Форум Альдебаран
Литература => Полемика => Тема начата: Киска от 19 Августа 2006, 19:08:28
-
Кто-нибудь читал книгу Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский???Если да то поделитесь мнениями.
Если нет то советую почитать....
От меня:
Книга интересная увлекающая и очень забавная!! ;D
-
Мрачное произведение про неадекватно себя чувствующего человека...
Мне его жалко... :'(
-
Кто-нибудь читал книгу Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский?
А как же! :) Такую классику мимо не пропустим=) Мнение?.. Фэнтези наоборот. Не горожанин в мире рыцарей (а ля Спрэг де Камп), но рыцарь в мире горожан.
От меня:
Книга интересная увлекающая и очень забавная!! ;D
Хех, по молодости младости лет сильно смешили натуралистические подробности ;D
-
Очень давно читала и много , к сожалению, пропускала. Помню, что старательно выискивала места, где автор втихую посмеивается над своим героем.
Например, как смастерил он себе шлем с забралом из картона, подверг испытанию и поломал, естественно Починил и, "почтя дальнейшие испытания излишними", на том и остановился. :D
Прелесть, правда?
(задумчиво) перечитать, что ль?
-
(задумчиво) перечитать, что ль?
Хех, у меня бы сейчас, наверное, уже терпения не хватило бы, хотя, может. и стоило бы :) Избаловали современные авторы :)
-
Не смогла, просто не смогла его дочитать. Пол-книги прочла с трудом, а там - забросила. Ну так мне было жалко дона Кихота, просто кошмар... Жил себе человек, но вот что-то его перемкнуло, и отправился он искать приключений, и вот практически все норовят его обжулить, обмануть и еще всячеки насолить... В общем, мне было слишком грустно и обидно для того, чтоб было смешно... :-\
-
Одна из самых странных книг в моей жизни
-
Читала еще в в школе - у бабушки дома было собрание сочинений Сервантеса. Помнится, с трудом дочитала до конца. Почему-то большее впечатление оставил роман Холли Лайла из серии "Странствующий чародей" о приключениях Гарольда Ши. Видимо, Сервантес все-таки не для детских умов.
-
Тоже прочитала еще в школе, и мне очень понравилось, так что перичитала потом еще раз. А сейчас даже не знаю, надо попробовать начать перечитывать :)
-
Тоже прочитала еще в школе, и мне очень понравилось, так что перичитала потом еще раз. А сейчас даже не знаю, надо попробовать начать перечитывать :)
Возможно ее читать вроде не надоест.Советую попробовать начать перечитывать :)
-
Мрачное произведение про неадекватно себя чувствующего человека...
Мне его жалко... :'(
Мне тоже его жалко с его сумашествием.....Одна из самых странных книг в моей жизни
У меня тоже я таких книг еще не читала точнее такого типа.
-
Вске равно не важно он просто герой......Совершил столько подвигов
Понятное чувство, но у меня Дон Кихот вызывает еще что-то наподобие восхищения...Это при всей своей жалкости :)
Вске равно не важно он просто герой......Совершил столько подвигов[
-
Любимая книга детства. Обожаю!
-
осилила в возрасте 11 лет,не скажу, чтобы понравилось. :'(Перечитывать - ни за что! :o
-
у меня Дон Кихот вызывает еще что-то наподобие восхищения...Это при всей своей жалкости :)
Кстати, когда Достоевский писал "Идиота", он перечитывал Сервантеса. Между этими героями есть параллели - в дневниках у Достоевского есть соответствующие записи.
Книга необычная , конечно, но мне нравилась. Перечитать наверно надо!
-
Осилил с третьей попытки уже в зрелом возрасте. Понял и полюбил.
-
Читала в детстве, перечитывала несколько лет назад. Увы, любимой не стала.
-
Первый раз прочитал книгу в 12 лет. Могу сказать то же, что и Маяковский: "Прочитал Дон Кихота. Сделал картонные латы и меч. Разил окружающее." Второй раз читал в 17 лет. И понял, что книга на самом деле очень грустная. :cray:
-
Книга испанского писателя про руского человека, именно поэтому очень ее люблю...
-
Мрачное произведение про неадекватно себя чувствующего человека...
