатлилась :)
А сами, значит, не хотите впечатлятся, да?:)
Название: Парфюмер
Отправлено: Veta от 31 Января 2007, 13:35:15
И фильм и книга супер и почти не отличаются...Очень впечатлили
Название: Парфюмер
Отправлено: _Irynn_ от 03 Февраля 2007, 01:49:27
А сами, значит, не хотите впечатляться, да?:)
Не тянет, честно говоря :) Может, через несколько лет и созрею, но пока морально не готова :)
Название: Парфюмер
Отправлено: N.B. от 03 Февраля 2007, 02:07:14
Ощущения от "Парфюмера" почему-то оказались близки ( по силе, по эмоциональной "окраске") тем, которые возникли после "Мизери"...Хотя, казалось бы, ничего общего! Вот только завораживают одинаково...Жизнь острее воспринимается...
Знаете, в фильме ( смотрела после книги) очень боялась последних сцен: боялась, что "перегнут", утонут в натурализме...Ошиблась, к счастью: очень достойно "обошли углы"  и при этом не снизили силы этих сцен...
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 03 Февраля 2007, 02:18:25
Ощущения от "Парфюмера" почему-то оказались близки ( по силе, по эмоциональной "окраске") тем, которые возникли после "Мизери"...Хотя, казалось бы, ничего общего! Вот только завораживают одинаково...Жизнь острее воспринимается...
Знаете, в фильме ( смотрела после книги) очень боялась последних сцен: боялась, что "перегнут", утонут в натурализме...Ошиблась, к счастью: очень достойно "обошли углы"  и при этом не снизили силы этих сцен...
"Мизери"- фильм или "Мизери"-книга? У меня от них разные впечатления.
Название: Парфюмер
Отправлено: N.B. от 04 Февраля 2007, 00:28:50
"Мизери"- фильм или "Мизери"-книга? У меня от них разные впечатления.
Книга...Я фильм не видела.И не могу добавить, что "к сожалению".Чаще всего собственные представления не совпадают с тем, как это видят постановщики.Исключения определяются именем режиссера или мнением людей, которым доверяю.А Вы советуете посмотреть "Мизери"?
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 04 Февраля 2007, 01:06:18
Книга...Я фильм не видела.И не могу добавить, что "к сожалению".Чаще всего собственные представления не совпадают с тем, как это видят постановщики.Исключения определяются именем режиссера или мнением людей, которым доверяю.А Вы советуете посмотреть "Мизери"?
О да! Для меня этот фильм входит в тройку лучших экранизаций Кинга. (А ему, честно говоря с хорошими экранизациями чаще всего не везло. :)  ) Главную злодейку Анни Вилкс там играет очень хорошая актриса Кэти Бэйтс, для меня она практически на 100 процентов совпала с ее книжной героиней..
Название: Парфюмер
Отправлено: N.B. от 04 Февраля 2007, 01:16:42
О да! Для меня этот фильм входит в тройку лучших экранизаций Кинга. (А ему, честно говоря с хорошими экранизациями чаще всего не везло. :)  ) Главную злодейку Анни Вилкс там играет очень хорошая актриса Кэти Бэйтс, для меня она практически на 100 процентов совпала с ее книжной героиней..
Спасибо...А еще два из "тройки"?
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 04 Февраля 2007, 01:28:54
О да! Для меня этот фильм входит в тройку лучших экранизаций Кинга. (А ему, честно говоря с хорошими экранизациями чаще всего не везло. :)  ) Главную злодейку Анни Вилкс там играет очень хорошая актриса Кэти Бэйтс, для меня она практически на 100 процентов совпала с ее книжной героиней..

Она за эту роль "Оскара" получила, и, на мой взгляд, абсолютно заслуженно. Великолепный фильм!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 04 Февраля 2007, 01:29:16
Спасибо...А еще два из "тройки"?
"Побег из Шоушенка".  "Долорес Клейборн". Самое любопытное, что в этом  фильме главную роль тоже играет Кэти Бэйтс. Эти три фильма считаю наиболее адекватными экранизациями книг Стивена Кинга..
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 04 Февраля 2007, 02:04:00
По-моему, фильм и книга в итоге сыграли в ничью: и там, и там - масса интересных находок. Что касается фильма, меня поразило как режиссер умудрился выразить в своем фильме диаметрально противоположную книжной идею, практически не исказив сюжетную канву. В финале фильма на глаза Гренуя наворачиваются слезы, он созерцает толпу, обольщенную созданным им ароматом, вспоминает торговку сливами и представляет себе, что не задушил ее, на какой-то миг любовь берет верх в его душе. А ведь в книге-то Жан-Батист не плакал, а улыбался, правда, нельзя не уточнить как: "но в действительности не улыбка, а гадкая циничная ухмылка змеилась на его губах, отражая весь его триумф и все его презрение". Он же там, на площади буквально задыхался от ненависти.
Название: Парфюмер
Отправлено: Макарена от 05 Февраля 2007, 16:31:55
Все таки очень трудно выразить почему фильм подействовал как удар током.Кажется,действительно все дело в личности актера .Слишком резко Гренуй  перешел из разряда одного из самых отвратительных литературных персонажей (хотя отвращение только усиливает интерес) .Для Гренуя из фильма   хочется  найти тысячу оправданий.
Он уникален.
Он таким родился.
Он,может,и не человек,даже.
И что для него человеческая жизнь.
Он Парфюмер.
А Гренуя книжного оправдывать не хочется.Да он и не нуждается ни в каких оправданиях.

Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 07 Февраля 2007, 23:49:31
А Гренуя книжного оправдывать не хочется.Да он и не нуждается ни в каких оправданиях.
А по-моему, фильм в какой-то степени и является попыткой оправдать книжного Гренуя. Причем, попыткой удавшейся. Вот только стоило ли ее предпринимать, вот в чем вопрос... На фоне прочих действующих лиц, их подлости и мерзости, Гренуй и так выглядел почти невинным свихнувшимся ангелом.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 08 Февраля 2007, 00:08:19
А по-моему, фильм в какой-то степени и является попыткой оправдать книжного Гренуя. Причем, попыткой удавшейся. Вот только стоило ли ее предпринимать, вот в чем вопрос... На фоне прочих действующих лиц, их подлости и мерзости, Гренуй и так выглядел почти невинным свихнувшимся ангелом.
Свихнувшийся ангел? Звучит почти как "падший ангел"... Нет, Дьявол хорошо знает что такое добро и зло, а для Гренуя эти слова пустой звук. Он, являясь физиологически человеком (почти - если вспомнить об отсутствии запаха), остался вне рамок морали и соответственно представлений о добре и зле. Говорю так потому , что я всегда был противником судить о герое "Парфюмера" с точки зрения нравственности и морали. А что касается прочих действующих лиц.. Согласен, достаточно вспомнить того несчастного, которого быстренько вздернули после несостоявшейся казни Гренуя, для успокоения общества..
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 08 Февраля 2007, 00:29:41
Свихнувшийся ангел? Звучит почти как "падший ангел"... Нет, Дьявол хорошо знает что такое добро и зло, а для Гренуя эти слова пустой звук.
Извини, я все-таки имела в виду не падшего ангела, не Дьявола - лишь хотела подчеркнуть, что по сравнению с окружающими Гренуй, вот идиотизм, ничего, кроме определения "почти ангел" в голову не идет.
А что до морали, Гренуй в общечеловеческие рамки не лезет потому, что почти не усвоил общечеловеческий язык ("Со словами, которые не  обозначали пахнущих  предметов,  то  есть с абстрактными понятиями, прежде всего этическими  и  моральными,  у  него  были  самые  большие затруднения.  Он  не мог их запомнить, путал их, употреблял их, даже уже будучи взрослым, неохотно и часто неправильно:  право, совесть, Бог, радость, ответственность, смирение, благодарность и  т.д.  -  то,  что должно выражаться ими, было и осталось для него  туманным."). Не усвоил же он этот язык потому, что был вполне обоснованно зациклен на своем собственном. В "Парфюмере" конфликт героя с обществом прежде всего лингвистический: у них нет и не может быть общего языка. Сам Зюскинд сформулировал суть эксперимента Гренуя, как попытку заставить мир полюбить его, но вообще-то мне, как переводчику, кажется, что это была попытка героя заставить мир выучить его язык.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 08 Февраля 2007, 00:39:58
Сам Зюскинд сформулировал суть эксперимента Гренуя, как попытку заставить мир полюбить его, но вообще-то мне, как переводчику, кажется, что это была попытка героя заставить мир выучить его язык.
Как вариант: суть эксперимента Гренуя как попытка превратить любовь из абстракции в конкретную химическую формулу. Условно говоря, подобно тому, что H2O - формула воды, Гренуй нашел, что какая-нибудь C2O8H15N7F35 - формула любви..:) Кстати, ему ведь это удалось...
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 08 Февраля 2007, 01:36:10
Как вариант: суть эксперимента Гренуя как попытка превратить любовь из абстракции в конкретную химическую формулу. Условно говоря, подобно тому, что H2O - формула воды, Гренуй нашел, что какая-нибудь C2O8H15N7F35 - формула любви..:) Кстати, ему ведь это удалось...
Удалось-то, удалось - а толку? Он же все равно не захотел или просто не смог (сил душевных не хватило) воспользоваться тем, чего достиг. Стоило ли ему вообще огород городить, наизнанку выворачиваться при таком отвращении ко всему человечеству? В этом плане Гренуя сравнивали с Мартином Иденом - он ведь тоже, заставив наконец-то мир обратить на себя внимание, замкнулся в своей ненависти к обществу и в итоге покончил с собой.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 08 Февраля 2007, 02:44:32
Удалось-то, удалось - а толку? Он же все равно не захотел или просто не смог (сил душевных не хватило) воспользоваться тем, чего достиг. Стоило ли ему вообще огород городить, наизнанку выворачиваться при таком отвращении ко всему человечеству? В этом плане Гренуя сравнивали с Мартином Иденом - он ведь тоже, заставив наконец-то мир обратить на себя внимание, замкнулся в своей ненависти к обществу и в итоге покончил с собой.
то есть как - "что толку"? А если это - главная цель жизни? Именно создание запаха, формулы, а вовсе не использование для достижение каких-то корыстных интересов?
О Мартине Идене тоже не согласен, все-таки мне кажется, что ненависть к обществу не являлась пружиной жизни Идена, и причиной его смерти тоже..
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 09 Февраля 2007, 00:51:40
то есть как - "что толку"? А если это - главная цель жизни? Именно создание запаха, формулы, а вовсе не использование для достижение каких-то корыстных интересов?
О Мартине Идене тоже не согласен, все-таки мне кажется, что ненависть к обществу не являлась пружиной жизни Идена, и причиной его смерти тоже..
Приехали. Сперва насчет "главной цели жизни". Позволю себе наглость поверить в этом смысле Зюскинду: "То, чего он всегда так страстно желал, а именно чтобы его любили другие люди, в момент успеха стало ему невыносимо, ибо сам он не любил их, он их ненавидел". Я так понимаю, он все же не во славу чистой науки экспериментировал, а во имя вполне конкретной цели, которой, повторюсь добился, но не смог воспользоваться результатом.
Далее. Не знаю, насколько уместно продолжать обсуждать здесь Мартина Идена, но рискну-таки... Пружиной жизни его, разумеется, было творчество, а вот к смерти привела именно резко распрямившаяся пружина ненависти, его же все бесили: люди из прежней его среды ("Свинья... Какая свинья" - о Хиггинботаме, "самодовольная немецкая рожа" Германа Шмидта и т. д.), про "буржуазных свиней" и так, наверное, понятно. Хуже того, даже общество его друга Джо помимо его же воли становится для него отвратительным. И своих в меру прекрасных леди он больше не мог выносить, даже очаровательную Лиззи Конолли с собой не взял. "Люди действовали ему на нервы, и, не успев встретиться с человеком, от уже искал предлога от него отделаться". Наверняка не самая яркая цитата, но давно не перечитывала этот роман. В общем, в своей ненависти Греную он здорово уступает, но что поделать - Иден ведь стопроцентно реалистический пресонаж, где уж ему до романтических гениальных безумцев.
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 03 Марта 2007, 12:06:26
"Парфюмера" прочла за ночь года четыре назад, отношение -отвращение, восхищение, жалость, но самае главное остро осталась в памяти, значит автор победил, потому что заставил всех нас думать о парфюмере. Был момент когда я даже заплакала, это когда он в норе жил. Но разве это человек - это монстр. Убивать красивую девушку, чтобы забрать ее запах молодости, брр... >:D
Фильм не смотрела, теперь когда прочла Вашу полемику поэтому поводу, хочу посмотреть. Неужели так хорош фильм?
Название: Парфюмер
Отправлено: nics от 03 Марта 2007, 16:30:37
"Парфюмера" прочла за ночь года четыре назад, отношение -отвращение, восхищение, жалость, но самае главное остро осталась в памяти, значит автор победил, потому что заставил всех нас думать о парфюмере. Был момент когда я даже заплакала, это когда он в норе жил. Но разве это человек - это монстр. Убивать красивую девушку, чтобы забрать ее запах молодости, брр... >:D
Фильм не смотрела, теперь когда прочла Вашу полемику поэтому поводу, хочу посмотреть. Неужели так хорош фильм?

Да, фильм действительно хорош!
Название: Парфюмер
Отправлено: Макарена от 06 Марта 2007, 10:35:42
" Фильм не смотрела, теперь когда прочла Вашу полемику поэтому поводу, хочу посмотреть. Неужели так хорош фильм?
Фильм очень хороший.Очень. Всех своих знакомых заставила его посмотреть,но никому он не понравился.(Кстати,никто из них книгу не читал) Не знаю в чем дело.То ли без книги его трудно понять,то ли невозможно оценить.  :(
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 06 Марта 2007, 12:51:43
  Всех своих знакомых заставила его посмотреть,но никому он не понравился.(Кстати,никто из них книгу не читал) Не знаю в чем дело.  :(
Попробуйте поменять знакомых. Иногда это помогает.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Макарена от 06 Марта 2007, 13:55:28
Да я к ним привыкла.И потом - у меня форум есть.Я на них еще наябедничаю.Повод найдется. :mda:
Название: Парфюмер
Отправлено: ленокН от 25 Марта 2007, 01:57:31
Парфюмера прочла недавно, после того, как вышел фильм по нему (о фильме узнала параллельно). Книга мне УЖАСНО понравилась, хотя у кого-то она, может, и вызвала отвращение. На мой взгляд, очень глубоко и интересно прописанный триллер. А фильм в ближайшее время обязательно посмотрю. Люблю сначала прочесть произведение, а потом оценить снятую по нему картину. Если бы получилось сначала посмотреть фильм, то читать оригинал стопроцентно бы не стала.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 25 Марта 2007, 03:07:37
Парфюмера прочла недавно, после того, как вышел фильм по нему (о фильме узнала параллельно). Книга мне УЖАСНО понравилась, хотя у кого-то она, может, и вызвала отвращение. На мой взгляд, очень глубоко и интересно прописанный триллер. А фильм в ближайшее время обязательно посмотрю. Люблю сначала прочесть произведение, а потом оценить снятую по нему картину. Если бы получилось сначала посмотреть фильм, то читать оригинал стопроцентно бы не стала.
Стали бы читать. Сто процентно! :) Большинство моих знакомых до просмотра о книге не знали вообще, но практически все, кто побывал в кинотеатре, потом еще и роман прочли. Вот сами фильм посморите, и согласитесь со мной.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Mara от 25 Марта 2007, 18:39:01
Книга понравилась.Никогда не думала что можно словами так передать запахи! прочитала на одном дыхании.Конец вообще шокировал.
Название: Парфюмер
Отправлено: ленокН от 28 Марта 2007, 01:47:57
Стали бы читать. Сто процентно! :) Большинство моих знакомых до просмотра о книге не знали вообще, но практически все, кто побывал в кинотеатре, потом еще и роман прочли. Вот сами фильм посморите, и согласитесь со мной.. :)
Не знаю, не знаю... Я очень люблю Б.Акунина, например, ни одного произведения его не пропускаю, но получилось так, что фильм "Турецкий гамбит" посмотрела до прочтения, и как отрезало - не хочу читать книгу, уже не интересно, и все...
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 28 Марта 2007, 10:44:46
Не знаю, не знаю... Я очень люблю Б.Акунина, например, ни одного произведения его не пропускаю, но получилось так, что фильм "Турецкий гамбит" посмотрела до прочтения, и как отрезало - не хочу читать книгу, уже не интересно, и все...

И очень напрасно, книга "Турецкий гамбит" намного интереснее, да и весь цикл о Фандорине захватывающий. Помню, когда читала, глотала книги одну за другой.
"Парфюмера" прочтите обязательно. Там так затягивает с самых первых строчек.
Название: Парфюмер
Отправлено: Arianrod от 28 Марта 2007, 23:34:14
Книга не понравилась настолько, что не стала смотреть фильм. Хотя написана почти гениально, и запомнится, пожалуй, навсегда.
У меня так не впервые: тяжело читать сколь угодно талантливую книгу, если тема - отвратительна. Может, это из-за моего убеждения, что герой не может быть автору совершенно "чужим", если писатель сумел сделать его "живым", вложить в него душу - это был кусочек его, писательской, души. А читать серьезную книгу почти всегда означает почувствовать мысли автора, увидеть (если не войти) созданный им мир, прикоснуться к нему. А я не хочу иметь ничего общего с тем, кто похож (пусть совсем немного) на Гренуя, ни чувства его знать не хочу, ни видеть его глазами. Прикосновение к этому миру - как к грязи.
Название: Парфюмер
Отправлено: Zurmansor от 29 Марта 2007, 01:31:05
Книгу читал, когда она была "модной". Впечатлило. Потом смотрел спектакль - он мне понравился ещё больше. А вот фильм разочаровал. Очень не хватает текста за кадром, который бы озвучивал внутренний мир персонажей. Актёры, конечно, играли замечательно, но всё равно фильм воспринимается как упрошённый (адаптированный) вариант книги. И среди моих знакомых, те, кто читал книгу, восприняли фильм как очень неплохую иллюстрацию к ней, а кто не читал - как очередной фильм "про маньяка".

Главный герой книги у меня абсолютно не вызывает никакого отвращения. Я его воспринимаю как пожар, или наводнение... Извержение вулкана, например. Явления, приносящие беду, но неагрессивные и незлые по своей сути. Гренуй не знал(точнее не понимал), что значит добро, зло. Он жил в мире запахов. Это единственная часть реального мира, которую он воспринимал адекватно. Жизненные приоритеты этого человека не могли быть такими же, как и у остальных людей. Гренуй был гением в области парфюмерии, и только неудачи или успех в этой области для него имели значение.
Название: Парфюмер
Отправлено: марья-искусница от 31 Марта 2007, 13:51:46
"Парфюмер" мне понравился, если уж не темой, то красотой авторского языка - это точно! когда читаешь, то чувствуешь все запахи как-будто в реальности! а вот "Коллекционер" Фаулза мне показался более мерзким с психологической точки зрения...он чем-то напоминает Наборовскую "Лолиту" только в более примитивном вареанте! тоже психически больной человек, который всеми силами пытается показать, какой он хорошей и добрый, а его жертва неблагодарная дрянь!мерзко, господа!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 31 Марта 2007, 14:07:30
А вот фильм разочаровал. Очень не хватает текста за кадром, который бы озвучивал внутренний мир персонажей.
В большинстве случаев авторский текст за кадром - признак плохой режиссуры. Создатель фильма должен уметь говорить именно языком киноискусства, а не превращать кино в иллюстрацию к прослушиванию чтеца.Тарковский - какие сложные литературные произведения экранизировал, и где у него авторский текст? Исключения возможны только в фильмах типа "Семнадцать мгновений весны" - там это необходимый художественный прием.
Кстати, мне кажется, что с отображением внутреннего мира персонажей "Парфюмера" все в порядке..  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: марья-искусница от 31 Марта 2007, 14:19:07
А вот лично я фильм вообще не смотрела!решила, что не стоит зря расстраиваться! пока еще не увидела ни одной ХОРОШЕЙ экранизаии ХОРОШЕЙ книги!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 31 Марта 2007, 14:25:12
А вот лично я фильм вообще не смотрела!решила, что не стоит зря расстраиваться! пока еще не увидела ни одной ХОРОШЕЙ экранизаии ХОРОШЕЙ книги!
Я ни разу не видел живого бегемота, но ведь они точно есть! :) Вы ни разу  не видели хорошей экранизации хорошей книги, но они (хорошие экранизации) тоже точно есть! :)
А "Парфюмера" все-таки стоит посмотреть..
Название: Парфюмер
Отправлено: марья-искусница от 31 Марта 2007, 14:36:43
надеюсь, что вы правы! может я просто слишком критично отношусь к экранизациям! просто все люди разные, и режиссерское видение часто не совпадает с мои видением данного произведения! спасибо за совет!
Название: Парфюмер
Отправлено: Zurmansor от 31 Марта 2007, 16:27:05
В большинстве случаев авторский текст за кадром - признак плохой режиссуры. Создатель фильма должен уметь говорить именно языком киноискусства, а не превращать кино в иллюстрацию к прослушиванию чтеца.Тарковский - какие сложные литературные произведения экранизировал, и где у него авторский текст? Исключения возможны только в фильмах типа "Семнадцать мгновений весны" - там это необходимый художественный прием.
Кстати, мне кажется, что с отображением внутреннего мира персонажей "Парфюмера" все в порядке..  :)
Значит, мне повезло - почти не видел плохих фильмов с текстом за кадром. Думаю всё дело в том, что книга и хорошо поставленный фильм по ней - это очень разные вещи. Если понравилась книга, это ещё не значит, что понравится фильм, и наоборот. Вот, например меня разочаровала книга "Бойцовский клуб", хотя фильм пересматривал много раз.
 «Парфюмер», без сомнений стоит посмотреть, но желательно после прочтения книги.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 31 Марта 2007, 16:39:03
Думаю всё дело в том, что книга и хорошо поставленный фильм по ней - это очень разные вещи.
 Если понравилась книга, это ещё не значит, что понравится фильм, и наоборот.
Разве это когда-нибудь хоть кто-нибудь подвергал сомнению? :)

Вот, например меня разочаровала книга "Бойцовский клуб", хотя фильм пересматривал много раз.
Я видел три перевода "Бойцовского клуба", и все АБСОЛЮТНО разные. Не в смысле одни хорошие, другие плохие. А именно разные. Так что, если фильм понравился, то стоит наверное найти свой перевод, тем более что книга все-таки очень сильная..

«Парфюмер», без сомнений стоит посмотреть,
Без сомнений. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 10 Апреля 2007, 13:23:21
В большинстве случаев авторский текст за кадром - признак плохой режиссуры. Создатель фильма должен уметь говорить именно языком киноискусства, а не превращать кино в иллюстрацию к прослушиванию чтеца.

Я опять малость попридираюсь, ладно? В "Парфюмере" очень даже звучал закадровый текст - на протяжении всего фильма. Не всю книжку вслух читали, конечно, но было ведь. И не мало. И не зря. Меня авторский текст как раз порадовал: слушаю очередную любимую книжку, да еще и картинки показывают - лепота...
Название: Парфюмер
Отправлено: Нефельчик от 10 Апреля 2007, 17:18:48
Прочитала книгу на одном дыхании. Впечатлила ужасно, да понравилась. Такая необычная атмосфера царит на страницах книги что просто жуть.
 
Фильм смотрела, конешно до книги ему далеко, но я последнее время выбрала такую политику: если фильм по книге которую я читала, я на время пытаюсь забыть что было в книге.  Лучше смотреть фильм и не делать никаких паралелей между ним и книгой. Так же у меня с историческими фильмами) Или с фильмами снятыми по играм или комиксам.
 Лично я предлагаю смотреть фильмы как независимую от чего либо историю) А то раньше все что делала когда смотрела экранизации любимых книг это либо выискивала несоотвецтвия с книгой, либо критиковала фильм...
  А Парфюмера стоит все таки смотреть
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 10 Апреля 2007, 17:41:59
Зюскинд безусловно мастер по части достижения словами полного материального погружения в описываемый мир. Даже гений. И книга цельна, едина, динамична, упруга как пружина. Но я согласна, что когда так глубоко погружаешься в описываемый мир - душой соприкасаешься с персонажем. А это в данном случае очень противно. Гений может быть и с отрицательным знаком. Вот Ницше тоже гений, а сколько бед своими писаниями натворил!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Апреля 2007, 22:23:40
Гений может быть и с отрицательным знаком. Вот Ницше тоже гений, а сколько бед своими писаниями натворил!
   :undecided1: ....Что же такое Ницше натворил? На список этих бед можно взглянуть?  :undecided2:
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 11 Апреля 2007, 09:58:04
   :undecided1: ....Что же такое Ницше натворил? На список этих бед можно взглянуть?  :undecided2:

Постараюсь подготовить, если будет у меня свободное время. А пока отграничусь замечанием, что упадок нравственности у нас в России, приведший во многом к революции, нет, не берет корни в его замечательных писаниях, но провоцирует в значительной мере этот процесс. У меня отец сильно им увлекался, и правда завораживающе пишет, прямо поэзия в прозе.
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 11 Апреля 2007, 12:42:51
А есть ли у Зюскинда что-то еще из произведений, я что-то ни чего не видела? Какие впечатления от других книг?
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 11 Апреля 2007, 12:51:06
Я видела в продаже "Контрабас", но пока не обралась почитать. есть сайт автора  www.zuskind.ru 
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 11 Апреля 2007, 13:14:16
Я видела в продаже "Контрабас", но пока не обралась почитать. есть сайт автора  www.zuskind.ru 
Спасибо, ссылку посмотрела, но как-то страшно не хочется, что-либо читать, а вдруг хуже "Парфюмера" будет, разочарований не хочется.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 11 Апреля 2007, 14:33:50
Постараюсь подготовить, если будет у меня свободное время. А пока отграничусь замечанием, что упадок нравственности у нас в России, приведший во многом к революции, нет, не берет корни в его замечательных писаниях, но провоцирует в значительной мере этот процесс. У меня отец сильно им увлекался, и правда завораживающе пишет, прямо поэзия в прозе.
:) Насчет Ницше у Вас американские горки получились, от виновника всяческих бед до автора замечательных писаний...
Название: Парфюмер
Отправлено: Arianrod от 11 Апреля 2007, 14:53:05
... от виновника всяческих бед до автора замечательных писаний...
И где же тут противоречие?
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 11 Апреля 2007, 14:58:21
Вот Ницше тоже гений, а сколько бед своими писаниями натворил!

А уж авторы священных книг сколько бед натворили... :undecided2: Имхо, не авторы творят беды, а люди, которые их читают. С этим ничего не поделать.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 11 Апреля 2007, 15:03:11
И где же тут противоречие?
А небыло противоречия. Я восхитился, как мило Марфа Посадница ушла от ответа на вопрос.  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 11 Апреля 2007, 15:09:03
А уж авторы священных книг сколько бед натворили... :undecided2: Имхо, не авторы творят беды, а люди, которые их читают. С этим ничего не поделать.
Почему нельзя?   :huh:
«Уж коли зло пресечь, собрать все книги бы да сжечь!» (с)    :angel:
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 11 Апреля 2007, 15:13:30
Почему нельзя?   :huh:
«Уж коли зло пресечь, собрать все книги бы да сжечь!» (с)    :angel:

Ну я такие радикальные меры не рассматривала. :pardon: А так, выходов-то как минимум два. :) Один - указанный, и второй - стереть человечество с лица земли.

А до тех пор, пока на Земле есть хоть один грамотный человек, и хоть одна книга - увы...
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 11 Апреля 2007, 16:53:33
:) Насчет Ницше у Вас американские горки получились, от виновника всяческих бед до автора замечательных писаний...
[/quote

А разве я не писала о его гениальности? Конечно замечательные, если стольк людей заметили и каждый по-своему оценил! Если читать Достоевского, К.Леонтьева, кое-что Розанова и вообще углубляться в русских философов - никак мимо Ницше не пройти. Я просто обмолвилась, что не всякий гений приносит благо человечеству. С этим, я думаю многие согласятся.
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 11 Апреля 2007, 17:08:27
А уж авторы священных книг сколько бед натворили... :undecided2: Имхо, не авторы творят беды, а люди, которые их читают. С этим ничего не поделать.

Люди читают, люди и пишут.

