Форум Альдебаран

Литература => Полемика => Тема начата: наташа от 17 Июля 2003, 09:19:03

Название: Татьяна Толстая
Отправлено: наташа от 17 Июля 2003, 09:19:03
прочитала Кысь, вообщем понравилось
остался вопрос-Кысь это кто.ю или что?
принимаю любые отзывы и впечатления... :unsure:                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Анна от 17 Июля 2003, 15:36:24
Насколько я поняла, Кысь - это то, чем всех пугают; то, чего никто не видел, но все знают, что это очень плохо; Кысь придет и съест виноватого. Значит надо себя хорошо вести и не давать Кыси повода для наказания.

Вообще, от книги довольно сумбурное впечатление...   :(                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Bookworm от 17 Июля 2003, 20:40:01
это как в сказке: не ходи в лесок, там серенький волчок....
а у Толстой там кошка-кысь... кажись :rolleyes:
а ваще мне ОчЕнь панравилась  :D и жанр и стиль                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Гость_kleo от 18 Июля 2003, 07:11:46
Мне всетаки кажется под образом Кыси кто то спрятан, а кто не пойму...
Есть идеи? ;)                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Юджин МИляга от 28 Августа 2003, 10:46:11
Давеча попался в руки "Кысь" Татьяны Толстой. Написанно красиво, смачно! Не оторваться, то и дело хихикаешь в ладошку. Но! в то же время за будующее страшновато - все  суетимся, барахтаемся... а для чего?                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Анна от 28 Августа 2003, 12:40:59
Не знаю, не понравилось. Сразу возникло: "Бред какой-то", так и не отделалась от этого ощущения.                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Radmila от 28 Августа 2003, 14:22:26
Уважаю литературу,после которой становится страшно или тянет на поиски смысла жизни. С удовольствием почитаю,если найду в Альбебаране.                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Bookworm от 28 Августа 2003, 14:34:49
очень понравилось, 1 из тех книг, которую жалко заканчивать и потом еще  долго "выныриваешь"  в обычную жизнь.....                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: -Pautinka- от 28 Августа 2003, 14:39:02
Где именно можно почитать?

Если есть адресса, подкиньте пожалуйста...:)

Заранее благодарю...может и наткнусь на интересный слог или мысль...:)                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Bookworm от 28 Августа 2003, 14:42:21
здесь (http://www.bestlibrary.ru/index2.html)                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Юджин МИляга от 28 Августа 2003, 16:25:50
Цитировать
очень понравилось, 1 из тех книг, которую жалко заканчивать и потом еще  долго "выныриваешь"  в обычную жизнь.....
                   могу посоветовать (хотя,  может уже и читали, тогда извините)
Густав Майринг "Голем"
Патрик Зюскинд "Парфюмер"
О! еще меня зацепило (не совсем правда новое) Збигнев Ненацки "Раз в год Скиролавках", "Лес"

то что навскидку вспомнила                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Мергиона от 14 Сентября 2003, 16:37:22
А эту "Кысь" действительно стоит читать???
И все ли вещи Толстой клёвые???                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: arahisovaya от 15 Сентября 2003, 18:13:37
мне "Кысь" понравилась, хотя все-таки считаю вещь неровной, особенно к концу для меня был уже перебор как нагнетения, так и богатой фантазии (хотя сам конец отличный :)). но книга, безусловно, талантливая.
Цитировать
И все ли вещи Толстой клёвые???
больше лично мне у Толстой ничего не понравилось, кроме, пожалуй, рассказа, в котором она представляет другой вариант истории после того, как Пушкин не погиб на дуэли (рассказ просто супер, хотя не помню, как называется). у нее очень сочный, пышный, я бы даже сказала, напыщенный язык, чересчур изобилующий средствами художественной выразительности, короче наворотами. это по вкусу далеко не каждому (хотя есть любители). но поробывать надо, тк остальная ее проза тоже отнюдь не глупа. просто раздражает немного.                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Daivim от 05 Октября 2003, 11:07:45
Цитировать
Не знаю, не понравилось. Сразу возникло: "Бред какой-то", так и не отделалась от этого ощущения.
                   Ну, бред не бред, а вещь стремная. Все эти чумовые подробности и навороты - просто особенность стиля. Книга, может, и клевая, но стиль этот самый там уж очень на любителя. Манера изложения, пожалуй, главную роль играет - многие просто тащатся от нее, а меня воротит, после пары страниц не выдержал, бросил.                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: slesh от 07 Октября 2003, 12:39:14
Для меня "Кысь", в первую очередь, интересна с филологической точки. А что касается сюжета - не зацепило. Хотя чтиво довольно приятное                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Булинь от 19 Октября 2003, 12:54:39
Прошло полтора месяца, думаю, уже многие прочитали. Было бы интересно узнать мнение широкой общественности. Свое пока высказывать не буду.                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Balth от 19 Октября 2003, 13:15:22
Книга, на мой взгляд, абсолютно похожа на предыдущие, по стилю, по оформлению. Читать можно, но вот ничего нового я там для себя не нашла.                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Naug от 19 Октября 2003, 22:55:57
huzhe chem predyduwee                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Булинь от 29 Октября 2003, 00:07:29
Н-да... То ли еще все-таки не читали, то ли правда ничего хорошего - сколько времени прошло, почти никто не отозвался. Ну да ладно. Тема закрыта.                    
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: ЛаМпочка от 08 Марта 2006, 14:32:05
Я больше этот пылающий бред потревоженного воображения в руки не возьму. (ну вот такие у меня ощущения)  <_<  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: tsirya от 08 Марта 2006, 21:54:29
to defy:
Я уехала из России  15 лет назад - а Пелевина  люблю, кое-что - даже очень. "Омон Ра " вообще вызывает какое-то мистическое чувство, некий "эффект присутствия"... Поколение П действительно некоторым образом написано "на злобу дня", но ведь мы знаем что в России происходит, не железный же занавес. Конечно не можем прочувствовать как россияне, но понять сатиру - можно вполне.
Не думаю, что дело в том, что Балабольщик давно покинул Россию. По крайней мере, явно не только в этом.  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Guest от 08 Марта 2006, 21:55:21
Цитировать
Я больше этот пылающий бред потревоженного воображения в руки не возьму. (ну вот такие у меня ощущения)  <_<
Цитировать

 И правельно не бери читай с экарана. :)

Я после прочтения Поколения и Желтой стрелы стал по другому видеть мир.  Помоему в своих книгах ( в некоторых и из них ) он расказывает правельные вещи.  А Желтую стрелу надо точно в школьную программу.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: CartmanSP от 08 Марта 2006, 21:57:28
Забыл авторизоватся.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Балабольщик от 09 Марта 2006, 00:00:43
Что касается "Желтой Стрелы", которая, пожалуй, лучше всех и написана. сюжет тоже крайне неприхотливый: бытовуха, поданная в необычной посуде.
Вот за ПОДАЧУ Пелевин и интересен. Но и там много недоговоренностей и нестыковок.
А происходит это из за того, что зачастую автор бывает элементарно неаккуратен и забывает то или иное действие, описанное ранее. Сплош и рядом у многих писателей, особенно тех, что работает на конвейер.
А что касается отношения к представителям религии, то инквизиция пока еще не работает в России, да и Пелевин далеко не Джордано Бруно...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 09 Марта 2006, 11:37:16
Я люблю Пелевина. И Поколение П, согласна, вполне можно включать в программу. Никто так не написал о "смутном времени" - начале 90х. "Омон Ра" - доведение до абсурда это прием, давно известный в литературе. И если кто-то спрашивает: "Правда ли, что отрезали ноги?", так может, эти дети и в струльбругов Свифта верят?
Пелевин, конечно же, не реалист. Но - замахнусь на святое - для меня он на одной полке с Борхесом.  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Naug от 09 Марта 2006, 23:43:12
Цитировать
Меня всегда удивляло, насколько точно он улавливает дух эпохи, и насколько удачно передает его в метафоричной форме
Цитировать
Пелевин, имхо, полностью понятен только тому, кто прожил описываемый автором период в России, у Пелевина всегда четкие временные рамки - как летопись. Тогда возникает своеобразный эффект узнавания: "как здорово он это зацепил!".

Почему "Поколение P" чётко привязано к началу 90-х в России? или вы считаете что зэппификация сегодня не актуальна и Оранус есть нечто свойственное жалкому отрезку в пять лет в отдельно взятой стране?

Вообще мне кажется что все книги Пелевина про одно и тоже (потому что ничего другого просто нет, да и того самого тоже нет если честно) но уж больно интересно излагает. Вообще я считаю что буддизм - самая страшная религия потому что она очень взрослая. Но это и хорошо, наверно.

P.S. моё любимое - Затворник и Шестипалый хотя прочитал сейчас жёлтую стрелу и тоже хорошо и хорошо весьма.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 10 Марта 2006, 02:52:36
Цитировать
Вообще мне кажется что все книги Пелевина про одно и тоже (потому что ничего другого просто нет, да и того самого тоже нет если честно) но уж больно интересно излагает.
Все сущее в мире лишь улыбка Будды. ;)  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: defy от 11 Марта 2006, 13:46:34
Цитировать
Почему "Поколение P" чётко привязано к началу 90-х в России? или вы считаете что зэппификация сегодня не актуальна и Оранус есть нечто свойственное жалкому отрезку в пять лет в отдельно взятой стране?

 
Очень уж ярко все это проявилось, именно в тот момент,  и в довольно гадкой форме
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Джейн Доу от 12 Марта 2006, 13:11:13
Меня у Пелевина сильнее всего зацепили "Жизнь насекомых" и "Затворник и Шестипалый".

"Этот мир придуман из-за вас, -сказала крыса,- но не для вас."  B)  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Mikk от 12 Марта 2006, 14:02:17
Для меня, увы, Пелевин - автор одной книги. Принца Госплана. Все остальное мне чрезвычайно не понравилось...

А еще - воспоминание из жизни. Мне одна знакомая как-то попеняла, что я не читаю "современную литературу", закуклившись в одной фантастике. Я взял очень модную на тот момент книгу - "Кысь" Т.Толстой. Прочитал. И понял, что для этого, извините, жанра больше одного писателя - Пелевина - уже непозволительная роскошь, всех остальных хорошо бы если и не в газенваген, то по крайней мере на лесоповал - с целью извлечения хоть какой-нибудь пользы из их существования....
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Sovenok от 12 Марта 2006, 17:10:17
Пелевин -это замечательно! Мало кто может , описывая такие вещи, оставаться интеллигентным. Да, у меня от его книг остается впечатление именно интеллигентного стеба и грусти. "Generation П" считаю шедевром вообще :)))
А "Кысь"...  что ж вы ее так.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 12 Марта 2006, 22:28:37
Цитировать
А "Кысь"...  что ж вы ее так.
ИМХО глубокое, для того, чтобы оценить Кысь, надо иметь чувство языка. Оно или есть, или нет. Это как с французской кухней - в гастрономическом ресторане можно насладиться нюансами, а можно пожать плечами и подметить, что порции маловаты. Ни то ни другое никак не характеризует человека с точки зрения морали или интеллекта - вкусовые сосочки или различают тысячи оттенков, или десятки. То же и с языковыми рецепторами.
 
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Naug от 12 Марта 2006, 22:44:12
Давайте без дано - не дано обойдёмся. И вообще книги не надо оценивать, их надо читать.

З.Ы. как поклонника Орвела гастрономические рестораны меня не прельщают.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 13 Марта 2006, 01:29:58
Цитировать
Давайте без дано - не дано обойдёмся. И вообще книги не надо оценивать, их надо читать.

З.Ы. как поклонника Орвела гастрономические рестораны меня не прельщают.
Обойтись-то можно, только некоторые качества или есть - или нет.
Я, кстати, не считаю, что это как-то характеризует человека.
Ну какую еще аналогию провести? Вот есть люди, различающие запахи, а есть не различающие. И что? Восприятие языка в той степени, чтобы оценить филологические аллюзии зависит от  человека - я знаю мальчика пяти лет, который с удовольствием говорит "вот такое мне последствие вышло" и массу взрослых образованных людей, которым Кысь непонятна и никакой радости они от нее не получают.
P.S. Какая связь между Орвеллом и гастрономией?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Sovenok от 13 Марта 2006, 10:20:41
doktor  Про гениальность тут говорила только я, вроде. И только про "Generation П". Особой поддержки не заметила :)

Про "Кысь". Кстати,да ,читая я упивалась именно языком. Заметила, что этот роман не могут читать люди... как бы это сказать... слишком серьезно воспринимающие литературу. У них создается впечатление,что над ними издеваются этой книгой. Ну, бывает :) Я тоже много чего не читаю и не буду.

Орвелл =Оруэлл, который 1984? Или я ошибаюсь?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Naug от 13 Марта 2006, 23:30:43
@doktor "числа" это по-моему из ДПП? мне эта книга не понравилась. Искренне рекомендую "Поколение" или "Чапаев и Пустота" но это большие книги, а из коротких всё-таки лучше Затворника и Шестипалого мало  чего найдёте.

@meder Понимаете есть ли у человека некое качество либо нет всё-таки как-то человека характеризует. А когда речь идёт о вкусе эта характеристика становится недвусмысленной,нейтрального способа сказать "тебе этого не дано понять" я не встречал.

Орвел (Orwell) это именно который 1984. Некоторое время работал в парижском ресторане на черновых работах (кстати он по королевской стипендии закончил Итон) и в своей книге довольно негативно отзывался как о качестве еды так и о приоритетах людей посещающих дорогие рестораны.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 14 Марта 2006, 02:56:07
Офф, конечно, ужасный - но я совершенно не разделяю пренебрежения к гастрономическим ресторанам. Это искусство, не в меньшей степени, чем литература или живопись, только менее долговечное.
Цитировать
@meder Понимаете есть ли у человека некое качество либо нет всё-таки как-то человека характеризует. А когда речь идёт о вкусе эта характеристика становится недвусмысленной,нейтрального способа сказать "тебе этого не дано понять" я не встречал.
Ну, я как-то не вкладываю никакой оценки в расхождение вкусов, правда. Я люблю, к примеру, устриц. Вы - нет. Это ничего о нас не говорит. (можно заменить на кровяную колбасу или гаспачо). То же самое в литературных предпочтениях.
Цитировать
Тийна, я все–таки думаю и даже почти уверена  , что чувством языка обладаю. И в хорошем ресторане оценю именно качество, а не количество еды.  Но "Кысь" – на это даже слов того самого языка не хватает, чтоб выразить размер неприятия. Т.е. дело тут не в чувстве языка, а в литературных предпочтениях и вкусах. Как всегда! 
Ну, может договоримся на разном чувстве языка? По мне - так Кысь замечательно злое произведение, написанное без малейшей симпатии к героям и с огромной тоской по уходящей языковой натуре. Остроумное, тонкое и достоверное, как филологически, так  и психологически.
Чувство языка - я имею в виду трудноописуемое ощущение самого речевого массива. Не знаю, как это объяснить - я, например, эстонский не чувствую, как русский. Может быть, из-за того, что живу в трех языках одновременно, так нравится Кысь - объяснить не смогу.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Mikk от 14 Марта 2006, 23:13:44
meder
Возможно, я действительно по-другому отношусь к литературе... возможно чересчур всерьез - хотя, по-моему, наоборот. :)

А "Кысь"... злое произведение... нет, злобное. Злобный стеб из серии "А теперь, господа инвалиды, поднимите ваши руки!". Главный герой - дебил, который любит читать и от этого не перестает быть дебилом... И умение читать, любовь к чтению не значат ничего - книга не переносчик культуры, и безразлично, уничтожают ли ее, выковыривая из подпола железными крючьями, читают ли ее или молятся на нее... Для меня содержание полностью затмило форму, и каким языком ЭТО было изложено - оказалось ну настолько неважно...
Подобного стиля стеб я встречал только у Солженицына. Там, правда, не было фантастических элементов, он фантазировал на более приземленные темы :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 14 Марта 2006, 23:29:24
Цитировать
Главный герой - дебил, который любит читать и от этого не перестает быть дебилом... И умение читать, любовь к чтению не значат ничего - книга не переносчик культуры, и безразлично, уничтожают ли ее, выковыривая из подпола железными крючьями, читают ли ее или молятся на нее...
По-моему очень глубокая мысль здесь заложена, а не злоба.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Mikk от 14 Марта 2006, 23:39:25
LYNX
Цитировать
очень глубокая мысль здесь заложена
Может быть... сам герой - не зло, а стеб. А вообще злобности там море. Не смогу привести цитаты ;)  , это так, впечатление.

Меня "Кысь" излечила от стремления читать модную литературу.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 14 Марта 2006, 23:42:51
Цитировать
Меня "Кысь" излечила от стремления читать модную литературу.
То есть , польза очевидна :)?  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Mikk от 15 Марта 2006, 19:58:40
LYNX
Цитировать
То есть , польза очевидна ?
В истории медицины были так называемые "отвращающие" лекарства - когда считалось, что болезнь это злой дух, вселившийся в человека - и если человека накормить чем-нибудь таким омерзительным, типа ослиного кала и тухлого мяса, дух обидится и удалится.
Кстати, иногда ведь помогало. :)

Мне "Кысь" посоветовали со словами "вот эту книгу сейчас все хвалят, тоже типа фантастика"... Теперь я не буду ловиться на слова "сейчас все хвалят", вот!  :P  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: doktor от 28 Марта 2006, 06:41:29
Значится так: прочёл я Кысь, если коротко- дрянь, если конкретно- дерьмо. Несколько раз бросить хотел и жалею , что не бросил. Книга просто мерзская, в первый раз у меня было чувство, что автор старается меня дерьмом испачкать, вот именно такое чувство осталось, хорошего языка , кстати, там никакого нет- так стилизация под расейское, и нового ничего нет, по большому счёту взята идея великой книги 451 градус по Фаренгейту( боюсь цифрой ошибся, читал давно), взята идея перевёрнута, извращена и обгажена. Вот такое моё мнение.
За Пелевина взялся- Жёлтая стрела понравилась, но не впечатлила, правильно говорили- своеобразная подача, кое-какие моменты чётко ухвачены( про цветные металлы к примеру), но ничего чтобы ух! А вот Шестипалый меня зацепил, очень даже, я нашёл 3 абзаца, которые хочется цитировать, а это немало.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Буся от 28 Марта 2006, 11:44:08
doktor, а при чем тут Кысь к Пелевину?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 28 Марта 2006, 14:54:12
Цитировать
Значится так: прочёл я Кысь, если коротко- дрянь, если конкретно- дерьмо. Несколько раз бросить хотел и жалею , что не бросил. Книга просто мерзская, в первый раз у меня было чувство, что автор старается меня дерьмом испачкать, вот именно такое чувство осталось, хорошего языка , кстати, там никакого нет- так стилизация под расейское, и нового ничего нет, по большому счёту взята идея великой книги 451 градус по Фаренгейту( боюсь цифрой ошибся, читал давно), взята идея перевёрнута, извращена и обгажена. Вот такое моё мнение.
 