Я не помню дословно цитату, простите. Это Ветхий Завет, пророк Исайя, где-то в начале. Бог обращается к пророку и вообще-то ко всему человечеству: " Вот перед тобой жизнь и смерть. Выбери жизнь."  Этот вопрос стоит перед каждым всегда. Когда он что-то пишет, что-то читает, так или иначе поступает. На более высоком уровне или на низком бытовом. Знаете, любые вещи не могут быть плохими или хорошими без отношения к человеку. Вот нож. Им можно хлеба отрезать, а можно человека убить. Вот Интернет. Можно получить много полезного, доброго, умного. А можно в сайты с детской порнографией торчать или там, где снимают как людей в живую убивают. Речь у нас шла о Парфюмере Зюскинда. С моей точки зрения - человек выбрал смерть. А с таким талантом мог бы и прекрасное что-то написать, от чего читателю захотелось бы стать лучше.

Я наверно махровая идеалистка. Но иначе не умею. И лукавить в угоду модным воззрениям не желаю.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 11 Апреля 2007, 18:34:37
Речь у нас шла о Парфюмере Зюскинда. С моей точки зрения - человек выбрал смерть. А с таким талантом мог бы и прекрасное что-то написать, от чего читателю захотелось бы стать лучше.
А такой методике уже следовали когда-то. В книгах, газетах. по телевизору - говорили только о хорошем, прекрасном и возвышенном. Ни слова о наркомании, проституции, Чикатилло, дедовщине и т.д. И хотелось всем жить лучше... Пока вся эта умалчиваемая и как бы не существующая часть мира не прорвалась как гнойная рана и....
Кстати, Пьер Безухов, чтобы ему захотелось стать лучше, пришлось пройти по всей изнанке жизни во время войны и пережить кошмар расстрела... Иначе он так бы и остался толстым наивным полудурком, пребывающим в вечном благополучии...
И кстати, роман Зюскинда не добре и зле, не о морали, и не о маньяке. Это книга о запахе. О выражении любви в виде химической формулы... По большому счету, там морали нет вообще.
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 12 Апреля 2007, 10:51:40
Когда я говорила о прекрасном, я вовсе не имела ввиду нечто розовенькое и пушистое. В моем понимании прекрасны "Бесы" и "Братья Карамазовы" Достоевского, "Сиддхарта" Г.Гессе, "Сага о Вигдис и Вига Льоте" Сигрид Унсет (недавно выложили на Альдебаране, чему я очень рада), Кнут Гамсун и его "Голод", "Пан" и "Виктория", многое другое. А вот мертвечину я не люблю даже в гениальном исполнении.
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 13 Апреля 2007, 05:12:15
   :undecided1: ....Что же такое Ницше натворил? На список этих бед можно взглянуть?  :undecided2:

да, я вот тоже присоединяюсь к просьбе показать "список бед"...

хотя сама тема "Ницше и Зюскинд" кажется мне довольно любопытной :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 13 Апреля 2007, 11:02:46
да, я вот тоже присоединяюсь к просьбе показать "список бед"...

хотя сама тема "Ницше и Зюскинд" кажется мне довольно любопытной :)
Ну уж, если и вы, мой земляк" просите..., то придется обязательно. Только прошу отсрочки - на работе завалили делами, надо тендер серьезный готовить, дома же компа нет. А как только - то сразу!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 13 Апреля 2007, 18:04:59
Когда я говорила о прекрасном, я вовсе не имела ввиду нечто розовенькое и пушистое. В моем понимании прекрасны "Бесы" и "Братья Карамазовы" Достоевского, "Сиддхарта" Г.Гессе, "Сага о Вигдис и Вига Льоте" Сигрид Унсет (недавно выложили на Альдебаране, чему я очень рада), Кнут Гамсун и его "Голод", "Пан" и "Виктория", многое другое. А вот мертвечину я не люблю даже в гениальном исполнении.
Знать бы, что означает слово "мертвечина" в данном контексте. Потому как у Достоевского этого добра на десять "Парфюмеров" хватило бы. Еще в школе при первом прочтении меня мутило от сцен в "Преступлении и наказании", когда Раскольников отмывает топор от крови, в "Идиоте" - когда Рогозин приводит Мышкина поглядеть на зарезанную и уже начавшую попахивать Настасью Филипповну, в "Бесах" - эта отвратительная сцена неумелого убийства. А уж "Братья Карамазовы" с премерзавейшим скопцом Смердяковым....
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 14 Апреля 2007, 00:42:29
Парфюмер отличается от Раскольникова, Рогожина и др. героев произведений Достоевского тем, что они, хоть и были убийцами, но им були присущи человеческие чувства: любовь, раскаяние или, как в Бесах - организатор убийства вряд ли способен был любить или раскаяться, но у него была цель: организовать беспорядки, вершить судьбами. Пусть низкая, но цель. А парфюмер - он недочеловек. Не может полюбить, не может раскаяться, маньячные убийства для создания запаха. Но это была даже не химическая формула, это было звериное чутье идеального запаха. Парфюмер - животное. И от него тошнит.
 
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 14 Апреля 2007, 00:45:38
А уж "Братья Карамазовы" с премерзавейшим скопцом Смердяковым....

Удачная параллель. Смердяков - тоже недочеловек, сын юродивой.
Название: Парфюмер
Отправлено: Zurmansor от 14 Апреля 2007, 01:36:36
Парфюмер отличается от Раскольникова, Рогожина и др. героев произведений Достоевского тем, что они, хоть и были убийцами, но им були присущи человеческие чувства: любовь, раскаяние или, как в Бесах - организатор убийства вряд ли способен был любить или раскаяться, но у него была цель: организовать беспорядки, вершить судьбами. Пусть низкая, но цель. А парфюмер - он недочеловек. Не может полюбить, не может раскаяться, маньячные убийства для создания запаха. Но это была даже не химическая формула, это было звериное чутье идеального запаха. Парфюмер - животное. И от него тошнит.
В том то и соль. Чувства Парфюмера такие же, как и у обычных людей. И в умственном развитии он не уступает людям. Помните, как он ловко водил всех за нос?
Но цели в жизни другие. Жизненные приоритеты не богатство, секс и положение на социальной лестнице. Не как у обычных людей. В этом он даже совершеннее других людей. И в нём гораздо меньше звериного, чем у среднего жителя того времени.

Не понимаю, почему он вызывает у Вас отвращение. По мне так уж лучше "Идеальный запах", чем "организовать беспорядки, вершить судьбами". И убивает он не как маньяк. Был бы другой способ получить запах тех девушек, то и не было бы никаких убийств. Может быть, цель этих убийств вам кажется низкой, но, что может быть ниже жажды наживы, или жажды власти? А с этими целями и совершают большинство "не маньячных убийств".
Я Гренуя, конечно не оправдываю, но мне просто не понятны ваши чувства...
 :undecided1:
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 14 Апреля 2007, 03:28:51
Парфюмер - животное. И от него тошнит.
 
Гренуй - не животное. Он нечто вроде инопланетянина, только не прилетевший из космоса, а возникший как гомункулус из пробирки, из нечистот рыбного рынка. С полным отсутствием понятий добра и зла. И поэтому моральные оценки к нему вообще не применимы.
И если от чего и тошнит в "Парфюмере", так это от человеческой клоаки, в которой жил Гренуй - от этих вонючих залитых нечистотами улиц, от гадкого рыбного рынка, от горожан, которые быстренько вешают невиновного, чтобы успокоить свою совесть..
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 14 Апреля 2007, 03:32:51
Парфюмер - животное. И от него тошнит.
 

Нет, он просто не человек; у него нечеловеческие цели - реализация своих нечеловеческих способностей. Это одна из сильнейших сторон "Парфюмера" - читателю дали героя, которому сложно сострадать, поскольку невозможно разделить с ним устремления - читатель-то человек! ;)

А вот Смердякова, наоборот понять легче - ГОРАЗДО легче; что, разве незнакомая мечта - уехать куда-нибудь, "где покультурнее", и открыть там ресторан (тем более что талант к этому есть)?
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 14 Апреля 2007, 03:33:16
Рэдрик, почти слово в слово и одновременно :D
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 14 Апреля 2007, 03:54:24
Гренуй - не животное. Он нечто вроде инопланетянина, только не прилетевший из космоса, а возникший как гомункулус из пробирки, из нечистот рыбного рынка. С полным отсутствием понятий добра и зла. И поэтому моральные оценки к нему вообще не применимы.
И если от чего и тошнит в "Парфюмере", так это от человеческой клоаки, в которой жил Гренуй - от этих вонючих залитых нечистотами улиц, от гадкого рыбного рынка, .

надо пробовать не оценивать как хорошее и плохое, эти понятия устарели, гораздо утвердительнее оказались   добро и зло, но, ведь, все дело в том, что Гренуй чист , просто и абсолютно чист в прямом понимании слова, в буквальном смысле и в любом смысле вообще. Думаю, Зюскинд новатор в этом.
Название: Парфюмер
Отправлено: Skas от 14 Апреля 2007, 07:38:58
Мне нужен запах. Ваш - вполне подходит мне. Иду за вами - с пузырьками.
Парфюмер.

Интересно: а как? - каждый(ая) из заступившихся за гнусного ублюдка отреагирует, коли ему понадобится запашок: их самих - любимых? Ха.
 
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 14 Апреля 2007, 07:47:20
Интересно: а как? - каждый(ая) из заступившихся за гнусного ублюдка отреагирует, коли ему понадобится запашок: их самих - любимых? Ха.
 

О, если ко мне домой придет литературный герой - я попрошу "Новопассит" и отпуск :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 14 Апреля 2007, 07:53:37
Только что пришло в голову: а ведь Парфюмер смотрит на окружающих его людей точно также, как я смотрю на него него самого - с отстраненным любопытством.
Название: Парфюмер
Отправлено: Skas от 14 Апреля 2007, 08:37:22
О, если ко мне домой придет литературный герой - я попрошу "Новопассит" и отпуск :D
Ну-ну... Не надоть передёргивать.  :D
Речь-то не столько о литературном совсем не герое - а грязном животном, сколько о вполне реальном гнусном ублюдке, психологически соответствующем литературному прототипу, единственное! - отличие коего в том, что реальному нужны не запахи, как литературному, а, например, банальные денежки жертвы. Ха.

Так какова? - будет реакция если подобный заявиться к вам? За вашей жизнью и деньгами? Три ХаХа.
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 14 Апреля 2007, 08:41:39
Ну-ну... Не надоть передёргивать.  :D
Речь-то не столько о литературном совсем не герое

Действительно, не надо: речь в этой теме идет именно что о литературном герое.
Название: Парфюмер
Отправлено: Skas от 14 Апреля 2007, 09:17:55
Действительно, не надо: речь в этой теме идет именно что о литературном герое.
Ага. Знач, реакция, на: реальный! - психологический аналог литературного типажа будет совсем другая нежели в сём форумном обсужденъице. Ха.
Дывайной стандарт, аднака.
А зачем-же? - и по каким-таким причинам? - кое-кто здесь не только защищает, но и оправдывает, и даже поощряет! - литературного гнусного ублюдка, коли в реале на подобного будет совсем иная реакция? Ха.
Впроч, вопрос риторический и не требующий ответа.
Слышащий - да услышит, видящий - да увидит, делающий - да начнёт!
 
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 14 Апреля 2007, 09:48:57
Ага. Знач, реакция, на: реальный! - психологический аналог литературного типажа будет совсем другая нежели в сём форумном обсужденъице. Ха.
Дывайной стандарт, аднака.

Видите ли, многие (и я в том числе) серьезно убеждены, что "реального аналога" у Гренуя попросту нет, и что тем он и интересен. Так что никакого двойного стандарта, все честно.
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 14 Апреля 2007, 11:49:14
Видите ли, многие (и я в том числе) серьезно убеждены, что "реального аналога" у Гренуя попросту нет, и что тем он и интересен. Так что никакого двойного стандарта, все честно.
Я смотрела только фильм, книгу уже не было смысла читать после просмотра. Так вот, при просмотре было именно ощущение, что посмотрел со стороны на парфюмера до жути реального и до реальности жуткого. Из-за чего и осталось тяжелое впечатление :(.

Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 14 Апреля 2007, 11:52:09
Не понимаю, почему он вызывает у Вас отвращение. По мне так уж лучше "Идеальный запах", чем "организовать беспорядки, вершить судьбами". И убивает он не как маньяк. Был бы другой способ получить запах тех девушек, то и не было бы никаких убийств. Может быть, цель этих убийств вам кажется низкой, но, что может быть ниже жажды наживы, или жажды власти? А с этими целями и совершают большинство "не маньячных убийств".
Я Гренуя, конечно не оправдываю, но мне просто не понятны ваши чувства...
 :undecided1:
Я не оправдываю главного Беса, считаю, что он – редкая мразь и что обществу от таких надо избавляться. Бесовщина – тема очень объемная, хотите, зададим тему и перейдем на форум по ней. Но для меня парфюмер принципиально другое психологически существо. У него отсутствует человеческая система ценностей. Понятно, что ценности отличаются от народа к народу, но есть общие: люди, например, не едят своих детей. Так вот парфюмер, может быть, и съел бы. Просто, чтобы попробовать, насколько вкусное детское мясо.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 14 Апреля 2007, 12:06:53
надо пробовать не оценивать как хорошее и плохое, эти понятия устарели, гораздо утвердительнее оказались   добро и зло, но, ведь, все дело в том, что Гренуй чист , просто и абсолютно чист в прямом понимании слова, в буквальном смысле и в любом смысле вообще. Думаю, Зюскинд новатор в этом.
Точно подмечено, полностью с Вами согласен. Новаторство "Парфюмера" в том, что Зюскинд убрал полностью мораль из книги, эта книга не о добре и зле, не исторический роман и не роман о серийном убийце. Эта книга - попытка ввести в литературу новое измерение - запах, обоняние.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 14 Апреля 2007, 12:18:06
Видите ли, многие (и я в том числе) серьезно убеждены, что "реального аналога" у Гренуя попросту нет, и что тем он и интересен. Так что никакого двойного стандарта, все честно.
Да, Оками, это и есть линия водораздела между читателями "Парфюмера". Привычка рассматривать роман только как бытописательское отображение реальной жизни или как наставление о том "что такое хорошо и что такое плохо" - приводят к отрицательному результату. Какие нафиг "реальные аналоги", если мы имеем дело с литературным экспериментом, умозрительной конструкцией, другой реальностью..
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 14 Апреля 2007, 12:21:11
Я смотрела только фильм, книгу уже не было смысла читать после просмотра.
Стоит ли судить о книге, которую Вы не читали... :)
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 14 Апреля 2007, 15:21:10
Точно подмечено, полностью с Вами согласен. Новаторство "Парфюмера" в том, что Зюскинд убрал полностью мораль из книги, эта книга не о добре и зле, не исторический роман и не роман о серийном убийце. Эта книга - попытка ввести в литературу новое измерение - запах, обоняние.
....и новое человеческое сознание без сознания, т.е. полное ориентирование на конечную цель. Нет морали, нет рефлексии, нет вины.

Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 14 Апреля 2007, 22:14:09
Ну-ну... Не надоть передёргивать.  :D
Речь-то не столько о литературном совсем не герое - а грязном животном, сколько о вполне реальном гнусном ублюдке, психологически соответствующем литературному прототипу, единственное! - отличие коего в том, что реальному нужны не запахи, как литературному, а, например, банальные денежки жертвы. Ха.

Так какова? - будет реакция если подобный заявиться к вам? За вашей жизнью и деньгами? Три ХаХа.
Почему-то вспомнила, как советские женщины говорили, увидев по телевизору первые показы высокой моды: "Попробовали бы они в этом в троллейбусе, в час пик, проехать!"
Удивляюсь, почему многие читатели воспринимают литературу не как искусство, а как случай из жизни, рассказанный соседкой у подъезда, и всерьёз верят в то, что Гренуй может поехать с нами в одном троллейбусе.
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 14 Апреля 2007, 22:23:25
Почему-то вспомнила, как советские женщины говорили, увидев по телевизору первые показы высокой моды: "Попробовали бы они в этом в троллейбусе, в час пик, проехать!"
Удивляюсь, почему многие читатели воспринимают литературу не как искусство, а как случай из жизни, рассказанный соседкой у подъезда, и всерьёз верят в то, что Гренуй может поехать с нами в одном троллейбусе.

Браво! :bravo:  :-* Но литературе еще повезло, вот кино как искусство воспринимает вообще мизерное количество населения :mda: А мне обидно :resent: Хотя с чего бы это...
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 14 Апреля 2007, 22:34:28
кино как искусство воспринимает вообще мизерное количество населения :mda: А мне обидно :resent: Хотя с чего бы это...
О! Мне тоже обидно... :friends:
Название: Парфюмер
Отправлено: Arianrod от 14 Апреля 2007, 22:37:15
Абсолютно согласна с okami и esoember:
Нет, он просто не человек; у него нечеловеческие цели - реализация своих нечеловеческих способностей. Это одна из сильнейших сторон "Парфюмера" - читателю дали героя, которому сложно сострадать, поскольку невозможно разделить с ним устремления - читатель-то человек! ;)
... все дело в том, что Гренуй чист , просто и абсолютно чист в прямом понимании слова, в буквальном смысле и в любом смысле вообще.
Но мне не хочется ему сострадать, даже если бы это было легко. И его "чистота" кажется мне полным аналогом "чистоты" диких животных. Звери, они тоже обладают интеллектом, не человеческим, понятно, но и далеко не нулевым. И также находятся вне добра и зла, именно потому что они - не люди.
Skas задал интересный вопрос, на который не захотели (не смогли?) ответить, потому что "реального аналога у Гренуя нет". Наверное, все же есть: любое животное-людоед, любой маньяк с особо тяжелым детством.
Мне кажется, что есть еще один "водораздел": между теми читателями, кто получает удовольствие именно от самого литературного эксперимента, от игры с "умозрительной конструкцией, другой реальностью", и теми, кому нравится Гренуй.
Кстати, я вовсе не думаю, что со мной в одном троллейбусе может оказаться Гренуй. Но вполне допускаю, что наркоман где-нибудь в парке легко дойдет до состояния, когда любые человеческие ценности исчезнут из его сознания, а действия станут определяться одной четкой целью - добыть денег.
P.S. Это в детстве мне в литературе разбойники нравились, потом как-то так прошло.
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 14 Апреля 2007, 22:51:50
Стоит ли судить о книге, которую Вы не читали... :)

О книге судить не стоит, но я сужу о фильме, который смотрела, снятый конкретно по этой книге. Потом, в теме "Андрей Миронов и я" со мной беседовал Чукча_2005, который не читал книгу и не смотрел фильма (а его просто нет), но нам было интересно. Если человеку есть, что сказать, я это только приветствую, хотя, конечно, общение можно было прекратить сразу банальщиной учительского уровня: сначала прочти, а потом суди.
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 14 Апреля 2007, 22:58:52
эта книга не о добре и зле, не исторический роман и не роман о серийном убийце. Эта книга - попытка ввести в литературу новое измерение - запах, обоняние.

В литературе вообще нет измерений. Есть жанры, темы, направления, приемы, есть даже эпохи.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 14 Апреля 2007, 23:48:59
Почему-то вспомнила, как советские женщины говорили, увидев по телевизору первые показы высокой моды: "Попробовали бы они в этом в троллейбусе, в час пик, проехать!"
Греную тоже не удалось увильнуть от реалий жизни и пришлось подключиться к проблемам российской парфюмерной промышленности.  :) Это вот с новостного сайта Лента.ру  :
             (http://img250.imageshack.us/img250/9087/parftf4.jpg)

                         http://lenta.ru/news/2006/10/11/perfume/
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 14 Апреля 2007, 23:57:29
общение можно было прекратить сразу банальщиной учительского уровня: сначала прочти, а потом суди.
Пусть это звучит банально, но тем не менее : странно когда обсуждают книгу, которую не читали. :)

В литературе вообще нет измерений. Есть жанры, темы, направления, приемы, есть даже эпохи.
Есть в литературе измерения. :) Только не те, которые граммы, сантиметры и рубли. Я совсем про другие.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 15 Апреля 2007, 12:19:28
Пусть это звучит банально, но тем не менее : странно когда обсуждают книгу, которую не читали. :)
Есть в литературе измерения. :) Только не те, которые граммы, сантиметры и рубли. Я совсем про другие.. :)

Звучит не банально, а как будто Вы не прочли моей реплики, где я написала, что Я НЕ СУЖУ О КНИГЕ (прочтите написанное большими буквами). Я сужу о фильме. Давайте закрепим еще раз: я не сужу о книге. Я сужу о фильме "Парфюмер". И суждение мое таково: главный герой, Гренуй-парфюмер - недочеловек, лишенный общечеловеческого понимания добра и зла, смысла жизни. Гренуй - животное, имеющее большой талант и реализующее его звериным способом.

Кроме того, граммы, сантиметры и рубли - это не измерения, это - меры весы, длины и стоимости. Понятие "измерение" относится к физике и я не помню, чтобы когда-то слышала о таком измерении, как запах, и не представляю себе оного как измерения в литературе.
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 15 Апреля 2007, 12:22:43
Кроме того, Рэдрик, вы приводите ссылку на фотографию из фильма "Парфюмер", поэтому почему нельзя высказываться о Гренуе из фильма, я не понимаю.
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 15 Апреля 2007, 14:54:35
Понятие "измерение" относится к физике и я не помню, чтобы когда-то слышала о таком измерении, как запах, и не представляю себе оного как измерения в литературе.

Честное слово, пока не прочтете "Парфюмера" - и не будете представлять... все-таки фильм, при всех его достоинствах - лишь тень книги.
Название: Парфюмер
Отправлено: Zurmansor от 15 Апреля 2007, 15:26:37
Кроме того, граммы, сантиметры и рубли - это не измерения, это - меры весы, длины и стоимости. Понятие "измерение" относится к физике и я не помню, чтобы когда-то слышала о таком измерении, как запах, и не представляю себе оного как измерения в литературе.
Измерением может быть, что угодно, главное условие - чтобы оно измерялось :). Возьмём пространство Гильберта - там бесконечное число ЛЮБЫХ измерений. А запах измерить очень даже возможно.
Но не в этом суть. Рэдрик, кажется, имел в виду совсем другое.
Кроме того - книга и фильм, очень разные вещи. Попробуйте начать читать книгу, и я уверен - вы не сможете от неё оторваться. :yes:
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 16 Апреля 2007, 23:30:19
Прямо стеной стали. Хороши, почитаем на досуге, тем более отпуск на носу.
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 17 Апреля 2007, 12:51:45
Skas задал интересный вопрос, на который не захотели (не смогли?) ответить, потому что "реального аналога у Гренуя нет". Наверное, все же есть: любое животное-людоед, любой маньяк с особо тяжелым детством.
Кстати, я вовсе не думаю, что со мной в одном троллейбусе может оказаться Гренуй. Но вполне допускаю, что наркоман где-нибудь в парке легко дойдет до состояния, когда любые человеческие ценности исчезнут из его сознания, а действия станут определяться одной четкой целью - добыть денег.

Ни в коем случае. Маньяки с тяжелым детством мстят людям, за то что их обижали. Гренуй никому не мстил (хотя было кому и за что), просто пытался сделать так, чтообы люди полюбили его, поняли его язык.
Животные-людоеды охотятся ради пропитания (они ведь хищники: сомневаюсь, что лев или тигр предпочтет слопать человека из принципа, если под рукой (лапой) есть другая дичь, а если нету - съест, чтобы выжить). У Гренуя не было физической необходимости убивать тех девушек, он их просто использовал, как материал: научный эксперимент, а не вопрос выживания.
Ну а наркоманам свойственна агрессия, "убить за дозу", они никак не по ту сторону добра и зла. Когда отключаются мозги и самоконтроль - это одно дело, а Гренуй полностью контролировал ситуацию от и до, его даже пытки не могли пронять, Зюскинд сравнивал его с клещом, затаившимся, годами поджидающим добычу.

Мне кажется, что есть еще один "водораздел": между теми читателями, кто получает удовольствие именно от самого литературного эксперимента, от игры с "умозрительной конструкцией, другой реальностью", и теми, кому нравится Гренуй.

Ну не знаю... Могу понять, чтобы нравилась манера повествования автора, оригинальность образа главного героя, яркость контраста между его целеустремленностью, одержимостью и инертной тупостью окружавших его людей, но чтобы прочитать о Гренуе и сказать: "Ой, какой хороший мальчик, как же он мне нравится" - надо наверное быть контуженным/ой на оба полушария.
Название: Парфюмер
Отправлено: Arianrod от 17 Апреля 2007, 18:02:44
Гренуй ... просто пытался сделать так, чтообы люди полюбили его, поняли его язык.
Опа. А у меня сложилось такое впечатление, что люди значили для него не больше, чем любой другой источник запаха. И нужна ему их любовь с пониманием - как черепахе телевизор. Эти понятия относятся к миру человеческих взаимоотношений, а не запахов, для Гренуя это слишком абстрактные и неинтересные вещи. А то, что он научился людей использовать - так я вовсе не сомневаюсь в его интеллекте.
Цитировать
Животные-людоеды охотятся ради пропитания (они ведь хищники: сомневаюсь, что лев или тигр предпочтет слопать человека из принципа, если под рукой (лапой) есть другая дичь, а если нету - съест, чтобы выжить). У Гренуя не было физической необходимости убивать тех девушек, он их просто использовал, как материал: научный эксперимент, а не вопрос выживания.
"Леопард из Рудрапраяга". Ел именно людей, определенно предпочитая их любой другой добыче, и это не было для него вопросом выживания.
А вот для Гренуя запах был гораздо большим, чем научный эксперимент. Это был единственный осознаваемый им смысл жизни. Помните, он чуть не умер, когда зашел в тупик в своей работе.
Про наркоманов - не буду настаивать на своем мнении, не специалист. Но все же я уверена - есть достаточно ситуаций, в которых одни люди в состоянии полного самоконтроля и нормального интеллекта могут относиться к другим людям с абсолютным пренебрежением. Достаточно не воспринимать этих других как равных себе.
И последнее - я опять не сумела как следует выразить свою мыслю  :( И меня, как обычно, неправильно поняли.
Вам, видимо, нравится в этой книге то же, что и мне:
Цитировать
Могу понять, чтобы нравилась манера повествования автора, оригинальность образа главного героя, яркость контраста...

и тоже не понимаете, как можно
Цитировать
прочитать о Гренуе и сказать: "Ой, какой хороший мальчик, как же он мне нравится"...
Но я не говорила, что кто-то думает о нем именно так, просто мне показалось, что есть люди, готовые ему сочувствовать, сопереживать, которые читают книгу и "болеют" за него.

Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 18 Апреля 2007, 10:28:04

Вам, видимо, нравится в этой книге то же, что и мне:  
и тоже не понимаете, как можноНо я не говорила, что кто-то думает о нем именно так, просто мне показалось, что есть люди, готовые ему сочувствовать, сопереживать, которые читают книгу и "болеют" за него.



Вот-вот, именно за выбивание сочувствия тому, что недостойно сочувствия ("что" - потому что я не признаю Гренуя за кто, это стихийное бедствие, природный катаклизм, а не человек), я считаю, что Зюскинд воспевает мертвечину. Здоровый психически человек не может ЭТОМУ сочувствовать, встретившись в жизни с подобным "явлением", а Зюскинд своим талантом заставляет. И это очень плохо. Конечно, если сочувствовать эстетическому имморализму, то ничего страшного не происходит. Но друзья, в мире и так истончилась  ответственное и моральное отношение к жизни, зачем усугублять? Я считаю, что Зюскинд хотел пощекотать нервы пресыщенной публике и доказать "а я еще и крестиком вышивать могу!" собратьям по перу. Тот же Достоевский никогда не смаковал жестокие подробности, а если описывал, то с болью души - и это чувствуется и потому так подчас тяжело читать его книги. Чтобы человек УЖАСНУВШИСЬ, пережил катарсис и вышел обновленным и лучшим. А у Зюскинда такой цели нет, просто мастерское владение пером.
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 18 Апреля 2007, 10:50:03
Вот-вот, именно за выбивание сочувствия тому, что недостойно сочувствия ("что" - потому что я не признаю Гренуя за кто, это стихийное бедствие, природный катаклизм, а не человек), я считаю, что Зюскинд воспевает мертвечину. Здоровый психически человек не может ЭТОМУ сочувствовать, встретившись в жизни с подобным "явлением", а Зюскинд своим талантом заставляет. И это очень плохо.

Тут возникает один хитрый "ход конем".

Гренуй, как Вы пишете, аморален, потому что убивает людей; но Вы - читатель - абсолютно так же относитесь к Греную, вопрос: в чем разница?
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 18 Апреля 2007, 11:26:31
Тут возникает один хитрый "ход конем".

Гренуй, как Вы пишете, аморален, потому что убивает людей; но Вы - читатель - абсолютно так же относитесь к Греную, вопрос: в чем разница?
А разница в категориях. Мораль уместна среди человеков. Читать морали льву в Африке или цунами в Таиланде бесполезное дело.
Но я писала, не о морализме или аморализме Гренуя. Извините, если неясно выразила свою мысль - меня возмущает имморализм автора, который заставляет меня сопереживать ублюдку и тратит свои творческие силы на такое зловредное дело. Впрочем, люди любят пощекотать себе нервы историями о всяких извращенцах. Тут либо слишком хорошо живем и небольшой искуственный стресс приятно действует на организм, не доставляя при этом никаких реальных неудобств и осложнений, либо корни из детства, из историй о "черной-черной комнате" или "красных перчатках". Детские психологи считают, что дети так преодолевают свои подспудные страхи.
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 18 Апреля 2007, 12:39:45
А разница в категориях. Мораль уместна среди человеков. Читать морали льву в Африке или цунами в Таиланде бесполезное дело.
Но я писала, не о морализме или аморализме Гренуя. Извините, если неясно выразила свою мысль - меня возмущает имморализм автора, который заставляет меня сопереживать ублюдку и тратит свои творческие силы на такое зловредное дело.

Судя по слову "ублюдок", возмущает вас все-таки в первую очередь Гренуй ;) вряд ли Вы назовете "ублюдком" таиландское цунами, не так ли? Значит - имеет место самая что ни на есть моральная оценка.

Впрочем, люди любят пощекотать себе нервы историями о всяких извращенцах. Тут либо слишком хорошо живем и небольшой искуственный стресс приятно действует на организм, не доставляя при этом никаких реальных неудобств и осложнений, либо корни из детства, из историй о "черной-черной комнате" или "красных перчатках". Детские психологи считают, что дети так преодолевают свои подспудные страхи.

Спасибо, конечно, за попытку нарисовать мой психологический портрет, но, смею заверить, я люблю этот роман отнюдь не за "щекотание нервов" :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 18 Апреля 2007, 12:53:36
Судя по слову "ублюдок", возмущает вас все-таки в первую очередь Гренуй ;) вряд ли Вы назовете "ублюдком" таиландское цунами, не так ли? Значит - имеет место самая что ни на есть моральная оценка.


Ублюдок - человек с низкими, животными инстинктами, выродок ( Ожегов). Употребляя это слово я имела в первую очередь биологический смысл, а не моральный. Но моральная оценка тоже присутствует, т.к. мне лично претят умствования в отрыве от моральных оценок.

А насчет второго вашего замечания скажу, что не собиралась переходить на личности, тем более давать психологические потреты абсолютно незнакомых мне людей. Но любовь населения планеты Земля из сравнительно благополучных регионов к разного рода триллерам - невольно наводит на размышления. Вот я и поразмышляла вслух.
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 18 Апреля 2007, 13:22:47
Но любовь населения планеты Земля из сравнительно благополучных регионов к разного рода триллерам - невольно наводит на размышления. Вот я и поразмышляла вслух.

Вот, собственно, вся разница: для кого-то "Парфюмер" - "разного рода триллер", а, скажем, для меня - изумительный литературный экперимент, вот и все :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 18 Апреля 2007, 14:24:41
Вот, собственно, вся разница: для кого-то "Парфюмер" - "разного рода триллер", а, скажем, для меня - изумительный литературный экперимент, вот и все :)

А что, не может быть триллер художественно написан и с использованием новых литературных технологий?

Да я понимаю, что "вот и все". Но вот кто-то "из антересу" изумительный компьютерный вирус в сеть пускает! Я просто хотела поговорить об ответственности творцов за свои творения. Не де-юро.  Человеку Богом дана свобода. В этом его подобие Богу. И сказать стоп должен себе сам человек творящий. Но если он считает, что он вне морали, то вот какая петрушка получается - двойной стандарт - ведь живет такой человек в моральном пока еще обществе (да, кое где имеются трещины) и пользуясь всеми благами, которое это общество предлагает (ну права человека, хотя бы). Кидание камнями в стеклянном доме - вот что такое подобные литературные эксперименты.

Впрочем, я не отрицаю вашего права всем этим наслаждаться. Только грустно как-то, когда лучшие мужи, образованные и интеллектуальные, считают моральную ответственность пустяком, не стоящим внимания.
Название: Парфюмер
Отправлено: Arianrod от 18 Апреля 2007, 16:05:43
Немного неудобно вмешиваться в "дуэль", но мне эта тема тоже не безразлична.
Я просто хотела поговорить об ответственности творцов за свои творения. Не де-юро.  Человеку Богом дана свобода. В этом его подобие Богу. И сказать стоп должен себе сам человек творящий.
Творец не может не творить, а свобода дана не только ему, но и читателю. Если читатель не может справиться с настолько сильным воздействием на свою личность - пусть сам и говорит себе "стоп".
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 18 Апреля 2007, 16:45:58
Немного неудобно вмешиваться в "дуэль", но мне эта тема тоже не безразлична.Творец не может не творить, а свобода дана не только ему, но и читателю. Если читатель не может справиться с настолько сильным воздействием на свою личность - пусть сам и говорит себе "стоп".

Вмешивайтесь на здоровье! И вовсе у нас и не "дуэль", а просто обмен мнениями.

Вот только творца-то зачем вы так опустили ниже плинтуса? Значит читатель может читать, а может не читать, а у творца выбора нет, он как легкомысленная женщина не может не болтать, как ручеек не журчать струйкой своих творений? Я все-таки думаю, что и свобода и ответственность здесь равны и у читателя и у писателя. И у писателя даже побольше должно быть отвественности - кому больше дано, с того больше и спросится.

А  на тему отвественности много написано у Ивана Ильина, хотя бы в "Путь к очевидности". Могу привести небольшую цитату:
А человек призван быть на земле именно духом, - не просто живым существом наподобие животных и насекомых, и не только одушевленным созданием, удачно соображающим и желающим для себя всякой пользы, капризно и разнообразно чувствующим и нестесненно фантазирующим. Все эти душевные способности даются ему, но не для злоупотребления ими, а для благого и ответственного служения. И вот первое, что необходимо каждому человеку, желающему творить культуру, это чувство своего предстояния, своей призван-ности и ответственности. Можно было бы сказать, что люди делятся на две большие категории: одни безответственно ищут в жизни или своего наслаждения (это люди “поглупее”!), или своей пользы (это люди “поумнее”!), другие же чувствуют себя предстоящими чему-то Высшему и Священному, так что, даже не умея сказать, что это за Высшее и где обретается это Священное, они не сомневаются в самом своем предстоящи Ему. Мир не есть для них “вольное пастбище”, данное им для личного прокормления и устройства; он не есть для них и случайное нагромождение “впечатлений”, “явлений”, удовольствий и неприятностей. Они чувствуют и прозревают великий смысл мирового вращения и своей собственной жизни;
 Значение этой предварительной ответственности в культурном творчестве основополагающе и велико. Чтобы убедиться в нем, достаточно представить себе человека, который берется за какое-нибудь творческое дело и лишен предварительной ответственности. Что создаст живописец, который не знает ничего высшего и священного над собою, не чувствует своей призванности сказать верное, зоркое и значительное и нисколько не намеревается создать “наилучше наилучшее”? Он будет только тешить свою живописную похоть, писать кое-что и кое-как, капризничать, демагогировать или дразнить воображаемого зрителя, произволять и безобразничать. Не так же ли обстоит дело с поэтом, музыкантом, скульптором и архитектором? ... Что познает безответственный ученый, который не связал себя внутренне аскетической клятвой - созерцать неутомимо, исчерпывать все возможные средства и пути для удостоверения, не щадить опытных усилий, не выдавать гипотезу за истину и утверждать с силою окончательности только достоверное и очевидное? Страшно и гадко думать о том, во что превратится у него научная культура. Чего можно ждать от безответственного судьи, не требующего ни верного правосознания от себя самого, ни очевидности в изучении факта, ни прозрения в душу подсудимого, ни точного знания закона? Такой судья, не ведающий ни предстояния, ни призвания, ни желания осуществить “наилучше наилучшее”, создаст режим произвола, коррупции и кумовства. Безответственный политик есть интриган и карьерист, деятель, столь же отвратительный морально, сколь пагубный в общественном отношении; а между тем современная государственность кишит такими людьми – и в демократиях, и в тоталитарных государствах. Кто захочет лечиться у безответственного врача? Кто поручит своих детей безответственному воспитателю? Кто захочет принимать молитвы и таинства от безответственного священника? Какой полководец выиграет сражение, командуя безответственными офицерами, ведущими в бой безответственных солдат? Люди, не ведающие, что есть чувство предстояния и призванности и что есть воля осуществить “наилучше наилучшее”, - не способны творить настоящую духовную культуру. В этом приговор и им, и создаваемой ими лжекультуре...
Название: Парфюмер
Отправлено: Arianrod от 18 Апреля 2007, 17:14:32
а у творца выбора нет, он как легкомысленная женщина не может не болтать, как ручеек не журчать струйкой своих творений?
Может, наверное, и "не болтать". Но, хоть и дано ему больше, автор все-таки не Господь Бог, чтобы решать за всех, надо или не надо людям читать его творение. Талант писателя, создающего книги, и мудрость философа, осознающего необходимость или вредность этих книг - абсолютно разные вещи.
Цитата - немного не в тему. Посылка - "страшно представить себе человека, который берется за какое-нибудь творческое дело и лишен предварительной ответственности". Затем - одна фраза про живописцев, а далее - в качестве примера - рассказ о людях совсем не творческих профессий. Творчески настроенный судья - вот это действительно кошмар.
Ну, и совсем уж отвлекшись от "Парфюмера":
Цитировать
люди делятся на две большие категории: одни безответственно ищут в жизни или своего наслаждения (это люди “поглупее”!), или своей пользы (это люди “поумнее”!), другие же чувствуют себя предстоящими чему-то Высшему и Священному
А обыкновенный альтруизм без высокой патетики?
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 18 Апреля 2007, 17:20:44
А обыкновенный альтруизм без высокой патетики?


А на чем зиждется по вашему "обыкновенный альтруизм"? Может человек и не прибегать к пафосным словам, но совесть - это и есть глас Божий в душах каждого, даже совсем далекого от какой-либо религиозности или любви к патетике человека. Просто не надо ее глушить силовым усилием - и можно обойтись без пугающих современных людей слов.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 18 Апреля 2007, 20:46:37
Вот только творца-то зачем вы так опустили ниже плинтуса? Значит читатель может читать, а может не читать, а у творца выбора нет, он как легкомысленная женщина не может не болтать, как ручеек не журчать струйкой своих творений? Я все-таки думаю, что и свобода и ответственность здесь равны и у читателя и у писателя. И у писателя даже побольше должно быть отвественности - кому больше дано, с того больше и спросится.

А  на тему отвественности много написано у Ивана Ильина, хотя бы в "Путь к очевидности". Могу привести небольшую цитату:
А человек призван быть на земле именно духом, - не просто живым существом наподобие животных и насекомых, и не только одушевленным созданием, удачно соображающим и желающим для себя всякой пользы, капризно и разнообразно чувствующим и нестесненно фантазирующим. Все эти душевные способности даются ему, но не для злоупотребления ими, а для благого и ответственного служения. И вот первое, что необходимо каждому человеку, желающему творить культуру, это чувство своего предстояния, своей призван-ности и ответственности.
..............................................
Все это конечно очень пафосно, и скорее всего даже все очень правильно. Вот только к "Парфюмеру" не имеет отношения. Никакого. Вообще. Роман Зюскинда - это не триллер, не исторический детектив и не ужастик про маньяка. И небыло у Гренуя ни прототипов ни аналогов в реальном мире, и проводить параллели с реальной жизнью - некорректно. Вся книга - абсолютно умозрительное логическая конструкция, игра разума, не имеющая отношения к нашей жизни.
В качестве аналогии могу привести Маяковского. Всю свою сознательную жизнь я говорил, что не переношу Маяковского из-за его стихотворения, в котором есть строчка: "Я люблю смотреть как умирают дети." И все эти годы мне твердили, что я ни черта не понимаю в позии, в Маяковском, в стихах. Так вот сейчас я хочу сказать, что когда применительно к "Парфюмеру" говорят о моральной оценке, о мертвечине, об оправдании маньяка, о сочувствии к убийце - это просто непонимание замысла автора и непонимание романа. И с этим ничего нельзя поделать.
Название: Парфюмер
Отправлено: марья-искусница от 19 Апреля 2007, 17:53:24
а по-моему Гренуя стоит только пожалеть! Он никакой не монстр и не маньяк, просто он не такой, как все, никогода не сможет быть таким, как все! В этом вся его беда! Как он может относиться к людям, если воспринимет этот мир иначе, чем они? Как он может любить людей и творить добро, если у них он вызывает отвращение и страх...если они ненавидят его! Причем ненавидят с самого младенчества, брезгуют им...Не знаю, можно ли так высокопарно выражаться, но для меня Гренуй своего рода гений, а гениям можно простить многое...
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 20 Апреля 2007, 12:45:06
Все это конечно очень пафосно, и скорее всего даже все очень правильно. Вот только к "Парфюмеру" не имеет отношения. Никакого. Вообще. Роман Зюскинда - это не триллер, не исторический детектив и не ужастик про маньяка. Так вот сейчас я хочу сказать, что когда применительно к "Парфюмеру" говорят о моральной оценке, о мертвечине, об оправдании маньяка, о сочувствии к убийце - это просто непонимание замысла автора и непонимание романа. И с этим ничего нельзя поделать.

Триллером называю не только я - встречала еще давно в журналах определение "философский триллер".
А спорить, вы правы бесполезно, т.к. различие исходных мировоззрений делает эту полемику абсурдной. В инете я нашла множество статей о имморализме как литературном течении, о имморализме Ницше - вы безусловно более опытный пользователь ПК, чем я, наверно знакомы со многими статьями, поэтому доказывать, что имморализм зло, что ответственны те, кто пустил в мир эту вредную эстетику бесполезно.
Вы испытываете от этого наслаждение и это ваше право

Сам Дьявол нас влечет сетями преступленья
И смело шествуя среди зловонной тьмы,
Мы к Аду близимся, но даже в бездне мы,
Бех дрожи ужаса хватаем наслажденье.
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 20 Апреля 2007, 13:31:27
Триллером называю не только я - встречала еще давно в журналах определение "философский триллер".
А спорить, вы правы бесполезно, т.к. различие исходных мировоззрений делает эту полемику абсурдной. В инете я нашла множество статей о имморализме как литературном течении, о имморализме Ницше - вы безусловно более опытный пользователь ПК, чем я, наверно знакомы со многими статьями, поэтому доказывать, что имморализм зло, что ответственны те, кто пустил в мир эту вредную эстетику бесполезно.
Вы испытываете от этого наслаждение и это ваше право

Сам Дьявол нас влечет сетями преступленья
И смело шествуя среди зловонной тьмы,
Мы к Аду близимся, но даже в бездне мы,
Бех дрожи ужаса хватаем наслажденье.

Любая культура или искусство не могут иметь абсолютной морали, это всегда противопоставление, новация, крик,  для введения правил есть другие институты. Вредная эстетика? напротив, естественный отбор, природа. Вы хотите защитить  неопределившееся сознание? вы не даете ему определиться. Не удастся выправить дурные мысли, запретив читать о Гренуе.
Вспомнились слова, брошенные полицаем, который потребовал закрыть первую  Парижскую выставку  Модильяни - "...там срамные места". Закрыть, прикрыть, но знать , что есть!
Я восхищаюсь не Гренуем, я восхищаюсь талантом автора,  идеей,  накалом, опусташающей  одержимостью,  отрешенностью, как восхищаюсь палитрой красок на полотнах великих художников.
И поверьте, мой ребенок будет читать "Парфюмера" Зюскинда и смотреть картины Э.Мунка не с точки зрения добродетели, а с точки зрения искусства и таланта.

Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 20 Апреля 2007, 13:42:12
Уважаемая Esoember!

В моих постах вы не найдете слова "запретить". Проверьте и убедитесь. Я размышляла вслух о внутренних тормозах личности перед тем, как он собирется отдать миру свои творения. И делилась опасениями, что расшатывать мораль небезопасное дело, все равно как кидаться камнями в стеклянном доме. Вы что-то недопоняли. А забив в поиск "имморализм и революция" можно найти уйму всяких интересных для рассмотрения и последующих бесед материалов. Правда я не люблю беседовать с людьми, обвиняющими меня огульно в том, что я не делала.
Название: Парфюмер
Отправлено: Макарена от 20 Апреля 2007, 13:53:34
Вы испытываете от этого наслаждение и это ваше право


   Не "от этого".
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 20 Апреля 2007, 13:59:53
Уважаемая Esoember!

В моих постах вы не найдете слова "запретить". Проверьте и убедитесь. Я размышляла вслух о внутренних тормозах личности перед тем, как он собирется отдать миру свои творения. И делилась опасениями, что расшатывать мораль небезопасное дело, все равно как кидаться камнями в стеклянном доме. Вы что-то недопоняли. А забив в поиск "имморализм и революция" можно найти уйму всяких интересных для рассмотрения и последующих бесед материалов. Правда я не люблю беседовать с людьми, обвиняющими меня огульно в том, что я не делала.

Марфа (вы не против, что так кратенько? :)), прошу не усматривать в моих словах персональных выпадов,  я процитировала ваш пост, по причине его нового направления в этом топике, позиция вредной  литературы,  на моей памяти, здесь не была заявлена, вы пионер.  Полемика на эту тему, как и тему имморализма может быть очень острой и бурной.
И все же

И делилась опасениями, что расшатывать мораль небезопасное дело, все равно как кидаться камнями в стеклянном доме. Вы что-то недопоняли.
Не было у Зюскинда цели расшатывать мораль. Мы говорим о разном понимании книги, героя, но никак не  о воспитании этой книгой. Она не аморальна, не имморальна и нет в ней нигилизма. Это не революция в обществе, это революция фантазии, обоняния, если хотите.
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 20 Апреля 2007, 14:25:50
Ну уж так "вредной" литературой я "Парфюмера" все-таки не считаю. И кстати признаю талантище автора (см. ранее). Но при всех дитературных достоинствах книги, меня все-таки удивляет почти повальное восхищение романом.
А на счет чего автор хотел, чего не хотел, я затрудняюсь ответить. Это дело автора. А вот цитата с сайта, посвященного писателю:
"Причина всему этому – человеческая природа. Природа дикаря-каннибала, хитрого хищника, хоть и пользующегося карманными компьютерами (как когда-то ножами и топорами), ходящего на каблуках по гладко вымощенной улице, расцвеченной красочной иллюминацией, играющего в игру «Я самый развитой (культурный, сильный и т.п.)», но в глубине своего нутра остающегося полным тех же сексуальных стремлений, тех же базовых инстинктов выживания и удовлетворения своих потребностей, полным тех же защитных реакций, что и их далёкие предки. Здесь природа неизменна или меняется очень медленно. Это еще раз подтвердил Зюскинд, развернув сцену подготовки к казни и превратив ее в вакханалию, обнажив перед читателем оргиастическую и каннибалистическую сцены, чему метким выстрелом присвоил название «любовь».

Те лица, которые всячески стараются похоронить таковую природу (в себе и в других) по причине её несовместимости с их морально-этическими и религиозными представлениями, в данном случае окажутся тем самым на месте обманутых, введённых в заблуждение запахом Гренуя одержимых лиц, которые после оргии делают вид, что этого никогда не было. Любой намёк в эту сторону встречает у них буйный отпор. Делают ли они это в целях защиты своих противоречивых теорий, очередного подтверждения правоты того, во что они верят, или не представляя, что мир может быть устроен несколько иначе, чем им кажется – в любом случае, такие особы необъективны. Но таковых множество."

Опять же, не знаю, действительно ли Зюскинд считал, как автор статьи. Но такой взгляд я уже встречала в критике. Т.е. вольно ли, невольно ли, писатель все-таки становится знаменем имморалистов.

А вы как думаете?
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 20 Апреля 2007, 15:46:59
Опять же, не знаю, действительно ли Зюскинд считал, как автор статьи. Но такой взгляд я уже встречала в критике. Т.е. вольно ли, невольно ли, писатель все-таки становится знаменем имморалистов.

А вы как думаете?


Пожалуй, не к этому стремился Зюскинд, да и к тому же вряд ли он является знаменем имморолистов .
Инстинкты выживания и удовлетворение своих потребностей- это абслолютные, нормальные вещи, от природы не удавалось уйти, замазывать это прогрессом? не думаю, что кто-то стремиться к этому, просто кому-то свойственно более бегло обсуждать свои желания, а кто-то разжевывает и косточки в яблоке. :)
Посмотрите, как беспощадно разделывают Гренуя, в равной степени не принимая героя, а значит оживляя, одушевляя его, и как отстраненно о нем отзывается Рэдрик, Оками, я тоже.
Вы знаете, при большом скоплении людей из глупости можно сделать искусство, и автор этой глупости поверит в это сам.Главное собрать людей!

Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 20 Апреля 2007, 16:37:32

Инстинкты выживания и удовлетворение своих потребностей- это абслолютные, нормальные вещи, от природы не удавалось уйти, замазывать это прогрессом?
Посмотрите, как беспощадно разделывают Гренуя, в равной степени не принимая героя


Я ваше сообщение зацитировала с сокращением, чтобы обратить внимание, что вы сами невольно указываете, почему так "разделывают" Гренуя, а заодно под горячую руку попадает и сам автор, - у людей абсолютно нормальные, здоровые природные инстинкты, вот они так и реагируют. Я тоже хочу выжить, а без выживания популяции вряд ли возможно выживание единичной особи (извините, это как биолог по начальной специальности я говорю). И потому тоже нападаю на Гренуя.
Есть такая наука (впрочем есть мнение, что и не наука) социобиология. Многое объясняет в поведенческих реакциях.
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 20 Апреля 2007, 16:41:43
Кстати у вас, Esoember, есть чудесная фраза, я под ней подписалась бы:

"Уверена, безумие вспыхивает в каждом человеке, просто кто -то находит ветер который раздувает его, а кто-то воду, которая гасит."

Это касается ведь не только безумия, это справедливо и в других случаях.
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 20 Апреля 2007, 16:47:57
Я ваше сообщение зацитировала с сокращением, чтобы обратить внимание, что вы сами невольно указываете, почему так "разделывают" Гренуя, а заодно под горячую руку попадает и сам автор, - у людей абсолютно нормальные, здоровые природные инстинкты, вот они так и реагируют. Я тоже хочу выжить, а без выживания популяции вряд ли возможно выживание единичной особи (извините, это как биолог по начальной специальности я говорю). И потому тоже нападаю на Гренуя.
Есть такая наука (впрочем есть мнение, что и не наука) социобиология. Многое объясняет в поведенческих реакциях.
с биологией , я к сожалению, не успела подружиться, все время доставалось иллюстрациям к теме, но стало очень любопытно рассмотреть себя с точки зрения социобиологии.
Да , если не выживет популяция то единичная особь вынуждена будет мутировать. Хочу остаться собой, популяции объединяйтесь. :privet:
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 20 Апреля 2007, 16:49:59
Кстати у вас, Esoember, есть чудесная фраза, я под ней подписалась бы:

"Уверена, безумие вспыхивает в каждом человеке, просто кто -то находит ветер который раздувает его, а кто-то воду, которая гасит."

Это касается ведь не только безумия, это справедливо и в других случаях.
Спасибо, за признание, но безумие это что-то очень близкое. опасное и неожиданное. надо быть готовым к нему ;)
Название: Парфюмер
Отправлено: aquarel от 23 Апреля 2007, 18:55:00
на меня "Парфюмер" вообще произвёл огромное впечатление вообще  и ещё потому..........что как мне казалось многие качества Гренуя присущи и моему характеру, была абсолютно ясной психология его поступков история его жизни и смерти казались закономерными - одним словом клаасная история, шикарно описал её Зюскинд и.........я бы очень хотела пообщаться в жизни с человеком с характером Гренуя (внешкность описывается страшная конечно - но это не имеет значения), потому что его идеи мне близки, люди, которые любят своё дело, у которых в жизни есть мисия мне оч импонируют........

советую всем нечитавшим - читайте, а фильм - тоже оч понравился, но даже если вы смотрели - прочитать стоит :)
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 23 Апреля 2007, 19:01:46
на меня "Парфюмер" вообще произвёл огромное впечатление вообще  и ещё потому..........что как мне казалось многие качества Гренуя присущи и моему характеру, была абсолютно ясной психология его поступков история его жизни и смерти казались закономерными - одним словом клаасная история, шикарно описал её Зюскинд и.........я бы очень хотела пообщаться в жизни с человеком с характером Гренуя (внешкность описывается страшная конечно - но это не имеет значения), потому что его идеи мне близки, люди, которые любят своё дело, у которых в жизни есть мисия мне оч импонируют........

советую всем нечитавшим - читайте, а фильм - тоже оч понравился, но даже если вы смотрели - прочитать стоит :)
Зюскинд ее не описывал ,он ее создал, описывают то , что существовало.  Вы говорите о книге, как о комиксах, люди, которые любят свое дело...да уж, Гренуй был влюблен.
Название: Парфюмер
Отправлено: aquarel от 23 Апреля 2007, 19:15:27
esoember по-моему спорить описал историю или создал - бесполезно.......моё глубокое убеждение, что все книги, которые кто-либо когда-либо создал навеянны жизненными историями. Создаёт только Бог людей и их судьбы и в этом ему нет равных..... А вот приукрасить, добавить, выстроить, описать, сложить, переплести и таким образом получить что-то подобное шедевру - это талант, за который мы любим и привозносим многих писателей.
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 23 Апреля 2007, 19:22:25
esoember по-моему спорить описал историю или создал - бесполезно.......моё глубокое убеждение, что все книги, которые кто-либо когда-либо создал навеянны жизненными историями. Создаёт только Бог людей и их судьбы и в этом ему нет равных..... А вот приукрасить, добавить, выстроить, описать, сложить, переплести и таким образом получить что-то подобное шедевру - это талант, за который мы любим и привозносим многих писателей.
вы допускаете, что Это Бог создал такую историю? нет уж , здесь фантазия, игра воображения,обоняния, опять же, здесь автор Зюскинд. Как то вы резко ушли не в ту сторону, я говорила, о о том, что совершенно неверно принимать Гренуя за профессионала в своем деле, и уж тем более фантазировать встречу с ним, вряд ли он стал бы говорить с вами, не обольщайтесь. И все же рискните прочесть книгу немного позже, уверена, у вас поменяются ощущения. Это не развлекательное и поучительное чтение, это развивающее чтение.
Название: Парфюмер
Отправлено: aquarel от 23 Апреля 2007, 19:40:49
esoember не могу обещать наверняка, но и не исключаю - книгу может и прочту ещё раз :)
по поводу остального - да, действительно думаю, что была история побудившая автора написать "Парфюмер".......о встрече с ним не фантазирую:))))))))))) с чего вы взяли? :)...........да и не обольщаюсь  - я могу сама начать разговор с кем хочу вообще-то ........да и вы ж не знаете меня, а с чего-то уверены что он не стал бы говорить со мной...............:)

пишете в такой немного "попускательной" манере, по отношению ко мне - ИМХО, но мне всё-равно в принципе - пишите как хотите :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Теща Пелевина от 01 Мая 2007, 18:53:56
Кто нибудь читал? Поделитесь впечатлениями и посоветуйте что нибудь в этом духе...

Это тот редкий случай когда кинофильм ярче и интереснее книги. Зюскинд написал хороший сюжет но бедным не ярким языком. Я не стороница такой литературы. Сюжет это хорощо но должен быть стиль
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 01 Мая 2007, 20:01:00
Это тот редкий случай когда кинофильм ярче и интереснее книги. Зюскинд написал хороший сюжет но бедным не ярким языком. Я не стороница такой литературы. Сюжет это хорощо но должен быть стиль
А не приведёте ли Вы пример книги, написанной не бедным и ярким языком, и где есть стиль? Если не трудно, пожалуйста. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 01 Мая 2007, 20:43:48
Это тот редкий случай когда кинофильм ярче и интереснее книги. Зюскинд написал хороший сюжет но бедным не ярким языком. Я не стороница такой литературы. Сюжет это хорощо но должен быть стиль
Если Вы читали "Das Parfum" в оригинале, то текст романа - это и есть стиль Зюскинда (между прочим, весьма качественный текст с литературной точки зрения). Если Вы читали "Парфюмера" на русском языке - у Вас просто несовместимость с переводчиком. :) Зюскинд - то причем?
Название: Парфюмер
Отправлено: Саня Четвертый от 02 Мая 2007, 14:28:45
Если Вы читали "Das Parfum" в оригинале, то текст романа - это и есть стиль Зюскинда (между прочим, весьма качественный текст с литературной точки зрения). Если Вы читали "Парфюмера" на русском языке - у Вас просто несовместимость с переводчиком. :) Зюскинд - то причем?