Вот, так-то  форумчане - все, кто "Кысь" прочёл и кому эта книга понравилась, читайте, "ЧЕГО вы наелись" ;).

Вот чего никогда не пойму, так это такой категоричности в оценках. Почему нельзя сказать " мне не понравилось", почему обязательно нужно обзывать книги " дерьмом"?  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: befogme от 28 Марта 2006, 15:11:35
Цитировать
Цитировать
Значится так: прочёл я Кысь, если коротко- дрянь, если конкретно- дерьмо. Несколько раз бросить хотел и жалею , что не бросил. Книга просто мерзская, в первый раз у меня было чувство, что автор старается меня дерьмом испачкать, вот именно такое чувство осталось, хорошего языка , кстати, там никакого нет- так стилизация под расейское, и нового ничего нет, по большому счёту взята идея великой книги 451 градус по Фаренгейту( боюсь цифрой ошибся, читал давно), взята идея перевёрнута, извращена и обгажена. Вот такое моё мнение.
 
Вот, так-то  форумчане - все, кто "Кысь" прочёл и кому эта книга понравилась, читайте, "ЧЕГО вы наелись" ;).

 
Да нет, в общем-то, нормально :) Мне, как асоциальному типу, всегда было фиолетово что там окружающие думают обо мне, или о том, что я читаю к примеру B)  Мне нравится - и хоть трава не расти :)

А ради прикола, пойти может, коэльолюбов погонять - вот уж где того-самого, по самые уши :rolleyes:  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: doktor от 28 Марта 2006, 19:44:00
Цитировать

Вот чего никогда не пойму, так это такой категоричности в оценках. Почему нельзя сказать " мне не понравилось", почему обязательно нужно обзывать книги " дерьмом"?
Цитировать
А потому, что именно такое впечатление осталось, первый раз в жизни у меня было чувство, что автор просто сидела и думала " что ж мне такое погаже ещё сочинить? про поедание мышей написала, про гребешки вместо глаза написала, мало, мало, надо  ещё". То есть встречались мне книги гораздо хуже написанные, но тут было ощущение, что автор специально гадостей побольше старается в книгу напихать.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 28 Марта 2006, 19:47:01
Цитировать
Цитировать

Вот чего никогда не пойму, так это такой категоричности в оценках. Почему нельзя сказать " мне не понравилось", почему обязательно нужно обзывать книги " дерьмом"?
Цитировать
А потому, что именно такое впечатление осталось, первый раз в жизни у меня было чувство, что автор просто сидела и думала " что ж мне такое погаже ещё сочинить про поедание мышей написала, про гребешки вместо глаза написала, мало, мало, надо  ещё". То есть встречались мне книги гораздо хуже написанные, но тут было ощущение, что автор специально гадостей побольше старается в книгу напихать.
Саш, у тебя просто вображение хорошее :) .  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: doktor от 28 Марта 2006, 20:35:37
Цитировать

Саш, у тебя просто вображение хорошее :) .
Цитировать
Не а, обычное, я как раз всегда удивлялся людям с богатым воображением- читаешь чего-нибудь, фантастику например, и думаешь " да как ему это в голову пришло, вот же напридумывали!"
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 28 Марта 2006, 21:40:07
Цитировать
Цитировать

Саш, у тебя просто вображение хорошее :) .
Цитировать
Не а, обычное, я как раз всегда удивлялся людям с богатым воображением- читаешь чего-нибудь, фантастику например, и думаешь " да как ему это в голову пришло, вот же напридумывали!"
Саш, воображение нужно не только для того, чтобы написать, но и для того, чтобы прочитанное представить :)  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Балабольщик от 28 Марта 2006, 22:17:26
Э, Линкс-Ханум, тут ты не права, клянусь Аллахом! На Востоке говорят: Сколько ни кричи "Халва-Халва!" во рту сладко не будет.
Если автор совсем ишак карабасский, то кроме И-АА от него не дождесся ничего.
Хороший писатель, однако, и психолог, и оратор. Он должен повелевать человеческой психологией, ориентироваться на наши чувства, находить правильную стилистику, чтобы "за душу брало". В общем путем проникновения в человеческое "я" находить контакт, даже через бумагу.
Вот сейчас, Линкс-Ханум, скажешь, а-а-а! Опять этот верблюд от каравана оторвался!
Наоборот! Вырезать слова из книжки и перемешать - разве нормально получится?
Я вот как-то побывал в мастерской абстракционистов. Один часами выписывает свои картины, ижет аналогии, смотрит литературу. А второй, простите, задницу в краске измазал, да по холсту ползает. И при этом считает себя гением. Вот я попросил их просто корову карандашом нарисовать на бумаге. Первый-то нарисовал. А второго, как я понял, это животное в инструмент рабочий еще не клевало рогами.
Так вот, работы Первого привлекают,  там есть скрытый смысл. Их и покупают. А второго денег нет на мыло помыть "рабочее место". Но зато звону от второго!
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Sten от 28 Марта 2006, 22:26:48
Цитировать
Э, Линкс-Ханум, тут ты не права, клянусь Аллахом! На Востоке говорят: Сколько ни кричи "Халва-Халва!" во рту сладко не будет.
 
Ошибаются  ;)  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 28 Марта 2006, 22:36:31
Цитировать
Э, Линкс-Ханум, тут ты не права, клянусь Аллахом! На Востоке говорят: Сколько ни кричи "Халва-Халва!" во рту сладко не будет.
Если автор совсем ишак карабасский, то кроме И-АА от него не дождесся ничего.
Хороший писатель, однако, и психолог, и оратор. Он должен повелевать человеческой психологией, ориентироваться на наши чувства, находить правильную стилистику, чтобы "за душу брало". В общем путем проникновения в человеческое "я" находить контакт, даже через бумагу.
Вот сейчас, Линкс-Ханум, скажешь, а-а-а! Опять этот верблюд от каравана оторвался!
Наоборот! Вырезать слова из книжки и перемешать - разве нормально получится?
Я вот как-то побывал в мастерской абстракционистов. Один часами выписывает свои картины, ижет аналогии, смотрит литературу. А второй, простите, задницу в краске измазал, да по холсту ползает. И при этом считает себя гением. Вот я попросил их просто корову карандашом нарисовать на бумаге. Первый-то нарисовал. А второго, как я понял, это животное в инструмент рабочий еще не клевало рогами.
Так вот, работы Первого привлекают,  там есть скрытый смысл. Их и покупают. А второго денег нет на мыло помыть "рабочее место". Но зато звону от второго!
Классно написал :) , но я о той халве, которая им двоим хорошо воображается - и писателю, и читателю.  Конечно ты прав: если ишак халву опишет, то читателю во рту сладко не станет. Наоборот  тоже работает: если писатель халву опишет сладко , а читатель - ишак, то халвы ему ( ишаку) тоже не попробовать. Так что халва на двоих :) .  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 30 Марта 2006, 02:49:24
Цитировать
Цитировать

Вот чего никогда не пойму, так это такой категоричности в оценках. Почему нельзя сказать " мне не понравилось", почему обязательно нужно обзывать книги " дерьмом"?
Цитировать
А потому, что именно такое впечатление осталось, первый раз в жизни у меня было чувство, что автор просто сидела и думала " что ж мне такое погаже ещё сочинить? про поедание мышей написала, про гребешки вместо глаза написала, мало, мало, надо  ещё". То есть встречались мне книги гораздо хуже написанные, но тут было ощущение, что автор специально гадостей побольше старается в книгу напихать.
У меня есть знакомые, с которыми я ни за что в японский ресторан, например, не пойду. Потому что они всегда громко скажут: "Как ты можешь есть эту дрянь? Я пробовал, это дерьмо и больше ничего!"
Развивать надо терпимость и мультикультурализм, вот что. :lol:
Хорошо, по крайней мере стало понятно, в чем причина неприязни - мыши и гребешки воспринимаются, как натурализм. Для меня - "Кысь" совершенно о другом - о вечном невероятном приспосабливании человека ко всему, о приспособливании языка к любым обстоятельствам. Какая жизнь - таков и язык. Не могут они говорить по другому, такое уж им последствие вышло.
О литературной магии, даже в таком мире живущей. О страхах и лизоблюдстве, о гибкости любой морали...
Ну не о диете из мышей! :D  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Amifares от 30 Марта 2006, 03:38:51
Цитировать
Цитировать
Цитировать

Вот чего никогда не пойму, так это такой категоричности в оценках. Почему нельзя сказать " мне не понравилось", почему обязательно нужно обзывать книги " дерьмом"?
Цитировать
А потому, что именно такое впечатление осталось, первый раз в жизни у меня было чувство, что автор просто сидела и думала " что ж мне такое погаже ещё сочинить? про поедание мышей написала, про гребешки вместо глаза написала, мало, мало, надо  ещё". То есть встречались мне книги гораздо хуже написанные, но тут было ощущение, что автор специально гадостей побольше старается в книгу напихать.
У меня есть знакомые, с которыми я ни за что в японский ресторан, например, не пойду. Потому что они всегда громко скажут: "Как ты можешь есть эту дрянь? Я пробовал, это дерьмо и больше ничего!"
Развивать надо терпимость и мультикультурализм, вот что. :lol:
Ой, я думала, что тут о Пелевине, который мне небезразличен, а оказалось, что вы тут уже "Кысь" обсуждаете!И мне есть, что сказать на эту тему.

Я, честно говоря, вполне согласна с doctor'ом. Это та редкая книга, которая вызывает у меня отвращение. От "Тропика рака" Миллера или "Парфюмера" Зюскинда я не плевалась, преодоление отвращения пришло само по себе, читательский интерес победил во мне ханжу и т.д.

Но в случае с "Кысью"...Я просто какой-то дрожи не могла побороть, рвотный рефлекс готов был сработать. Что самое люблпытное, я сразу поняла о чем речь, прочитав цитату, даже когда не наткнулась на фразу о предмете спора. Видимо, наши с doctor'ом, да и со многими другими, ощущения по этому поводу совпали, причем вполне однозначно.

Просто это такое произведение, о котором, видимо, можно отзываться либо строго негативно, либо с восторгом. Поэтому, наверное, и было сказано "дерьмо" и и.д.

Кстати говоря рассказы Толстой мне очень и очень симпатичны:)  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 30 Марта 2006, 04:11:18
Цитировать


Кстати говоря рассказы Толстой мне очень и очень симпатичны:)
Я вот как раз рассказы ее не слишком люблю - о многом она судит поверхностно, да и взгляды я ее не разделяю. И "Школу злословия" смотрела, разводя руками - что за ярмарка тщеславия? Сидят две тетеньки и считают себя истиной в последней инстанции, а выглядит это глупо и беспомощно.
Но Кысь люблю и "Дневник его жены" тоже.
А вообще-то, читаю себе Бунинскую "Жизнь Арсеньева" и счастлива этим. И очень он там хорошо о литературе говорит - "...а писать имеет смысл о спинах и калошах, об этом серебристом тополе..." Наверное, именно так пишут - навсегда.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 30 Марта 2006, 04:14:38
Цитировать
Я вот как-то побывал в мастерской абстракционистов. Один часами выписывает свои картины, ижет аналогии, смотрит литературу. А второй, простите, задницу в краске измазал, да по холсту ползает. И при этом считает себя гением. Вот я попросил их просто корову карандашом нарисовать на бумаге. Первый-то нарисовал. А второго, как я понял, это животное в инструмент рабочий еще не клевало рогами.
Так вот, работы Первого привлекают,  там есть скрытый смысл. Их и покупают. А второго денег нет на мыло помыть "рабочее место". Но зато звону от второго!
Вот и Никита Сергеевич Хрущев так рассуждал.
А импрессионистов как обсмеивали... А Таможенника Руссо... Ван Гога, Матисса, Сезанна. И где сейчас эти насмешники?
Нужна корова - слава труду, фотоаппараты доступны населению.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: doktor от 30 Марта 2006, 05:23:28
Цитировать
Цитировать
Цитировать

Вот чего никогда не пойму, так это такой категоричности в оценках. Почему нельзя сказать " мне не понравилось", почему обязательно нужно обзывать книги " дерьмом"?
Цитировать
А потому, что именно такое впечатление осталось, первый раз в жизни у меня было чувство, что автор просто сидела и думала " что ж мне такое погаже ещё сочинить? про поедание мышей написала, про гребешки вместо глаза написала, мало, мало, надо  ещё". То есть встречались мне книги гораздо хуже написанные, но тут было ощущение, что автор специально гадостей побольше старается в книгу напихать.
У меня есть знакомые, с которыми я ни за что в японский ресторан, например, не пойду. Потому что они всегда громко скажут: "Как ты можешь есть эту дрянь? Я пробовал, это дерьмо и больше ничего!"
Развивать надо терпимость и мультикультурализм, вот что. :lol:
Хорошо, по крайней мере стало понятно, в чем причина неприязни - мыши и гребешки воспринимаются, как натурализм. Для меня - "Кысь" совершенно о другом - о вечном невероятном приспосабливании человека ко всему, о приспособливании языка к любым обстоятельствам. Какая жизнь - таков и язык. Не могут они говорить по другому, такое уж им последствие вышло.
О литературной магии, даже в таком мире живущей. О страхах и лизоблюдстве, о гибкости любой морали...
Ну не о диете из мышей! :D
Цитировать
Обо всём этом уже писалось не раз, не два и не десять и гораздо более талантливо и для этого авторам не  понадобилось набивать книги всякой гадостью.
PS А у меня таких знакомых нет, совсем другие манеры у моих знакомых.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Джейн Доу от 30 Марта 2006, 08:01:20
Цитировать
... в случае с "Кысью"...Я просто какой-то дрожи не могла побороть, рвотный рефлекс готов был сработать. Что самое люблпытное, я сразу поняла о чем речь, прочитав цитату, даже когда не наткнулась на фразу о предмете спора. Видимо, наши с doctor'ом, да и со многими другими, ощущения по этому поводу совпали, причем вполне однозначно.

Просто это такое произведение, о котором, видимо, можно отзываться либо строго негативно, либо с восторгом. Поэтому, наверное, и было сказано "дерьмо" и и.д.

Кстати говоря рассказы Толстой мне очень и очень симпатичны:)
Примите еще один голос человека, которому Кысь не понравилась:  :)

Только у меня рвотного рефлекса не было, читывали и покруче.
Мне книга показалась даже не злой ( см. дискуссию выше), а до ужаса высокомерной.
Мол, писатели пишут не для всех и коль ты ...ммм..быдло? воспитания не получил? не интеллигент?...в общем, коль менталитетом не вышел, ничего ты от книг не получишь, только силы да бумагу на тебя тратить.
Обиделась я. Я ведь тоже люблю буковки в слова складывать.   ;)  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 30 Марта 2006, 12:05:35
Забавно, что сочтя Толстую высокомерной, нелюбители Кыси прикладывают любителей, не стесняясь в выражениях.
Нравится, кстати, очень многим. И очень разным людям.
Ребята, вы не преувеличиваете значимость литературы? Чтение, это только один из способов проведения досуга и если книга оставляет неприятное ощущение, ее можно просто закрыть.
А то "мышки плакали, кололись..."
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Буся от 30 Марта 2006, 13:20:43
Цитировать
...если книга оставляет неприятное ощущение, ее можно просто закрыть.
А то "мышки плакали, кололись..."
А непотопляемая надежда, что в финале все изменится?  :D  :D
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: befogme от 30 Марта 2006, 13:23:45
Цитировать
Цитировать
...если книга оставляет неприятное ощущение, ее можно просто закрыть.
А то "мышки плакали, кололись..."
А непотопляемая надежда, что в финале все изменится?  :D  :D
Кстати да :)  Я так читала Сердца четырех Сорокина. Мне было ужасно мерзко ее читать, но я всё думала, что финал то уж будет какой-то нереально супер. Ан-нет :(  Может, он и супер, но я не поняла :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 30 Марта 2006, 16:22:33
Цитировать
Цитировать
Ребята, вы не преувеличиваете значимость литературы? Чтение, это только один из способов проведения досуга и если книга оставляет неприятное ощущение, ее можно просто закрыть.
 

Вообще–то, чтение – это не только проведение досуга, и ты как медик и развитый в целом человек, хорошо это знаешь. Но в большой части это так. Потому я и сделала "Кысечке" кыш в том направлении, откуда она была написана. (Имею в виду не США, где Толстая периодически проживает, а куда цари пешком ходят.)
Ага, значит вот что значит " не только" :D  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Mikk от 30 Марта 2006, 17:02:19
Цитировать
Цитировать
... в случае с "Кысью"...Я просто какой-то дрожи не могла побороть, рвотный рефлекс готов был сработать. Что самое люблпытное, я сразу поняла о чем речь, прочитав цитату, даже когда не наткнулась на фразу о предмете спора. Видимо, наши с doctor'ом, да и со многими другими, ощущения по этому поводу совпали, причем вполне однозначно.

Просто это такое произведение, о котором, видимо, можно отзываться либо строго негативно, либо с восторгом. Поэтому, наверное, и было сказано "дерьмо" и и.д.

Кстати говоря рассказы Толстой мне очень и очень симпатичны:)
Примите еще один голос человека, которому Кысь не понравилась:  :)

Только у меня рвотного рефлекса не было, читывали и покруче.
Мне книга показалась даже не злой ( см. дискуссию выше), а до ужаса высокомерной.
Мол, писатели пишут не для всех и коль ты ...ммм..быдло? воспитания не получил? не интеллигент?...в общем, коль менталитетом не вышел, ничего ты от книг не получишь, только силы да бумагу на тебя тратить.
Обиделась я. Я ведь тоже люблю буковки в слова складывать.   ;)
Я эту же ситуацию почувствовал "с другой стороны"... Мне в свое время казалось. что если мой сосед слева свободное время посвящает водке, сосед справа - домино, а я - чтению, то я чем-то, чуть-чуть, лучше. И могу тихонечко этим гордиться... :D
Толстая же замечательно описала человека, который был ...э.... быдлом до того, как научился читать, и эээ.... им же остался и после, хотя начал книги глотать одну за другой. И у него даже книга любимая появилась - "Плетение жакетов"....
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Mojra от 30 Марта 2006, 20:10:43
А мне "Кысь" нравится!
Хоть за это меня уже и журили: моя преподавательница и просто очень хорошая знакомая. Умнейшая женщина, мною чрезвычайно уважаемая. Ей книга тоже очень не нравится. Она согласилась бы с теми, кто писал о том, что это злое произведение, и с теми, кто считает Толстую вымокомерной. А мне вот все равно нравится. И язык. И юмор.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Джейн Доу от 30 Марта 2006, 20:33:47
To Mikk:

А каким главный герой "Кыси" мог вырасти в сложившихся условиях?
Получается, что Толстая намеренно смоделировала мир, в котором он мог стать только таким.
А из этого следует мрачная расшифровочка:
Россия погибла, интеллигенция сгинула, осталось одно быдло и никакими книгами уже ничего не исправить.
Поскольку "все мы - потомки тех, кто уцелел"(с), мне такой подтекст обиден.

Ну, нет у меня в роду знаменитых писателей! Одни раскулаченные!  ;)  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 30 Марта 2006, 21:18:58
Цитировать
Цитировать
Цитировать
Цитировать
Ребята, вы не преувеличиваете значимость литературы? Чтение, это только один из способов проведения досуга и если книга оставляет неприятное ощущение, ее можно просто закрыть.
Вообще–то, чтение – это не только проведение досуга, и ты как медик и развитый в целом человек, хорошо это знаешь. Но в большой части это так. Потому я и сделала "Кысечке" кыш в том направлении, откуда она была написана. (Имею в виду не США, где Толстая периодически проживает, а куда цари пешком ходят.)
Ага, значит вот что значит " не только" :D

Ир, так ведь дальше–то я написала, что в большой степени это так. :P  Я же понимаю, что тылы прикрывать надо, чтоб не получить по ним от модератора. :D  Кстати слово модератор у меня до сих пор ассоциируется с черным деревянным рычажком слева от клавиатуры пианино. B)
Тылы?  :D  -  Оно , канешна...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 31 Марта 2006, 03:42:59
Цитировать
А из этого следует мрачная расшифровочка:
Россия погибла, интеллигенция сгинула, осталось одно быдло и никакими книгами уже ничего не исправить.
Поскольку "все мы - потомки тех, кто уцелел"(с), мне такой подтекст обиден.

Ну, нет у меня в роду знаменитых писателей! Одни раскулаченные!  ;)
ИМХО, так оно и есть - не в отношении России, а в том, что книгами ничего нельзя исправить.
Если бы литература влияла на умы, как об этом принято говорить, все давно было бы прекраснодушно и блаженно.
Человек не улучшается оттого, что много и жадно читает. Человек не становится хуже оттого, что не читает вообще. Литература - снаружи, а душа - внутри.
Кысь правдива, и оттого столь спорна. ИМХО!
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: meder от 02 Апреля 2006, 12:22:19
Цитировать
Итак да, одна из основных мыслей этой книги- чтение книг не делает человека лучше, как я уже говорил мысль не нова, об этом уже писали, например гениальная книга Джека Лондона Морской Волк- герой читает гумманистические книги, смеётся над ними и остаётся исчадием ада. Получается чтение- это лишь форма досуга и обогащение информацией, да и достоверность информации в художественной литературе очень сомнительна. Так вот, как говорят американцы, я не покупаю это! Примеров влияний книги на личность человека множество, много и обратных примеров, поэтому моё мнение- на некоторых книги влияют, на некоторых нет, причём 1-х всё-таки больше, разные книги влияют в разной степени и разные люди реагируют в разной степени. И хоть и " люди всё те же" человечество здорово изменилось с тех пор как изобрело письменность. И я не знаю есть ли тут связь , но хорошие люди ,в основном, любят читать книги, как у Высоцкого- "значит нужные книги ты в детстве читал"!
PS Прочёл Принц Госплана, честно сказать так и не понял что хотел сказать автор, может кто растолкует?
А вот буддистские монахи - они плохие люди? Не читают ведь.
Множество японцев "читают" манга, а художественной литературы в глаза не видели.
В то же время весьма начитанные члены Союза Писателей СССР хором травили Пастернака - а ведь литература, согласно Вашей теории, должна бы им была дать моральную устойчивость.
Вышинский очень был образованным человеком - и что?
ИМХО, "скажи мне, что ты читаешь и я скажу, кто ты" - это придумали любители чтения, чтобы оправдать свое хобби. Можно на досуге читать, играть в футбол, рисовать или общаться с друзьями - и равновероятно в каждой группе будут люди, которым можно доверять или нельзя.
Но только "читатели" часто смотрят свысока на остальных и пожимают плечами: "Вы это не читали?"
Для меня чтение - просто зависимость, я я была бы непрочь ее уменьшить. На реальную жизнь было бы больше времени - а то есть отложенное важное дело, а не почитать хоть немного вечером не могу.  
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: N.B. от 07 Октября 2006, 04:33:35
A я вот опять.."Кысь" перечитала...Именно ПЕРЕчитала и именно ОПЯТЬ...Остальное у Толстой явно не для меня писано, а вот "Кысь"...Знаете, помимо многого и разного, о чем уже говорилось в этой теме по поводу этой книги, позволю себе добавить еще один ( из многих) "срезов" этой вещи.Самый, наверно, простецкий, но весьма... привлекательный:как же остро и благодарно начинаешь ощущать
БЫТ после прочтения нескольких страниц "Кыси"...После "мышей в соусе", после того единственного "белого яйца"...И вода горячая из крана начинает ощущаться как -то особенно ...
  И это если даже сам язык произведения не брать: а он ...по мне так очень хорош...Она словами играет с изяществом , со вкусом...
P.S. Может быть, кто-то захочет вернуться к этой, уже давней для форумчан со стажем, теме?  ;)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: one of jahngle от 07 Октября 2006, 07:11:08
A я вот опять.."Кысь" перечитала...Именно ПЕРЕчитала и именно ОПЯТЬ...
... И это если даже сам язык произведения не брать: а он ...по мне так очень хорош...Она словами играет с изяществом , со вкусом...

..уважаемая N.B.! рад слышать положительный отклик о кыси, особенно из ваших уст)))) насколько я понял, отнюдь не всем по вкусу сие произведение...
..а какой язык! какие обороты! одно "буратину резать" чего стоит... а они там, эти *буратины*, на каждом шагу!.. и как передана атмосфера! насколько я знаю, автор работала над книгой 14 лет, да?.. уважуха, право слово!!!
...до кыси с т.толстой был незнаком, а по прочтении больше тоже ничего читать не стал, чтобы впечатление не портить...
  :-\
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: defy от 07 Октября 2006, 22:48:53
Приветствую всех, кому "Кысь" таки понравилась! Мое восхищение meder  :-*
Однако, прочитав эту тему, я впала в некоторое замешательство по поводу своей полноценности :-\ Не пора ли мне лечиться, коли такое д... нравится?
Мне кажется, говорить человеку, что он съел/посмотрел/прочитал ту самую субстанцию, не совсем корректно. Зачем уподобляться столь нелюбимому автору, вызывая тошноту у оппонента  ;)?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: N.B. от 07 Октября 2006, 23:06:04
[
..а какой язык! какие обороты! одно "буратину резать" чего стоит... а они там, эти *буратины*, на каждом шагу!.. и как передана атмосфера! насколько я знаю, автор работала над книгой 14 лет, да?.. уважуха, право слово!!!

   Точно!.. Но меня, когда прочла некоторые посты в этой теме, удивило несовпадение в восприятии идеи(Й) "Кыси".Хочу уточнить: именно в трактовке , а не в их оценке. Принимать или нет - это дело вкуса, это понятно.А вот вопрос, почему мы так по-разному поняли один и тот же текст, меня сильно заинтересовал...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: N.B. от 07 Октября 2006, 23:10:54

Однако, прочитав эту тему, я впала в некоторое замешательство по поводу своей полноценности :-\ Не пора ли мне лечиться, коли такое д... нравится?
Не берите в голову! :D.. Я тут недавно в одной из тем прочла очень понравившуюся мне фразу : "А мне фиолетово, кто про меня что подумает"...Стоит взять на вооружение и продолжать читать то, что нравится! :D
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Chukcha2005 от 07 Октября 2006, 23:25:18
Вот, кстати, по поводу идей "Кыси". Наступят, наступят, мол, времена, когда всех убьют. Ну, а кого не убьют, те будут мышей есть. Подобного рода идеи (я не оцениваю их) - достаточно распространены. Т.е. интеллигент теперь не боится Софьи Власьевны, он боится будущего. Ибо если настоящее приводит в изумление, то насколько же беспросветно окажется будущее?! :-\ Вот и появляются постапокалиптические произведения (опять же не ставлю оценок - хорошие или плохие). Но это заметно как в массовой литературе, так и среди качественной прозы. В общем - всё едино съедят ;). То ли нацисты, то ли исламисты, то ли еще кто - но судьба интеллигента в будущем выглядит весьма незавидной :(
Как Вам такая трактовка?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: N.B. от 07 Октября 2006, 23:40:49
Вот, кстати, по поводу идей "Кыси". Наступят, наступят, мол, времена, когда всех убьют. Ну, а кого не убьют, те будут мышей есть. Подобного рода идеи (я не оцениваю их) - достаточно распространены. Т.е. интеллигент теперь не боится Софьи Власьевны, он боится будущего. Ибо если настоящее приводит в изумление, то насколько же беспросветно окажется будущее?! :-\ Вот и появляются постапокалиптические произведения (опять же не ставлю оценок - хорошие или плохие). Но это заметно как в массовой литературе, так и среди качественной прозы. В общем - всё едино съедят ;). То ли нацисты, то ли исламисты, то ли еще кто - но судьба интеллигента в будущем выглядит весьма незавидной :(
Как Вам такая трактовка?
Вот странно: я ну совсем другое увидела! Если общее ощущение, то,пожалуй, так:
1) Уважаемая интеллигенция, чтобы не проливать слез над...инструкцией к мясорубке во вполне возможном варианте апокалиптического будущего, откажитесь в настоящем от своего бесплодного, смертельно опасного ( для вас же в первую очередь!) отстраненно-высокомерного
созерцания реальности."Памятные столбы" надо ставить сегодня, завтра может быть уже поздно...
2)Даже в "мышаеде", примитивном, изломанном, отвратном...есть томление духа.Есть. Помните, как герой памятник резал, как оглаживал, томился? на самом донышке в нем душа, еле теплится, а есть...
   "И без НЕГО народ неполный"(А.Платонов)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Chukcha2005 от 07 Октября 2006, 23:50:51
Вот странно: я ну совсем другое увидела! Если общее ощущение, то,пожалуй, так:
1) Уважаемая интеллигенция, чтобы не проливать слез над...инструкцией к мясорубке во вполне возможном варианте апокалиптического будущего, откажитесь в настоящем от своего бесплодного, смертельно опасного ( для вас же в первую очередь!) отстраненно-высокомерного
созерцания реальности."Памятные столбы" надо ставить сегодня, завтра может быть уже поздно...
2)Даже в "мышаеде", примитивном, изломанном, отвратном...есть томление духа.Есть. Помните, как герой памятник резал, как оглаживал, томился? на самом донышке в нем душа, еле теплится, а есть...
   "И без НЕГО народ неполный"(А.Платонов)
Я всего лишь предложил один из возможных взглядов - не более :). (Так что спора опять не получится  :D)
Во всяком случае, полагаю, что спорить о том, что "бесплодное, смертельно опасное (для них же в первую очередь!) отстраненно-высокомерное
созерцание реальности" многими (сразу скажу, что не мной ;)) рассматривается как "родовое проклятие", некий "фирменный знак" российской интеллигенции - мы не будем. :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: defy от 09 Октября 2006, 23:27:20
По поводу "Кыси" и интеллигенции. Может, я была слишком увлечена словом, а не смыслом, со мной такое бывает :), но впечатление такое: интеллигенция вечна! (ну и ее ценности, соответственно, тоже) все остальное сгорело в "пензине" :) Помните финальное пожарище?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Shanmey от 17 Октября 2006, 17:46:00
Вот странно: я ну совсем другое увидела! Если общее ощущение, то,пожалуй, так:
1) Уважаемая интеллигенция, чтобы не проливать слез над...инструкцией к мясорубке во вполне возможном варианте апокалиптического будущего, откажитесь в настоящем от своего бесплодного, смертельно опасного ( для вас же в первую очередь!) отстраненно-высокомерного
созерцания реальности."Памятные столбы" надо ставить сегодня, завтра может быть уже поздно...
2)Даже в "мышаеде", примитивном, изломанном, отвратном...есть томление духа.Есть. Помните, как герой памятник резал, как оглаживал, томился? на самом донышке в нем душа, еле теплится, а есть...
   "И без НЕГО народ неполный"(А.Платонов)
:-* Я вот только сейчас "Кысь" прочитала. И должна отметить, что мне очень понравилось. Язык - это вообще отдельная тема, он безусловно, один из плюсов, но по моему мнению, не самый важный. То, что многие уважаемые форумчане называли гадостью, мерзостью и тому подобным, мне таковым не показалось. Мышиный супчик вам чтоли не угодил? Так если есть то больше нечего, чем мышь не мясо?  Да и злой я эту книгу назвать не могу. А уж когда кур нормальных извели, меня чуть на слезу не пробило... Это книга ИМХО о нашей настоящей жизни. Вот так появится среди серости что-то настоящее, а его на корню срубают да заговаривают для надежности...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Шёл мимо от 18 Октября 2006, 20:19:49
Не понравилась мне эта "Кысь". И не потому, что это чтение не для брезгливых - я к ним как раз не отношусь - а потому что атмосфера книги застряла в 19-м веке и крестьянскими портянками попахивает. Нет ощущения, что в книге изображено апокалиптическое будущее, скорее уж это - некое грязненькое альтернативное прошлое, в котором навсегда застряло воображение автора. Видимо, ностальгия по дворянскому статусу...

Также мне не понравилось авторское разграничение на тех, кто умеет сочинять строчки и на тех, кто, скажем так, этих сочинителей кормит. Сама собой закрадывается мысль - может, такой трындец и получился именно оттого, что сочинителям дали слишком много полномочий.

Поганенький получился мирок, и поневоле думается - может, в этом виноваты тамошние писаки? :D
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Shanmey от 19 Октября 2006, 11:37:18
Не понравилась мне эта "Кысь". И не потому, что это чтение не для брезгливых - я к ним как раз не отношусь - а потому что атмосфера книги застряла в 19-м веке и крестьянскими портянками попахивает. Нет ощущения, что в книге изображено апокалиптическое будущее, скорее уж это - некое грязненькое альтернативное прошлое, в котором навсегда застряло воображение автора. Видимо, ностальгия по дворянскому статусу...
Чтож, могу сказать, что использование подобия старорусского стиля еще не говорит о том, какое время описывается... Здесь, мне кажется, нужно воспринемать более масштабно, что ли... Будущее - это не обязательно море стекла и стали, перемешенное пальбой их лазерных пушек.
Также мне не понравилось авторское разграничение на тех, кто умеет сочинять строчки и на тех, кто, скажем так, этих сочинителей кормит. Сама собой закрадывается мысль - может, такой трындец и получился именно оттого, что сочинителям дали слишком много полномочий.
Ну-с, "сочинители" и не сочиняли вовсе, а нагло занимались плагиатом из "старых" книг. Колобок вряд ли можно назвать новинкой. А то что дали им больше полномочий... Учитывая их знания о прошлом мире до Взрыва, можно было и не сомневаться, что им проще взять власть в свои руки...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: sonyja от 10 Января 2008, 20:05:06
A mne Kisj pontravilasj, kak audioknigu proslushla!
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Анджей от 14 Января 2008, 17:17:27
Мне кажется, что Кысь - это то, что с ними всеми случилось в духовном плане.
Помните, как они читают книги и никак не вникают в прочитанное? или абсолютное остутствие эмпатии у такого симпатичного, в принципе, человека, как Бенедикт?
То есть у членов общества атрофировалась духовная составляющая также, как у человека, укушенного кысью исчезает функциональное управление телом. И как тело без управления умирает от разрыва мочевого пузыря, так и агонизировало их общество
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Читалкина от 28 Января 2008, 19:19:52
Кысь.
Книга чудная и чудесная,для меня хороша еще тем,что я просто на нее наткнулась сама,нашла и обалдела,читала и в этот момент дышала через раз,как будто если вдохнешь то поменяется восприятие,это как в калейдоскопе чуть рука дрогнула а узор из стеклышек не повторить.
А потом когда она пошла по рукам коллег и пришел взволнованный глав.бух,вздохнул,подержал в руке и скзал-"Марин,а есть что то наподобие?" -Нету-печально вздохнув,сказала я.
Мне понравилось как сказал Анджей об образе Кыси,я бы так не смоглда а ведь правда так оно и есть.
И Сергей правильно сказал про многослойность.Действительно это так.