Кстати у Зюскинда есть потрясная вещь - "Контрабас" это его дебют. Издательство - Азбука
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 03 Мая 2007, 10:44:18
Кстати у Зюскинда есть потрясная вещь - "Контрабас" это его дебют. Издательство - Азбука
Два дня назад прочла! :) Удивительно красивая тонкая исторя... человечная такая...

Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 03 Мая 2007, 11:50:45
Два дня назад прочла! :) Удивительно красивая тонкая исторя... человечная такая...

Пару месяцев назад читала, чувствуется рука мастера, но с "Парфюмером" ни одно из его произведений сравнивать невозможно. И не нужно. Меня в свое время зацепил его рассказ "Поединок" - жизненный очень.
Название: Парфюмер
Отправлено: one of jahngle от 08 Мая 2007, 23:20:54
Кстати у Зюскинда есть потрясная вещь - "Контрабас" это его дебют. Издательство - Азбука
...на азбуке-то он как раз и дебютировал!...  :sarcastic:  :lol:

...хотя Контрабас конечно дебют, глубокая вещь... Константин Райкин играл моноспектакль по Контрабасу...

Пару месяцев назад читала, чувствуется рука мастера, но с "Парфюмером" ни одно из его произведений сравнивать невозможно...
...но что бы вы не говорили, а я останусь при своем мнении: Повесть о господине Зоммере – это ЗЭ БЭСТ!!! так сказать:)))  8)
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 11 Мая 2007, 13:23:16
...но что бы вы не говорили, а я останусь при своем мнении: Повесть о господине Зоммере – это ЗЭ БЭСТ!!! так сказать:)))  8)
[/quote]
Да ради Бога! Никто и не пытался никого переубеждать. Расставлять книги по местам - дескать, эта самая лучшая, эта - на втором месте и т.д. - дело приятное, но исключительно для внутреннего пользования. Ни один такой рейтинговый список не избежит многочисленных поправок от вежливого ИМХО до исступленного битья головой о стенку (в лучшем случае - себя, в худшем - оппонента).
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 14 Мая 2007, 01:50:46
Что и говорить - книга неординарная! Меня она заинтересовала именно как прикладное пособие по описанию запахов. Сколько в этом мире мы пропускаем, не замечаем, и не отдаем себе отчета, но бессознательно реагируем именно на запахи. У йогов есть даже специальные упражнения для развития обоняния и использования его именно осознанно. Т.е. нюхаешь что-то и анализируешь запах. Зюскинд вряд ли был йогом, но справился на высшем уровне! Фильм с этой точки зрения тоже неплох - с помощью видео непросто изобразить запах. Запороли только с сюжетом, ну не влюблялся Гренуй в своих жертв! А насчет чего-то подобного... Читала Голубь того же Зюскинда - у меня была истерика от смеха. По-моему, даже круче Парфюмера. Потому что рассказывается про обычного среднестатистического человека, достаточно проблемного  в своем роде. Очень рекомендую. Ещё Тяга к глубине, тоже Зюскинда - специфично, но неплохо, заставляет задуматься... Если прочитаете, интересно Ваше мнение:) Удачи Вам!
Название: Парфюмер
Отправлено: Дара от 14 Мая 2007, 17:13:53
Просто в жизни не часто встречаются настолько интересные характеры. В этом главная сказочность и фантастичность.
Название: Парфюмер
Отправлено: FOTINIYA от 02 Июня 2007, 00:48:53
 ТЕ ,КТО ЧИТАЛ, ПОДЕЛИТЕСЬ СВОИМИ ЭМОЦИЯМИ ПО ОТНОШЕНИЮ К ГЛАВНОМУ ГЕРОЮ. ЛИЧНО У МЕНЯ ОН НЕ ВЫЗВАЛ НИКАКИХ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЧУВСТВ.НАОБОРОТ, БЫЛО ОЧЕНЬ ЖАЛЬ ЕГО.
Название: Парфюмер
Отправлено: FOTINIYA от 02 Июня 2007, 00:51:49
почитай Джона Фаулза "Коллекционер", он, правда, не такой гадостливый как "Парфюмер", но идея  таже :blink: 

Вы нарушаете Правила общения. Ваше сообщение отмодерировано, так как оно является переходом на личности и не несет смысловой нагрузки. Вам делается замечание
Chukcha2005
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 07 Июня 2007, 00:03:18
Ни один такой рейтинговый список не избежит многочисленных поправок от вежливого ИМХО до исступленного битья головой о стенку (в лучшем случае - себя, в худшем - оппонента).
Чаще всего бывает третий случай: сначала себя, потом оппонента. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: МакМоис от 07 Июня 2007, 00:49:26
Цитировать
Это тот редкий случай когда кинофильм ярче и интереснее книги. Зюскинд написал хороший сюжет но бедным не ярким языком. Я не стороница такой литературы. Сюжет это хорощо но должен быть стиль
Весьма субъективно. По-моему, вообще нет фильмов лучше книг, по которым они сняты.
Да, фильм прекрасный и я безумно рада, что сценаристы и режисеры не стали ничего добавлять "для смысла", как это любят делать.

Контробас - вещь изюмительная, мне повезло, что у меня была возможность читать эту книгу в полнейшей тишине, единовременно и я прониклась, появилось ощущение себя внутри книги.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 07 Июня 2007, 01:43:28
Весьма субъективно. По-моему, вообще нет фильмов лучше книг, по которым они сняты.
Весьма субъективно. Существует ОГРОМНОЕ число достаточно посредственных книг, по которым сняты отличные фильмы.
Название: Парфюмер
Отправлено: Лiнкс от 07 Июня 2007, 02:09:46
Весьма субъективно. Существует ОГРОМНОЕ число достаточно посредственных книг, по которым сняты отличные фильмы.

 ППКС :)
Название: Парфюмер
Отправлено: МакМоис от 08 Июня 2007, 00:37:19
Приведите пример. Мне лично такие не встречались.
Это вопрос восприятия - конечно визуальная картинка воспринимается проще и понять ее проще, но в книге есть то, чего не в одном фильме нет - мысли, чувства, передача настроения через картины природы, погодные явления, обстановку - в фильмах все это уходит в фон, такие моменты в книгах заставляют работать наше сознание - мышление, воображение, внимание.
Название: Парфюмер
Отправлено: Zurmansor от 08 Июня 2007, 01:15:24
Приведите пример. Мне лично такие не встречались.
Это вопрос восприятия - конечно визуальная картинка воспринимается проще и понять ее проще, но в книге есть то, чего не в одном фильме нет - мысли, чувства, передача настроения через картины природы, погодные явления, обстановку - в фильмах все это уходит в фон, такие моменты в книгах заставляют работать наше сознание - мышление, воображение, внимание.
"Собачье сердце". Пример конечно не совсем удачный - произведение далеко не посредственное, но фильм получился просто гениальный. Вот более подходящий - "Человек- амфибия", "Земля Санникова".
"Бойцовский клуб" мне тоже фильм больше чем книга понравился. Да мало ли.
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 08 Июня 2007, 02:45:49
Приведите пример. Мне лично такие не встречались.
Это вопрос восприятия - конечно визуальная картинка воспринимается проще и понять ее проще, но в книге есть то, чего не в одном фильме нет - мысли, чувства, передача настроения через картины природы, погодные явления, обстановку - в фильмах все это уходит в фон, такие моменты в книгах заставляют работать наше сознание - мышление, воображение, внимание.

"Большая рыба". Занудный и туповатый, если честно, роман - и блестящий фильм!
Название: Парфюмер
Отправлено: Панская Орхидея от 10 Июня 2007, 16:29:03
Примеры, безусловно, удачные да только "Парфюмер" к ним никак не относится. Я даже не говорю о том, что режиссер напутал с сюжетом, вырезал жизнь Гренуя в пещере, центральную часть книги на мой взгляд, дело в том, что фильм изначально создавался как красивая картинка. Там просто изумительный видеоряд и полное отсутствие мыслей, чувств, даже характер героя не обрисован.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Июня 2007, 17:59:17
Примеры, безусловно, удачные да только "Парфюмер" к ним никак не относится.
А эти примеры никто и не относил к "Парфюмеру". Эти примеры - ответ на конкретное высказывание.

Я даже не говорю о том, что режиссер напутал с сюжетом, вырезал жизнь Гренуя в пещере,
Экранизация не обязана и не должна быть просто иллюстрацией к книге. Зачем тогда она вообще не нужна? У кино свои законы и правила. Режиссер сделал так, как считал нужным.

Там просто изумительный видеоряд
Согласен на все сто!  :D

и полное отсутствие мыслей, чувств, даже характер героя не обрисован.
Характер? Это же не спектакль "Малого театра", поставленный по системе  Станиславского. Книга и фильм принципиально созданы не по законам психологического реализма середины прошлого века. "Парфюмер" давно вырос из этих пеленок, и стоит ли его в них впихивать...
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 14 Июня 2007, 08:32:03
Приведите пример. Мне лично такие не встречались.
Это вопрос восприятия - конечно визуальная картинка воспринимается проще и понять ее проще, но в книге есть то, чего не в одном фильме нет - мысли, чувства, передача настроения через картины природы, погодные явления, обстановку - в фильмах все это уходит в фон, такие моменты в книгах заставляют работать наше сознание - мышление, воображение, внимание.
Примеров уже привели достаточно, но вставлю, пожалуй, свои пять копеек. "Солярис" - экранизация выше книги не на голову даже, а на несколько тел в полный рост. Там, кстати, присутствуют и "мысли, чувства, передача настроения через картины природы и т.д." К "Сталкеру" это тоже относится, хотя оригинальный материал - ПНО и ГЛ - не хуже фильма, как минимум.
В "Парфюмере" картинки и впрямь перекрывают яркостью диа- и монологи персонажей, но разве в книге дела с репликами героев обстояли иначе? А озвучивать авторский текст полностью, дабы поведать все о мыслях и чувствах, было бы нелепо. Передать же их в полной мере посредством видеоряда - задача для гениального режиссера; если бы фильмы снимали только гении, кинотеатры давно позакрывали бы за нерентабельностью.
Название: Парфюмер
Отправлено: Birdys от 14 Июня 2007, 15:10:33
А давайте еще просто про запахи поговорим... Ну, нюхачи, отзовитесь! Меня муж, например, ищейкой дразнит - я могу унюхать, что он побрился и вышел из ванной, через 2 комнаты и 2 закрытых двери. Ну, то есть я как бы сплю еще, не слышу, как дверь стукнула, а вот запах пены для бритья - пожалуйста. А уж про дозу выпивки - чего, сколько и с кем - запросто. Вот утром сегодня подошла к нашему сотруднику о деле поговорить, и спрашиваю "Чеснок?". Он уже не удивляется - "Ага, - говорит,- одна долька вчера вечером с борщом". Прикиньте, как я страдаю в маршрутке утром после праздников...
Название: Парфюмер
Отправлено: Панская орхидея от 15 Июня 2007, 01:18:18
Характер? Это же не спектакль "Малого театра", поставленный по системе  Станиславского. Книга и фильм принципиально созданы не по законам психологического реализма середины прошлого века. "Парфюмер" давно вырос из этих пеленок, и стоит ли его в них впихивать...
Рэдрик, объясните темному крестьянину, если фильм не должен обрисовывать характеры героев и передавать их чувства, то что вообще он должен делать?
Название: Парфюмер
Отправлено: Панская орхидея от 15 Июня 2007, 01:32:56
А давайте еще просто про запахи поговорим...
Недавно прочитала потрясающее выражение: "психологический запах человека". По-моему очень точно сказано. Действительно, у каждого человека есть этот "запах" - неуловимое (при этом довольно сильное) чувтво, которое появляется, когда находишься рядом с ним. Отсюда же выражения: "нюхом чую, что он...". И, кажется, именно от этого психологического запаха во многом зависит наше отношение к конкретному человеку. Напишите, что вы об этом думаете.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 15 Июня 2007, 01:45:59
Рэдрик, объясните темному крестьянину, если фильм не должен обрисовывать характеры героев и передавать их чувства, то что вообще он должен делать?
Ничего он никому не должен. Что режисер создаст, то и будет показывать. В данном конкретном случае - это фильм по роману, который в оригинале называется "Запах". Вот идею запаха фильм и воплощает. Идею Гренуя превратить любовь в химическое соединение, в формулу. В запах.
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 15 Июня 2007, 02:01:01
Фильм по книге - это примерно как картина на тему древнегреческого мифа: автор смотрит на источник и разворачивает его согласно своему усмотрению, вкусу и таланту. Он, конечно, может ему скрупулезно следовать, но не обязан это делать.
Название: Парфюмер
Отправлено: Панская орхидея от 15 Июня 2007, 20:52:34
А все-таки книга намного талантливее...
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 15 Июня 2007, 21:20:43
А все-таки книга намного талантливее...
Трудно сравнивать мягкое с теплым... :)
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 15 Июня 2007, 22:20:12
Фильм по книге - это примерно как картина на тему древнегреческого мифа: автор смотрит на источник и разворачивает его согласно своему усмотрению, вкусу и таланту. Он, конечно, может ему скрупулезно следовать, но не обязан это делать.
И вот почему-то мне больше нравятся фильмы, где автор именно не следует скурпулёзно сюжету, а разворачивает его по своему усмотрению. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 15 Июня 2007, 22:49:02
И вот почему-то мне больше нравятся фильмы, где автор именно не следует скурпулёзно сюжету, а разворачивает его по своему усмотрению. :)
Я знаю объяснение твоему "почему-то". Потому-что это гораздо интереснее, чем простая иллюстрированная картина по книге.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 11 Июля 2007, 02:51:17
А все-таки книга намного талантливее...
а мне, например, трудно сравнить фильм и книгу :)книга - шедевр, однозначно. однако и фильм с этой точки зрения - тоже. снять видео о запахе - задача не из легких. получилось красиво :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 12 Июля 2007, 02:28:37
снять видео о запахе - задача не из легких. получилось красиво :)
Снять фильм о запахе - задача не из легких. А написать книгу о запахе, значит, - проще простого, да? :)
Название: Парфюмер
Отправлено: ElizaVeta от 12 Июля 2007, 17:17:47
Это тот редкий случай когда кинофильм ярче и интереснее книги. Зюскинд написал хороший сюжет но бедным не ярким языком. Я не стороница такой литературы. Сюжет это хорощо но должен быть стиль

как мог фильм понравиться больше, чем книга...  не понимаю..  в фильме даже не намекнули на то, что герой не имел своего собственного запаха, потерялся смысл                                 
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 12 Июля 2007, 18:11:51
как мог фильм понравиться больше, чем книга...  не понимаю..  в фильме даже не намекнули на то, что герой не имел своего собственного запаха, потерялся смысл                                
Не поленился прокрутить фильм и найти это место. По отметке таймера времени "0:59:04" начинается почти пятиминутный эпизод, рассказывающий о том, что Гренуй обнаружил у себя отсутствие запаха (именно это стало причиной его возвращения из гор в мир людей).
Название: Парфюмер
Отправлено: ElizaVeta от 12 Июля 2007, 19:01:40
Не поленился прокрутить фильм и найти это место. По отметке таймера времени "0:59:04" начинается почти пятиминутный эпизод, рассказывающий о том, что Гренуй обнаружил у себя отсутствие запаха (именно это стало причиной его возвращения из гор в мир людей).

Спасибо  :) приду домой и обязательно просмотрю ещё раз этот момент, аж спортивный интерес взял. Помню, когда смотрели с подругой фильм, обе недоумевали, где же говорится об отсутствии запаха, пересмотрели ещё раз.... две клуши, наверное... может, просто спать хотелось уже
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 12 Июля 2007, 22:28:29
Снять фильм о запахе - задача не из легких. А написать книгу о запахе, значит, - проще простого, да? :)
почему сразу противопоставление? :)просто я имела ввиду, что фильм ТОЖЕ в своем роде хороший :) а книга написана изумительно :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 12 Июля 2007, 22:45:24
почему сразу противопоставление? :)просто я имела ввиду, что фильм ТОЖЕ в своем роде хороший :) а книга написана изумительно :)
Виноват... :) Мне почудилось это противопоставление именнно в Ваших словах.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 12 Июля 2007, 23:50:34
Виноват... :) Мне почудилось это противопоставление именнно в Ваших словах.. :)
Нет :)на самом деле мне очень понравилась книга :)а фильм приятен с эстетической точки зрения. как исковеркали сюжет - я не в восторге, мне не понравилась идея режиссера влюбить Гренуя в свою жертву...
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 19 Июля 2007, 21:46:16
как мог фильм понравиться больше, чем книга...  не понимаю..  в фильме даже не намекнули на то, что герой не имел своего собственного запаха, потерялся смысл                                 
Кроме упомянутого Рэдриком пятиминутного отрывка, в фильме есть еще собака с острым (я полагаю) нюхом, которая не обрашает внимания на Гренуя, когда тот идет к Лауре, есть эпизод, возникающий впоследствии в воображении Гренуя: торговка сливами, даже обернувшись, в упор не видит его, не обращает внимания, то есть идея о незаметности человека, не обладающего собственным запахом, гипертрофируется посредством видеоряда для пущей убедительности. Короче, фильм логичный, без особых смысловых неувязок и пробелов, а вывернутая наизнанку концовка... да Бог с ней.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 20 Июля 2007, 00:22:03
в фильме есть еще собака с острым (я полагаю) нюхом, которая не обрашает внимания на Гренуя, когда тот идет к Лауре, есть эпизод, возникающий впоследствии в воображении Гренуя: торговка сливами, даже обернувшись, в упор не видит его, не обращает внимания, то есть идея о незаметности человека, не обладающего собственным запахом, гипертрофируется посредством видеоряда для пущей убедительности.
Сон с девушкой-торговкой сливами -- я тоже так сразу подумал когда первый раз смотрел, а вот эпизод с собакой смотрел и попросту профукал идею режиссера!  :dash: Спасибо за подсказку... :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 20 Июля 2007, 00:25:50
Сон с девушкой-торговкой сливами -- я тоже так сразу подумал когда первый раз смотрел, а вот эпизод с собакой смотрел и попросту профукал идею режиссера!  :dash: Спасибо за подсказку... :)
Знаешь, я собой горжусь: подсказать что-то тебе, да еще по "Парфюмеру"!..
Название: Парфюмер
Отправлено: KENt от 27 Июля 2007, 14:04:39
Приветствую всех! Это мой первый визит на Альдебаране. Я сюда и зашла-то из-за "Парфюмера")) Хотя читала роман еще в 2002 году.На мой взгляд, это один из самых неоднозначных романов, котырые мне довелось прочесть. Так здорово оказалось знакомиться с мнениями других читателей)) Спасибо. Прочла все 8 страниц и рада, что нашла кучу мнений, которые оказались мне близки. Меня поразила "Химическая" и "историческая" основа  романа.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 28 Июля 2007, 00:46:41
Приветствую всех! Это мой первый визит на Альдебаране. Я сюда и зашла-то из-за "Парфюмера")) Хотя читала роман еще в 2002 году.На мой взгляд, это один из самых неоднозначных романов, котырые мне довелось прочесть. Так здорово оказалось знакомиться с мнениями других читателей)) Спасибо. Прочла все 8 страниц и рада, что нашла кучу мнений, которые оказались мне близки. Меня поразила "Химическая" и "историческая" основа  романа.
И кто Вам все-таки ближе? "Химики" или "историки" ?  :D
Название: Парфюмер
Отправлено: KENt от 30 Июля 2007, 13:41:59
Вот пока меня об это никто не спрашивал, то я и не разделяла отдельно "химию" и "историю" этого романа. А сейчас задумалась и поняла, что "химия" меня прельщает больше. Описание ароматов и запахов столь ярко, что начинаешь их ощущать. И главное- веришь.И еще интересно, что чувства здесь тоже являются "химией". Гренуй влюблен в запах девушки. Убивать, чтобы добыть неведомый аромат.... Читая, хочется самой хлебнуть со страниц этот сверхаромат. Ведь Груней искал не просто запах, а лучший запах на свете! И потом... очень удивительный и великолепный финал.
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 31 Июля 2007, 04:37:00
Гренуй влюблен в запах девушки. Убивать, чтобы добыть неведомый аромат.... Читая, хочется самой хлебнуть со страниц этот сверхаромат. Ведь Груней искал не просто запах, а лучший запах на свете! И потом... очень удивительный и великолепный финал.
Надеюсь на убийство Вас не потянуло? ;) А если серьезно, я бы сказала, что финал потрясающий. Не в смысле - хороший. Действительно потряс. "Они  были  чрезвычайно  горды.  Они впервые совершили нечто из любви." Да... сьесть живьем человека - это действительно НЕЧТО
Название: Парфюмер
Отправлено: KENt от 31 Июля 2007, 10:43:40
Надеюсь на убийство Вас не потянуло? ;) А если серьезно, я бы сказала, что финал потрясающий. Не в смысле - хороший. Действительно потряс. "Они  были  чрезвычайно  горды.  Они впервые совершили нечто из любви." Да... сьесть живьем человека - это действительно НЕЧТО

Да нет, конечно! У меня, в отличии от героя романа, с психикой пока все в порядке. Надеюсь это ещё продлится ( в смысле - нормальная психика) :D
Название: Парфюмер
Отправлено: LvIcOOO от 31 Июля 2007, 13:03:51
На убийства меня не тянуло, пока читала, но ругалась со всеми... После прочтения книги пришлось со всеми мириться... Плохое настроение было, пока его читала...
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 31 Июля 2007, 17:42:53
Да нет, конечно! У меня, в отличии от героя романа, с психикой пока все в порядке. Надеюсь это ещё продлится ( в смысле - нормальная психика) :D
Я бы не сказала, что он псих))) У него просто было свое видение мира, точнее обоняние мира))) Конечно, с точки зрения нашей морали это недопустимо - убийство. Но автору удалось так причудливо поставить все понятия с ног на голову, что просто диву даешься! И главный герой - насколько он был отвратителен, настолько и вызывал у меня жалость... Одинокий, неприкаянный, никому не нужный, и ни в ком не нуждающийся. Он исполнил свою самую заветную мечту и прекратил свое существование самым необычным способом.
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 31 Июля 2007, 17:45:07
На убийства меня не тянуло, пока читала, но ругалась со всеми... После прочтения книги пришлось со всеми мириться... Плохое настроение было, пока его читала...
Надеюсь, помирилась?  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: LvIcOOO от 02 Августа 2007, 11:46:10
Цитировать
Надеюсь, помирилась? 

А ты знаешь как я мирюсь-ругаюсь терь с Вонсарком?(Вуди)
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 03 Августа 2007, 03:47:13
А ты знаешь как я мирюсь-ругаюсь терь с Вонсарком?(Вуди)
Ну...дорогая моя...не Парфюмер тому виной ;)
Название: Парфюмер
Отправлено: elly от 17 Сентября 2007, 12:38:33
Что касается фильма: совершенно не представляла себе, как это можно экранизировать.

Режиссер, в отличие от меня, прочел книгу гениально: главное в ней не запахи, а реакция на них живых существ. Реакция передана весьма впечатляюще.

Что касается книги: до сих пор не представляю, как это можно было написать. Это прорыв в литературе.

Интересно, что сей тред начинается с просьбы посоветовать что-то в этом духе. Вот именно в этом духе - ну нету ничего. И главное, нет писателей, желающих броситься в прорыв и продолжить тему. Видимо, планка устанавлена все-таки высоко.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 17 Сентября 2007, 14:18:10
Интересно, что сей тред начинается с просьбы посоветовать что-то в этом духе. Вот именно в этом духе - ну нету ничего. И главное, нет писателей, желающих броситься в прорыв и продолжить тему. Видимо, планка устанавлена все-таки высоко.
Обязательно кто-нибудь посоветует почитать "Коллекционера" Фаулза и даже скажет, что это в том же духе. Сделайте ему за это кощунство .... харакири.
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 17 Сентября 2007, 14:38:03
Обязательно кто-нибудь посоветует почитать "Коллекционера" Фаулза и даже скажет, что это в том же духе. Сделайте ему за это кощунство .... харакири.
:lol: Не, "Коллекционера" - банально уже советовать. Лучше, например, "Этический инженер" Гаррисона. А что, принцип соблюден: в заголовке есть слово, заканчивающееся на "ер". И от этики к морали и аморальности параллель проведем.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 17 Сентября 2007, 14:43:54
Лучше, например, "Этический инженер" Гаррисона. А что, принцип соблюден: в заголовке есть слово, заканчивающееся на "ер". И от этики к морали и аморальности параллель проведем.
(насуплено) Очень смешно.... А если кто поверит?
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 17 Сентября 2007, 14:51:48
(насуплено) Очень смешно.... А если кто поверит?

Нельзя так плохо думать о людях, читающих "Парфюмера". Должна все же быть презумпция вменяемости. И не надо супиться, лучше накотлетиться, что ли.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 17 Сентября 2007, 15:06:59
Нельзя так плохо думать о людях, читающих "Парфюмера". Должна все же быть презумпция вменяемости. И не надо супиться, лучше накотлетиться, что ли.
Рассмешила... Улыбаюсь.))))))))
Название: Парфюмер
Отправлено: чтец от 17 Сентября 2007, 22:16:37
Снять фильм о запахе - задача не из легких. А написать книгу о запахе, значит, - проще простого, да? :)

Немного насторожился. :D
Какими средствами они располагают -  режиссер и автор книги – для отражения ньюансов запаха?

От книги запах не идет, но его можно детально описывать словами.
От экрана запах тоже не идет, но можно показать, как человек морщит нос или блаженно втягивает воздух. Так  можно отличить духи  «Пума» от тройного одеколона. Но отличие «Пума» от «Шанель» на экране не покажешь. А в книге ведь такие ньюансы запахов...

Так кому труднее – автору книги или режиссеру?     :-\
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 18 Сентября 2007, 00:24:17
Немного насторожился. :D
Какими средствами они располагают -  режиссер и автор книги – для отражения ньюансов запаха?

От книги запах не идет, но его можно детально описывать словами.
От экрана запах тоже не идет, но можно показать, как человек морщит нос или блаженно втягивает воздух. Так  можно отличить духи  «Пума» от тройного одеколона. Но отличие «Пума» от «Шанель» на экране не покажешь. А в книге ведь такие ньюансы запахов...

Так кому труднее – автору книги или режиссеру?     :-\

Да-да, будем сравнивать твердое с соленым... А еще - кто кого победит - кит слона, или наоборот?..
Вот только надо ли? Разные виды искусства, разный способ самовыражения, разные приемы. Это несравнимо.
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 18 Сентября 2007, 01:42:53
:lol: Не, "Коллекционера" - банально уже советовать. Лучше, например, "Этический инженер" Гаррисона. А что, принцип соблюден: в заголовке есть слово, заканчивающееся на "ер". И от этики к морали и аморальности параллель проведем.
Помнится ещё кто-то предлагал "Алхимика" Лавкрафта!? Та же логика. Осталось только добавить "Часовщика" и "Кукольника" Кортеса... будет полный комплект профессионалов своего дела!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 18 Сентября 2007, 09:17:41
Помнится ещё кто-то предлагал "Алхимика" Лавкрафта!? Та же логика. Осталось только добавить "Часовщика" и "Кукольника" Кортеса... будет полный комплект профессионалов своего дела!
Эдак мы до шедевров вроде пьесы"Сталевары" доукомплектуемся..
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 18 Сентября 2007, 10:48:15
Еще есть "Анатом" и "Садовник" вам в копилку кадрового агентства :D

Или "садовника" нет :undecided1: Есть зато "Хирург" ;)
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 18 Сентября 2007, 14:10:25

Так кому труднее – автору книги или режиссеру?     :-\

Каждый воплотил свою идею теми средствами, что им ближе. Было бы забавно, если бы писатель снимал фильм, а режиссер писал книгу - думаю тогда им было бы нелегко :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: чтец от 18 Сентября 2007, 16:37:22
Так кому труднее – автору книги или режиссеру?     :-\
Каждый воплотил свою идею теми средствами, что им ближе. Было бы забавно, если бы писатель снимал фильм, а режиссер писал книгу - думаю тогда им было бы нелегко :girl_haha:
Эх, жаль... надо было мне лучше спросить так: «какими средствами проще показать ньюансы запахов?».
А так – если про весь фильм и книгу  – то да: слону не плавать в океане, киту не бегать на суше...  ;)

Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 18 Сентября 2007, 17:20:14

Эх, жаль... надо было мне лучше спросить так: «какими средствами проще показать ньюансы запахов?». 