Ребята,если вы не читали этой книги,я вам завидую,у вас еще роман с этой книгой впереди
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Борис Сергеевич от 28 Января 2008, 20:39:42
Толстая говорила, что в работе над романом прочитала 1000 текстов. Не верю. Но роман неплохой.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Анджей от 28 Января 2008, 20:47:42
Толстая говорила, что в работе над романом прочитала 1000 текстов. Не верю. Но роман неплохой.
Почему же не верите? Вполне возможно, что в романе воплотились ее впечатления от всех прочитанных перед этим текстов. Просто она вряд ли их специально для романа читала...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Rotten K. от 26 Октября 2008, 00:21:11
- это, скорее о снобах мелкого пошиба :), ИМХО

Конечно :yes:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Lana Balashina от 18 Ноября 2008, 12:27:11
Можно здесь мысли вслух? Уже знаю, что есть такая тема, но это мысли, которые больше подходят сюда.
Любая, даже хорошая, книга имеет читательскую аудиторию.
Трудно заинтересовать любителя остросюжетных романов творениями Диккенса, навряд ли удастся любителя фантастики уговорить прочесть «Гордость и предубеждение», а любитель исторических полудокументальных романов не оценит абстракции и парадоксы Кафки… Я намеренно для противопоставления выбрала романы, признанные лучшими в своем жанре…
Недавно, кстати, моя свекровь, женщина начитанная и умная, много лет преподававшая теплотехнику и термодинамику, попросила у меня «Кысь», заинтересовавшись личностью автора. Татьяна Никитична в последнее время ведет публичный образ жизни, и часто появляется на экранах. Я не дала. Твердо знаю, что забавная фантасмагория Толстой не произведет на нее впечатления. Вместо этого вручила Брусникина – и угадала. Вещь понравилась. А вот мне, относящейся к Акунину достаточно уважительно, она показалась лубочной, по крайней мере, по сравнению с его же «Внеклассным чтением», например.
Сама я, как Бенедикт из «Кыся», читаю все подряд. Но читательские предпочтения у меня есть!
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Джейн Доу от 18 Ноября 2008, 12:29:43
Хм...Lana, у меня по двум пунктам вопросики:

1 Почему бы и не дать, пусть человек убедится сам?

2 "Кысь" - забавная фанатасмагория?


Upd: cорри, без обращения сначала написала, совсем притупела.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Lana Balashina от 18 Ноября 2008, 15:57:29
Джейн, привет!
Конечно, правильнее было бы, пожалуй,  назвать "Кысь" романом-антиутопией - больше отвечает содержанию романа, но романы антиутопии обычно мрачны. "Кысь" у меня лично, несмотря на финал, не оставил этого. А юмор, сарказм и едкость Толстой нашли в романе яркое воплощение. Кстати, воодушевленная романом, кинулась читать еще, споткнулась о "Не кысь" - читать не смогла...
А свекровь - я ее люблю и хорошо знаю... Этот роман ей не просто не понравится, он ее расстроит. И лишит экранный образ Толстой притягательности. Не люблю лишать людей иллюзий.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Джейн Доу от 18 Ноября 2008, 16:15:19
Джейн, привет!
Конечно, правильнее было бы, пожалуй,  назвать "Кысь" романом-антиутопией - больше отвечает содержанию романа, но романы антиутопии обычно мрачны. "Кысь" у меня лично, несмотря на финал, не оставил этого. А юмор, сарказм и едкость Толстой нашли в романе яркое воплощение. Кстати, воодушевленная романом, кинулась читать еще, споткнулась о "Не кысь" - читать не смогла...
А свекровь - я ее люблю и хорошо знаю... Этот роман ей не просто не понравится, он ее расстроит. И лишит экранный образ Толстой притягательности. Не люблю лишать людей иллюзий.

Ага... :undecided1:
Не совпадаем.
Люблю подсунуть и посмотреть на реакцию.
Сарказма и едкости там всё же больше, чем юмора. ( Кстати, где-то в Полемике лежит тема по "Кыси", можем туда прогуляться)
 :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Lana Balashina от 18 Ноября 2008, 22:29:18
Я прошлым летом попала в небольшую деревню на границе двух областей - Воронежской и Курской. Когда едешь, по дороге все названия связаны с русской литературой - либо место рождения какого-нибудь писателя, либо место действия романа... А деревня и, главное, люди, живущие в ней, произвели самое тягостное впечатление, особенно молодежь...
Я вспомнила о своей поездке, потому что хочу признаться: роман "Кысь" начала читать невнимательно, и, промахнув взглядом пару страниц, решила, что действие его происходит где-то в селе, подобном тому, что я посетила...Пьянство, драки, в которых принимают участие и девушки, полное отсутствие книг в домах, - чем не городишко, описанный Толстой? Вот разве что Кыси не боятся... Впрочем, они вообще ничего не боятся.
А роман понравился, не просто произвел впечатление, а понравился. Он перекликается со старой сказкой Шварца: герой всю жизнь боролся с драконом, а он сидел в нем... Так и Бенедикт, в конце концов ставший тем, кого он так боялся.
А язык у Толстой, именно в этом романе, сочный, герои и характеры живые, выпуклые... И вполне верю, что тысяча прочитанных книг трансформировалась в ее сознании в этот причудливый мир, который она придумала.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Nad Nuarb от 18 Ноября 2008, 22:43:39
А мне "Кысь" понравилась при всем, я бы сказал, трагизме и жути. Язык замечательный. Иногда от хохота слезы выступали, иногда мороз по коже от бреда происходящего.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Корица от 19 Ноября 2008, 16:14:10
Я люблю рассказы Толстой и с удовольствием их перечитываю. А вот "Кысь" читала только один раз в университете и с тех пор больше не тянет. Хотя, как тут уже писали, с филологической точки зрения вещь интересная. Может, стоит перечитать? Просто эта книга мне, что называется, набила оскомину. Моя соседка по комнате в общежитии, студентка-немка, писала научную работу по "Кыси" и читала ее ну просто сотни раз. И часто просила объяснить ей непонятные слова. Помню, как я пыталась рассказать, что такое "райсовет", кажется.  :rtfm:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Tankay от 21 Ноября 2008, 01:48:18
Вещь жутковатая.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Туу-Тикки от 24 Ноября 2008, 22:06:50
Страшно было читать. Какая-то полная безнадега.
А главный герой в книги прячется - от того, что происходит, от мира этого.

Потому и страшно, что очень уж похоже на наш мир. Тоже прячемся - кто в книги, кто в телевизор...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Gogona от 25 Ноября 2008, 03:53:21
Когда прочла «Кысь» в первый раз, то было жутковатое впечатление и знала точно, что перечитывать не буду. Потом, пару раз читала со средины и не могла оторваться до конца. Уже было совсем другое впечатление, ушло давящее ощущение тоски «как будто кысь в спину смотрит», местами даже забавно. Разная эта книга. Но прочитать точно стоит.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Rhazad Dum от 01 Декабря 2008, 10:17:38
Более всего "Кысь" Толстой перекликается, на мой конечно взгляд, с "Мелким бесом" Сологуба.  И мои все предпочтения на стороне последнего.
Абсолютно согласен. Параллели с "Мелким бесом" очевидны. И отличия тоже. У Сологуба - трагическая история погружающейся в мрак безумия души. У Толстой - постапокалиптический стёб, написанный механически заученным "народным" языком, пересыпанный злобными аллюзиями на совковые реалии...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Yan от 01 Декабря 2008, 11:36:36
А мне "Кысь" понравилась при всем, я бы сказал, трагизме и жути. Язык замечательный. Иногда от хохота слезы выступали, иногда мороз по коже от бреда происходящего.
Я впервые ее услушал по радио. Это был радиосериал.  :isumitelno: Был в полном восторге от постановки, жуткое "Кыыысь!" скрипучим голосом забыть невозможно, даже читать в бумаге не хочу, что бы не испортить впечатление.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: БРФ от 01 Декабря 2008, 11:38:54
Я впервые ее услушал по радио. Это был радиосериал.  :isumitelno: Был в полном восторге от постановки, жуткое "Кыыысь!" скрипучим голосом забыть невозможно, даже читать в бумаге не хочу, что бы не испортить впечатление.

Правильно – постановка многое скрывает.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Yan от 01 Декабря 2008, 11:40:34
Правильно – постановка многое скрывает.
Может быть, но мне очень нравится то как ее прочитали, эти зуковые эффекты, завывания, скрежеты и так далее. Я так не смогу, это уже не то будет.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: БРФ от 01 Декабря 2008, 11:42:53
Может быть, но мне очень нравится то как ее прочитали, эти зуковые эффекты, завывания, скрежеты и так далее. Я так не смогу, это уже не то будет.

Я и говорю: хороший режиссер с первоклассными актерами смогут сделать конфетку из любой пустышки, которую в других обстоятельствах и читать не стал бы.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Yan от 01 Декабря 2008, 11:49:43
Я и говорю: хороший режиссер с первоклассными актерами смогут сделать конфетку из любой пустышки, которую в других обстоятельствах и читать не стал бы.
Боюсь, после Павича у меня и Кысь пойдет.  :girl_haha:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: БРФ от 01 Декабря 2008, 11:52:44
Боюсь, после Павича у меня и Кысь пойдет.  :girl_haha:

Правильно боишься! :D
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 01 Декабря 2008, 11:54:55
Я и говорю: хороший режиссер с первоклассными актерами смогут сделать конфетку из любой пустышки, которую в других обстоятельствах и читать не стал бы.
Люсь, я бы не сказала, что "Кысь" - "пустышка". Стилистически - очень интересное произведение. Правда, черное, на мой взгляд, и тяжёлое. Тяжёлое в плохом смысле слова - когда  в процессе чтения не "доходишь до точки и наступает катарсис", а когда роман просто ложится "жабой на душу" и не отряхнуть.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Yan от 01 Декабря 2008, 11:59:31
Правильно боишься! :D
Дя? Там еще большая "странность", чем в Хазарском Словаре?  :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: БРФ от 01 Декабря 2008, 12:00:42
Люсь, я бы не сказала, что "Кысь" - "пустышка".

В данном случае я говорила вообще, а не применительно к "Кыси".

Стилистически - очень интересное произведение. Правда, черное, на мой взгляд, и тяжёлое. Тяжёлое в плохом смысле слова - когда  в процессе прочтения не "доходишь до точки и наступает катарсис", а когда просто ложится роман "жабой на душу" и не отряхнуть.

Хорошо определила. Вот эту жабу я и не люблю. :pardon:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: БРФ от 01 Декабря 2008, 12:01:22
Дя? Там еще большая "странность", чем в Хазарском Словаре?  :)

На мой вкус, да. :pardon:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Yan от 01 Декабря 2008, 12:02:38
На мой вкус, да. :pardon:
Прочитать ее, что ли?  :undecided1:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: БРФ от 01 Декабря 2008, 12:05:13
Прочитать ее, что ли?  :undecided1:

Конечно, проверить надо.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Джейн Доу от 01 Декабря 2008, 20:02:09
Вот подумала насчет параллелей с "Кысью":

Еще тамошний Бенекдит явное сродство с Петрушкой из "Мертвых душ" имеет ( который читал да видел...)

Образ эффектный, но в жизни ничего даже отдаленно похожего я не встречала. Или человек не читает, или уж что-то да понимает.

 :undecided1: Можно, конечно, сказать, что Бенедикт чего-то такое по-своему... не, он не понимал, он истолковывал, это другое, а?
 :undecided1:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Gogona от 04 Декабря 2008, 01:18:45

Образ эффектный, но в жизни ничего даже отдаленно похожего я не встречала. Или человек не читает, или уж что-то да понимает.

 
А если это уже почти и не человек?
Когда живешь рядом с зоной, дышишь ею и кушаешь все эти радиозагрязненные ягодки-молочко, то немного иначе все представляется. И многое совпадает с «последствиями». И «жаба на душе» остается.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Джейн Доу от 04 Декабря 2008, 08:06:27
А если это уже почти и не человек?
Когда живешь рядом с зоной, дышишь ею и кушаешь все эти радиозагрязненные ягодки-молочко, то немного иначе все представляется. И многое совпадает с «последствиями». И «жаба на душе» остается.


Зона у Толстой настолько вызывающе нелогична и условна, что кроме как мрачной аллегорией ее рассматривать нельзя ( что и правильно, чего автор и хотела)
С ног на голову, как в детских стишках: речки горят, леса текут, куры косяками на юг потянулись...
 :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Carrie Bradshaw от 04 Декабря 2008, 16:16:56
Отсутствие собственного почерка, инкриминированное вами автору это еще цветочки по сравнению с прензиями рода "сплошной мат..." Так и хочется воскликнуть - за деревьми не заметили леса... :declare:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Ninon от 29 Января 2009, 20:35:53
Если честно, в свое время я прочитала "Кысь" только потому, что о ней много говорили. Книга мне не понравилась, за  исключением одного места, посвященного книге. Вот ради этого небольшого отрывка, который мне напомнил чем-то гоголевское "Русь, куда же несешься ты...", я не пожалела, что открыла эту книгу и дочитала ее до конца. Прошло уже года три, как я прочитала эту книгу, но ее содержание у меня почти выветрилось из головы.  :-\ Вспоминается сейчас только необычная расстановка книг и отрывок, посвященный книге. :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Медведица Кайя от 30 Января 2009, 19:11:20
Зона у Толстой настолько вызывающе нелогична и условна, что кроме как мрачной аллегорией ее рассматривать нельзя ( что и правильно, чего автор и хотела)
С ног на голову, как в детских стишках: речки горят, леса текут, куры косяками на юг потянулись...
 :)


 :yes: Вот. Согласна полностью.


А мне "Кысь" понравилась.  Уж не знаю даже чем... Гротескностью своей, наверное.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Одри от 08 Февраля 2009, 17:03:36
Вчера за три часа "проглотила" роман. Чтение оного не напрягало, захватило, но, простите, не тронуло. Это "коротко о главном".

1. Конечно, все мы разные, но, слыша фразы наподобие "какая гадость!", "рвотный рефлекс" и иже с ними, хочется спросить - а простите книги надо лишь о цветочках-лепесточках писать, а о фронтовой грязи, блокадных лишениях, выживаниях в экстремальных условиях ни-ни? Так. простите, это как раз, как у того же Бенедикта выйдет - читал о вечно молодых и красивых дамах, что не сморкаются и перхотью не страдают. Дерьмо, простите? А в жизни дерьма нет? Или в книге о нем замалчивать следует? Не следует, но употреблять к месту, а не в каждом абзаце? А если мир таков, физиологичен, что ли, что этим и живет? Я имею в виду мир "Кыси".
2. Кысь живет в каждом из нас? Не ново. Не цепляет, соответственно мимо прошло.
3. Предполагала при прочтении насладиться стилем изложения. Не насладилась. Но не скрою - много раз ловила себя на том, что улыбаюсь. Широко и искренне. Юмор все же присутствует.
4. Что вызвало категорическую непонятость и раздражение? Может, со мной что не так, но я искренне не понимаю - КАК можно любить и читать книги, но не задумываться и не анализировать прочитанное? Я НЕ понимаю. Это из разряда - со свиным рылом в калашный ряд? Так  Мартин Иден сам, между прочим, своим умом до всего дошел. Книгам благодаря. Или Поколение Бенедикта на непонимание обречено?
5. Все же не Ремарк. Нет. (вспоминая дискуссию в теме) Безысходность Ремарка действительная, безысходность "Кыси" ирреальна, а оттого не трогает вовсе.

Мыслей вчера много было, может, еще что вспомню...
А, кстати, да - за триста лет Прежние уж могли бы какие знания особо одаренным передать, а не вести вечные кухонные разговоры между собой... Поначалу ведь хватало их? Или интеллигенция только на разговоры и способна по мнению автора?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Фарисей от 08 Февраля 2009, 18:02:42
Интеллигенция может и болтает, но знания не для таких мозгов, как у Бенедикта. Это все равно, что вы бы постарались современному хаму (Беня не хам)) объяснить Ремарка)
в остальном мне близка ваша позиция, особенно про цветочки)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Одри от 08 Февраля 2009, 18:08:18
Интеллигенция может и болтает, но знания не для таких мозгов, как у Бенедикта. Это все равно, что вы бы постарались современному хаму (Беня не хам)) объяснить Ремарка)
в остальном мне близка ваша позиция, особенно про цветочки)
Так если "знания не для таких мозгов, как у... ", так и будут "такие мозги, как у...". Работать над этим надо. :D
Учитель - трудная профессия, согласна. Но ведь с таким "пуденциалом", как у Бенедикта, стоило хотя бы попробовать. Не "темнота ты, неолит", а попытаться хотя бы рассказать - что да к чему. С основ начиная. Не отделываясь общими фразами - "учись основам морали", "азбуку учи".
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Джейн Доу от 08 Февраля 2009, 18:10:04
Интеллигенция может и болтает, но знания не для таких мозгов, как у Бенедикта. Это все равно, что вы бы постарались современному хаму (Беня не хам)) объяснить Ремарка)
в остальном мне близка ваша позиция, особенно про цветочки)

Ну да, ну да, интеллигенция у нас отдельная раса, как инопланетяне.  :sarcastic:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Фарисей от 08 Февраля 2009, 19:02:41
Согласен, прежние действительно игнорировали и ничего Бенедикту не разъясняли
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Донна Роза из Бразилии от 22 Июля 2009, 23:25:44
А мне очень понравилось, как-то неожиданно было, по содержанию мрачновато, по форме необычно. Я после "Кыси" на Толстую другими глазами посмотрела. Некоторые фразы хочется цитировать.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Анджей от 29 Июля 2009, 17:35:27
4. Что вызвало категорическую непонятость и раздражение? Может, со мной что не так, но я искренне не понимаю - КАК можно любить и читать книги, но не задумываться и не анализировать прочитанное? Я НЕ понимаю. Это из разряда - со свиным рылом в калашный ряд? Так  Мартин Иден сам, между прочим, своим умом до всего дошел. Книгам благодаря. Или Поколение Бенедикта на непонимание обречено?
Одри, в этом же самая суть произведения! У Бенедикта перекушена связь между чтением и пониманием. Также, как Кысь перекусывает контроль телом у жертв. ИМХО Толстая как раз хотела показать совершенно нереальный мир, в котором отсутствует критическое осмысление. И что часть этого мира есть в каждом из нас: Бенедикт вызывает наше сочувствие и сопереживание.
По-моему так :undecided1:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 30 Июля 2009, 01:16:05
Бенедикт вызывает наше сочувствие и сопереживание.
По-моему так :undecided1:

Лично у меня ничего ни он, ни "Кысь", ни Толстая уже не вызывают. :pardon:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Анджей от 31 Июля 2009, 17:41:12
Лично у меня ничего ни он, ни "Кысь", ни Толстая уже не вызывают. :pardon:
Ключевое слово "уже". Недавно перечитывал и до конца не дочитал... было непонятно, чем мне в первый раз книга так понравилась. Но все-таки при первом прочтении цепляет, нет?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Фарисей от 31 Июля 2009, 17:46:05
как любая эмоциональная книга, "Кысь", возможно, действительно, одноразовая. для многих.
а еще там много обиды из разрухи 90-х годов. может, неактуально? настроения не те? все "на позитиве"?)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 01 Августа 2009, 02:52:19
Ключевое слово "уже". Недавно перечитывал и до конца не дочитал... было непонятно, чем мне в первый раз книга так понравилась. Но все-таки при первом прочтении цепляет, нет?

Я, видимо, к "Кыси" уже достаточно подустала от Толстой в частности и от подобного рода литературы в целом. Поэтому  у меня сразу шерсть встала дыбом. :D
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 01 Августа 2009, 02:54:01
как любая эмоциональная книга, "Кысь", возможно, действительно, одноразовая. для многих.
а еще там много обиды из разрухи 90-х годов. может, неактуально? настроения не те? все "на позитиве"?)

А я вот как раз из тех читателей, которых злоба дня не интересует. Я из тех, кто любит "сочувствие к общему ходу жизни". :D
Злободневки – они, как правило, и однодневки...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 12 Августа 2009, 13:08:46
Начала, пока 15 процентов прочитала.
Наверное, прочитаю все, только руки помою несколько раз.
Не люблю юродства. Не люблю эдакой унижено-пьяненькой русофилии.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Claque от 12 Августа 2009, 13:11:18
Начала, пока 15 процентов прочитала.
Наверное, прочитаю все, только руки помою несколько раз.
Не люблю юродства. Не люблю эдакой унижено-пьяненькой русофилии.
:o Где там русофилия?
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 12 Августа 2009, 13:14:18
:o Где там русофилия?

стиль такой, нарочито-старорусский, теребень кабацкая, жиденькая бородёнка, пьяненькая.
Сергей, это пока ощущения такие. Вот такое нарочито-плебейско-уничижительное что-то.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Claque от 12 Августа 2009, 13:22:37
стиль такой, нарочито-старорусский, теребень кабацкая, жиденькая бородёнка, пьяненькая.
Непонятно, почему использование псевдостарорусского стиля означает русофилию :-\
Впрочем, ладно. Мы вряд ли друг друга поймем, у меня было совершенно иное восприятие этой книги :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 12 Августа 2009, 13:25:23
Непонятно, почему использование псевдостарорусского стиля означает русофилию :-\
Впрочем, ладно. Мы вряд ли друг друга поймем, у меня было совершенно иное восприятие этой книги :)

Это не псевдостарорусский стиль, это как если бы про украинцев писали с позиции горилка-сало-свыня. Это такой преувеличено уничижительный стеб. Согласна, русофилия - было неудачным словом.

Впрочем, ладно. Мы вряд ли друг друга поймем, у меня было совершенно иное восприятие этой книги :)
конечно, мы же с тобой разные.  :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Mefistofel от 12 Августа 2009, 13:26:06
Не понравилось, бред полный. Так аудио ещё дёрнуло послушать! Ощущения как от Пелевина "Жизнь насекомых"
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Медведица Кайя от 12 Августа 2009, 14:25:36
Начала, пока 15 процентов прочитала.
Наверное, прочитаю все, только руки помою несколько раз.
Не люблю юродства. Не люблю эдакой унижено-пьяненькой русофилии.
Не, там не юродство, там что-то другое... Кунсткамера какая-то... :D Но мне нравятся заспиртованные уродцы, и Кысь нравится. :girl_haha:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 13 Августа 2009, 17:47:08
Вчера за три часа "проглотила" роман. Чтение оного не напрягало, захватило, но, простите, не тронуло. Это "коротко о главном".

1. Конечно, все мы разные, но, слыша фразы наподобие "какая гадость!", "рвотный рефлекс" и иже с ними, хочется спросить - а простите книги надо лишь о цветочках-лепесточках писать, а о фронтовой грязи, блокадных лишениях, выживаниях в экстремальных условиях ни-ни? Так. простите, это как раз, как у того же Бенедикта выйдет - читал о вечно молодых и красивых дамах, что не сморкаются и перхотью не страдают. Дерьмо, простите? А в жизни дерьма нет? Или в книге о нем замалчивать следует? Не следует, но употреблять к месту, а не в каждом абзаце? А если мир таков, физиологичен, что ли, что этим и живет? Я имею в виду мир "Кыси".


Меня не физиология напрягала, нет. Ощущение униженности, умаление людей что ли.. Не могу объяснить словами, не получается. Растравление ран на показ, показушное унижение.. не персонажей книги, а народа. Сколько лет от Взрыва прошло? Двести? и лапотная Россия, вечно пьяненькая.. неприятно мне, что Толстая так увидела народ после катастрофы.

Цитировать
А в Рабочей Избе, ешь твою двадцать, с утра все печи погасли. Ночные работники, истопники, заместо того, чтобы дровишки подкладывать да огонь раздувать, упились ржави, а может квасу, а может, слышь, и гонобобелю нанюхались, хоть это и своеволие, – да все и проспали. Как протерли глаза, кинулись к печам, – а там один пепел холодный, да и тот в трубу выдуло.

Крику!.. Крику-то матерного, отборного! – другой раз за год столько не услышишь, а что делать? – делать нечего; побежали в соседние Рабочие Избы за огоньком, а те не дают. Вы нам в прошлый раз не дали, а мы вам – теперь; хозяйство – дело рук каждого, разбирайся сам. А что нам за дело, что вы казенные; мы, чай, еще казеннее вас. Пошли, пошли отседа, козолупы дроченые! щас мы вам вдогонку звездюлей-то накидаем.

Так наши и убрались ни с чем, а тут, вишь, гонцы. Наши перепужались, озлобились, чуть не плачут; кто руки заламывает, кто со страху описался, а Константин Леонтьич, что в углу у окошка сидит, на время как бы из ума вышел: стал кричать, что, дескать, вижу, вижу столп бестелесный, пресветлый, преужасный, громоподобный и стоочитый, и в том столпе верчение, и струение, и крылья, и зверь, идущий на четыре стороны.

А начальство, точно, озверело и побежало на четыре стороны, с криками да воплями: где Никита Иваныч, Главный Истопник? подать сюды Никиту Иваныча!

И Бенедикт тоже, вместе со всеми, заволновался, забегал, – аж в висках застучало, в глазах темь пятнами пошла: Никита Иваныч! Где Никита Иваныч! Ведь вот, ведь сейчас, событие-то какое, случай-то какой, Господи! может, раз в сто лет Федор Кузьмич народу показываться изволят, слава ему! В кои-то веки с терема сошел с ясного, с крутоверхого, с под резных курдалясин, что под кровлей понадрючены, с-под маковок багряных, молодой ржавью крашеных, боботюкалками утыканных, кукумаколками изузоренных! Госссподи!.. Госссп…! Радости-то, страху-то, радости-то!.. Да я…! да куда же мне…! да Госссподи!.. да где же Никита Иваныч, язви его!.. Не понимает, что ли?!

Ну вот например, нет дерьма, а противно..
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 13 Августа 2009, 17:57:20
вот, я поняла. Нелюбовь и неуважение к людям я увидела.  :-\
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Медведица Кайя от 13 Августа 2009, 18:31:43
Меня не физиология напрягала, нет. Ощущение униженности, умаление людей что ли.. Не могу объяснить словами, не получается. Растравление ран на показ, показушное унижение.. не персонажей книги, а народа. Сколько лет от Взрыва прошло? Двести? и лапотная Россия, вечно пьяненькая.. неприятно мне, что Толстая так увидела народ после катастрофы.
..
Поняла,о чём ты. :yes: Вот, кстати, не приходило в голову.  ??? Понятно, что дело "где-то на территории некогда России", но это не Россия, это затерянная глубинка вот с таким вот укладом. Что там за пределами этой деревни- никто не знает.  :sten: Может- Кысь, может, постапокалиптическая цивилизация и новый передел мира, а может- такие же вот деревеньки со своими кысями..
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Marika от 13 Августа 2009, 18:38:18
Понятно, что дело "где-то на территории некогда России", но это не Россия, это затерянная глубинка вот с таким вот укладом.
Москва, кажется ???
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Chukcha2005 от 13 Августа 2009, 18:40:04
Меня не физиология напрягала, нет. Ощущение униженности, умаление людей что ли.. Не могу объяснить словами, не получается. Растравление ран на показ, показушное унижение.. не персонажей книги, а народа. Сколько лет от Взрыва прошло? Двести? и лапотная Россия, вечно пьяненькая.. неприятно мне, что Толстая так увидела народ после катастрофы.
Эх, не приняла во внимание Татьяна слова дедушки (?) (не помню, кто он ей)
А ведь Алексей Н. Толстой сказал в одном из рассказов:

Цитировать
Ненавижу,  о,  ненавижу рассейское, исступленное сладострастие: бить себя в  расхлыстанную  грудь, выворачивать срам, вопить кликушечьим голосом... "Гляди, православные, вот весь Я - сырой, срамной. Плюй мне в харю, бей по глазам, по  сраму!.."  О, харя губастая, хитрые, исступленные глазки... Всего ей мало, -  чавкает  в грязи, в кровище, не сыта, и - вот последняя сладость: повалиться в  пыль,
расхлыстаться на перекрестке, завопить: "Каюсь!.." Тьфу!

Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Медведица Кайя от 13 Августа 2009, 18:40:24
Москва, кажется ???
Да? Тогда ой... :sten: Давно читала. Тогда вообще странно..На руины мегаполиса никак не похоже....
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 13 Августа 2009, 18:43:17
Эх, не приняла во внимание Татьяна слова дедушки (?) (не помню, кто он ей)
А ведь Алексей Н. Толстой сказал в одном из рассказов:



Да!! Точно!! Это оно, то что я не приняла и что мне было противно.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 13 Августа 2009, 18:43:43
Москва, кажется ???

Москва. Точно.  :yes:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Tanigva от 13 Августа 2009, 18:58:53
вот, я поняла. Нелюбовь и неуважение к людям я увидела.  :-\
Да, я тоже увидела. Только не нелюбовь и неуважение Татьяны Толстой, а видела это всю свою жизнь, как и Т.Т.
Вот цитата навеяла.  Ночь с 6-го на 7-е ноябра 1983 года . Рано утром меня привезли в роддом. Мучаюсь уже часов 12-13. Часов в 10 вечера все врачи, медсестры и санитарки радостно переговариваясь, отправляются к праздничному столу. Последний выходящий на автомате выключает свет, хотя в родзале рожают двое. Причем, это не просто роддом, а роддом для патологий, тяжелых случаев, преждевременных родов и т.д. Плюс праздничное дежурство.
А болеуталяющих у них нет, кончились, а в соседнем отделении есть, но они не дают, вот такие у них сложились отношения.
А я потом 18 дней в реанимации провалялась, а мои родные носили деньги врачам и сестрам.
Я только как Толстая расказать не могу.
А книга очень понравилась.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 13 Августа 2009, 19:13:25
не буду спорить. Только мне кажется, что ТТ выступает тут в роли как раз врача, царя и Бога, который властен сделать то, что он хочет, а вы все плебеи, грязь, и посмотрите, кто вы в сущности своей. и над этим гордое и спокойное понимание, что уж ей-то такое не грозит, что она выше этого, что она чище и лучше всех.
а мне не нравится, когда мне говорят - что в сути своей ты просто дерьмо.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Tanigva от 13 Августа 2009, 19:20:41
Ну, Вам тогда в соцреализм. Там мы все белые и пушистые.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Бастинда от 13 Августа 2009, 19:23:50
Ну, Вам тогда в соцреализм. Там мы все белые и пушистые.

Мы не белые и пушистые. Но мы и не плебеи. Не может быть плебеями нация, прошедшая войну, фашизм, да по логике "Кыси" все должны были в ножки фашистам кланяться, и плевки стирать с возгласами "божья роса" .
по "Кыси" пресмыкание, кликушество, зашито у нас в крови так, что стоит снять внешний лоск цивилизации и обнажится вся гниль наша, неприкрытая.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Chukcha2005 от 13 Августа 2009, 20:46:04
Да, я тоже увидела. Только не нелюбовь и неуважение Татьяны Толстой, а видела это всю свою жизнь, как и Т.Т.
Вот цитата навеяла.  Ночь с 6-го на 7-е ноябра 1983 года . Рано утром меня привезли в роддом. Мучаюсь уже часов 12-13. Часов в 10 вечера все врачи, медсестры и санитарки радостно переговариваясь, отправляются к праздничному столу. Последний выходящий на автомате выключает свет, хотя в родзале рожают двое. Причем, это не просто роддом, а роддом для патологий, тяжелых случаев, преждевременных родов и т.д. Плюс праздничное дежурство.
А болеуталяющих у них нет, кончились, а в соседнем отделении есть, но они не дают, вот такие у них сложились отношения.
А я потом 18 дней в реанимации провалялась, а мои родные носили деньги врачам и сестрам.
Я только как Толстая расказать не могу.
А книга очень понравилась.
Ужасный случай. Татьяна! И, к сожалению, не исключительный. У меня лично особых претензий к содержанию "Кыси" нет. Я просто "нелюбитель" любого надрыва. С любым знАком.
Так что не торопитесь меня в соцреализм отправлять.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Mefistofel от 13 Августа 2009, 21:54:58
Соглашусь с Бастиндой! Верный комментарий!
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Rotten K. от 13 Августа 2009, 22:54:03
Эх, не приняла во внимание Татьяна слова дедушки (?) (не помню, кто он ей)
А ведь Алексей Н. Толстой сказал в одном из рассказов:



:good:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 14 Августа 2009, 01:21:39
Да!! Точно!! Это оно, то что я не приняла и что мне было противно.

+100
Я подобную литературу не переношу совершенно, если даже умом понимаю, что формально это "произведение литературы"(а не графоманство).
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 14 Августа 2009, 01:33:40
Ну, Вам тогда в соцреализм. Там мы все белые и пушистые.

Не думаю, что только соцреализм способен посмотреть на жизнь с сочувствием к ее общему ходу.
А вот литература, которая на это сочувствие не способна, много красок теряет и создает убогость. 8)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Фарисей от 15 Августа 2009, 06:27:02
вообще странно как-то ... те же претензии можно адресовать Гоголю с галереей уродов, Салтыкову-Щедрину. Просто классики Шариковых не видели у власти.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 15 Августа 2009, 13:19:47
вообще странно как-то ... те же претензии можно адресовать Гоголю с галереей уродов, Салтыкову-Щедрину. Просто классики Шариковых не видели у власти.