Проще кому?)))) Писателю естественно проще словами, режиссеру - соответственно - качественным видеорядом)))) ;)
Название: Парфюмер
Отправлено: чтец от 18 Сентября 2007, 19:34:16
... режиссеру - соответственно - качественным видеорядом)))) ;)

«Качественным видеорядом» - ньюанс запаха?  :-\ 
Ну... берем двоих наших режиссеров из классики –   1) система «переживания»(Станиславский)  и система «представления»(Мейерхольд).  :undecided1:

Мейерхльд бы сделал просто: повесил бы на шею актера табличку «от меня исходит изумительный запах розы». И это у него получилось бы классно (он ведь Мейерхольд), в едином стиле – как в представлениях времен Шекспира.

У Станиславского была бы проблема: в распоряжении актера только язык мимики и телодвижений...

Вспомнил! В одном фильме это есть: Там Сталлоне – киллер, а от женщины исходит запах жасмина, и другой киллер-убийца на одном празднике узнает этот запах и преследует ее как нюхач... Но это был знак: киллер сказал слово "жасмин".  Ну что ж режиссеры выкручиваются как могут, хотя «выезжают», конечно, за счет других преимуществ «видеоряда»: показ природы, музыка...  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 18 Сентября 2007, 20:42:58
«Качественным видеорядом» - ньюанс запаха?  :-\ 
Ну... берем двоих наших режиссеров из классики –   1) система «переживания»(Станиславский)  и система «представления»(Мейерхольд).  :undecided1:

Мейерхльд бы сделал просто: повесил бы на шею актера табличку «от меня исходит изумительный запах розы». И это у него получилось бы классно (он ведь Мейерхольд), в едином стиле – как в представлениях времен Шекспира.
Мейерхольд бы просто прикрепил актеру в петлице или на заколке большую розу.

У Станиславского была бы проблема: в распоряжении актера только язык мимики и телодвижений...
А что, у Станиславского был театр глухонемых актеров? Станиславский обыграл бы это с помощью реплики.
P.S. Во времена Шекспира с помощью табличек "Лес", "Замок" и т.д. обыгрывали исключительно отсутствие декораций. Запах роз все равно пришлось бы обыгрывать сценически..
Название: Парфюмер
Отправлено: чтец от 18 Сентября 2007, 20:43:19
Проще кому?)))) Писателю естественно проще словами, режиссеру - соответственно - качественным видеорядом)))) ;)
А, понял! :lol: Так было же:
... слону не плавать в океане
Название: Парфюмер
Отправлено: чтец от 18 Сентября 2007, 21:05:15
Мейерхольд бы просто прикрепил актеру в петлице или на заколке большую розу.
А что, у Станиславского был театр глухонемых актеров? Станиславский обыграл бы это с помощью реплики.
P.S. Во времена Шекспира с помощью табличек "Лес", "Замок" и т.д. обыгрывали исключительно отсутствие декораций. Запах роз все равно пришлось бы обыгрывать сценически..
1 Сценически... только в одном случае переживают, а в другом представляют. Хотя и это как-то путается...
2Только сегодня до меня дошло, что слуховая и визуальная информация так же полноценна как письменная речь. И даже вид кислого лимона поданный классно, под музыку, с обыгрыванием актера – может вызывать не менее полноценные ощущения, чем описание кислоты лимона.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 18 Сентября 2007, 21:20:20
1 Сценически... только в одном случае переживают, а в другом представляют. Хотя и это как-то путается...
Но не таблички вешают.. )))))
Название: Парфюмер
Отправлено: чтец от 18 Сентября 2007, 21:41:43
Но не таблички вешают.. )))))
Это я так круто утрировал принцип "представления" :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 19 Сентября 2007, 00:09:51
Еще есть "Анатом" и "Садовник" вам в копилку кадрового агентства :D
Или "садовника" нет :undecided1: Есть зато "Хирург" ;)
У Кортеса есть и садовник... Просто какой-то заговор!
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 19 Сентября 2007, 10:21:46
Немного насторожился. :D
Какими средствами они располагают -  режиссер и автор книги – для отражения ньюансов запаха?

От книги запах не идет, но его можно детально описывать словами.
От экрана запах тоже не идет, но можно показать, как человек морщит нос или блаженно втягивает воздух. Так  можно отличить духи  «Пума» от тройного одеколона. Но отличие «Пума» от «Шанель» на экране не покажешь. А в книге ведь такие ньюансы запахов...

Так кому труднее – автору книги или режиссеру?     :-\

А я  думаю, что талантливому (а Зюскинд так вообще гений) художнику, будь то писатель или режиссёр, совершенно нетрудно передать запах. И средств для этого предостаточно. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: varela от 22 Сентября 2007, 23:41:40
книга не понравилась.Слишком технологична и может быть интересна специалистам и женщинам,которым может быть интересно-из чего и как возникает их парфюмерия.Фабула слаба,идея загублена-на этот сюжет можно было шедевр расписать,а он свел все к маразматическому убийству девушек.
Название: Парфюмер
Отправлено: varela от 22 Сентября 2007, 23:46:33
...кстати,кто-то вспоминал и сравнивал "парфюмера" с "садовником"Кортеса,я сейчас садовника читаю и он мне нравится...
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 23 Сентября 2007, 03:11:31
книга не понравилась.Слишком технологична и может быть интересна специалистам и женщинам,которым может быть интересно-из чего и как возникает их парфюмерия.
Да! Согласен, специалистам несомненно нужно заинтересоваться технологией изготовления и наладить производство духов из убитых девушек...
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 16 Октября 2007, 17:20:55
Только сегодня до меня дошло, что слуховая и визуальная информация так же полноценна как письменная речь. И даже вид кислого лимона поданный классно, под музыку, с обыгрыванием актера – может вызывать не менее полноценные ощущения, чем описание кислоты лимона.

У меня ужасно богатое воображение)) Стоит кому-то сказать "кислый лимон" и у меня во рту жуткая оскома :girl_haha: Наверное, когда-то меня "впечатлил" кислый лимон)))
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 16 Октября 2007, 18:03:41
У меня ужасно богатое воображение)) Стоит кому-то сказать "кислый лимон" и у меня во рту жуткая оскома :girl_haha: Наверное, когда-то меня "впечатлил" кислый лимон)))
Вы не путаете рефлекс с воображением? :) А то ведь получается, что этот лимон сумел "впечатлить" всех людей. ))))))
Название: Парфюмер
Отправлено: Asteria от 16 Октября 2007, 18:24:36
Вы не путаете рефлекс с воображением? :) А то ведь получается, что этот лимон сумел "впечатлить" всех людей. ))))))
Я говорила исключительно о себе)) как именно этот лимон впечатлил всех людей - мне неизвестно))
Название: Парфюмер
Отправлено: Евгений от 20 Октября 2007, 18:29:56
У меня ужасно богатое воображение)) Стоит кому-то сказать "кислый лимон" и у меня во рту жуткая оскома :girl_haha: Наверное, когда-то меня "впечатлил" кислый лимон)))
Вы не путаете рефлекс с воображением? :) А то ведь получается, что этот лимон сумел "впечатлить" всех людей. ))))))

Акцент на воображение был верен: воображение – это причина (первично), а рефлекс – следствие (вторично).

Поэтому и появляется возможность передавать запах и в книге и в фильме:  работают не только зрение и слух, но и воображение. Понятно, что рефлексы могут срабатывать, как побочное следствие :D

Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 20 Октября 2007, 18:39:31


Акцент на воображение был верен: воображение – это причина (первично), а рефлекс – следствие (вторично).

Поэтому и появляется возможность передавать запах и в книге и в фильме:  работают не только зрение и слух, но и воображение. Понятно, что рефлексы могут срабатывать, как побочное следствие :D
Почему "могут", и почему" побочное"? Если я прочту в книге, что персонаж съел лимон целиком и без сахара, сработают именно рефлексы, а не воображение. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Евгений от 20 Октября 2007, 20:16:46
Почему "могут", и почему" побочное"? Если я прочту в книге, что персонаж съел лимон целиком и без сахара, сработают именно рефлексы, а не воображение. :)

Рефлекс без воображения может возникнуть только если я сам съем этот лимон. Обрати внимание :) на второй этап:

1) Я читаю слова, у которых нет кислого вкуса.
2) Воспринимаю книгу – то есть работает воображение.
3) В результате может возникнуть рефлекс (а может и не возникнуть)
Название: Парфюмер
Отправлено: Кирилл_Ильф от 01 Ноября 2007, 11:09:54
Книга сильная, фильм тож, но многовато резни.
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 01 Ноября 2007, 16:24:42
Рефлекс без воображения может возникнуть только если я сам съем этот лимон. Обрати внимание :) на второй этап:

1) Я читаю слова, у которых нет кислого вкуса.
2) Воспринимаю книгу – то есть работает воображение.
3) В результате может возникнуть рефлекс (а может и не возникнуть)

Согласен. Если бы не знали что собой представляет лимон, то никакого бы рефлекса не было. Тут не только воображение проявляется, но и память
Название: Парфюмер
Отправлено: Лизуня от 04 Ноября 2007, 16:11:23
Да! Согласен, специалистам несомненно нужно заинтересоваться технологией изготовления и наладить производство духов из убитых девушек...
:lol: :lol: :lol:
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 06 Ноября 2007, 16:44:13
Фильм мне понравился, даже не ожидала, что будет так хорош.
Название: Парфюмер
Отправлено: марта от 06 Ноября 2007, 17:27:48
Фильм мне понравился, даже не ожидала, что будет так хорош.
Согласна, книгу не стала читать принципиально, но начала смотреть фильм - не оторваться..
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 06 Ноября 2007, 19:33:09
Согласна, книгу не стала читать принципиально, но начала смотреть фильм - не оторваться..

Нет, книгу нужно обязательно прочитать Марта, с фильмом не сравнить, там в фильме столько всего пропушено, но книга это просто замечательная, не оторвешься.
Название: Парфюмер
Отправлено: ленокН от 11 Ноября 2007, 00:47:02
Я фильм посмотрела после прочтения книги. Мое мнение - фильм слабый по сравнению с книгой. Единственная сцена в фильме, которая мне показалась более-менее эмоционально сильной - это когда ГГ появляется на свет. Остальное посмотрела в ожидании подобных эмоций, но так и не дождалась. Люблю актера Д.Хоффмана, талантлив неизмеримо, его игра, как всегда, безупречна, но в целом разочарована фильмом. Советую всем, кто не читал книгу Зюскинда, а лишь посмотрел экранизацию ее, обязательно прочесть "Парфюмера", - думаю, что не пожалеете.
Название: Парфюмер
Отправлено: ЛинаПолина от 11 Ноября 2007, 00:50:52
У каждого свои предпочтения.

У меня же эта книга вызывает отторжение, если не сказать больше...
Название: Парфюмер
Отправлено: ленокН от 11 Ноября 2007, 01:10:47
У каждого свои предпочтения.

У меня же эта книга вызывает отторжение, если не сказать больше...
Я с Вами полностью согласна - у каждого свои предпочтения. Тот, кому нравится жанр, в котором написан "Парфюмер", оценит книгу по достоинству. Если же,например, я не люблю книги на военную тематику, то я их и не читаю...
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 11 Ноября 2007, 23:48:07
Я фильм посмотрела после прочтения книги. Мое мнение - фильм слабый по сравнению с книгой. Единственная сцена в фильме, которая мне показалась более-менее эмоционально сильной - это когда ГГ появляется на свет. Остальное посмотрела в ожидании подобных эмоций, но так и не дождалась. Люблю актера Д.Хоффмана, талантлив неизмеримо, его игра, как всегда, безупречна, но в целом разочарована фильмом. Советую всем, кто не читал книгу Зюскинда, а лишь посмотрел экранизацию ее, обязательно прочесть "Парфюмера", - думаю, что не пожалеете.
Скорее с вами соглашусь. Начальная сцена фильма (рождение) пожалуй самая сильная, дальше скучнее. А по поводу книги: ППКС!
Название: Парфюмер
Отправлено: Хордый Хомяк от 13 Ноября 2007, 22:50:32
Читал я ту гадость. Девок красивых жалко, такие молодые, им бы жить да жить. А этот падлюка окаянный...
Название: Парфюмер
Отправлено: zeb от 14 Ноября 2007, 18:23:03
Я фильм посмотрела после прочтения книги. Мое мнение - фильм слабый по сравнению с книгой. Единственная сцена в фильме, которая мне показалась более-менее эмоционально сильной - это когда ГГ появляется на свет. Остальное посмотрела в ожидании подобных эмоций, но так и не дождалась. Люблю актера Д.Хоффмана, талантлив неизмеримо, его игра, как всегда, безупречна, но в целом разочарована фильмом. Советую всем, кто не читал книгу Зюскинда, а лишь посмотрел экранизацию ее, обязательно прочесть "Парфюмера", - думаю, что не пожалеете.

Книга намного сильнее фильма, хотя вначале хотелось заткнуть нос, а в некоторые моменты опасалась, что вывернет наизнанку.
Название: Парфюмер
Отправлено: ленокН от 18 Ноября 2007, 17:46:31
Книга намного сильнее фильма, хотя вначале хотелось заткнуть нос, а в некоторые моменты опасалась, что вывернет наизнанку.
Сочувствую! Я же (не знаю, к счастью или к сожалению) могу во время подобных фильмов спокойно сесть и аппетитно покушать. Реакции желудка и зрительное восприятие у меня слабо связаны.
Название: Парфюмер
Отправлено: zeb от 18 Ноября 2007, 18:15:23
Сочувствую! Я же (не знаю, к счастью или к сожалению) могу во время подобных фильмов спокойно сесть и аппетитно покушать. Реакции желудка и зрительное восприятие у меня слабо связаны.

У меня в принципе тоже не связано,это я образно. Но согласись, что описано всё очень натурально.
Название: Парфюмер
Отправлено: ленокН от 19 Ноября 2007, 21:55:40
У меня в принципе тоже не связано,это я образно. Но согласись, что описано всё очень натурально.
Вот как раз это "натуральное описание" и привлекает!
Люблю острые ощущения (но, по секрету, только не в реале!)  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: zeb от 20 Ноября 2007, 10:41:58
Вот как раз это "натуральное описание" и привлекает!
Люблю острые ощущения (но, по секрету, только не в реале!)  :)

Абсолютно согласна!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 28 Ноября 2007, 00:11:24
Сочувствую! Я же (не знаю, к счастью или к сожалению) могу во время подобных фильмов спокойно сесть и аппетитно покушать. Реакции желудка и зрительное восприятие у меня слабо связаны.
Так вот это кто громко хрумкал чипсы в темноте, когда я первый раз смотрел "Парфюмера"....  ;D
Название: Парфюмер
Отправлено: Rastysha от 28 Ноября 2007, 00:13:48
нееет.. это была Я.
Название: Парфюмер
Отправлено: manyasha от 30 Ноября 2007, 15:02:01
Прочла книгу и фильм посмотрела. От книги остались неодназначные впечатления. Очень понравилось описание самого города, именно так, как ощущал и видел его Гренуй. Париж обычно описывают, как город романтиков, создается впечатление чистоты, а здесь показана его изнанка, причем так реалистично.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 01 Декабря 2007, 12:40:40
Париж обычно описывают, как город романтиков, создается впечатление чистоты, а здесь показана его изнанка, причем так реалистично.
Ну почему же?  :) Золя описывал Париж примерно в таких же тонах (например, в романе "Чрево Парижа").
Название: Парфюмер
Отправлено: TORIYA от 01 Декабря 2007, 13:02:42
Прочла книгу и фильм посмотрела. От книги остались неодназначные впечатления. Очень понравилось описание самого города, именно так, как ощущал и видел его Гренуй. Париж обычно описывают, как город романтиков, создается впечатление чистоты, а здесь показана его изнанка, причем так реалистично.
         Почему-тов последнее время,меня все мрачное и подавляющее так и тянет :undecided1:
                            Скоро буду с чееерными глаза и губами ходить,нужно еще клыки нарастить! :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 01 Декабря 2007, 14:50:27
         Почему-тов последнее время,меня все мрачное и подавляющее так и тянет :undecided1:
                            Скоро буду с чееерными глаза и губами ходить,нужно еще клыки нарастить! :D
:) Клыки не проблема - хороший стоматолог соорудит их без труда. Вот нарастить хвост - с этим будут сложности...   :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: TORIYA от 02 Декабря 2007, 13:05:51
:) Клыки не проблема - хороший стоматолог соорудит их без труда. Вот нарастить хвост - с этим будут сложности...   :girl_haha:
                  Да, клыки не проблема.  Думаю все-таки рожки соорудить будет труднее, чем трезубый хвост.... :D
Название: Парфюмер
Отправлено: TORIYA от 02 Декабря 2007, 13:23:00
          Мне больше книга понравилась! А вот фильм мы смотрели в холднющем помещении,так что стучащие зубы занимали больше внимания чем фильм!
                    Вообще,плохая привычка читать книгу,а потом смотреть фильм!
             
Название: Парфюмер
Отправлено: Molniya от 02 Декабря 2007, 15:13:23
До прочтения очень много слышала про Зюскинда всякого разного, но читать не приходилось, когда начался релиз фильма Прфюмер, решила рискнуть)) Согласна с вышесказанным, что фильм намного слабее книги, а самое интересное, что главного так и не показали.....
Книгу прочла с большим удовольствием, и удивлением, но что-то больше этого автора читать не хочется)))
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Декабря 2007, 15:53:54
Согласна с вышесказанным, что фильм намного слабее книги, а самое интересное, что главного так и не показали.....
Чего именно?  :)

Книгу прочла с большим удовольствием, и удивлением, но что-то больше этого автора читать не хочется)))
И зря. Зюскинд - не автор какого-то одного жанра (да и есть ли у "Парфюмера" какая-то привязка к жанру?..) У него все книги очень разные.
Название: Парфюмер
Отправлено: Molniya от 02 Декабря 2007, 17:10:33
Чего именно?  :)
И зря. Зюскинд - не автор какого-то одного жанра (да и есть ли у "Парфюмера" какая-то привязка к жанру?..) У него все книги очень разные.

В книге очень точно отображено именно формирования личности Гренуя, когда он прожил несколько лет в пещере, что ему чудиось и что с ним проиходило, мне кажется это очень важно, а в фильме это вообще не отбразили.
Знаете, иногда читаешь книгу, и думаешь, а как этот момент можно показать или этот, вот именно этого я ждала от фильма, а самое главное и упустили))

И зря. Зюскинд - не автор какого-то одного жанра (да и есть ли у "Парфюмера" какая-то привязка к жанру?..) У него все книги очень разные.

может  посоветуете что еще почитать, например совсем другое, отличное от Парфюмера?))
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Декабря 2007, 17:24:00
В книге очень точно отображено именно формирования личности Гренуя, когда он прожил несколько лет в пещере, что ему чудиось и что с ним проиходило, мне кажется это очень важно, а в фильме это вообще не отбразили.
Знаете, иногда читаешь книгу, и думаешь, а как этот момент можно показать или этот, вот именно этого я ждала от фильма, а самое главное и упустили))
Когда-то, при изучении в школе "Анны Карениной", нас всем классом отправили в театр. На балет "Анна Каренина".  :) Знаете, мне тоже тогда показалось, что в балете много чего пропустили, и книга сильнее.  :D
Если серьезно, то просто у литературы и у кино разные языки, и сравнивать их по большому счету невозможно.
может  посоветуете что еще почитать, например совсем другое, отличное от Парфюмера?))
Всё. Что сумеете найти Зюскинда, то и читайте. У него слабых вещей вообще нет. И все отличается от Парфюмера.
Название: Парфюмер
Отправлено: Molniya от 02 Декабря 2007, 17:40:33
Когда-то, при изучении в школе "Анны Карениной", нас всем классом отправили в театр. На балет "Анна Каренина".  :) Знаете, мне тоже тогда показалось, что в балете много чего пропустили, и книга сильнее.  :D
Если серьезно, то просто у литературы и у кино разные языки, и сравнивать их по большому счету невозможно. Всё. Что сумеете найти Зюскинда, то и читайте. У него слабых вещей вообще нет. И все отличается от Парфюмера.


Знаете, это немного другие вещи:) Когда Вы смотрели Анну Каренину (которую, кстати я таки не осилила)) вы смотрели историю, и вВам отбразили суть истории. В фильме парфюмер рассказали историю, но не показали суть.
Я просто не люблю плохо экранизированные фильмы. Например можно сравнить в этом плане властелина колец Толкиена. режисер не отступился от сюжета, и показал все, что вообще можно было, показал душу книги. мне очень понравилась и книга и фильм. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: jullykul от 02 Декабря 2007, 17:44:42
Знаете, это немного другие вещи:) Когда Вы смотрели Анну Каренину (которую, кстати я таки не осилила)) вы смотрели историю, и вВам отбразили суть истории. В фильме парфюмер рассказали историю, но не показали суть.
Я просто не люблю плохо экранизированные фильмы. Например можно сравнить в этом плане властелина колец Толкиена. режисер не отступился от сюжета, и показал все, что вообще можно было, показал душу книги. мне очень понравилась и книга и фильм. :)
Ну не знаю, мне как раз наооборот, показалось что фильм отобразил все, что необходимо было. В данном случае я была довольна и книгой, и фильмом. Наверное, слишком много ожиданий было и не смогли откреститься от идеи связывания фильма и книги. Нужно просто смотреть и не привязывать фильм к книге во время просмотра, ИМХО 8)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Декабря 2007, 19:38:39
Ну не знаю, мне как раз наооборот, показалось что фильм отобразил все, что необходимо было. В данном случае я была довольна и книгой, и фильмом. Наверное, слишком много ожиданий было и не смогли откреститься от идеи связывания фильма и книги. Нужно просто смотреть и не привязывать фильм к книге во время просмотра, ИМХО 8)
Это точно.. Завышенные ожидания в 90% случаев приводят в итоге к разочарованию. В идеале, если собираешься смотреть фильм по прочитанной книге, надо на два часа об этой книге напрочь забыть.. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 02 Декабря 2007, 23:04:59
Когда-то, при изучении в школе "Анны Карениной", нас всем классом отправили в театр. На балет "Анна Каренина".  :) Знаете, мне тоже тогда показалось, что в балете много чего пропустили, и книга сильнее.  :D
Я слышал, что в постановке одного сценариста ( имени не помню) Каренина не умерла под поездом. Он ей просто отрезал ноги, так Анна и ездила по сцене в инвалидном кресле... Молодого студента тогда чуть не выгнали из театрально учищища "за кощунство над классикой" :sarcastic:

Это точно.. Завышенные ожидания в 90% случаев приводят в итоге к разочарованию.
Жаль, что так бывает. Поэтому я стараюсь читать книгу после просмотра. Тогда получается цепочка: хороший фильм - хорошая книга (как следствие: средний фильм). По мне такой вариант лучше
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Декабря 2007, 23:47:29
Я слышал, что в постановке одного сценариста ( имени не помню) Каренина не умерла под поездом. Он ей просто отрезал ноги, так Анна и ездила по сцене в инвалидном кресле... Молодого студента тогда чуть не выгнали из театрально учищища "за кощунство над классикой" :sarcastic:
Испорченный телефон. :) На самом деле за последние 8 лет спектакли с Анной Карениной в инвалидной коляске были поставлены в 6 театрах бывшего Союза (по памяти могу вспомнить например театр на Малой Бронной и Таллинский русский театр). Существует текст такой пьесы от трех драматургов и плюс еще роман "Анна Каренина-2" с тем же сюжетом ( а что? - Лев Николаевич за авторскими правами гоняться не будет..:)  ) При этом никого никуда не выгоняли, а наоборот - на Анне все эти люди сделали неплохие деньги..
Жаль, что так бывает. Поэтому я стараюсь читать книгу после просмотра. Тогда получается цепочка: хороший фильм - хорошая книга (как следствие: средний фильм). По мне такой вариант лучше
Да. Идеальный вариант: просмотр фильма "Парфюмер" --- полная амнезия ---- чтение романа "Парфюмер" :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 03 Декабря 2007, 00:54:37
Испорченный телефон. :) На самом деле за последние...
И вправду испорченный :lol: :lol: Вот так и живём слухами...теперь хоть буду знать
Название: Парфюмер
Отправлено: jullykul от 03 Декабря 2007, 01:00:09
Это точно.. Завышенные ожидания в 90% случаев приводят в итоге к разочарованию. В идеале, если собираешься смотреть фильм по прочитанной книге, надо на два часа об этой книге напрочь забыть.. :)
Точно-точно, иначе проблемки начинаются, то не так и это не эдак 8)
Жаль, что так бывает. Поэтому я стараюсь читать книгу после просмотра. Тогда получается цепочка: хороший фильм - хорошая книга (как следствие: средний фильм). По мне такой вариант лучше
Не, так тоже не всегда хорошо. Я иногда ленюсь читать книги после просмотра фильма
Название: Парфюмер
Отправлено: Asturia от 03 Декабря 2007, 17:47:49
В книге очень точно отображено именно формирования личности Гренуя, когда он прожил несколько лет в пещере, что ему чудиось и что с ним проиходило, мне кажется это очень важно, а в фильме это вообще не отбразили.
Знаете, иногда читаешь книгу, и думаешь, а как этот момент можно показать или этот, вот именно этого я ждала от фильма, а самое главное и упустили))
может  посоветуете что еще почитать, например совсем другое, отличное от Парфюмера?))
"Контрабас" у него ещё есть неплохая вещь.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 03 Декабря 2007, 18:17:01
"Контрабас" у него ещё есть неплохая вещь.
У него нет плохих вещей. Все, как минимум, неплохие..  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Molniya от 03 Декабря 2007, 19:05:17
У него нет плохих вещей. Все, как минимум, неплохие..  :)

но спеЦфические:)

вообще, когда лучше читать. до просмотра, или после, это сугубо личные ощущения на мойвзгляд)) каждый определяет как ему лучше))
Обязательно почитаю "Контрабас"
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 03 Декабря 2007, 19:23:09
"Контрабас" у него ещё есть неплохая вещь.
Неплохая? Это изумительо хорошая вещь! Такая пронзительная история любви...

Вот можете ругать меня за глупость, но мне Зюскинд кажется таким русским...
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 03 Декабря 2007, 22:58:18
Неплохая? Это изумительо хорошая вещь! Такая пронзительная история любви...