Классики видели всё. Кажется Бисмарк сказал о том, что целые народы пришли бы в ужас, когда б узнали, какие ничтожества ими руководят. Шариковы же не обязательно случались только средь рабочего класса.
А у Гоголя не галерея уродов, а галерея характеров. Поэтому те же претензии предъявить ему не получится. :pardon:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 15 Января 2010, 17:38:49
читал давно:

"задумка неплохая; напоминает "Пикник на обочине", только всё еще запущеннее; непривычный стиль повествования: все размышления, чувства вроде как и от первого лица (от лица Бенедикта), а вроде, и от третьего: Бенедикт пошёл, присел и т.д. - трудновато читается; действия нет, сильно затянуто; конец - бред какой-то; выручает, конечно, язык и своеобразный юмор (5 из 10)"
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 15 Января 2010, 17:39:34
Мне всетаки кажется под образом Кыси кто то спрятан, а кто не пойму...
Есть идеи? ;)                    

Кысь мне очень напомнила птицу Сирин, а Паулин - Алконоста; автор с ними знакома: встречались в рассказе "Свидание с птицей", так что, думаю, она их и имела в виду - сходство разительное
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 15 Января 2010, 19:42:27
прочитал "Не кысь"; кто че об этой книге думаеет? в общем, мне не понравилась: пишет замечательно - язык просто ах!, но вот идей в ее рассказах (художественных) нет; воспринимается, не как рассказ, а как набросок, и все об одном и том же - об одиночестве; должно быть грустно и уныло, но мне почему-то не было: понравился только рассказ "Петерс" (5 из 10), ну, и публицистика: про Титаник ("Небо в алмазах" и т.д.) и замарывание на фотах ("Неугодные лица" и т.д.) - 5 (интересные сведения и мысли, хорошо поданы), "Лед и пламень" - 5 (про Микки Мауса, ну, американцы :lol: ппц), "Человек!.. Выведи меня отсюда" - 5 (превосходно высмеяла эту наитупейшую программу :sarcastic:), больше всего понравился рассказ "Квадрат" (7 из 10) - почему-то вспоминал Сорокина; но итог: 3 из 10

Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Анджей от 15 Января 2010, 20:11:03
прочитал "Не кысь"; кто че об этой книге думаеет? в общем, мне не понравилась: пишет замечательно - язык просто ах!, но вот идей в ее рассказах (художественных) нет; воспринимается, не как рассказ, а как набросок, и все об одном и том же - об одиночестве; должно быть грустно и уныло, но мне почему-то не было: понравился только рассказ "Петерс" (5 из 10), ну, и публицистика: про Титаник ("Небо в алмазах" и т.д.) и замарывание на фотах ("Неугодные лица" и т.д.) - 5 (интересные сведения и мысли, хорошо поданы), "Лед и пламень" - 5 (про Микки Мауса, ну, американцы :lol: ппц), "Человек!.. Выведи меня отсюда" - 5 (превосходно высмеяла эту наитупейшую программу :sarcastic:), больше всего понравился рассказ "Квадрат" (7 из 10) - почему-то вспоминал Сорокина; но итог: 3 из 10
Мне, в общем, понравилось. И те же впечатления: язык прекрасный, а на сюжет фантазии не очень.....
Жалко, что КЫСЬ это единственное ее большое произведение.
Веллер, кажется, сказал, что каждый умный человек в своей жизни может написать одну хорошую книгу.
Это правило 100% работает с Берджессом, Зюскиндом, Бахом. Все ИМХО конечно.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 16 Января 2010, 06:26:48
Жалко, что КЫСЬ это единственное ее большое произведение.

да; по-мне, "Кысь" хоть и не очень, но заметно лучше ее рассказов; а я сначала подумал, что "Не Кысь" - продолжение романа: так, может, и не взялся бы ее читать...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 19 Января 2010, 18:15:35
прочитал "Не кысь"; кто че об этой книге думаеет? в общем, мне не понравилась: пишет замечательно - язык просто ах!, но вот идей в ее рассказах (художественных) нет; воспринимается, не как рассказ, а как набросок, и все об одном и том же - об одиночестве; должно быть грустно и уныло, но мне почему-то не было: понравился только рассказ "Петерс" (5 из 10), ну, и публицистика: про Титаник ("Небо в алмазах" и т.д.) и замарывание на фотах ("Неугодные лица" и т.д.) - 5 (интересные сведения и мысли, хорошо поданы), "Лед и пламень" - 5 (про Микки Мауса, ну, американцы :lol: ппц), "Человек!.. Выведи меня отсюда" - 5 (превосходно высмеяла эту наитупейшую программу :sarcastic:), больше всего понравился рассказ "Квадрат" (7 из 10) - почему-то вспоминал Сорокина; но итог: 3 из 10


Для меня Толстая - это такая ностальгия по хорошему стилю  и владению словом. "Не кысь" сборник взглядов на современную жизнь человека другой эпохи, человека, который жизнь эту живёт, но так и не впустил её в сердце.   Вот такое у меня впечатление.
Но за образы её, за речь - выразительную, точную, всё ей прощу, и буду слушать, слушать...

Ну, вот, хотя бы:

"Ну, во первых, он был поэтом и пылинки дальних стран много тянули на его поэтических весах, во вторых, он, как опять таки человек творческий, непрестанно протестовал, – неважно, против чего, предмет протеста выявлялся в процессе возмущения, – а Джуди возникла как воплощенный протест, как вызов всему на свете: обрывок мрака, уголь среди метели, мандариновые шали в крепком московском январе под Сретенье! – цитирую Ленечку. По мне – так ничего особенного. В третьих, она была черна не просто так, а – как кочегар, – восторгался Ленечка, – а кочегар, наряду с дворником, ночным сторожем, лесником, привратником и вообще всяким, кто мерзнет ли в полушубке под жестокими звездами, бродит ли в валенках, поскрипывая снегом, охраняя ощерившуюся сваями ночную стройку,... – был любимым Ленечкиным героем. Боюсь, что его представление о кочегаре было излишне романтическим или устарелым, – кочегары, насколько мне известно, вовсе не такие черные, я знала одного, – но поэта простим."

или

"Многие надумали себе строгую светлую думу о чистом княжеском воздухе, о девушках в зеленых сарафанах, об одуванчиках у деревянных заборов, о светлой водице и верном коне, о лентах узорных, о богатырях дозорных, – пригорюнились, закручинились, прокляли ход времен и отрастили себе золотые важные бороды, нарубили березовых чурок – вырезать ложки, накупили самоваров, ходиков с кукушкой, тканых половиков, крестов и валенок, осудили чай и чернила, ходили медленно, курящим женщинам говорили: «Дама, а воняете», и третьим оком, что отверзается во лбу после долгих постов и умственных простоев, стали всюду прозревать волшбу и чернокнижие."
:)
("Не Кысь", рассказ "Лимпопо")

 Ещё я с большим уважением отношусь к её писательской щедрости.  :) Очень мало авторов сейчас пишут рассказы. Все норовят мало-мальски приличную идею раздуть до размеров романа или, на худой конец, повести.  :)


 
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 19 Января 2010, 20:25:46
да, "Лимпопо" это что-то; только, мне кажется, все-таки там перебор с языком; у меня мозги кипели :undecided2:: не смог прочитать с одного подхода; честно признаюсь, многого там не понял - даже показалось, что это стеб, и что там и нельзя ничего понять :yu:

Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 19 Января 2010, 21:51:06
да, "Лимпопо" это что-то; только, мне кажется, все-таки там перебор с языком; у меня мозги кипели :undecided2:: не смог прочитать с одного подхода; честно признаюсь, многого там не понял - даже показалось, что это стеб, и что там и нельзя ничего понять :yu:


конечно, стёб :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 19 Января 2010, 22:40:07
конечно, стёб :)

это радует, а то я начал думать о своей неполноценности :D
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 20 Января 2010, 15:15:50
это радует...
Радует также, что стёб весьма поэтический :):

"А уже смеркалось, и в Спиридонове проснулись дальние острова, закипел океан, зашевелились Тринидад и Тобаго, ветерок плеснул в верхушки пальм, упал кокос, выбросил новую колючую стрелку слепой коралл, и раковины раскрыли створки в теплой тьме лагуны, и в дымном сне жемчужницы проплыл, должно быть, Париж, – серым дождем, в винограде огней проплыл, содрогаясь, Париж, как сладкое предчувствие загробного существования. Взвизгнули скрипки, словно тормоза небесных колесниц."
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Елла от 20 Января 2010, 15:39:20
   Я давно её читала - "На злотом крыльце сидели" сборник рассказов, прекрасно написано и фантазия у автора великолепная (особенно запомнился рассказ о беззубой девушке которую украл пират и потерял в тумане, а когда нашел так обрадовался, что вставил ей полный рот зубов и отправил домой, дав в дорогу кусок копченого пони) всё хорошо, но читать неприятно. Она рассматривает своих героев как  насекомых в банке без симпатии и тепла, у меня создалось впечатление что она холодная особа, холодная как жаба. И после этого ничего из её произведений я не читала и передач где она ведущая не смотрела. Может последние рассказы почитать, вдруг я ошиблась в впечатлении, LYNX  такие симпатичные цитаты приводит…
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Chukcha2005 от 20 Января 2010, 15:54:51
   Я давно её читала - "На злотом крыльце сидели" сборник рассказов,
издан в библиотеке "Огонька", вроде бы... Замечательный сборник!  :isumitelno:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 20 Января 2010, 15:57:44
Она рассматривает своих героев как  насекомых в банке без симпатии и тепла, у меня создалось впечатление что она холодная особа, холодная как жаба.
На меня она, скорее, производит впечатление "камеры", не всегда беспристрастной, но всегда отстранённой, отделённой от героев стеклом объектива.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 21 Января 2010, 00:10:08
прочитал "Не кысь"; кто че об этой книге думаеет? в общем, мне не понравилась: пишет замечательно - язык просто ах!, но вот идей в ее рассказах (художественных) нет; воспринимается, не как рассказ, а как набросок...


Просто Татьяна Толстая - это Феллини. :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 21 Января 2010, 01:34:59
Просто Татьяна Толстая - это Феллини. :)

как-то не очень сравнение, имхо...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 29 Января 2010, 15:07:11
 Ещё Толстая, как Мёртвое мое. Она создаёт настолько насыщенный раствор слов в своих рассказах, что эти словесные "ванны" нужно принимать, как рекомендовано - 10 минут в море и не менее получаса на суше. :) 
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: тетя Надя от 02 Марта 2010, 07:03:29
Мне Кысь не понравилась, но сама Толстая мне нравится: у нее на все свой взгляд, она абсолютно независима в своих суждениях.
Даже удивляет такая смелость в публичном человеке. Всегда интересно слушать ее мнение и комментарии в ТВ передачах. И язык у нее образный, что, вообще-то неудивительно, учитывая ее корни.
  Рассказы ее понравились больше Кыси. 
 
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: тетя Надя от 02 Марта 2010, 07:11:02
И "Школу злословия" смотрела, разводя руками - что за ярмарка тщеславия? Сидят две тетеньки и считают себя истиной в последней инстанции, а выглядит это глупо и беспомощно.
 
Эти две тетеньки вызывают человека на откровенность, даже провоцируют, чтобы он раскрылся, и показал себя таким, какой он на самом деле. Может, и жестоко, но никто насильно туда никого не тащит...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 02 Марта 2010, 08:01:00
Эти две тетеньки вызывают человека на откровенность, даже провоцируют, чтобы он раскрылся, и показал себя таким, какой он на самом деле. Может, и жестоко, но никто насильно туда никого не тащит...

Жестоко? Нет - зло. Злобность и есть глупость, согласна с Медер. 8)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 02 Марта 2010, 18:34:19
Ещё Толстая, как Мёртвое мое. Она создаёт настолько насыщенный раствор слов в своих рассказах, что эти словесные "ванны" нужно принимать, как рекомендовано - 10 минут в море и не менее получаса на суше. :) 

во, норм сравнение; по отношению к рассказу "Лимпопо" это верно на 100%! его точно нужно дозировать, но вот другие рассказы в "Не кысь", по-моему, можно прочитать и все разом
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 02 Марта 2010, 18:36:09
жестоко и зло? я, конечно, не все выпуски глядел, но не видел ни одного, где это было бы действительно жестко; обычно, я бы даже сказал, мило беседуют :pustaki:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: Jasmin от 02 Марта 2010, 18:43:51
Жестоко? Нет - зло. Злобность и есть глупость, согласна с Медер. 8)

+1
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 10 Марта 2010, 11:38:36
Я тут "Кысь" :) прочитала. Во-первых: понравилось. Во-вторых: ну не могу поверить что книги не помогли морально развиться гг. Неужели, читая про поступки книжных героев, он не задумывался об эмоциях продиктовавших их? Он что, не задавал себе никаких вопросов?  :resent:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 10 Марта 2010, 12:13:35
Я тут "Кысь" :) прочитала. Во-первых: понравилось. Во-вторых: ну не могу поверить что книги не помогли морально развиться гг. Неужели, читая про поступки книжных героев, он не задумывался об эмоциях продиктовавших их? Он что, не задавал себе никаких вопросов?  :resent:

Сколько угодно книги не помогают морально развиться. Сколько "Генрихов Восьмых" и "Сталинов" читало, к примеру, Библию, а стали генрихами и сталиными. :pardon:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 10 Марта 2010, 18:20:16
Сколько угодно книги не помогают морально развиться. Сколько "Генрихов Восьмых" и "Сталинов" читало, к примеру, Библию, а стали генрихами и сталиными. :pardon:
Ты права. Но они же имели понятие о другой стороне медали, просто выбор сделали такой. А гг как был полным дубом, так и остался. Никакого анализа из прочитанного, вот это и было странным для меня. Хотя если вспомнить его объяснения существующего, то все они сводятся к позиции принятия реального. И книжные герое, казалось, для него были реальными, но что-то никакого кипения мысли не показано.  :-\ Вообще, если вспомнить его правила по расстановке книг, то с такой возможностью согласилась бы до прочтения им книг и понимания что Маринина и Маринады ничем не связаны (чего похоже не произошло). Его действия схожи с автоматом распознавания, а не человеком наделенным разумом для интерпретации.

Кстати, не заметила злости и злобности автора, хотя к таким вещам очень чувствительна.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 10 Марта 2010, 18:20:36
Я тут "Кысь" :) прочитала. Во-первых: понравилось. Во-вторых: ну не могу поверить что книги не помогли морально развиться гг. Неужели, читая про поступки книжных героев, он не задумывался об эмоциях продиктовавших их? Он что, не задавал себе никаких вопросов?  :resent:

насколько я помню (читал давно), это как раз одна из идей Толстой, что читать книги это хорошо, но мало их просто читать - их нужно понимать, в них нужно вглубляться; я верю в то, что герой один из тех, для кого читать - самоцель: думает, что прочитал много книг и сразу стал умнее, лучше; вспомните хотя бы как он читал какие-то тригонометрические формулы - тянулся к знаниям :lol: к тому же, это ясно выражено в сцене, когда гг понимает, что он Кысь: его любовь к искусству, познанию только видимость - он беден духовно...
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 10 Марта 2010, 18:28:31
я верю в то, что герой один из тех, для кого читать - самоцель: думает, что прочитал много книг и сразу стал умнее, лучше;
он же цитаты приводил кое-какие из переписанного, т.е. как-то их квалифицировал, принимал. А в чтении книг видно у него только складывание букв в слова, никакой работы ума.
Как я помню, он не принял того что он кысь.  ???
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 10 Марта 2010, 20:45:18
он же цитаты приводил кое-какие из переписанного, т.е. как-то их квалифицировал, принимал.

ну и что? ему просто фраза понравилась, но он не познал "истину"...

А в чтении книг видно у него только складывание букв в слова, никакой работы ума.

точно  :ok:

Как я помню, он не принял того что он кысь.  ???

я этого не помню, но, вообще-то, кто же признает, что он воплощение духовной пошлости и пустоты?  ;)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 11 Марта 2010, 02:54:10
он же цитаты приводил кое-какие из переписанного, т.е. как-то их квалифицировал, принимал.

Это очень распространенное явление - использование цитат из чужих текстов в качестве своих мыслей.
В принципе, ничего такого страшного в этом нет: мы читаем книгу, встречаем мысль, которая и нам приходила в голову, только, может, она лучше выражена автором, и мы принимаем ее как свою. Естественное поведение.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 11 Марта 2010, 12:15:11
...
я этого не помню, но, вообще-то, кто же признает, что он воплощение духовной пошлости и пустоты?  ;)
:) Это да. С тем что последствия действия крюка гг и когтя кыси схожи соглашаюсь. Но разве сама кысь является воплощением чего-то?

Это очень распространенное явление - использование цитат из чужих текстов в качестве своих мыслей.
В принципе, ничего такого страшного в этом нет: мы читаем книгу, встречаем мысль, которая и нам приходила в голову, только, может, она лучше выражена автором, и мы принимаем ее как свою. Естественное поведение.
Наверное, в нём находило отклик только то, что ему было знакомо, поэтому ничего нового не почерпнул, не пробудилась тяга исследователя.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 11 Марта 2010, 12:18:51
Наверное, в нём находило отклик только то, что ему было знакомо, поэтому ничего нового не почерпнул, не пробудилась тяга исследователя.

Мне кажется, именно на это и намекает Толстая. Толъко  все же я вижу в ее намеках злобность, на которую у меня тоже сильно развитый нюх.  :pardon:
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 11 Марта 2010, 12:41:23
Мне кажется, именно на это и намекает Толстая. Толъко  все же я вижу в ее намеках злобность, на которую у меня тоже сильно развитый нюх.  :pardon:
:-\ Вот же, а я ничего не заметила.
А ты у Джерома в "Трое в лодке, не считая  собаки" заметила злость? Там же тоже герои те еще. Чего только стоят высказывания героя диаметрально противоположные о лодках и катерах в зависимости от того на чьей стороне он был.

Цитировать
Я ненавижу паровые баркасы, я думаю, их ненавидит всякий, кому приходилось грести. Каждый раз, как я вижу паровой баркас, я чувствую, что мне хочется заманить его в пустынное место и там, в тиши и уединении, задушить.
В паровом баркасе есть что-то наглое и самоуверенное, отчего во мне просыпаются самые дурные инстинкты, и я начинаю жалеть о добром, старом времени, когда можно было высказывать всякому свое мнение о нем на языке топора и лука со стрелами. Уже одно выражение лица человека, который стоит на корме, засунув руки в карманы, и курит сигару, само по себе служит достаточным поводом для нарушения общественного спокойствия, а властный свисток, повелевающий вам убираться с дороги, обеспечил бы, я уверен, справедливый приговор за «законное человекоубийство» при любом составе присяжных из жителей побережья.
А им пришлось-таки посвистеть, чтобы заставить нас убраться с дороги. Не желая прослыть хвастуном, я могу честно сказать, что наша лодочка за эту неделю причинила встречным баркасам больше неприятностей, хлопот и задержек, чем все остальные суда на реке, вместе взятые.

У Рэдингского шлюза мы поравнялись с паровым баркасом, принадлежащим одним моим знакомым, и нас подвезли на буксире почти до самого Стритли. Это очень приятно — идти на буксире за баркасом. Лично мне это нравится гораздо больше, чем гребля. Поездка была бы еще приятнее, если бы не множество маленьких лодчонок, которые все время сновали вокруг нашего баркаса. Чтобы не утопить их, нам то и дело приходилось замедлять ход и останавливаться. У этих весельных лодок пренеприятная привычка путаться на реке перед паровыми баркасами. Против них необходимо принять какие-то меры. И они к тому же еще такие нахальные, эти лодки. Чтобы они соблаговолили поторопиться, приходится так свистеть, что котел чуть не лопается. Будь на то моя воля, я бы время от времени топил парочку лодок, чтобы хорошенько их проучить.

Или это не подходящее сравнение? У Джерома злости не заметила. Насмешку, да и всё.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: BRF от 11 Марта 2010, 12:54:07
:-\ Вот же, а я ничего не заметила.
А ты у Джерома в "Трое в лодке, не считая  собаки" заметила злость? Там же тоже герои те еще. Чего только стоят высказывания героя диаметрально противоположные о лодках и катерах в зависимости от того на чьей стороне он был.

Или это не подходящее сравнение? У Джерома злости не заметила. Насмешку, да и всё.

Как говорят в Одессе, Джером и Толстая - две больших разницы. :pardon: :D
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 11 Марта 2010, 18:42:50
Как говорят в Одессе, Джером и Толстая - две больших разницы. :pardon: :D
Не, ну ясно, у них же ФИО разные ;D
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 13 Марта 2010, 23:31:09
:) Это да. С тем что последствия действия крюка гг и когтя кыси схожи соглашаюсь. Но разве сама кысь является воплощением чего-то?

я уже писал здесь, что, по моему мнению, кысь - это птица Сирин (птица грусти и печали), невежество и бездуховность... я бегло просмотрел книгу (не перечитывал целиком) и полазил в интеренете, и меня это так затянуло, так было интересно, что получился достаточно большой коммент; вот, что я нашел в подтверждение своих слов, так же я через кысь попытался вывести главную мысль; по-моему, получилось весьма убедительно...

возьмем прямо первое описание кыси:

Цитата: из книги "Кысь"
В тех лесах, старые люди сказывают, живет кысь. Сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь! кы-ысь! - а видеть ее никто не может. Пойдет человек так вот в лес, а она ему на шею-то сзади: хоп! и хребтину зубами: хрусь! - а когтем главную-то жилочку нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет. Вернется такой назад, а он уж не тот, и глаза не те, и идет не разбирая дороги, как бывает, к примеру, когда люди ходят во сне под луной, вытянувши руки, и пальцами шевелят: сами спят, а сами ходят. Поймают его и ведут в избу, а иной раз для смеху поставят ему миску пустую, ложку в руку вторнут: ешь; он будто и ест, из пустой-то миски, и зачерпывает, и в рот несет, и жует, а после словно хлебом посудину обтирает, а хлеба-то в руке и нет; ну, родня, ясно, со смеху давится. Такой сам ничего делать не может, даже оправиться не умеет: каждый раз ему заново показывай. Ну, если жене или там матери его жалко, она его с собой в поганый чулан водит; а ежели за ним приглядеть некому, то он, считай, не жилец: как пузырь лопнет, так он и помирает.

и сравним с описанием Сирина:

Цитата: из интернета
СИРИН (ПТИЦА СИРИН) — фантастическое существо в облике женщины с головой птицы.

Цитата: из интернета
Кто послушает ее голос, забывает все на свете и умирает.

 ("а когтем главную-то жилочку нащупает и перервет, и весь разум из человека и выйдет.", "а ежели за ним приглядеть некому, то он, считай, не жилец: как пузырь лопнет, так он и помирает.")

Цитата: из интернета
Не всякому человеку удается видеть Сирина"

("а видеть ее никто не может.")

Цитата: из интернета
зачаровывает людей пением, в западноевропейских легендах — воплощение несчастной души.

("кричит так дико и жалобно: кы-ысь! кы-ысь!")

Цитата: из интернета
Человек же слышавше забывает от радости вся видимая и настоящая века сего и вне бывает себя, мнози же и умирают слушавше, шествуя по ней, понеже красно и сладко пение, и есть не захочет горюн, от желания своего

во всех остальных описаниях тоже чувствуется что-то темное, печальное, жалостливое, например:

Цитата: из книги "Кысь"
А только еще страшней, если кысь. <...>
 А почему она страшней смерти: потому что уж ежели ты помер, так все, - помер. Нету. А ежели эта тварь тебя спортит, - так с этим еще жить! А как это? Как они себя мыслят, каково им, испорченным? Вот что им там внутри чувствуется? А?..
 ...А должно быть, чувствуется им тоска страшенная, лютая, небывалая! Мрак черным-черный, слезы ядовитые, жидкие, бегучие! Вот как иной раз во сне бывает: будто бредешь себе, волоча ноги, да все влево да влево забираешь, - и не хочешь, а идешь, словно ищешь чего, да чем дальше заходишь, тем больше пропадаешь! А назад ходу нету! А идешь будто по долинам пустым, нехорошим, а из-под снега трава сухая, да все шуршит! Все-то она шуршит! А слезы все бегут да бегут, с лица да на колени, с колен да на землю, так что и головы не поднять! А и поднял бы - все зазря: смотреть там не на что! Нет там ничего!..

Цитата: из интернета
Сирин - тёмная птица, инкарнация Велеса, Кащея, темная сила, посланница властелина подземного мира - Змея – то есть царя подземного мира.

("Мрак черным-черный, слезы ядовитые", "идешь будто по долинам пустым, нехорошим")

Цитата: из интернета
Сирин (слав.миф) -  птица с человеческим лицом, ее пение приносит людям забвение и потерю памяти. <...> Олицетворяют печаль.

("чувствуется им тоска страшенная, лютая, небывалая!")

Цитата: из интернета
Двуликий Сирин прилетел.
Он сел на кедровой вершине,
Она заплакана доныне...

("А слезы все бегут да бегут, с лица да на колени, с колен да на землю, так что и головы не поднять!")

а вот еще один очень интересный момент:

Цитата: из книги "Кысь"
А Бенедикту так представлялось: выходит он на высокую гору, а с нее окрест далеко видать. Смотрит вниз, - а там море: вода большая, теплая, синяя, и вся плещет, вся-то она играет да плещет! А волна по ней бежит мелкая да кудрявая, с белым завитком. А по морю тому все острова, острова, - как шапки островерхие. Да все зеленые, да той зеленью аж кипят. А по зелени - сады цветные, невиданные. А в тех садах растет дерево Сирень, про которое матушка сказывала. А цветки у той Сирени как кипень синяя, колокольцами, до земли свисают, на ветру полощутся. А на самом на верху, на макушке у тех островов - города. Стены белые, каменные, опояской. А в стенах ворота, а за воротами дорога мощеная. А по дороге на гору пройтить, - и будет терем, а в тереме - лежанка золотая. На той лежанке - девушка, косу расплетает, один волос золотой, другой серебряный, один золотой, другой серебряный... А на ногах у ней когти... Вот она когтем-то зацепит... когтем-то..

ясно, что это опять про кысь: "Вот она когтем-то зацепит... когтем-то.."; и тут мы видим какое дерево? Сирень, причем с большой буквы: "А в тех садах растет дерево Сирень"; смотрим в интернете:

Цитата: из интернета
СИРИН, СИРЕНЬ Сирень (кустарник и цветы); гвоздика, гвоздичное дерево. (Источник:
Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов. ) …

 и

Цитата: из интернета
Сирень! – таинственное слово: певуч, как птица Сирин

кстати, совсем немного дальше Бенедикт думает:

Цитата: из книги "Кысь"
А то, может, и правда: жениться? Ну что когти? - когти постричь можно. Можно постричь... Не в том дело...

, подразумевая Оленьку, но ясно, что женится он и на кысе; это сравнение видно, например, здесь:

Цитата: из книги "Кысь"
Медленно, медленно вернулся в столовую горницу, сел; что-то говорили ему, ворча, наложили еды... Каклеты... На тарелке - каклета. Лежит. Каклета... У Бенедикта на тарелке лежит каклета. Смотрел... смотрел... Каклета лежит. Не понял... что думать-то надо?.. про каклету?
<...>
 Говорит слова; кто это говорит? Присмотрелся, - видит: бабель такой объемный, женского полу. Большая голова, малый нос посреди. По бокам носа - щеки, - красные, свеклецом натертые. Темных два глаза тревожных, ровно как осенней водой налитых; вот как в лесу в мох-то ступишь, след оставишь, - немедля каряя вода в тот след стремится, заполняет. Над глазами брови черные дугою,
посередь бровей камушек подвешен, прозрачный, от свечи синеватый. По бокам от бровей - виски, на висках кольца височные, плетеные, цветные, а поверх бровей лба нетути, а только волос золотой, винтом крученый, а над волосом - кика, и в кику каменья малые звездой вделаны, да ленты метелью, да нити бисерные дождем, - висят, колышутся, помавают, до подбородка доходят; а под подбородком, под ямочкой его, - вот сразу тулово, широкое, как сани, а по тулову - сиськи в три яруса.
И-и-и-и-и! Красота несказанная, страшная; да нешто ж это Оленька? - сама царица шемаханская!
 - Оленька!.. - обомлел Бенедикт. - Ты ли это? Как ты похорошела-то! Когда же это?.. Розан лесной!.. Сирена!


Бенедикт называет ее сиреной!

Цитата: из интернета
СИРИН — <...> образ восходит к древнегреческим сиренам.

то, что кысь - это птица Сирин, можно также попробовать доказать и тем, что Сирину противопоставлена птица Алконост, а кыси в книге - Княжнья Птица Паулин (Паулин - это Алконост)

Цитата: из книги "Кысь"
неведомы деревья ветви до воды свесили, а на тех ветвях, слышь, белым-белая Княжья Птица - Паулин. А глаза у той Птицы Паулин в пол-лица, а рот человечий, красный. А красоты она таковой, Княжья Птица-то, что нет ей от самой себя покою: тулово белым резным пером укрыто, а хвост на семь аршин, как сеть плетеная висит, как марь кружевная. Птица Паулин голову все повертывает, саму себя все осматривает, и всю себя, ненаглядную, целует. И никому из людей от той белой птицы отродясь никакого вреда не бывало, нет и не будет.

смотрим в интернете:

Цитата: из интернета
Изображается на лубочных картинах полуженщиной-полуптицей с большими разноцветными перьями и девичьей головой, осененной короной и ореолом, в который иногда помещена краткая надпись.


(тут, в отличии от кыси, даже поразительное внешнее сходство)

Цитата: из интернета
В отличие от Сирина, Алконост не приносит беду, а напротив, считается птицей радости, удачи и славы. Алконост своим пением вызывает у людей хорошее настроение; в тоже время только састливый человек может услышать ее.


("И никому из людей от той белой птицы отродясь никакого вреда не бывало, нет и не будет.")

Цитата: из интернета
<...> пение алконоста считалось прекрасным, но безвредным <...>

Цитата: из интернета
Строгое лицо притягивает зрителя таинственным взглядом необыкновенно больших глаз.


("А глаза у той Птицы Паулин в пол-лица")

еще одно описание у Толстой:

Цитата: из книги "Кысь"
...А книгу уберег. Книга! сокровище мое несказанное! жизнь, дорога, просторы морские, ветром овеянные, золотое облако, синяя волна! Расступается мрак, далеко видать, раскрылась ширь, а в шири той - леса светлые, солнцем пронизанные, поляны, тульпаном усыпанные, ветер весенний зефир ветку качает, белым кружевом помавает, а то кружево повернется, веером раскроется, а в нем, как в чаше какой узорной, Княжья Птица белая, рот красный, невинный: не ест, не пьет Птица Паулин, только воздухом живет да поцелуями, ни вреда от нее никакого, ни беды не бывает. А улыбнется Княжья Птица тульпановым ртом, возведет светлые очи горе, - все о себе пресветлой думает; опустит очи долу, - все собой любуется. А увидит Бенедикта, и скажет: поди сюды, Бенедикт, у меня всегда весна, у меня всегда любовь...

интернет:

Цитата: из интернета
Лик у нее женский, тело — птичье, а голос сладок, как сама любовь.


("у меня всегда весна, у меня всегда любовь...")

Цитата: из интернета
Птицы-девы олицетворяли теперь только красоту и радость бытия.


("Расступается мрак, далеко видать, раскрылась ширь, а в шири той - леса светлые")

нетрудно заметить, что практически во всех описаниях Паулина фигурирует тюльпан

Цитата: из интернета
В руках держит райский цветы <...>

Цитата: из интернета
Птицу Алконост всегда изображали с руками и крыльями, в женской одежде, с цветком в руке.


Цитата: из интернета
В плотно замкнутом бутоне тюльпана по поверью заключается человеческое счастье.

Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 13 Марта 2010, 23:36:54
правда, иногда встречается и абсолютно противоположный образ Сирина - райская птица, почти не отличающаяся от Алконоста, например:
Цитата: из интернета
СИРИН — мифическая райская птица с лицом и телом женщины до пояса. Птица счастья, радости, удачи. Обладает волшебным, чарующим голосом. Ее райское пение пленяет слушающего настолько, что он забывает все существующее. Она может настолько очаровать человека, что он, забыв не только о бедах и печалях, но и обо всем на свете, последует за ней, полностью отдавшись ее пению, в потусторонний мир. Изображалась нередко в качестве оберега в вышивках, в резьбе по дереву.

или даже , наоборот, Сирин - птица счастья, Алконост - птица печали; например, картина Васнецова "Сирин и Алконост. Песня радости и печали", Блок "Сирин и Алконост. Птицы радости и печали.": "Бросает Сирин счастья полный <...>", "Другая — вся печалью мощной", Высоцкий "Купола":
"Птица Сирин мне радостно скалится -
 Веселит, зазывает из гнезд,
 А напротив - тоскует-печалится,
 Травит душу чудной Алконост." и т.д.

Цитата: из интернета
Такая перемена мест в фольклоре вполне нормальна, так как в основе своей фольклор имел устную форму и чётких делений не было.


Цитата: из интернета
Вероятнее всего, это обстоятельство можно объяснить тем, что первоначальные индивидуальные черты этих сказочных образов были давно забыты, поэтому различие в их символическом значении стало трудно уловимо

и все же чаще Сирин - птица печали, Алконост - птица радости; к тому же, повторюсь, в одном из рассказов Толстая употребляет их именно в этом значении...

далее, теперь рассмотрим вот такие отрывки:

Цитата: из книги "Кысь"
Ближе и ближе, - и кривится невидимое лицо ее, и дрожат когти, - голодно ей, голодно! Мука ей,
мука! Кы-ы-ысь! Кы-ы-ысь!
 Вот она подкрадывается к жилью, вот глазыньки-то закрыла, чтоб лучше слышать, вот сейчас прыгнет на ветхую крышу-то, на остывшую трубу-то; вот напрягла ноги...
 ...В дверь стукнули: тук-тук-тук. Бенедикт вскочил, как ударенный палкой, страшным криком крикнул:
 - Нет!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 - Ах, вы заняты, голубчик? Так я попозже зайду, - из-за двери голос такой знакомый: Никита Иваныч. Господь послал!.. Господь послал!..

Цитата: из книги "Кысь"
А только еще страшней, если кысь. Сейчас-то вроде она отступила, видать, потеряла Бенедикта, - может, это Никита Иваныч ей след перебил, она и отступись.

видна "победа" Никиты Ивановича над кысью; а в книге Никита Иванович олицетворяет ум, знание (он единственный, например, понял, что курицы-то были как раз нормальные), стремление к искууству, окультуриванию (опять же, строит памятник Пушкину); можно сделать вывод, что кысь - невежество, глупость

Цитата: из книги "Кысь"
У Никиты Иваныча, у старика, сейчас две мечты дурацких: Бенедикту хвостик обрубить, да пушкина на перекрестке воздвигнуть, на Белой Горке.

в сущности, это одна и та же мечта: сделать людей культурнее, умнее; он надеется, что из Бенедикта еще можно "сделать человека", обрубив хвостик (в прямом и переносном смысле), устранив черты кыси

Цитата: из книги "Кысь"
А он: давай, давай, может, у тебя вся дурь-то, все неврозы от хвостика!..

Цитата: из книги "Кысь"
Поздравляю, - проздравил Бенедикта, - с частичным очеловечиванием". Пошутил так, значит. Может, поумнеешь", - пошутил.

теперь, по логике, если кысь - враг Паулина, то Княжья Птица должна быть чем-то противоположным, смотрим:

Цитата: из книги "Кысь"
Теперь-то, трепетный, умудренный, он уж знал, что книга, - нежная подруга, белая птица, маков цвет, - боится воды.

белая птица! это Паулин; книга сравнивается с Княжной Птицей; здесь это еще более явно видно:

Цитата: из книги "Кысь"
И сам он прежде был так дик и нелеп, такой кроманьон, что слюнявым пальцем протер дырку! - ..."и свеча, при которой она читала полную тревог и обмана жизнь..." - протер, болван, дырку, Господи! прости! - как если бы, чудом каким разыскав в лесу тайную поляну, - всю в алых тульпанах, золотых деревах, - обнял наконец сладчайшую Птицу Паулин, и, обнимая, тыкнул бы ей грязным пальцем в светлый, в саму себя влюбленный глаз!..

что-то подобное есть и в интернете:

Цитата: из интернета
У Алконоста перья — строчки,
Пушинки — звездные слова…

Цитата: из интернета
Иными словами, тело Алконост получает от “древа”, а дух, ум и слово дается от книги

т.е. Паулин - это разум, знание...