Вот можете ругать меня за глупость, но мне Зюскинд кажется таким русским...
За чем же ругать тебя? Если он близок, близки его слог, мысли, значит он "свой". Ты русская, Зюскиндн тебе родной, следовательно русский тоже. Всё просто. :yes:
Ничего, что я на "ты"?
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Декабря 2007, 21:07:11
За чем же ругать тебя? Если он близок, близки его слог, мысли, значит он "свой". Ты русская, Зюскиндн тебе родной, следовательно русский тоже. Всё просто. :yes:
Играем с логическими цепочками, да?  :D А если так: Зюскинд немец, он Алисе родной, следовательно Алиса немка тоже. Все просто...  :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 05 Декабря 2007, 21:09:21
Играем с логическими цепочками, да?  :D А если так: Зюскинд немец, он Алисе родной, следовательно Алиса немка тоже. Все просто...  :D
Это уже решать Алисе :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Декабря 2007, 21:19:12
Это уже решать Алисе :D
Алиса свое решение уже озвучила.  :) Вопрос в обосновании подобного восприятия автора "Парфюмера". Вы дали свой вариант объяснения. Я всего лишь показал, что он абсолютно зеркальный. А это говорит о том, что он .... неистинный.  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Asturia от 06 Декабря 2007, 17:50:49
У него нет плохих вещей. Все, как минимум, неплохие..  :)
А что он ёщё написал? Названия скажи. Мне почему-то кажется что Зюскинд музыкант ну хотя бы в детстве играл на пианино. Такой он какой-то ранимая музыкальная натура что-то такое специфически музыкально-наркоманское есть в Парфюмере.
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 06 Декабря 2007, 18:36:31
Мне почему-то кажется что Зюскинд музыкант ну хотя бы в детстве играл на пианино. Такой он какой-то ранимая музыкальная натура что-то такое специфически музыкально-наркоманское есть в Парфюмере.
Играл-играл, не сумлевайтесь. Туточки: http://www.zuskind.ru/md-sa-autname-56/ - и биография его есть, и книжек полный набор (если не ошибаюсь). Даже на немецком есть.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 06 Декабря 2007, 19:15:10
А что он ёщё написал? Названия скажи. Мне почему-то кажется что Зюскинд музыкант ну хотя бы в детстве играл на пианино. Такой он какой-то ранимая музыкальная натура что-то такое специфически музыкально-наркоманское есть в Парфюмере.
Вот:
http://lib.aldebaran.ru/author/zyuskind_patrik/
Это он. И кое что из его книг.
Насчет музыканства - ты как всегда права. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Naomi от 09 Декабря 2007, 10:58:11
я стараюсь читать книгу после просмотра. Тогда получается цепочка: хороший фильм - хорошая книга (как следствие: средний фильм). По мне такой вариант лучше

После того, как прочла книгу, отложила просмотр до неопределенного времени. Спросила сына, как он смог понять замысел автора, ведь там почти нет диалогов, был голос за кадром? А он даже не смог ответить, мол, там все понятно. На мой взгляд,  фильм снят отлично. Те же самые впечатления остались и после просмотра. Но второй раз это точно читать и смотреть не буду.
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 09 Декабря 2007, 11:16:15
После того, как прочла книгу, отложила просмотр до неопределенного времени. Спросила сына, как он смог понять замысел автора, ведь там почти нет диалогов, был голос за кадром? А он даже не смог ответить, мол, там все понятно. На мой взгляд,  фильм снят отлично. Те же самые впечатления остались и после просмотра. Но второй раз это точно читать и смотреть не буду.
..."Парфюмер" из тех, романов, которые, если, полюбились, то навсегда, то есть забыть не удастся.
И кино достойное :yes: Хотя тоже не уверена, что буду пересматривать, если только очень не скоро.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 09 Декабря 2007, 12:15:27
Но второй раз это точно читать и смотреть не буду.
Почему-то это становится расхожей фразой. При том что все-равно 99% прочитанных книг читателями по-любому никогда не перечитываются...
Название: Парфюмер
Отправлено: Naomi от 09 Декабря 2007, 18:42:07
Почему-то это становится расхожей фразой. При том что все-равно 99% прочитанных книг читателями по-любому никогда не перечитываются...

Согласна про расхожую фразу :) а что делать, второй раз хочется перечитать то, что вызывает позитивные ощущения. Или пусть грустные и печальные, но все равно что-то светлое. От Парфюмера этого не дождешься. Слишком много ощущений, как переесть чего-либо. Слишком сильно на мой взгляд.
Название: Парфюмер
Отправлено: Olla от 10 Декабря 2007, 00:28:30
а что делать, второй раз хочется перечитать то, что вызывает позитивные ощущения. Или пусть грустные и печальные, но все равно что-то светлое. От Парфюмера этого не дождешься. Слишком много ощущений, как переесть чего-либо. Слишком сильно на мой взгляд.
Так сильные вещи как раз и хочется перечитывать снова и снова, да и не самые сильные тоже стоит (ладно, сразу уточню, речь именно о книгах, а не о макулатуре, хотя граница, как всегда, сугубо субъективна). Да и не понимаю я, как может роман быть слишком сильным. Вот слишком слабым - легко, сплошь и рядом.
Конечно, многое зависит от читательского таланта. Возможно, мне не хватает восприимчивости, но с первого раза взять от книги все, что она может дать, у меня просто не получается.
Есть ведь и собственно сюжет (обычно сперва считывается именно он), и развитие героя, внутреннее и внешнее, и описание обычаев, нравов и т.д. в соответствии с временем и местом действия, наконец, идейно-философский смысл произведения, и вообще много всякого.
Чем сложнее, многослойнее книга, тем четче ощущение, что разучиваешь на фортепьяно пьесу на множество голосов, и у тебя при этом далеко не две руки - гораздо, гораздо больше. Вот и приходится в начале разучивать партию для каждой руки отдельно, и только потом постепенно соединять. Не знаю, может у кого-то получается сразу сыграть как следует, но я не умею.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Декабря 2007, 01:17:55
Так сильные вещи как раз и хочется перечитывать снова и снова, да и не самые сильные тоже стоит (ладно, сразу уточню, речь именно о книгах, а не о макулатуре, хотя граница, как всегда, сугубо субъективна). Да и не понимаю я, как может роман быть слишком сильным. Вот слишком слабым - легко, сплошь и рядом.
Слишком сильным - видимо речь идет о том, что книга может оказать настолько сильное воздействие на эмоции, что второй раз уже тяжело испытывать это еще раз. Мне это знакомо - я например никогда не возьмусь второй раз перечитывать книги Алеся Адамовича о войне, "Каратели" и др. Очень тяжело было читать. Хотя книги безусловно достойые и сильные.
 Так и с "Парфюмером". Те кто воспринимают его не как эксперимент, интелектуальную конструкцию, а нечто вроде исторического романа -- им наверняка приходится испытывать прессинг от прочитанного..
Название: Парфюмер
Отправлено: Марфа Посадница от 10 Декабря 2007, 10:12:49
Чем сложнее, многослойнее книга, тем четче ощущение, что разучиваешь на фортепьяно пьесу на множество голосов, и у тебя при этом далеко не две руки - гораздо, гораздо больше. Вот и приходится в начале разучивать партию для каждой руки отдельно, и только потом постепенно соединять. Не знаю, может у кого-то получается сразу сыграть как следует, но я не умею.

Olla! вы змечательно описали!
Название: Парфюмер
Отправлено: Naomi от 12 Декабря 2007, 20:24:00
Слишком сильным - видимо речь идет о том, что книга может оказать настолько сильное воздействие на эмоции, что второй раз уже тяжело испытывать это еще раз. Мне это знакомо - я например никогда не возьмусь второй раз перечитывать книги Алеся Адамовича о войне, "Каратели" и др. Очень тяжело было читать. Хотя книги безусловно достойые и сильные.
Спасибо, именно это и имелось ввиду :) А читала я его ну очень медленно, как только можно. Я не сказала, что роман сильный, (это само собой), а сильны пережитые ощущения, и они не весьма приятны. И вы правы,  есть книги, что тяжело перечитать.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 01 Февраля 2008, 01:22:10
И вы правы,  есть книги, что тяжело перечитать.
Наверное буду прав и если скажу что зачастую это нельзя отнести к недостаткам книги..  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Naomi от 01 Февраля 2008, 21:41:04
Так я же и говорю, :) тяжело перечитать. Книгу, которая не тронула, вообще не станешь перечитывать. А я люблю перечитывать. Часто, читая, ловлю себя на мысли, что хочу дочитать быстрее, чтобы перечитать. Иногда сразу :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Molniya от 02 Февраля 2008, 12:17:31
я думю что некоторые книги даже не стоит перечитывать, одного раза иногда хватает ;)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Февраля 2008, 13:03:34
я думю что некоторые книги даже не стоит перечитывать, одного раза иногда хватает ;)
Некоторые?  :D Если уйти от штампов и поглядеть непредвзято, 98% того, что люди читают, они потом никогда не перечитывают...
Название: Парфюмер
Отправлено: Naomi от 02 Февраля 2008, 13:20:47
Вот-вот, попробуй среди изобилия предлагаемой литературы найти то, что нужно именно тебе.  Поэтому, когда нахожу такую, то перечитываю обязательно. Когда-то не понимала, как можно не дочитать книгу, (может, мне не попадались совсем уж неинтересные), сейчас бросаю без сожаления. Так как знаю, что найду здесь  то, что стоит читать. Это радует :)
Если по теме, то Парфюмера  я не стану перечитывать.
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 02 Февраля 2008, 13:51:45
Некоторые?  :D Если уйти от штампов и поглядеть непредвзято, 98% того, что люди читают, они потом никогда не перечитывают...
И слава богу. Простота издания книг принесла в нашу жизнь не только их доступность, но и кучу однодневок, хлама
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 02 Февраля 2008, 14:11:41
И слава богу. Простота издания книг принесла в нашу жизнь не только их доступность, но и кучу однодневок, хлама
Стоп про хлам мы сейчас не говорим. Вообще. Ладно? Наоми вот сказала, что "Парфюмера" она никогда не будет перечитывать . Хотя хламом его явно не считатет. И я имел в виду, что 98% - это именно речь про нормальные книги.
Название: Парфюмер
Отправлено: Alizarin от 02 Февраля 2008, 14:22:00
Стоп про хлам мы сейчас не говорим. Вообще. Ладно? Наоми вот сказала, что "Парфюмера" она никогда не будет перечитывать . Хотя хламом его явно не считатет. И я имел в виду, что 98% - это именно речь про нормальные книги.
Тогда я просто не так понял. "Парфюмера" я ни в коем случае не отнесу к хламу. А по поводу перечитывания - возможно когда-нибудь и захочется
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 05 Февраля 2008, 10:14:55
А я бы перечитала "Парфюмера"... После других произведений Зюскинда, мне кажется я прочитаю его по-другому...
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Февраля 2008, 15:27:33
А я бы перечитала "Парфюмера"... После других произведений Зюскинда, мне кажется я прочитаю его по-другому...
Не спеши. :) Когда чувствуешь в себе желание перечесть книгу, надо чуток подождать, чтобы желание стало почти физически ощутимым, и тогда, когда ты наконец дорвешься до "Пафюмера", это будет такой кайф.. :)
Перечитаешь по другому?  разумеется. Зная, что перечитываешь книгу, которую написал автор "Повести о господине Зоммере", "Контрабаса" и "Голубки", тебе и вголову не придет воспринимать "Парфюмера" как триллер о маньяке....
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 05 Февраля 2008, 15:31:20
Перечитаешь по другому?  разумеется. Зная, что перечитываешь книгу, которую написал автор "Повести о господине Зоммере", "Контрабаса" и "Голубки", тебе и вголову не придет воспринимать "Парфюмера" как триллер о маньяке....

А Оля когда-то воспринимала его как триллер о маньяке? ;)
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 05 Февраля 2008, 15:41:57
А Оля когда-то воспринимала его как триллер о маньяке? ;)
До того, как начала читать "Парфюмера", именно так и воспринимала. Поэтому и не начинала читать.

Не спеши. :) Когда чувствуешь в себе желание перечесть книгу, надо чуток подождать, чтобы желание стало почти физически ощутимым, и тогда, когда ты наконец дорвешься до "Пафюмера", это будет такой кайф.. :)
Перечитаешь по другому?  разумеется. Зная, что перечитываешь книгу, которую написал автор "Повести о господине Зоммере", "Контрабаса" и "Голубки", тебе и вголову не придет воспринимать "Парфюмера" как триллер о маньяке....
Именно! :-*
Хорошо. Я подожду! :)
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 05 Февраля 2008, 15:48:16
До того, как начала читать "Парфюмера", именно так и воспринимала. Поэтому и не начинала читать.

А когда читала, и прочитала - как?

До того, как я начала читать, я вообще ничего не думала, потому что не знала практически что это. Но, если учесть что "Парфюмер" у меня в одной книге с каким-то шедевром под названием "Демон похоти", и сама книга так называется, и обложка соответствующая. :hi-hi: Очень голая девица, раздираемая очень жутким монстром. То в общем, меня ждало некоторое потрясение. :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: KENt от 05 Февраля 2008, 15:54:33
Я точно знаю, что у меня появится желание его перечитать... Редрик прав. Надо, что бы желание стало Очень ощутимым. Но это касается не только "Парфюмера". Перечитать - это всегда неудержимое желание что-то пережить вновь или по-новому.
Название: Парфюмер
Отправлено: Инклер от 05 Февраля 2008, 16:02:29
А когда читала, и прочитала - как?

..... и обложка соответствующая. :hi-hi: Очень голая девица, раздираемая очень жутким монстром. То в общем, меня ждало некоторое потрясение. :girl_haha:

Немного в сторону, но, в принципе, в теме.
Довольно давно существовала прелестная книга Тушкана -- "Друзья и враги Анатолия Русакова". Ностальгическое сокровище.
Так вот: там речь шла о некоторой "чёртовой читалке", самодельно устроенной, в которой мальчишек развращали чтением вслух зарубежной литературы, в основном привезённой "оттуда". Как там описывалась обложка одной из книг:

...Он пересел поближе к чтецу, присмотрелся, к книжке, которую тот держал в вытянутых руках, по дальнозоркому отставив от себя. Яркая лакированная обложка, на ней картинка, на которой человек в полумаске душит почти голую девицу с распущенными волосами, название на иностранном языке… Старичок, видимо, вприглядку, прямо со страницы переводил иностранный текст на русский язык....  

Мда-а... Вот так!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 05 Февраля 2008, 16:05:18
А Оля когда-то воспринимала его как триллер о маньяке? ;)

До того, как начала читать "Парфюмера", именно так и воспринимала. Поэтому и не начинала читать.

befogme, я если что говорю, то я знаю что говорю...  ;D
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 05 Февраля 2008, 16:06:43

befogme, я если что говорю, то я знаю что говорю...  ;D

Пардон. :D
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 05 Февраля 2008, 19:31:35
Я точно знаю, что у меня появится желание его перечитать... Редрик прав. Надо, что бы желание стало Очень ощутимым. Но это касается не только "Парфюмера". Перечитать - это всегда неудержимое желание что-то пережить вновь или по-новому.

Лена, полностью с тобой согласна, у меня уже давно, это желание, перечитать. Книга стоит на полке, я смотрю на нее, но еще пока терплю, знаю, что если сяду читать, брошу все дела и как в первый раз за одну ночь ее проглочу. Но, мне этого делать нельзя, слишком много работы, а хочется посмаковать книжечку, скажите вот извращенка :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: KENt от 05 Февраля 2008, 19:46:08
Вот еще "извращенка"? :lol:Где ты таких слов набралась? С виду, вроде, приличная женщина!? ;) Это ж и есть самый кайф, когда смакуешь, перечитываешь одни и те же места по нескольку раз, вчитываешься в полюбившиеся фразы и стараешься их запомнить так, как автор изложил или переводчик, спокойно анализируешь каждое действие и чувство героя... БЛАЖЕНСТВО! :isumitelno:
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 05 Февраля 2008, 20:32:51
А когда читала, и прочитала - как?

До того, как я начала читать, я вообще ничего не думала, потому что не знала практически что это. Но, если учесть что "Парфюмер" у меня в одной книге с каким-то шедевром под названием "Демон похоти", и сама книга так называется, и обложка соответствующая. :hi-hi: Очень голая девица, раздираемая очень жутким монстром. То в общем, меня ждало некоторое потрясение. :girl_haha:
Когда прочитала - влюбилась в Зюскинда! :D После "Контрабаса" подумала, что никто с такой силой не писал о любви и одиночестве!
После "Голубки" я стала считать Зюскинда русским (это не могу объяснить), а после "Повести о господине Зоммере" я подумала, что он прекрасен, тонок и захотела перечитать "Парфюмера".

Я ведь долго не приступала к "Парфюмеру", причина почти та же, что у тебя. Обложка была дурацкая, надпись "история одного убийцы", да и нездоровый ажиотаж вокруг книги...
Но читать на Альдебаране полемику и не знать, о чем речь... было невыносимо! :D

Зюскинда теперь люблю,  как вообще можно так писать?!
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 08 Февраля 2008, 23:57:28
Но читать на Альдебаране полемику и не знать, о чем речь... было невыносимо! :D
Вот это я понимаю - правильный подход!  :good:

Зюскинда теперь люблю,  как вообще можно так писать?!
Ему чертовски повезло с переводчиками, и это здорово.
Название: Парфюмер
Отправлено: марина от 09 Февраля 2008, 00:14:08
Цитировать
"Парфюмер" у меня в одной книге с каким-то шедевром под названием "Демон похоти", ...


Лен, а... она тебе уже не нужна?
Будешь в Москву лететь - захвати!
 :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 09 Февраля 2008, 00:40:50


Лен, а... она тебе уже не нужна?
Будешь в Москву лететь - захвати!
 :girl_haha:

кста, надо проверить, вернули ли мне ее. ???
если дома - подарю с удовольствием :ok: :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 09 Февраля 2008, 00:54:15
кста, надо проверить, вернули ли мне ее. ???
если дома - подарю с удовольствием :ok: :girl_haha:
Ты почему-то ничего не сказала, что там было во втором романе...   :-[
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 09 Февраля 2008, 01:04:17
Ты почему-то ничего не сказала, что там было во втором романе...   :-[
А может, не надо? :girl_haha:

Всё, сейчас пойду Парфюмера читать!  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 09 Февраля 2008, 01:05:41
Ты почему-то ничего не сказала, что там было во втором романе...   :-[

меня никто не спрашивал  ;) но я и сама плохо помню, это ж издание начала диких 90-х, тогда и читалось. Суккубы/инкубы там были, точнее один кто-то, но кто именно -  :-\ "Парфюмер" помнится не в пример лучше. :D
Название: Парфюмер
Отправлено: марина от 09 Февраля 2008, 01:15:22
... "Парфюмер" помнится не в пример лучше. :D
Ну, это - смотря на чей вкус.  :-[ :hi-hi:
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 09 Февраля 2008, 01:17:42
Ну, это - смотря на чей вкус.  :-[ :hi-hi:

потом обменяемся впечатлениями. :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 09 Февраля 2008, 16:00:23
Ну, это - смотря на чей вкус. 
потом обменяемся впечатлениями.
Парфюмера на вас нет... Девушки... :sten:
Название: Парфюмер
Отправлено: Евгений от 09 Февраля 2008, 16:05:37
Ну, это - смотря на чей вкус.  :-[ :hi-hi:

Скорее - смотря на чей нюх. :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 09 Февраля 2008, 18:11:46
Марина, книжка у меня. :ok:
Название: Парфюмер
Отправлено: марина от 09 Февраля 2008, 18:21:04
Марина, книжка у меня. :ok:
:thank:   (   :dance: :girl_dance: :dance:  )
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 07 Апреля 2008, 10:45:31
Вот удивительно!

О, нет! Ведь я не насильник,
Не обманщик и не гордец,
Хотя много знаю,
Слишком много думаю с детства
И слишком занят собой.

Ведь я - сочинитель,
Человек, называющий всё по имени,
Отнимающий аромат у живого цветка.

                      А. Блок
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 07 Апреля 2008, 15:19:11
О, нет! Ведь я не насильник,
Не обманщик и не гордец,
Хотя много знаю,
Слишком много думаю с детства
И слишком занят собой.

Ведь я - сочинитель,
Человек, называющий всё по имени,
Отнимающий аромат у живого цветка.
                      А. Блок
Я вздрогнул.
Вот это да..
Алиса, ты понимаешь, что что ты скорей всего первая в на всем белом свете. кто увидел эту перекличку с Парфюмером?!  :)
 :rose:
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 07 Апреля 2008, 20:54:32
Вот удивительно!

О, нет! Ведь я не насильник,
Не обманщик и не гордец,
Хотя много знаю,
Слишком много думаю с детства
И слишком занят собой.

Ведь я - сочинитель,
Человек, называющий всё по имени,
Отнимающий аромат у живого цветка.

                      А. Блок
 
     ALICE, это очень тонко :-*
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 09 Апреля 2008, 11:17:02
Люда, Рэд, так приятно делиться с вами удивлениями! :)
Название: Парфюмер
Отправлено: KENt от 09 Апреля 2008, 22:11:11
Меня тоже поразили эти строки Блока! :undecided2: неужели  это пересечение мысли?
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 10 Апреля 2008, 12:24:43
Меня тоже поразили эти строки Блока! :undecided2: неужели  это пересечение мысли?

Знаешь, Лена, разные события, разных лет, удивительным образом переплетаются, я это уже заметила.

Алиса, спасибо, за информацию, это просто замечательная находка! :-* :-*
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 11 Апреля 2008, 19:34:20
Вот удивительно!

О, нет! Ведь я не насильник,
Не обманщик и не гордец,
Хотя много знаю,
Слишком много думаю с детства
И слишком занят собой.

Ведь я - сочинитель,
Человек, называющий всё по имени,
Отнимающий аромат у живого цветка.

                      А. Блок

Браво! :-*
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 12 Апреля 2008, 12:49:49
Девочки, я просто обалдела, когда это стихотворение прочитала. Это было так невероятно, словно ключ к роману... Не могла ни с кем поделиться и так страдала. :D Пока до форума не добралась. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 12 Апреля 2008, 16:44:06
Девочки, я просто обалдела, когда это стихотворение прочитала. Это было так невероятно, словно ключ к роману... Не могла ни с кем поделиться и так страдала. :D Пока до форума не добралась. :)

Прикол в том, что это одно из моих любимых стихотворений у Блока, но вот что значит слепота. :pardon: Еще раз респект! :-*
Название: Парфюмер
Отправлено: Медведица Кайя от 15 Апреля 2008, 01:41:58
Не спеши. :) Когда чувствуешь в себе желание перечесть книгу, надо чуток подождать, чтобы желание стало почти физически ощутимым, и тогда, когда ты наконец дорвешься до "Пафюмера", это будет такой кайф.. :)
Перечитаешь по другому?  разумеется. Зная, что перечитываешь книгу, которую написал автор "Повести о господине Зоммере", "Контрабаса" и "Голубки", тебе и вголову не придет воспринимать "Парфюмера" как триллер о маньяке....

 :bravo: Абсолютно согласна!

ALICE , потрясающе! Это ж надо ... :isumitelno: :rose:
Название: Парфюмер
Отправлено: СамоеНежноеЗло от 04 Мая 2008, 22:02:11
Прочитала Парфюмера когда он совсем не был популярен и разрекламирован! Я тогда работала в книжном магазине и соответственно все книги были в моём расположении - и вот добралась и до него! Прочитала как говорится в захлёб!!!!!! После этого перечитывала раз 10 наверное :D Что- то меня завораживает в этом произведении!!!!  :isumitelno:Давала многим своим подругам и ни одна не смогла дочитать до конца - говорят "видимо не доросли мы до таких  произведений"
если кому то нравится эта книга - то возможно понравится Родриго Кортес "Кукольник" :isumitelno: и "Садовник" :isumitelno:
Название: Парфюмер
Отправлено: Marfushkaa от 19 Июля 2008, 00:01:15
Прочитала Парфюмера когда он совсем не был популярен и разрекламирован! Я тогда работала в книжном магазине и соответственно все книги были в моём расположении - и вот добралась и до него! Прочитала как говорится в захлёб!!!!!! После этого перечитывала раз 10 наверное :D Что- то меня завораживает в этом произведении!!!!  :isumitelno:Давала многим своим подругам и ни одна не смогла дочитать до конца - говорят "видимо не доросли мы до таких  произведений"
если кому то нравится эта книга - то возможно понравится Родриго Кортес "Кукольник" :isumitelno: и "Садовник" :isumitelno:
Я тоже "Парфюмера" прочитала, когда еще ни фильма ни рекламы не было на эту книгу!!! читается очень быстро и интересно, некоторые моменты, конечно, убивают...особенно роды...не могу забыть!!!Кстати, когда услышала про фильм, больше всего интересовло, как это смогут показать..очень впечатлило...похоже на то, что я себе представляла, когда читала! Но книгу эту больше перечитывать наверно не буду, она мне понравилась, но теперь то мне все известно, чем закончилось...и поэтому перечитывать не тянит!!! Но произведение классное....интересно безумно было!
Название: Парфюмер
Отправлено: плохой робокот от 19 Июля 2008, 22:15:30
Я читала "Парфюмера" как раз перед выходом фильма.Лично я была в восторге, может это не совсем чтиво для меня (моё-это фэнтэзи, ну или приключения), а это нечто иное, но мне понравилось!Точно сейчас не опишу своих ощущений, ибо было это давно, но помню что мне понравилось.
Название: Парфюмер
Отправлено: Маргарита от 21 Июля 2008, 23:42:29
Книгу тоже читала задолго до фильма.Не смогла отрваться, пока не закончила. но вот перечитать не тянет. Вы знаете, ни разу не возникло впечатление, что я читаю триллер. Мне даже жалко стало Гренуя, еще один невостребованный талант
Название: Парфюмер
Отправлено: Marfushkaa от 22 Июля 2008, 01:33:03
Книгу тоже читала задолго до фильма.Не смогла отрваться, пока не закончила. но вот перечитать не тянет. Вы знаете, ни разу не возникло впечатление, что я читаю триллер. Мне даже жалко стало Гренуя, еще один невостребованный талант
Талант к убийствам? :girl_haha: Мне его не жалко вообще...столько девушек убил...ради чего??? Даже не оправдались старания, нет он конечно изобрел духи, но потом сам себя съесть заставил, а мог с их помощью жить и добра наживать! :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Медведица Кайя от 22 Июля 2008, 01:37:50
Талант к убийствам? :girl_haha: Мне его не жалко вообще...столько девушек убил...ради чего??? Даже не оправдались старания, нет он конечно изобрел духи, но потом сам себя съесть заставил, а мог с их помощью жить и добра наживать! :)
Нет, почему к убийствам? Он гений, а гении мыслят иначе. Не люблю, когда Гренуя в маньяки записывают...
Название: Парфюмер
Отправлено: Евгений от 22 Июля 2008, 04:56:00
Нет, почему к убийствам? Он гений, а гении мыслят иначе.
Если погибну от руки гения, то буду знать, что еще не покойник))
Название: Парфюмер
Отправлено: Медведица Кайя от 22 Июля 2008, 04:56:47
Если погибну от руки гения, то буду знать, что еще не покойник))
:P Ну это вряд ли... :pustaki:
Название: Парфюмер
Отправлено: rusallo4ka от 22 Июля 2008, 14:47:30
Если погибну от руки гения, то буду знать, что еще не покойник))

 :lol: :good:
Название: Парфюмер
Отправлено: Маргарита от 26 Июля 2008, 22:52:27
Нет, почему к убийствам? Он гений, а гении мыслят иначе. Не люблю, когда Гренуя в маньяки записывают...
Да именно это я хотела сказать.Конечно же не к убийствам. А заставил он себя съесть, лишь только потому, что несмотря на то, что мог бы править миром, он почувствовал себя в полном одиночестве.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 26 Июля 2008, 23:36:53
Да именно это я хотела сказать.Конечно же не к убийствам. А заставил он себя съесть, лишь только потому, что несмотря на то, что мог бы править миром, он почувствовал себя в полном одиночестве.

 :) Он всего лишь захотел снова раствориться в том мире из которого когда-то возник.. А чувство одиночества... Да он просто-напросто не знал что это такое. Это было его естественное состояние. Всегда.
Название: Парфюмер
Отправлено: Маргарита от 26 Июля 2008, 23:47:46
:) Он всего лишь захотел снова раствориться в том мире из которого когда-то возник.. А чувство одиночества... Да он просто-напросто не знал что это такое. Это было его естественное состояние. Всегда.
Да конечно же он всегда это чувствовал, но как мне показалось, в конце он понял, осознал что ли
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 27 Июля 2008, 00:24:34
Да конечно же он всегда это чувствовал, но как мне показалось, в конце он понял, осознал что ли
Нет. :) Он создал то что хотел создать. Он выполнил свое предназначение. И вернулся туда, откуда пришел..
Название: Парфюмер
Отправлено: ленокН от 27 Июля 2008, 03:52:47
Нет. :) Он создал то что хотел создать. Он выполнил свое предназначение. И вернулся туда, откуда пришел..

Лучше не сказать. :good:
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 27 Июля 2008, 10:33:31
А заставил он себя съесть,...
А мне кажется, что он не хотел такого исхода. Это произошло спонтанно.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 27 Июля 2008, 10:48:37
А мне кажется, что он не хотел такого исхода. Это произошло спонтанно.
В романе нет на это ни одного намека.  В последнем эпизоде Гринуэй спокоен и рассудочен. Кроме того, произойди это, как вы говорите. спонтанно, для этого должны были быть какие-то основания. А их нет. И наконец, просто логически. Если он пересекает Францию из точки "А" в точку "В", многие сотни километров, чтобы сделать то что он сделал на последней странице, это ну никак нельзя назвать спонтанным поступком.
Название: Парфюмер
Отправлено: Trelis от 27 Июля 2008, 13:44:25
Впервые пожалуй и книга и фильм сделаны столь гармонично. Режиссер блестяще завершил фильм последним кадром с каплей из флакона духов, лежащего на дороге.
Автор поставил логическую точку в книге. Я в конце предполагала именно смерть Гренуя.
Название: Парфюмер
Отправлено: Маргарита от 28 Июля 2008, 02:07:20
Впервые пожалуй и книга и фильм сделаны столь гармонично. Режиссер блестяще завершил фильм последним кадром с каплей из флакона духов, лежащего на дороге.
Автор поставил логическую точку в книге. Я в конце предполагала именно смерть Гренуя.
Капля духов, это было очень символично. А смерть Гренуя... конечно все должно было закончиться именно так. И никаких парфюмеров-2 ;D
Название: Парфюмер
Отправлено: Lapushka от 24 Августа 2008, 21:10:49
Очень благодарна режиссеру фильма, что он не испортил книгу. Каких-то откровений в фильме для себя не нашла, но сделано очень добротно и качественно. Как будто еще раз книгу прочитала :thank:
Название: Парфюмер
Отправлено: London от 05 Сентября 2008, 01:56:58
Очень благодарна режиссеру фильма, что он не испортил книгу. Каких-то откровений в фильме для себя не нашла, но сделано очень добротно и качественно. Как будто еще раз книгу прочитала :thank:

А по мне, так книга намного лучше. Честно говоря, в фильме разочаровалась..
Название: Парфюмер
Отправлено: Mojra от 08 Сентября 2008, 12:20:57
А по мне, так книга намного лучше. Честно говоря, в фильме разочаровалась..

Абсолютно согласна с тем, что книга лучше. Не скажу, что разочарована фильмом, не знаю, можно ли было бы снять его лучше, но что-то в нем теряется, что-то - имхо - предстает совсем в ином свете, например, тот же Гренуй воспринимается по-другому.
Название: Парфюмер
Отправлено: ALICE от 08 Сентября 2008, 16:54:11
Абсолютно согласна с тем, что книга лучше. Не скажу, что разочарована фильмом, не знаю, можно ли было бы снять его лучше, но что-то в нем теряется, что-то - имхо - предстает совсем в ином свете, например, тот же Гренуй воспринимается по-другому.
Саша, так это же и хорошо, а? Иной свет? :)
Получается не просто копия, а совершенно самостоятельное произведение искусства.  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 08 Сентября 2008, 23:15:32
Абсолютно согласна с тем, что книга лучше. Не скажу, что разочарована фильмом, не знаю, можно ли было бы снять его лучше, но что-то в нем теряется, что-то - имхо - предстает совсем в ином свете, например, тот же Гренуй воспринимается по-другому.
Эх.. Ну да, разумеется. Телевизор лучше чем корова, а подъемный кран лучше чем мороженое...
Вообще-то сравнивать корректно подобное с подобным. А не соленое с твердым.
Разумеется, это просто мое скромное мнение...
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 09 Сентября 2008, 01:33:18
Эх.. Ну да, разумеется. Телевизор лучше чем корова, а подъемный кран лучше чем мороженое...
Вообще-то сравнивать корректно подобное с подобным. А не соленое с твердым.
Разумеется, это просто мое скромное мнение...

А что, телевизор делают по мотивам коровы? ??? :D

Но это я так, придираюсь. В принципе ты, наверное, всё же прав - фильм с книгой сравнивать сложно, слишком разные возможности...
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 09 Сентября 2008, 02:32:54
Но это я так, придираюсь. В принципе ты, наверное, всё же прав - фильм с книгой сравнивать сложно, слишком разные возможности...
Наверное... Передать запах средствами кинематографа проблематично. Кроме того, как мне кажется и восприятие запахов у каждого свое. Я вообще даже не могла предсативть себе, как можно экранизировать эту книгу. Но, в принципе, фильм мне понравился. Им удалось не испортить книгу ;D
Название: Парфюмер
Отправлено: Rotten K. от 09 Сентября 2008, 03:05:40
Наверное... Передать запах средствами кинематографа проблематично. Кроме того, как мне кажется и восприятие запахов у каждого свое. Я вообще даже не могла предсативть себе, как можно экранизировать эту книгу. Но, в принципе, фильм мне понравился. Им удалось не испортить книгу ;D

Ну, передать запах средствами букв проблематично тоже, но ПЗ с этим всё же справился :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 09 Сентября 2008, 09:27:51
Ну, передать запах средствами букв проблематично тоже, но ПЗ с этим всё же справился :)
Можно книжки в типографии духами побрызгать...  :sten:
Название: Парфюмер
Отправлено: rusallo4ka от 09 Сентября 2008, 11:43:12
Можно книжки в типографии духами побрызгать...  :sten:

Получится только один запах с примесью типографской краски :) для этой книги недостаточно.

Во время просмотра можно флакончики с духами расставить и поочерёдно вдыхать. У меня есть такой невольный опыт: Дракула для меня теперь вполне определённо пахнет - каждый раз как нюхну, так вздрогну :D
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 09 Сентября 2008, 11:45:00
Во время просмотра можно флакончики с духами расставить и поочерёдно вдыхать. У меня есть такой невольный опыт: Дракула для меня теперь вполне определённо пахнет - каждый раз как нюхну, так вздрогну :D
Прошу прощения за оффтоп, но чем для тебя пахнет Дракула? :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Джейн Доу от 09 Сентября 2008, 12:06:59
Получится только один запах с примесью типографской краски :) для этой книги недостаточно.

Во время просмотра можно флакончики с духами расставить и поочерёдно вдыхать. У меня есть такой невольный опыт: Дракула для меня теперь вполне определённо пахнет - каждый раз как нюхну, так вздрогну :D

(содрогнувшись) Представила себя за чтением "Дракулы", отодравшую зубами заусенец на пальце и... Брр!
Нет, хорошо, что этого не было. ;)
Название: Парфюмер
Отправлено: rusallo4ka от 09 Сентября 2008, 13:16:42
Прошу прощения за оффтоп, но чем для тебя пахнет Дракула? :)

Маслом нероли и немного духами Sublime Жана Пату. :) Именно так для меня пахнет фильм "Дракула" Копполы.

(содрогнувшись) Представила себя за чтением "Дракулы", отодравшую зубами заусенец на пальце и... Брр!
Нет, хорошо, что этого не было. ;)

Нет, запах крови у меня с другим ассоциируется. Я всё же согласна, что ароматы - это путешествия, причём у каждого свои :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 09 Сентября 2008, 13:58:23
Ну, передать запах средствами букв проблематично тоже, но ПЗ с этим всё же справился :)
Средствами букв тоже проблематично, но легче. В том плане, что можно описать хотя бы какой именно запах, где фигурировал, это раз. Во-вторых, были описаны ощущения Гренуя, его чувства. В фильмах иногда дают "голос за кадром", но в данном фильме этого не было.
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 09 Сентября 2008, 15:00:53
А мне фильм понравился. Все ключевые моменты присутствуют, суть не утеряна, вообще фильм какой то "живой" и можно смотрет не читая книги (а то я в свое время намучилась на "Властелине колец" объяснять что тут собственно говоря происходит :)) И голос за кадром там тоже не нужен на мой взгляд. А то был бы простой пересказ книги (как в "Мастер и маргарита") 8)
Название: Парфюмер
Отправлено: Mojra от 09 Сентября 2008, 22:25:48
Саша, так это же и хорошо, а? Иной свет? :)
Получается не просто копия, а совершенно самостоятельное произведение искусства.  :)

Нет, Оля, иной свет, множество точек зрения, разные прочтения и интерпретации - это замечательно!  :) Вот только фильм этот в моем понимании получился... слишком другим, наверное. Слишком самостоятельным и отличным от романа, в котором нравятся и цепляют всякие филологические "штуки", на экран не переносимые.
Не экранизируем для меня "Парфюмер".  :pardon:


Эх.. Ну да, разумеется. Телевизор лучше чем корова, а подъемный кран лучше чем мороженое...
Вообще-то сравнивать корректно подобное с подобным. А не соленое с твердым.
Разумеется, это просто мое скромное мнение...

Насколько я могу уразуметь, в определенный момент в теме начались разговоры не только о романе "Парфюмер", но и его экранизации. В подобных же беседах неизбежны реплики вроде: "Ой, а мне книга больше нравится", "А мне - фильм". Или что-то в том же духе. Вряд ли подобный обмен мнениями совершенно некорректен, потому как книга и ее экранизация не столь различны, как телевизор и корова, интернет и огурец и так дальше. По моему скромному мнению.
Название: Парфюмер
Отправлено: elly от 10 Сентября 2008, 11:12:59
Если он пересекает Францию из точки "А" в точку "В", многие сотни километров, чтобы сделать то что он сделал на последней странице, это ну никак нельзя назвать спонтанным поступком.

О! В давние времена (в 2006) и на другом форуме я как-то думала о причинах ухода Гренуя. Можно, я себя процитирую?

"Три причины послать этот мир к черту


Причина первая – художник одной картины.
Гренуй – гениальный художник. Он заметил в себе дар, овладевал мастерством, не щадя себя, он задумал великое произведение. Он создал шедевр, представил его на суд взыскательнейшей публики и произвел фурор.
Но у него нет других творческих идей. Вершина его жизни позади. Зачем жить?

Причина вторая – ученый одной гипотезы.
Он великий ученый, даже не спорьте. На основе эмпирических данных он выдвинул оригинальную гипотезу, спланировал исследование, методом проб и ошибок разработал техническое оснащение. Он провел решающий эксперимент в исключительно жестких условиях. Он доказал то, что требовалось доказать, с такой убедительностью, что никакой ВАК не подкопается.
Но прикладная ценность открытия его не интересует. А других научных идей у него нет. Зачем жить?


Причина третья – ущербный.
Вот стоит Гренуй и смотрит на толпу, впавшую, будем называть вещи своими именами, в свальный грех. И что-то не видно на его лице презрения. По его манию люди впали в экстаз – но это только потому, что они способны на то, на что не способен он. Впадать в экстаз, задыхаться от нежности, предаваться страсти. Они умеют, а он нет. «Парфюм» действует на всех, кроме своего создателя. А почему? А вот потому. Из ничего не будет ничего.
Вот отец Лауры – его «забрало» последним из всех, но сильнее, чем остальных, никто не подходил к источнику «парфюма» так близко. И что хлынуло наружу, когда «плотину разума снесло»? Родительская нежность...
Они умеют любить, а ты нет. Знаешь, Жан-Батист, по-моему, ты чужой на этом празднике жизни..."
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 11:22:50
Нет, Оля, иной свет, множество точек зрения, разные прочтения и интерпретации - это замечательно!  :) Вот только фильм этот в моем понимании получился... слишком другим, наверное. Слишком самостоятельным и отличным от романа, в котором нравятся и цепляют всякие филологические "штуки", на экран не переносимые.
Не экранизируем для меня "Парфюмер".  :pardon:





Значит мне в этом отношении повезло, мое восприятие "Парфюмера" совпало с режиссерским! ;) А причем тут "филологические штучки"? Мне правда немного непонятно  :pardon:
Название: Парфюмер
Отправлено: Джейн Доу от 10 Сентября 2008, 11:26:31
О! В давние времена (в 2006) и на другом форуме я как-то думала о причинах ухода Гренуя. Можно, я себя процитирую?

"...
Причина третья – ущербный.
Вот стоит Гренуй и смотрит на толпу, впавшую, будем называть вещи своими именами, в свальный грех. И что-то не видно на его лице презрения. По его манию люди впали в экстаз – но это только потому, что они способны на то, на что не способен он. Впадать в экстаз, задыхаться от нежности, предаваться страсти. Они умеют, а он нет. «Парфюм» действует на всех, кроме своего создателя. А почему? А вот потому. Из ничего не будет ничего.
Вот отец Лауры – его «забрало» последним из всех, но сильнее, чем остальных, никто не подходил к источнику «парфюма» так близко. И что хлынуло наружу, когда «плотину разума снесло»? Родительская нежность...
Они умеют любить, а ты нет. Знаешь, Жан-Батист, по-моему, ты чужой на этом празднике жизни..."

О! (очень задумчиво) Вы думаете: он понял?
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 11:51:04
О! В давние времена (в 2006) и на другом форуме я как-то думала о причинах ухода Гренуя. Можно, я себя процитирую?

"Три причины послать этот мир к черту


Причина первая – художник одной картины.
Гренуй – гениальный художник. Он заметил в себе дар, овладевал мастерством, не щадя себя, он задумал великое произведение. Он создал шедевр, представил его на суд взыскательнейшей публики и произвел фурор.
Но у него нет других творческих идей. Вершина его жизни позади. Зачем жить?

Причина вторая – ученый одной гипотезы.
Он великий ученый, даже не спорьте. На основе эмпирических данных он выдвинул оригинальную гипотезу, спланировал исследование, методом проб и ошибок разработал техническое оснащение. Он провел решающий эксперимент в исключительно жестких условиях. Он доказал то, что требовалось доказать, с такой убедительностью, что никакой ВАК не подкопается.
Но прикладная ценность открытия его не интересует. А других научных идей у него нет. Зачем жить?


Причина третья – ущербный.
Вот стоит Гренуй и смотрит на толпу, впавшую, будем называть вещи своими именами, в свальный грех. И что-то не видно на его лице презрения. По его манию люди впали в экстаз – но это только потому, что они способны на то, на что не способен он. Впадать в экстаз, задыхаться от нежности, предаваться страсти. Они умеют, а он нет. «Парфюм» действует на всех, кроме своего создателя. А почему? А вот потому. Из ничего не будет ничего.
Вот отец Лауры – его «забрало» последним из всех, но сильнее, чем остальных, никто не подходил к источнику «парфюма» так близко. И что хлынуло наружу, когда «плотину разума снесло»? Родительская нежность...
Они умеют любить, а ты нет. Знаешь, Жан-Батист, по-моему, ты чужой на этом празднике жизни..."
Номер три:
Жан Гренуй не человек, а биологическая машина, созданная то ли Дьяволом, то ли самозародившаяся среди нечистот рыбного рынка примерно так как нам рассказывают о зарождении жизни материалисты. При любых вариантах, нечеловек лишен таких человеческих чувств как любовь и осозновать ущербность свою он тоже не может.
Номер два:
Он не ученый. Он нечто вроде механизма, у которого включилась программа на достижение определенной задачи - материализация любви в виде химического вещества. Жажды знания и стремления к научному открытию, пусть даже одной гипотезы - такого у него нет и в помине. :)
Номер один:
Он не художник одной картины. Он существо одной цели. И тут - да. Цель достигнута, к чему стремился Гренуй - сделано. дальнейшее пребывание среди людей не имеет смысла. И он уходит туда откуда пришел. В тот же мир и в то же состояние.
Название: Парфюмер
Отправлено: Джейн Доу от 10 Сентября 2008, 12:01:11
( с сомнением)
А свести всё к тому, что Гренуй - нечеловек, не есть ли упрощение? Как-то тогда все вопросы отпадают, чего, мол, с него взять и задумываться-то не о чем. :-\
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 12:26:07
Номер три:
Жан Гренуй не человек, а биологическая машина, созданная то ли Дьяволом, то ли самозародившаяся среди нечистот рыбного рынка примерно так как нам рассказывают о зарождении жизни материалисты. При любых вариантах, нечеловек лишен таких человеческих чувств как любовь и осозновать ущербность свою он тоже не может.
Номер два:
Он не ученый. Он нечто вроде механизма, у которого включилась программа на достижение определенной задачи - материализация любви в виде химического вещества. Жажды знания и стремления к научному открытию, пусть даже одной гипотезы - такого у него нет и в помине. :)
Номер один:
Он не художник одной картины. Он существо одной цели. И тут - да. Цель достигнута, к чему стремился Гренуй - сделано. дальнейшее пребывание среди людей не имеет смысла. И он уходит туда откуда пришел. В тот же мир и в то же состояние.


Номер три:
Мне тоже кажется, что Гренуй не человек, ну или не совсем человек. Он не чувствует любви, у него отсутствют какие либо понятия морали, у него нт жалости. Но не думаю, что это мешает ему осзновать свою ущербность, ведь он все-таки живет среди людей и не может не замечать, что его призирают.

Номер два:
Не думаю, что тут цель ради цели, скорее попытка как то вписаться в окружающий мир. Ведь если память мне не изменяет, он даже создает запах человека, и как это согласуется с основной целью?

Номер один:
Цель достигнута, но как часто бывает, результат стал разочарованием. Вот Гренуй и решает уйти.

Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 10 Сентября 2008, 12:55:50
О! В давние времена (в 2006) и на другом форуме я как-то думала о причинах ухода Гренуя. Можно, я себя процитирую?

"Три причины послать этот мир к черту


Причины может быть и правильные если бы не одно НО. Я не уверена в том, что Гренуй сознательно пошел на самоубийство. Поэтому четвертой причиной можно назвать "так случилось" :pardon:
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 10 Сентября 2008, 13:12:55
Номер три:
Жан Гренуй не человек, а биологическая машина, созданная то ли Дьяволом, то ли самозародившаяся среди нечистот рыбного рынка примерно так как нам рассказывают о зарождении жизни материалисты. При любых вариантах, нечеловек лишен таких человеческих чувств как любовь и осозновать ущербность свою он тоже не может.
Номер два:
Он не ученый. Он нечто вроде механизма, у которого включилась программа на достижение определенной задачи - материализация любви в виде химического вещества. Жажды знания и стремления к научному открытию, пусть даже одной гипотезы - такого у него нет и в помине. :)
Номер один:
Он не художник одной картины. Он существо одной цели. И тут - да. Цель достигнута, к чему стремился Гренуй - сделано. дальнейшее пребывание среди людей не имеет смысла. И он уходит туда откуда пришел. В тот же мир и в то же состояние.
Номер один и три согласна. Назвать его человеком тяжело, потому что он не признает человеческих норм жизни.
А вот по поводу "номер два"... Разве только любовь он хотел материализовать? Люди его просто не замечали, поэтому он стремился к тому, чтоб его "заметили". И довольно быстро пришел к тому, что может влиять на поведение людей, а это есть власть. А вот что делать дальше с этой властью он не успел понять.

Номер три:
Мне тоже кажется, что Гренуй не человек, ну или не совсем человек. Он не чувствует любви, у него отсутствют какие либо понятия морали, у него нт жалости. Но не думаю, что это мешает ему осзновать свою ущербность, ведь он все-таки живет среди людей и не может не замечать, что его призирают.
Номер два:
Не думаю, что тут цель ради цели, скорее попытка как то вписаться в окружающий мир. Ведь если память мне не изменяет, он даже создает запах человека, и как это согласуется с основной целью?
Номер один:
Цель достигнута, но как часто бывает, результат стал разочарованием. Вот Гренуй и решает уйти.
3 и 2 согласна.
1: Он не решал уйти. У него все цели крутились вокруг "запаха", более глобальных целей у него не было.
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 13:26:57
1: Он не решал уйти. У него все цели крутились вокруг "запаха", более глобальных целей у него не было.




Что ж, возможно, здесь я и неправа. В книге этот момент достаточно абстрактно описан, дается повод для размышления.  ;)
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 15:31:49
( с сомнением)
А свести всё к тому, что Гренуй - нечеловек, не есть ли упрощение? Как-то тогда все вопросы отпадают, чего, мол, с него взять и задумываться-то не о чем. :-\
Ничего себе упрощение... Написать роман без психологии, без привычных психологических приемов романистики 20 века.. Написать книгу, в которой запах заменил психологизм.. Это как раз и есть новый шаг в литературе, это был первый шаг из литературы 20-го века в век 21-й.
Упрощением является попытка разглядывать Гренуя с помощью привычных штапов навроде  "положительный герой - отрицательный герой", "он хотел любви - он разочаровался" и т. п. и т.д.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 15:42:57
Номер два:
Не думаю, что тут цель ради цели, скорее попытка как то вписаться в окружающий мир. Ведь если память мне не изменяет, он даже создает запах человека, и как это согласуется с основной целью?
С какой целью? Все началось с того что он озознал живя в горах, что у него нет собственного запаха. У него появилась цель - создать запах для самого себя. А так как он Парфюмер, то Гренуй создает самый лучший, идеальный запах. Запах любви. Однажды ему это удается. День казни становится испытанием этого запаха. Он видит результаты, цель достигнута. Точка. Дальше ему в этом мире делать нечего. Он уходит, туда откуда пришел.

Номер один:
Цель достигнута, но как часто бывает, результат стал разочарованием. Вот Гренуй и решает уйти.
Нету у Гренуя никакого разочарования, нету. Он не человек, и разочаровываться не может. Да и не в чем (если называть вещи своими именами:) ). Он уходит, потому что добился того его хотел.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 15:45:46
Причины может быть и правильные если бы не одно НО. Я не уверена в том, что Гренуй сознательно пошел на самоубийство. Поэтому четвертой причиной можно назвать "так случилось" :pardon:
Ага. "Споткнулся, упал, потерал сознание, очнулся, гипс". Вариант "так случилось" вообще очень удобен, своей универсальностью. Он на все случаи жизни.  :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 15:47:43
1: Он не решал уйти. У него все цели крутились вокруг "запаха", более глобальных целей у него не было.
Да. "Так случилось!" Ты говорила.  :D :D
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 15:53:26
В романе нет на это ни одного намека.  В последнем эпизоде Гринуэй спокоен и рассудочен. Кроме того, произойди это, как вы говорите. спонтанно, для этого должны были быть какие-то основания. А их нет. И наконец, просто логически. Если он пересекает Францию из точки "А" в точку "В", многие сотни километров, чтобы сделать то что он сделал на последней странице, это ну никак нельзя назвать спонтанным поступком.

С тем, что он шел из пункта А в пункт Б сознательно, я согласна. Но какую цель он при этом преследовал неизвестно. В романе об этом тоже не говориться. Может он собирался какой то новый опыт поставить и такой реакции не ожидал! ;)


Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 16:04:47
С какой целью? Все началось с того что он озознал живя в горах, что у него нет собственного запаха. У него появилась цель - создать запах для самого себя. А так как он Парфюмер, то Гренуй создает самый лучший, идеальный запах. Запах любви. Однажды ему это удается. День казни становится испытанием этого запаха. Он видит результаты, цель достигнута. Точка. Дальше ему в этом мире делать нечего. Он уходит, туда откуда пришел.




"В этот день Гренуй сотворил странные духи. Более странных до сих пор в мире еще не бывало. Он присвоил себе не просто запах, а запах человека, который пахнет. Услышав эти духи в темном помещении, любой подумал бы, что там стоит второй человек."

Я это имела в виду. Зачем ему создавать запах человека, если его цель - идеальный запах, запах любви, а он разменивается на такие мелочи :-\
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 16:05:09
С тем, что он шел из пункта А в пункт Б сознательно, я согласна. Но какую цель он при этом преследовал неизвестно. В романе об этом тоже не говориться. Может он собирался какой то новый опыт поставить и такой реакции не ожидал! ;)
Ну да. Он прошел пешком чертти сколько километров чтобы найти именно в этих трущобах именно этих вшивых вонючих оборванцев и вступить с ними в сексуальную связь. Но от  нетерпения крупно не рассчитал с дозировкой...  :D
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 16:07:54
Ну да. Он прошел пешком чертти сколько километров чтобы найти именно в этих трущобах именно этих вшивых вонючих оборванцев и вступить с ними в сексуальную связь. Но от  нетерпения крупно не рассчитал с дозировкой...  :D



Ну почему же, он шел не в трущобы. Он шел туда, где все начиналось. Может быть для того, чтобы начать все сначала, найти новую цель (знаете, как многие начинают новую жизнь с понедельника ;)). Ну кто ж виноват, что родился он в трущобах :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 16:08:20


"В этот день Гренуй сотворил странные духи. Более странных до сих пор в мире еще не бывало. Он присвоил себе не просто запах, а запах человека, который пахнет. Услышав эти духи в темном помещении, любой подумал бы, что там стоит второй человек."

Я это имела в виду. Зачем ему создавать запах человека, если его цель - идеальный запах, запах любви, а он разменивается на такие мелочи :-\
Вроде тут все яснее ясного.   :-\ Он создает себе запах. А так как он Парфюмер, то он создает для себя идеальный, по его представлениям запах. Какие же это мелочи, если это стало для него главной целью жизни?
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 16:14:22
Ну почему же, он шел не в трущобы. Он шел туда, где все начиналось. Может быть для того, чтобы начать все сначала, найти новую цель (знаете, как многие начинают новую жизнь с понедельника ;)). Ну кто ж виноват, что родился он в трущобах :D
Гренуй шел в ту точку пространства, где он появился когда-то в нашем мире, чтобы там же и уйти из него. Все очеь логично. Варианты про "новую жизнь с понедельника" - это сгодилось бы для Макаренко. Но Зюскинд не Макаренко.  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 16:15:36
Вроде тут все яснее ясного.   :-\ Он создает себе запах. А так как он Парфюмер, то он создает для себя идеальный, по его представлениям запах. Какие же это мелочи, если это стало для него главной целью жизни?




Но ведь он уже знает, каким должен быть идеальный запах. Это происходит уже после его встречи с девушкой со сливами.  :undecided2:
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 16:17:05
Гренуй шел в ту точку пространства? где он появился когда-то в нашем мире? чтобы там же и уйти из него. Все очеь логично. Варианты про "новую жизнь с понедельника" - это сгодилось бы для Макаренко. Но Зюскинд не Макаренко.  :)


Все равно, мне кажется странным такой способ ухода. Просто робот какой то! :) Уйти там же где пришел! Он ведь мог это сделать и на площади  :-\
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 16:17:46
Но ведь он уже знает, каким должен быть идеальный запах. Это происходит уже после его встречи с девушкой со сливами.  :undecided2:
Что значит -"знает"? В конце романа он обладает этим запахом. Он у него во флаконе лежит, в кармане.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 16:20:35

Все равно, мне кажется странным такой способ ухода. Просто робот какой то! :) Уйти там же где пришел! Он ведь мог это сделать и на площади  :-\
:) Почти робот. Гомункулус, возникший из мерзости Рыбного рынка. И разумеется. уйти от нас он мог только там же. Так слоны, чувствуя приближение смерти, бросают стадо и уходят на свои секретные "кладбища", встречать смерть.
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 16:27:08
Что значит -"знает"? В конце романа он обладает этим запахом. Он у него во флаконе лежит, в кармане.


Эта цитата не из конца романа, где-то из сердины. Гренуй тогда только приходит в горд (после своего сидения в пещере) и устраивается на работу. Это даже до убийств  :P
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 16:28:29
:) Почти робот. Гомункулус, возникший из мерзости Рыбного рынка. И разумеется. уйти от нас он мог только там же. Так слоны, чувствуя приближение смерти, бросают стадо и уходят на свои секретные "кладбища", встречать смерть.


Да уж, со слонами хороший пример  ;D Снимаю шляпу. :good:
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 16:41:46

Эта цитата не из конца романа, где-то из сердины. Гренуй тогда только приходит в горд (после своего сидения в пещере) и устраивается на работу. Это даже до убийств  :P
А разве я сказал что эта цитат из конца романа? Я сказал про то, с чем Гренуй пришел к концу романа. Мехвнизм осознанного целенаправленного стремления к созданию идеального запаха включился у него когда он пребывал в одиночестве в горах, во время грозы. когда он осознал отсутствие собственного запаха. Все что было до этого, это как бы "подведение" его к ключевому моменту.
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 10 Сентября 2008, 16:52:30
А разве я сказал что эта цитат из конца романа? Я сказал про то, с чем Гренуй пришел к концу романа. Мехвнизм осознанного целенаправленного стремления к созданию идеального запаха включился у него когда он пребывал в одиночестве в горах, во время грозы. когда он осознал отсутствие собственного запаха. Все что было до этого, это как бы "подведение" его к ключевому моменту.


Не вижу связи. Гренуй уже тогда определил, что представляет собой идеальный запах, так зачем же ему создаваль обычный человеческий запах, причем создавать из подручных предметов? Я так думаю, для того чтобы самому почувствовать себя в роли человека  :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Leningradka от 10 Сентября 2008, 16:58:23
Может, финал романа - и есть то, чего никак не мог :sarcastic: получить ненавистный всем Гренуй? Его же "залюбили" до смерти. 
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 17:03:26
Может, финал романа - и есть то, чего никак не мог :sarcastic: получить ненавистный всем Гренуй? Его же "залюбили" до смерти. 
Его цель была - создание идеального запаха. Для себя. Он его создал. Потом ушел.
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 10 Сентября 2008, 17:42:02
Да. "Так случилось!" Ты говорила.  :D :D
Ну и ;D Не нашла я вдействиях Гренуя "глубокой" мотивации своих поступков и продумывания наперед чего будет. Поэтому вариент "се ля ви" мне кажется наиболее вероятным :)
Название: Парфюмер
Отправлено: elly от 10 Сентября 2008, 18:16:55
Жан Гренуй не человек, а биологическая машина, созданная то ли Дьяволом, то ли самозародившаяся среди нечистот рыбного рынка примерно так как нам рассказывают о зарождении жизни материалисты.