поехали дальше:

Цитата: из книги "Кысь"
Никита Иваныч засмеялся и похлопал Бенедикта по спине, будто откашляться помогал.
 - Ведь и ты, юноша, причастен! Причастен! - даром, что раззява, невежда, духовный неандерталец, депрессивный кроманьон! А и в тебе провижу искру человечности, провижу! Кое-какие надежды на тебя имею! Умишко у тебя какой-никакой теплится, - продолжал оскорблять Никита Иваныч, - душа не без порывов, н-да...

вот Никита Иваныч говорит, что есть в тебе кысь, но еще не все потеряно, обратим внимание на "духовный неандерталец"

Цитата: из книги "Кысь"
- Иммануил Кант, - наставлял Главный Истопник, - и тебе, склонному к философствованию, полезно это имя запомнить, - Иммануил Кант изумлялся двум вещам: моральному закону в груди и звездному небу над головой. Как сие надо понимать? - а так, что человек есть перекресток двух бездн, равно бездонных и равно непостижимых: мир внешний и мир внутренний. И подобно тому как светила, кометы, туманности и прочие небесные тела движутся по законам нам мало известным, но строго предопределенным, - ты меня слушаешь? - так и нравственные законы, при всем нашем несовершенстве, предопределены, прочерчены алмазным резцом на скрижалях совести! огненными буквами - в книге бытия! И пусть эта книга скрыта от наших близоруких глаз, пусть таится она в долине туманов, за семью воротами, пусть перепутаны ее страницы, дик и невнятен алфавит, но все же есть она, юноша! светит и ночью! Жизнь наша, юноша, есть поиск этой книги, бессонный путь в глухом лесу, блуждание наощупь, нечаянное обретение! И наш поэт, скромный алтарь коему мы с тобой воздвигаем, знал это, юноша! все он знал! Пушкин - наше все, - и звездное небо, и закон в груди!
 - Ладно, - сказал Бенедикт. Бросил окурок, затер лаптем. - Хрен с вами, Никита Иваныч. Рубите хвост.
 И лег поперек лавки.

он говорит главному герою о нравственности, совести, о душе, и рубит хвост: кысь, сидящую в нем - бездуховность... и он призывает верить

Цитата: из интернета
одно из значений, которым была наделена птица Сирин в древнерусской книжности, — это нетвердый в вере человек.

Цитата: из интернета
пение этой птицы <...> — это указание на "нетвердых в вере людей" <...>.

в противоположность Сирину

Цитата: из интернета
Птица райская алконостъ:
Близ рая пребываетъ.
<...>
Таковыми песньми с(вя)тых оутешаетъ
и будущую им радость возвещаетъ.

Цитата: из интернета
В образы сказочных птиц-дев — символ прекрасного — русский человек вложил свою собственную мечту о доброте, красоте и счастье.

а вот не та самая "книга бытия" как у Толстой?

Цитата: из интернета
В руках держит <...> развернутый свиток с объяснительной надписью.

Цитата: из интернета
<...> расположились на кустах, окружающих главное Древо, на листьях-полосах которого "написаны поучения человеку по поводу нравственной жизни"

Цитата: из интернета
И научит вас как жить,
Как живому Богу служить,
На земле жить не тужить,
Хоть головушку сложить,
Да отцу верно послужить,
Верным праведным угодить,
Свою душу украсить...


вот это все нужно было понять, чтобы догадаться в чем смысл концовки; в сущности, он в обзаце, встречающемся где-то в середине книги:

Цитата: из книги "Кысь"
Сожжешь - не вернешь, убьешь - не воротишь; что бы вынес ты из горящего дома?.. Я-то? Ай не знаете? А еще Истопник! А то спрашивал загадку, али, говорит, дилемму: кабы выбирать, что б ты вытащил: кошку али картину? Голубчика али книгу? Вопросы! Еще вроде как мучился, сумлевался, головой качал, бородой крутил!.. "Не могу решить, триста лет думаю..." Кошку, прям! Кошке, - али, по-научному, коту, - ему наподдать надо, чтоб как плевок летел, чтоб под ногами не путался, чтоб работу свою знал: мышей ловить! а не картину!.. Голубчики?! Голубчики - прах, труха, кало, дым печной, глина, в глину же и возвернутся. Грязь от них, сало свечное, очески...

тут основа: что ты выбираешь? кошку (это кысь!) али картину (искусство)? Голубчика (жизнь человека) али книгу (искусство)?

то же самый выбор происходит в концовке, кысь или искусство:

Цитата: из книги "Кысь"
...Весь мокрый, с головы до раскисших лаптей, Бенедикт барабанил в двери Красного Терема, зная,
что не впустят, нарочно не впустят, заперлись на засовы, знают, чем взять. Лило, как только в августе льет, бурным, пенящимся потоком, прочищающим дворы от мусора, от щепы, от   очистков, - мутная пена крутит ошметки и выносит под ворота, на улочки, вон из слободы. Высоко вверху Оленька растворила окно, выкрикнула матерное, вышвырнула вразлет дюжину книг, - на,  почитай! - и захлопнула створки. Бенедикт грудью кинулся, спасая, подбирая, обтирая, - убить гадину, - но раскрылось другое окно, и Терентий Петрович, Министр Нефтеперерабатывающей, в свой черед сбросил белоснежные, с картинками и папиросной на них бумагою, редчайшие... не успел подхватить, сокровища чвакнулись в мусороворот, хлюпнули и поплыли, вертясь... а там уж и Кудеяр Кудеярыч сильными бросками с верхнего яруса, один за другим, посылал несравненные экземпляры на смерть; Бенедикт не стал дожидаться конца, конца не предвиделось; приплюснутые рыльца Пузыря и Конкордии уже свесились из окошек, в ручонках пачки журналов; теща маячила сзади, удерживая их за кушаки. Он понял. Понял. Это выбор. Ну-с, кого спасем из горящего дома? Он выбрал, сразу.

Цитата: из книги "Кысь"
Я здесь! Я невинен! Я с вами! Я с вами!

Бенедикт выбирает кысь: Оленька и все ее семейство (тестю, например, Бенедикт даже в лицо говорит, что тот кысь) - это кысь, причем стопроцентные, в отличие от главного героя второй выбор, человек или искусство:

Цитата: из книги "Кысь"
Неприятный был разговор. Неприятный. Пусть бы, конечно, Никита Иваныч и дальше жил себе, - сколько ему там отмерено? этого знать нельзя; - но жизнь требует выбора. Ты за искусство али против? - спрашивает жизнь, и се, настал час ответа. Такие пироги. <...>
 Но Бенедикт прояснился и укрепился, и на все стал смотреть спокойнее, так что и этот выбор он сделал сразу, без оглядки: искусство дороже.

он делает два неверных выбора! искусство - это все, но человек дороже! причем оказывается-то не так он его и любит: там, где нужно было выбрать искусство, главный герой его не выбрал; Бенедикт все-таки кысь: кроме того, что он скорее глуп, чем умен, он еще и безнравственен; ну а самую концовку я понимаю так: " - Азбуку учи! Азбуку! Сто раз повторял! Без азбуки не прочтешь! Прощай! Побереги-и-ись!" - здесь, конечно же, не просто алфавит, здесь и азы нравственности, духовности; в Никите Иваныче есть что-то и от Паулина, и сгорев, но воскреснув, как Феникс, он как бы говорит: "Не все потеряно! Ел ты "каклеты" из Княжьей Птицы, но она все же жива!", призывает надеяться и воспарить духовно...

Цитата: из книги "Кысь"
О миг безрадостный, безбольный!
 Взлетает дух, и нищ, и светел,
 И гонит ветер своевольный
 Вослед ему остывший пепел.

вот, что, я думаю, хотела донести ло читателя Толстая... :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 15 Марта 2010, 18:14:36
Какой энтузиазм по сбору доказательной базы  ;D

Если бы в книге не был выведен образ Паулины заняла бы позу Фомы, а так — вполне реально согласиться с существованием архетипов Кыси и Паулины.

"- Азбуку учи! Азбуку! Сто раз повторял! Без азбуки не прочтешь! Прощай! Побереги-и-ись!" - здесь, конечно же, не просто алфавит, здесь и азы нравственности, духовности...
Об этом прямо указывается в книге.
Цитировать
… Читать ты по сути дела не умеешь, книга тебе не впрок, пустой шелест, набор букв. Жизненную, жизненную азбуку не освоил! <…> Есть и «ферт», а есть и «фита», «ять», «ижица», есть понятия тебе недоступные: чуткость, сострадание, великодушие…

Ощущение безысходности при чтении отсутствует :yes: и это главная причина почему не ощущается злости автора. ХОТЯ перечисление населенных пунктов в конце книги улыбнуло :)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 16 Марта 2010, 00:39:20
Какой энтузиазм по сбору доказательной базы  ;D

да я ж говорю: мне че-то самому так интересно стало, увлекся :D

Если бы в книге не был выведен образ Паулины заняла бы позу Фомы, а так — вполне реально согласиться с существованием архетипов Кыси и Паулины.

ну, тогда, чтобы у вас не осталось сомнения, попробую без Паулина и Алконоста; сравните описание самой Толстой Сирина в рассказе "Свидание с птицей":

Цитата: Свидание с птицей
Ах, птица-то. Это птица  Сирин,  птица смерти. Ты ее  бойся: задушит. Слышал вечером, как в лесу кто-то жалуется, кукует? Это она и есть.Это птица ночная.

Цитата: Свидание с птицей
А вон  в ту сторону --  видишь?.. --  ходить  нельзя, там темный еловый лес,  сумрак, гладко  подметенные  дорожки, белые поляны  с цветами дурмана. Там-то,  среди  ветвей, и  живет  птица  Сирин, птица смерти,  большая,  как тетерев. Петин больной дедушка боится птицы Сирин -- сядет к нему на грудь и задушит.  У  нее  на  каждой  ноге  по  шесть  пальцев,  кожистые, холодные, мускулистые, а лицо как у спящей девочки. Куу-гу! Куу-гу! -- кричит вечерами птица Сирин,  копошится в еловой чаще. Не  пускайте ее  к  дедушке, закройте плотнее окна, двери, зажгите лампу, давайте читать вслух! Но дедушка боится, смотрит  в тревоге в  окно, дышит тяжело, перебирает одеяло руками.  Куу-гу! Куу-гу! Что  тебе от нас надо, птица?

Цитата: Свидание с птицей
Всю ночь она летает над домом, царапается в окна

Цитата: Свидание с птицей
Дождем прибило Сирин  к земле, и дедушка сел в постели, и его поили бульоном. Петя поболтался на  пороге, порадовался дедушке, посмотрел в окно -- как поникли под дождем цветы, как сразу запахло осенью.

с описанием кыси в "Кыси":

Цитата: Кысь
и жалуется: кы-ы-ысь! кы-ы-ысь!

Цитата: Кысь
То скука плаксивая нападет. Это больше к вечеру. Особо по осени

Цитата: Кысь
И похлебав привычного, негустого супу, сплюнув в кулак коготки, задумаешься, глядя в слабый, синеватый огонек свечки, слушая, как шуршит под полом, как трещит в печи, как воет, подступает, жалуется за окном, просится в дом что-то белое, тяжелое, холодное, незримое; и представится тебе вдруг твоя изба далекой и малой, словно с дерева смотришь, и весь городок издалека представится, как оброненный в сугроб, и безлюдные поля вокруг, где метель ходит белыми столбами, как тот, кого волокут под руки, а голова запрокинулась; и северные леса представятся, пустынные, темные, непроходимые, и качаются ветки северных деревьев, и качается на ветках, - вверх-вниз, - незримая кысь, - перебирает лапами, вытягивает шею, прижимает невидимые уши к плоской невидимой голове, и плачет, голодная, и тянется, вся тянется к жилью, к теплой крови, постукивающей в человечьей шее: кы-ысь! кы-ысь!

Цитата: Кысь
вой кыси на темных ветвях в северной чаще

если сразу соответствие в глаза не бросается, посмотрите на такой ряд: зеленый - из "Свидания с птицей" и оранжевый - из "Кыси":

жалуется, кукует - и жалуется: кы-ы-ысь! кы-ы-ысь! - там темный еловый лес, сумрак - и северные леса представятся, пустынные, темные, непроходимые - кричит вечерами птица Сирин - То скука плаксивая нападет. Это больше к вечеру. Особо по осени - Дождем прибило Сирин  к земле <...>, как сразу запахло осенью. - вой кыси на темных ветвях в северной чаще - копошится в еловой чаще - жалуется за окном, просится в дом что-то белое - Всю ночь она летает над домом, царапается в окна

описывает даже одними и теми же словами: жалуется, темный лес, еловый, вечер, осень, чаща, окно, дом... а Куу-гу! Куу-гу!? это же кы-ысь! кы-ысь!

кстати, в рассказе есть и фраза про сирену, которая снится мальчику:

Цитата: Свидание с птицей
вот оно,  страшное: под руки ведут  огромное, ревущее как  сирена,  задравшее  вверх  багровую, распухшую морду, это ни-рыба-ни-мясо, это конец!!!

конечно же, автор подразумевает Сирина - проснувшись мальчик понимает, что к дедушке прилетала птица Сирин, он умер: "это конец!!!", так что, можно сказать, что и в "Кыси" "Сирена!" не просто так, а намек на Сирина...

Об этом прямо указывается в книге.

я читал "Кысь" в 16 лет, и недавно перечитывал только отрывки, где было слово "кысь" и "Паулин", так что извините: не помнил, что там это очень явно... :pardon: я решил это из отрывка про Канта - там, вроде, не так явно, да можно было и не заметить... ;)
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 16 Марта 2010, 15:33:49
Вообще-то изначально не была согласна что Кысь символ душевной пустоты. И всё. Сирин так тоже не воспринимаю.
Название: Татьяна Толстая
Отправлено: pol-zhuk от 17 Марта 2010, 21:22:51
Вообще-то изначально не была согласна что Кысь символ душевной пустоты. И всё. Сирин так тоже не воспринимаю.

ну, конечно, вы же писали:
 
Но разве сама кысь является воплощением чего-то?

проще сказать, что кысь совсем ничего не означает, чем согласиться со мной :lol:
Название: Re:Татьяна Толстая
Отправлено: Морелла от 05 Июня 2013, 11:46:33
Читала ее ранний сборник рассказов. Из прочитанного вынесла для себя только одно: этот автор мне чужд. Абсолютно.
Название: Re:Татьяна Толстая
Отправлено: nevajnoli от 05 Июня 2013, 12:51:49
Читала ее ранний сборник рассказов. Из прочитанного вынесла для себя только одно: этот автор мне чужд. Абсолютно.
Я что-то у неё пробовала из рассказов почитать, но не пошло, а вот "Кысь" хороша. )
Название: Re:Татьяна Толстая
Отправлено: Морелла от 05 Июня 2013, 13:01:39
По "Радио России" "Кысь" читали недели две. Нее, не смогла слушать.
Название: Re:Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 29 Мая 2014, 20:54:54
Татьяна Толстая сообщает:

Дорогие читатели, зрители ШЗ и друзья.
Вот еще интересная новость.
"Школу Злословия" закрыли.
Мы вели ее с 2002 года. Сколько у нас было гостей, мы еще подсчитаем, сейчас и не соображу. Несколько сотен...
Мы благодарим наших дорогих гостей, которые терпеливо досиживали до конца записи, - от нас ушел только один человек, художник Шилов, оскорбленный тем, что мы любим Ван Гога больше чем Шишкина. Но как же иначе? Ведь у Шишкина было все: и два уха, и утро в сосновом лесу, а у Ван Гога - одно, и звездная ночь! Как же не полюбить его?
Теперь у нас нет ни одного уха. Прощайте, дорогие наши, верные зрители!
Название: Re:Татьяна Толстая
Отправлено: Морелла от 29 Мая 2014, 20:57:16
Теперь знаю персонажа, зело любящего "Кысь"... Только никак не дочитает. :hi-hi:
Название: Re:Татьяна Толстая
Отправлено: Виктуар от 29 Мая 2014, 20:58:08
Татьяна Толстая сообщает:

Дорогие читатели, зрители ШЗ и друзья.
Вот еще интересная новость.
"Школу Злословия" закрыли.
Мы вели ее с 2002 года. Сколько у нас было гостей, мы еще подсчитаем, сейчас и не соображу. Несколько сотен...
Мы благодарим наших дорогих гостей, которые терпеливо досиживали до конца записи, - от нас ушел только один человек, художник Шилов, оскорбленный тем, что мы любим Ван Гога больше чем Шишкина. Но как же иначе? Ведь у Шишкина было все: и два уха, и утро в сосновом лесу, а у Ван Гога - одно, и звездная ночь! Как же не полюбить его?
Теперь у нас нет ни одного уха. Прощайте, дорогие наши, верные зрители!


https://www.facebook.com/TatyanaTolstaya/posts/10152408539853076
Название: Re:Татьяна Толстая
Отправлено: KENt от 07 Июня 2014, 20:41:45
Читала ее ранний сборник рассказов. Из прочитанного вынесла для себя только одно: этот автор мне чужд. Абсолютно.
Только вчера говорила с коллегой о ее книгах именно так :она мне чужда!!!)) 100% совпадение взглядов. Ее творчество - не для меня. 8)
Название: Re:Татьяна Толстая
Отправлено: Лiнкс от 03 Мая 2015, 22:50:53
– Вот я вас все хочу спросить, Бенедикт. Вот я стихи Федора Кузьмича, слава ему, перебеляю. А там все: конь, конь. Что такое «конь», вы не знаете?
– Должно быть, это мышь.
– Почему вы так думаете?
– А потому что: «али я тебя не холю, али ешь овса не вволю». Точно, мышь.
– Ну а как же тогда: «конь бежит, земля дрожит»?
– Стало быть, крупная мышь. Ведь они как начнут возиться, – другой раз и не уснешь.

Кысь