Зюскинд новатор решительно во всем, и вот в этом тоже:

это главный герой, о нем книга, только о нем и разговор, он постоянно на виду - и он остается абсолютно закрытым, не понять, не потрогать. "ЧУЖОЙ".

Нам - читателям-гуманоидам - это в высшей степени непривычно. Мы хватаемся за привычный инструмент "взлома" - за психологию. Адекватный это инструмент, неадекватный - другого у нас нет. И он в общем работает. Если исходить из предположения, что Гренуй не совсем машина - можно хоть что-то понять.

Понять биологическую машину читатель-гуманоид и пытаться не будет. Человеку нужен человек, как сказал в "Солярисе" кибернетик Снаут.


Название: Парфюмер
Отправлено: elly от 10 Сентября 2008, 18:35:00
О! (очень задумчиво) Вы думаете: он понял?

Это надо действительно подумать.

Понял ли?
Что ему не хватает чего-то, без чего незачем жить?
А Дьявол, его создавший, знает, как у него там когнитивные процессы устроены. :)



Будем считать, что не понял, а почувствовал.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 10 Сентября 2008, 18:35:41
Зюскинд новатор решительно во всем, и вот в этом тоже:

это главный герой, о нем книга, только о нем и разговор, он постоянно на виду - и он остается абсолютно закрытым, не понять, не потрогать. "ЧУЖОЙ".

Нам - читателям-гуманоидам - это в высшей степени непривычно. Мы хватаемся за привычный инструмент "взлома" - за психологию. Адекватный это инструмент, неадекватный - другого у нас нет. И он в общем работает. Если исходить из предположения, что Гренуй не совсем машина - можно хоть что-то понять.

Понять биологическую машину читатель-гуманоид и пытаться не будет. Человеку нужен человек, как сказал в "Солярисе" кибернетик Снаут.
Привет.  :) Приятно было это прочитать. А то всё про "разочарованного в жизни и любви " Гренуя пишут..
Название: Парфюмер
Отправлено: elly от 10 Сентября 2008, 18:44:04
Привет! :pivo:
Название: Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 10 Сентября 2008, 21:26:14
Я не права. Давно читала, забыла концовку. Вот:
"В Оверни он приблизился к Плон-Дю-Канталь. Вершина лежала к западу, высокая, серебристо?серая в лунном свете, и он чуял запах доносящегося с нее холодного ветра. Но его не тянуло туда. У него больше не было страстной тоски по пещерному одиночеству. Этот опыт уже был проделан и оказался непригодным для жизни. Точно так же, как и другой опыт, опыт жизни среди людей. Задыхаешься и тут и там. Он вообще не хотел больше жить. Он хотел вернуться в Париж и умереть. Этого он хотел."
так что он прекрасно осознавал для чего он идет и что произойдет.
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 11 Сентября 2008, 11:40:55
Я не права. Давно читала, забыла концовку. Вот:
"В Оверни он приблизился к Плон-Дю-Канталь. Вершина лежала к западу, высокая, серебристо?серая в лунном свете, и он чуял запах доносящегося с нее холодного ветра. Но его не тянуло туда. У него больше не было страстной тоски по пещерному одиночеству. Этот опыт уже был проделан и оказался непригодным для жизни. Точно так же, как и другой опыт, опыт жизни среди людей. Задыхаешься и тут и там. Он вообще не хотел больше жить. Он хотел вернуться в Париж и умереть. Этого он хотел."
так что он прекрасно осознавал для чего он идет и что произойдет.


Гм, действительно.... Я тоже концовку подзабыла, признаю свою вину  :pardon:
Название: Парфюмер
Отправлено: IDA от 15 Сентября 2008, 15:27:02
Попробуй прочитать Федерико Андахази " Милосердные"
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 17 Сентября 2008, 15:50:02
Попробуй прочитать Федерико Андахази " Милосердные"
А он каким боком к Парфюмеру? Вроде и не каким.
Название: Парфюмер
Отправлено: befogme от 17 Сентября 2008, 15:56:05
А он каким боком к Парфюмеру? Вроде и не каким.
Да, "Анатом" поближе будет. Названием. :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 17 Сентября 2008, 16:43:51
Да, "Анатом" поближе будет. Названием. :girl_haha:
Хорошая идея для издательства "Эксмо".
 Новая книжная серия под названием - "Кем быть?"
 И издать под этой серией :
"Парфюмер", "Анатом", "Садовник", "Коллекционер"...
 И тогда у прочитавших "Парфюмера" не будет больше проблем с вопросом - "А что бы еще почитать из той же серии??"...
Название: Парфюмер
Отправлено: rusallo4ka от 17 Сентября 2008, 16:51:00
Хорошая идея для издательства "Эксмо".
 Новая книжная серия под названием - "Кем быть?"
 И издать под этой серией :
"Парфюмер", "Анатом", "Садовник", "Коллекционер"...
 И тогда у прочитавших "Парфюмера" не будет больше проблем с вопросом - "А что бы еще почитать из той же серии??"...

 :good: :D Я так и читала. Сначала "Парфюмера", потом "Коллекционера" (серия какая-то современная мне попалась, писатели 20 века)... посидела, подумала, чтобы взять после этого... "Фараон" попался :sten:
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 17 Сентября 2008, 16:57:37
Хорошая идея для издательства "Эксмо".
 Новая книжная серия под названием - "Кем быть?"
 И издать под этой серией :
"Парфюмер", "Анатом", "Садовник", "Коллекционер"...
 И тогда у прочитавших "Парфюмера" не будет больше проблем с вопросом - "А что бы еще почитать из той же серии??"...



Ой, а можно просвятить "Садовник" это что?  :-\
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 17 Сентября 2008, 17:09:03


Ой, а можно просвятить "Садовник" это что?  :-\

Как что? Это про садовника.  :sten:

http://lib.aldebaran.ru/author/kortes_rodrigo/kortes_rodrigo_sadovnik/

Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 17 Сентября 2008, 17:24:02
Как что? Это про садовника.  :sten:

http://lib.aldebaran.ru/author/kortes_rodrigo/kortes_rodrigo_sadovnik/




Я поняла, что про садовника  :) просто произведения такого не знала. Спасибо за информацию.  :thank:
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 17 Сентября 2008, 17:30:08

Я поняла, что про садовника  :)
Это у меня была ирония..  :agent007:
(на всякий случай) Про серию - это я тоже шутил...
Название: Парфюмер
Отправлено: вирна от 17 Сентября 2008, 17:43:39
Это у меня была ирония..  :agent007:
(на всякий случай) Про серию - это я тоже шутил...


 :P Спасибо за уточнения! А то я уж настроилась на поиски 
Название: Парфюмер
Отправлено: ari от 14 Октября 2008, 14:29:58
Сюжет интересный, но книга, по-моему, нудная. Фильм понравился больше, хотя вообще экранизации не люблю.
Название: Парфюмер
Отправлено: Виктуар от 14 Октября 2008, 20:30:40
Сюжет интересный, но книга, по-моему, нудная. Фильм понравился больше, хотя вообще экранизации не люблю.
Всё с точностью до наоборот. :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 14 Октября 2008, 22:43:18
Сюжет интересный, но книга, по-моему, нудная. Фильм понравился больше, хотя вообще экранизации не люблю.

Каждому свое. :D и книга интересная и фильм замечательный. topic, в чем нудная-то книга, хотелось бы услышать. Когда я начинала читать "Парфюмера", лежала в больнице, вы не поверите, я читала день и ночь не отрываясь и если мне нужно было идти на процедуры, я так нервничала, что меня отрывают от книги :) Так эта книга меня захватила.
Название: Парфюмер
Отправлено: Aether от 14 Октября 2008, 22:54:55
Сюжет интересный, но книга, по-моему, нудная. Фильм понравился больше, хотя вообще экранизации не люблю.

Для мне все одно, книга в чем то дополняет фильм, и даже объясняет.
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 14 Октября 2008, 22:56:31
Когда я начинала читать "Парфюмера", лежала в больнице, вы не поверите, я читала день и ночь не отрываясь и если мне нужно было идти на процедуры, я так нервничала, что меня отрывают от книги :) Так эта книга меня захватила.
да, эта книга сама существует в отдельной реальности, и видимо не все читатели попадают в нее, не все находят дверь, но это уже зависит от силы читателя :D
Название: Парфюмер
Отправлено: Aether от 14 Октября 2008, 22:58:59
да, эта книга сама существует в отдельной реальности, и видимо не все читатели попадают в нее, не все находят дверь, но это уже зависит от силы читателя :D

 Нет от силы, а от интереса. Я тоже прочла ее за день, но особого восторга не испытала.
Может, потому что сначала посмотрела фильм? :-\
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 14 Октября 2008, 23:04:16
Для мне все одно, книга в чем то дополняет фильм, и даже объясняет.
как же книга может дополнять фильм, если она первоисточник? :ja_protiv: ...это вообще неразумность
Название: Парфюмер
Отправлено: MиLa от 15 Октября 2008, 00:21:51
да, эта книга сама существует в отдельной реальности, и видимо не все читатели попадают в нее, не все находят дверь, но это уже зависит от силы читателя :D

Тезка, привет! :privet:  Согласна с тобой. Я, конечно, понимаю, что у всех восприятие "Парфюмера" может быть разным.  Мне кажется очевидным, что книга очень сильная, волнует не только воображение, заставляет сопереживать герою, каким бы он плохим не был. Я может слишком сентиментальная, помню плакала в некоторых местах.
Фильм долго не смотрела, ужасно боялась испортить впечатление от прочитанного. После разговора здесь на форуме все же решилась, и так он мне понравился, что смотрела три раза и все с удовольствием. Мне кажется, редко так происходит, чтобы эти две вещи так дополняли друг друга.

Название: Парфюмер
Отправлено: Aether от 15 Октября 2008, 20:42:25
как же книга может дополнять фильм, если она первоисточник? :ja_protiv: ...это вообще неразумность

Но если сначала был просмотрен фильм и стало что-то не ясно или не понятно, ты читаешь книгу-«первоисточник», следовательно, она (книга) дополняет восприятия от просмотренного. Все логично, а не алогично. Все зависит, какое первое действие ты сделал: прочел или посмотрел. Если прочел, то  и вопрос отпадает...
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 16 Октября 2008, 10:37:25
. Все логично, а не алогично. Все зависит, какое первое действие ты сделал: прочел или посмотрел. Если прочел, то  и вопрос отпадает...
предпочитаю сначала подумать.... :D я вас прочла, и вопросы отпали.
Название: Парфюмер
Отправлено: esoember от 16 Октября 2008, 10:42:11
Тезка, привет! :privet:  Согласна с тобой. Я, конечно, понимаю, что у всех восприятие "Парфюмера" может быть разным.  Мне кажется очевидным, что книга очень сильная, волнует не только воображение, заставляет сопереживать герою, каким бы он плохим не был. Я может слишком сентиментальная, помню плакала в некоторых местах.
Фильм долго не смотрела, ужасно боялась испортить впечатление от прочитанного. После разговора здесь на форуме все же решилась, и так он мне понравился, что смотрела три раза и все с удовольствием. Мне кажется, редко так происходит, чтобы эти две вещи так дополняли друг друга.


привет :-*, у меня после книги было ощущения полного вакуума от реальности. Книга шепчет тебе нужное состояние. Фильм не обладает таким магнетизмом, но он открывает тебе возможности...а что если Гренуй....и дальше следите за ним глазами. Мне понравились оба состояния и после книги ,и после фильма.
Название: Парфюмер
Отправлено: Trelis от 16 Октября 2008, 21:54:58
А вам не кажетя, что режиссер, в конце или почти перед концом фильма несколько "приукрасил" участь Гренуя?
 Он даже всплакнул о девушки, которую убил первой. Это намек на то, что Гренуй расскаялся или просто разочарование, что не смог сделать истинный "первый" аромат?
Название: Парфюмер
Отправлено: Aether от 16 Октября 2008, 21:58:18
А вам не кажетя, что режиссер, в конце или почти перед концом фильма несколько "приукрасил" участь Гренуя?
 Он даже всплакнул о девушки, которую убил первой. Это намек на то, что Гренуй расскаялся или просто разочарование, что не смог сделать истинный "первый" аромат?
8) :yes: У меня сложилось точно такое мнение, только после прочтения книги я поняла, что именно чувствовал в тот момент Гренуя по-моему мнению
Название: Парфюмер
Отправлено: Альвина от 17 Октября 2008, 15:16:33
Добрый день! Одна мудрая дама сказала:"Знаешь, как определить очень быстро, твой это мужчина или нет? Возьми вечером футболку, в которой он провел весь день, и приложи к лицу. Тебе неприятно - это не твой мужчина. Вы сможете жить вместе, но полной гармонии не будет!" Каждый человек имеет свой неповторимый запах!Но не всем природой дано острое обоняние. С одной стороны это и к лучшему. Ну а те кому повезло (или не повезло) остро "нюхать" этот мир, поймут и меня и "Парфюмера". Кнмга мне понравилась. Прочитала на одном дыхании. В фильме его попытались, на мой взгляд, изобразить этаким несчастным лапочкой. В книге мне кажется помимо проблемы нюха, поднята проблема фанатизма. Фанатизм в любом проявлении - страшная вещь. Он знал, что такое идеальный запах, и ему хотелось им владеть и только ему. Он и шел на этот запах, запах звал его... Это впечатление от книги.В фильме это как-то стерлось или я не увидела.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Октября 2008, 22:31:53
Сюжет интересный, но книга, по-моему, нудная.
Пожалуй, соглашусь. Действительно, по-твоему книга нудная.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 24 Октября 2008, 22:58:31
А вам не кажетя, что режиссер, в конце или почти перед концом фильма несколько "приукрасил" участь Гренуя?
  Нет, не кажется. Если вспомнить участь Гренуя - то, что он был буквально растерзан, разорван, то я не знаю как это можно считать "приукрашиванием". И кстати - этот финал вполне соответствует книге.
Он даже всплакнул о девушки, которую убил первой. Это намек на то, что Гренуй расскаялся или просто разочарование, что не смог сделать истинный "первый" аромат?
  Нет. Он не человек и поэтому не мог испытывать таких чувств как раскаяние или разочарование. Просто это порождение Рыбьего Рынка, биологическая машина по созданиию идеального запаха, вдруг на несколько мгновений осознала (или заподозрила) что в мире существует нечто такое о чем Гренуй не знает и может только догадываться. Что, например, любовь может существовать не в виде химической формулы которую он искал и в конце концов нашел, а в каком-то другом виде... Но раскаянием или тем более разочарованием это назвать нельзя.
Название: Парфюмер
Отправлено: Papa Kot от 24 Октября 2008, 23:48:31
Интересно замечание Рэдрика !
Фильм пытался смотреть в прошлый четверг. Не пошло. Что немного зацепило - как он бежит по собачьи за ускользающей жертвой. Действительно - не человек, а биоробот...
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 27 Октября 2008, 21:08:21
Интересно замечание Рэдрика !
Фильм пытался смотреть в прошлый четверг. Не пошло. Что немного зацепило - как он бежит по собачьи за ускользающей жертвой. Действительно - не человек, а биоробот...
А разве только в той сцене7 По-моему Гренуй в каждом кадре каждым своим движением. поворотом головы, взглядом - выдает свою "нечеловеческую" сущность.. В фильме это обыграно очень хорошо..
Название: Парфюмер
Отправлено: Спика от 27 Октября 2008, 21:54:54
У меня дома новая обязаловка - просмотр старых фильмов в HDTV формате. Не всегда это  меня радует, но вчера смотрела Парфюмера во второй раз - странно- обычно у меня так не бывает, или мне фильм нравится или нет. В первый раз - я  без всяких сомнений сказала нет :rtfm: - всё было не так и эту книгу пересказать языком кино  наверно сложно, и в этот раз  точно не получилось, а вчера , такое ощущение будто смотрела в первый раз и даже у жёлтых слив был запах.
Название: Парфюмер
Отправлено: Рэдрик от 27 Октября 2008, 22:08:08
и даже у жёлтых слив был запах.
:) Был. Я точно его помню, когда смотрел фильм.
Название: Парфюмер
Отправлено: BRF от 18 Июня 2009, 00:43:02
А к какому жанру относится "Парфюмер"? Видите ли ,я не считала, в силу того ,что знаю сюжет. И как бы ярко и проникновенно это ни было описано - читать я не смогу.
поэтому вопрос задаю совершенно серьёзно.

Это роман. По теме, сюжету и характерам я бы отнесла его к магическому реализму (http://ru.wikipedia.org/wiki/Магический_реализм).
Термин "магический реализм" относительно новый, но произведения этого жанра имеют немалую историю.
На мой взгляд, книга несравненно глубже и интереснее фильма, поэтому я бы посоветовала тебе прочитать ее. :-*
Название: Парфюмер
Отправлено: Бастинда от 18 Июня 2009, 01:33:09
Это роман. По теме, сюжету и характерам я бы отнесла его к магическому реализму (http://ru.wikipedia.org/wiki/Магический_реализм).
Термин "магический реализм" относительно новый, но произведения этого жанра имеют немалую историю.
На мой взгляд, книга несравненно глубже и интереснее фильма, поэтому я бы посоветовала тебе прочитать ее. :-*

Люся, и фильм я не смотрела ,у меня с Парфюмером ситуация как у мужика в анекдоте про итальянскую оперу. То есть книгу не читала, фильм не смотрела, а только слушала подробный пересказ подруги. Я, конечно. понимаю, что при пересказе она выбрала самую клубничку. но после этого читать я себя заставить не могу, хотя уже около года хожу кругами и периодически пытаюсь взяться. Я понимаю, что если столько людей, к чьему мнению я прислушиваюсь  нашли эту книгу глубокой и интересной то смысл её никак не сводится к банальному ужастику про маньяка-садиста.
Название: Парфюмер
Отправлено: BRF от 18 Июня 2009, 01:36:24
Люся, и фильм я не смотрела ,у меня с Парфюмером ситуация как у мужика в анекдоте про итальянскую оперу. То есть книгу не читала, фильм не смотрела, а только слушала подробный пересказ подруги. Я, конечно. понимаю, что при пересказе она выбрала самую клубничку. но после этого читать я себя заставить не могу, хотя уже около года хожу кругами и периодически пытаюсь взяться. Я понимаю, что если столько людей, к чьему мнению я прислушиваюсь  нашли эту книгу глубокой и интересной то смысл её никак не сводится к банальному ужастику про маньяка-садиста.

Конечно, не надо ни насиловать себя, ни торопиться. Пусть решение вызреет само. Наступит момент, когда ты свободно и добровольно возьмешь книгу и прочитаешь без посторонних давлений. И я бы посоветовала не смотреть фильм до прочтения. 8)
Название: Парфюмер
Отправлено: Бастинда от 18 Июня 2009, 01:38:55
Конечно, не надо ни насиловать себя, ни торопиться. Пусть решение вызреет само. Наступит момент, когда ты свободно и добровольно возьмешь книгу и прочитаешь без посторонних давлений. И я бы посоветовала не смотреть фильм до прочтения. 8)
:thank: Я честно говоря стараюсь никогда не смотреть экранизаций не зная первоисточника, разве что случайно попадается. Так что Парфюмер у меня на очереди, но пока в отдалении. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Медведица Кайя от 18 Июня 2009, 01:39:48
Люся, и фильм я не смотрела ,у меня с Парфюмером ситуация как у мужика в анекдоте про итальянскую оперу. То есть книгу не читала, фильм не смотрела, а только слушала подробный пересказ подруги. Я, конечно. понимаю, что при пересказе она выбрала самую клубничку. но после этого читать я себя заставить не могу, хотя уже около года хожу кругами и периодически пытаюсь взяться. Я понимаю, что если столько людей, к чьему мнению я прислушиваюсь  нашли эту книгу глубокой и интересной то смысл её никак не сводится к банальному ужастику про маньяка-садиста.
Ох, не можешь- не насилуй себя, подожди ещё. :pustaki: Никуда Парфюмер не убежит.
Книга затягивает сразу, потому как написана великолепно и ни на что не похожа.Очень реалистичная, глубокая и прямо-таки благоухает. Когда читала- живо представляла и даже чувствовала все запахи.  :scare:
Название: Парфюмер
Отправлено: Медведица Кайя от 18 Июня 2009, 01:42:12
Люся, хором. :girl_haha:
Название: Парфюмер
Отправлено: BRF от 18 Июня 2009, 01:42:38
Очень реалистичная, глубокая и прямо-таки благоухает. Когда читала- живо представляла и даже чувствовала все запахи.  :scare:

Да, очень "визуальная" проза. 8)
Название: Парфюмер
Отправлено: Кунгурцев от 18 Июня 2009, 09:52:36
Книга затягивает сразу, потому как написана великолепно и ни на что не похожа.Очень реалистичная, глубокая и прямо-таки благоухает.

Меня она почти сразу оттолкнула. Благоуханием. Уж очень смердит.
Название: Парфюмер
Отправлено: СамоеНежноеЗло от 18 Июня 2009, 12:08:44
Когда читала- живо представляла и даже чувствовала все запахи.  :scare:

Вот и я при чтении ощущала все все запахи, настолько реалистично они были описаны!
Название: Парфюмер
Отправлено: BRF от 18 Июня 2009, 12:14:32
Может, еще начнется. Хотя пока (цитирую себя из темы "Парфюмер", во эпоха постмодернизма, одни цитаты! :)): "нет писателей, желающих броситься в прорыв и продолжить тему. Видимо, планка устанавлена все-таки высоко"

Я думаю, дело не в высокой планке (хотя проза хорошая, но не уникальная по качеству), а в том, что продолжать особенно нечего – тема узкая. Можно, конечно, как Хейли, продолжить серию "профессионально–производственных" романов. Как у самого же Зюскинда есть (его первое произведение) – "Контрабас". И это тоже будет интересно, но по сути – не ново. 8)

А в чем, значит, прорыв:
1) Воспринимать мир через обоняние словесности не свойственно. Было.

Литература отражала жизнь через комплекс чувст и ощущений человека. Изображать жизнь только через обоняние не было нужды и не будет, потому что обычные люди имеют более богатый спектр восприятий, в дополнение к обонянию.

2) Отвечать на вопрос о гении и злодействе не в общем, а по существу, тоже, по-моему, никто не брался.

Ну, отчего же никто не брался. Хотя бы пушкинский "Моцарт и Сальери". Но тема, как и восприятие мира исключительно через обоняние, узкая: гениальность – вещь редкая, часто ее эксплуатировать вредно – наскучит. ИМХО

3) Заставить читателя испытывать целый букет чувств по поводу гуманоида, с которым отождествить себя в принципе невозможно - пусть кто-нить попробует это повторить

Таких "неординарных" героев в мировой литературе немало, по–моему.

4) Да, и еще пусть создаст линию напряжения через весь роман со взрывом в конце и напишет все это языком убедительным, как... ну, как аромат!

И это не уникальная черта.
Литература так называемого магического реализма всеми указанными особенностями (и многими другими) обладает. Так мне видится, конечно. :)
Название: Парфюмер
Отправлено: Виктуар от 18 Июня 2009, 12:19:15
Великолепная книга, но по моему ничем кроме темы не уникальная.
Название: Парфюмер
Отправлено: СамоеНежноеЗло от 18 Июня 2009, 12:20:17

Таких "неординарных" героев в мировой литературе немало, по–моему.


Например "Кукольник" и "Садовник" Кортеса :yes:
Название: Парфюмер
Отправлено: BRF от 18 Июня 2009, 12:30:37
Например "Кукольник" и "Садовник" Кортеса :yes:

Верно. Я совсем про него забыла.  :-*
У этого загадочного писателя целая серия "профессиональных" романов. К уже упомянутым можно вспомнить еще три – "Толмач", "Часовщик" и "Пациентка".
Название: Парфюмер
Отправлено: СамоеНежноеЗло от 18 Июня 2009, 12:51:33
Верно. Я совсем про него забыла.  :-*
У этого загадочного писателя целая серия "профессиональных" романов. К уже упомянутым можно вспомнить еще три – "Толмач", "Часовщик" и "Пациентка".

Читала всё кроме "Толмача" , но именно Кукольник и садовник у меня особо ассоциируются с Парфюмером :good:
Название: Парфюмер
Отправлено: rusallo4ka от 18 Июня 2009, 14:45:29
Великолепная книга, но по моему ничем кроме темы не уникальная.

Всё же ещё имеется профессионализм (не знаю, как точнее сказать) писателя, в нарисованной словом атмосфере. Я это очень ценю.
Имхо, тема не уникальна: одержимый маньяк... ну серийный, ну гений - подумаешь, сколько их таких было :sten:
Название: Парфюмер
Отправлено: elly от 18 Июня 2009, 16:46:26


И это не уникальная черта.


Ни один ингредиент духов не уникален. Уникальна композиция.

*в оригинале роман называется "Духи" - "Das Parfuem"
Название: Парфюмер
Отправлено: Фарисей от 19 Июня 2009, 04:14:18
Я понимаю "волшебный реализм" Маркеса, там это на уровне восприятия реальности, а вот "магический реализм" в отношении Зюскинда...только на уровне темы...так можно "дворянский реализм" Тургенева придумать
Название: Парфюмер
Отправлено: BRF от 19 Июня 2009, 12:27:24
Я понимаю "волшебный реализм" Маркеса, там это на уровне восприятия реальности, а вот "магический реализм" в отношении Зюскинда...только на уровне темы...так можно "дворянский реализм" Тургенева придумать

Вот здесь. (http://ru.wikipedia.org/wiki/Магический_реализм) хорошее определение магического реализма, из которого ясно, что творчество Тургенева под определение не подходит, а Гоголя и Зюскинда – вполне. Ну, и, конечно, Маркеса тоже. :D
Название: Парфюмер
Отправлено: BRF от 19 Июня 2009, 12:33:14
Всё же ещё имеется профессионализм (не знаю, как точнее сказать) писателя, в нарисованной словом атмосфере. Я это очень ценю.
Имхо, тема не уникальна: одержимый маньяк... ну серийный, ну гений - подумаешь, сколько их таких было :sten:

Наверно, профессионализм – лучше не скажешь. Который проявился в серьезности подхода к теме, в дотошности и скрупулезности подхода к материалу. Зюскинд не только изучил исторические реалии, не только изучил процесс и историю создания духов, но и объездил все те места в Европе, куда поместил действие своего романа.
Название: Парфюмер
Отправлено: СамоеНежноеЗло от 19 Июня 2009, 13:23:03
Наверно, профессионализм – лучше не скажешь. Который проявился в серьезности подхода к теме, в дотошности и скрупулезности подхода к материалу. Зюскинд не только изучил исторические реалии, не только изучил процесс и историю создания духов, но и объездил все те места в Европе, куда поместил действие своего романа.
А это определенно вызывает уважение! :good:
Название: Парфюмер
Отправлено: Виктуар от 19 Июня 2009, 13:25:23
А это определенно вызывает уважение! :good:

Скорее зависть!!! :isterika:
Название: Re:Парфюмер
Отправлено: Морелла от 05 Июня 2013, 11:57:50
Очень впечатлил роман. И задумкой, и воплощением, и центральной идеей. Одна из тех книг, которую никогда не буду перечитывать - безумно страшно и затягивает в совершенно больной, но по-своему весьма обаятельный внутренний мир Гринуя.
Название: Re:Парфюмер
Отправлено: СамоеНежноеЗло от 05 Июня 2013, 12:20:15
Очень впечатлил роман. И задумкой, и воплощением, и центральной идеей. Одна из тех книг, которую никогда не буду перечитывать - безумно страшно и затягивает в совершенно больной, но по-своему весьма обаятельный внутренний мир Гринуя.

Одна из тех книг, которые я почему-то перечитываю.
Затягивает, обволакивает...
Название: Re:Парфюмер
Отправлено: Морелла от 05 Июня 2013, 12:21:13
Мне просто очень страшно смотреть на мир глазами Жан-Батиста. И так до сих пор финальная сцена его самоубития перед глазами стоит. Спустя 10 с лишком лет... :pardon:
Название: Re:Парфюмер
Отправлено: Lesenka от 05 Июня 2013, 21:23:52
Мне просто очень страшно смотреть на мир глазами Жан-Батиста. И так до сих пор финальная сцена его самоубития перед глазами стоит. Спустя 10 с лишком лет... :pardon:
:yes: Одна из немногих книг, которые запомнились очень ярко.
Название: Re:Парфюмер
Отправлено: Augusta от 16 Июня 2013, 10:15:13
Мне просто очень страшно смотреть на мир глазами Жан-Батиста.

Не смотреть, а нюхать носом Жан-Батиста. :D