Мне его жалко... :'(
А ведь Сервантес писал ПАРОДИЮ на так называемые "рыцарские романы" своего времени. Подобная "беллетристика" очень уж была распространена в 16 веке. Можно рассматривать эту книгу и так - а что будет с нашим современником, который полностью погрузится в мир фэнтези, к примеру ( никого не хочу обидеть ). Так что для меня книга не мрачная - это юмористический роман, каким видел его дон Мигель , и книга , полная критики испанского феодализма. Я лично читала его насколько раз.
-
Сервантес очень умный и внимательный человек. Он обладал и чудесным чувством юмора. Но это больше проявлялось в отступлениях - вроде того, что процитировала Ольга.
Перечитывал два раза - в последний раз лет 15 назад. Своеобразный, неторопливый стиль. Никогда не рассматривал роман, как пародию на рыцарство, хотя читателями он очень долго воспринимался, как чистая пародия. Только уже в самом конце 18 века на Дон Кихота взглянули, как на "благородного безумца", носителя множества умных и грустных идей. Уже не помню, кто был этот первый - но имя известное.
Читать при наличии соответствующей обстановки - чтобы ничто не отвлекало, иначе ничего не почувствовать.
-
Очень сильный роман. Один из моих любимийших.
Мне очень нравится критическая статья о нем П.де Сент-Виктора позволю себе процетировать :
"Если бы Дон Кихот был только карикатурой ,то он не смог бы приобрести такого уважения в человечестве.Человеческое воображение в сущности печально и серьезно .Оно допускает в свою интимную жизнь из вымышленных существ лишь тех,
что его трогают и облагораживают. Шуты ,если только они гениальны,часто пользуются его милостями."
-
«Язык мой – как ковчег. И в нем плывет
Рисаля и Хуареса народ
десятки рас и племена без счета…
Он никому не тесен и не мал.
Не зря на нем Сервантес написал
Евангелие нам – от Дон Кихота.»
Мигель де Унамуно. Стихи об испанском языке и о Дон Кихоте.
Вот так и относятся испанцы к «Дон Кихоту». Как к Евангелию.
-
Понятное чувство, но у меня Дон Кихот вызывает еще что-то наподобие восхищения...Это при всей своей жалкости :)
Издалека можно восхититься. Но представим себе спящую Дульсинею Тобосскую, на лоб которой села муха. И рядом Дон Кихота с дубинкой. Что в нем победит: донкихотство или прагматизм? :pardon: :)
-
Не смогла, просто не смогла его дочитать. Пол-книги прочла с трудом, а там - забросила. Ну так мне было жалко дона Кихота, просто кошмар... Жил себе человек, но вот что-то его перемкнуло, и отправился он искать приключений, и вот практически все норовят его обжулить, обмануть и еще всячеки насолить... В общем, мне было слишком грустно и обидно для того, чтоб было смешно... :-\
Мне тоже было грустно и обидно за "бедолагу". И абсолютно не было смешно! И тоже не смогла дочитать :(
-
Мне тоже было грустно и обидно за "бедолагу". И абсолютно не было смешно! И тоже не смогла дочитать :(
Уже писала о своей любви к "Дон Кихоту"... А Санчо Панса? Такой колоритный персонаж и тоже "не было смешно"?
-
Уже писала о своей любви к "Дон Кихоту"... А Санчо Панса? Такой колоритный персонаж и тоже "не было смешно"?
Нет :pardon:
-
Нет :pardon:
Значит - не судьба... :D
-
Значит - не судьба... :D
Я многие книги не нахожу смешными, из тех, над которыми все смеются :pardon:
-
Я многие книги не нахожу смешными, из тех, над которыми все смеются :pardon:
ВикаНика! :friends:
Мне и вовсе, если героев жалко или раздражаюсь от их глупости, книжка не кажется смешной. Даже (ой, только не ногами!) юмористические рассказы Чехова.
-
На меня "Дон Кихот" оказал своеобразное впечателние. Мне ужасно захотелось прочесть те книги, на которых Сервантес устроил пляску смерти, особенно "Тиранта Белого". Кстати, сам Сервантес этим романов восхищался.
-
Всегда жалела Дон Кихота... Но как же без таких, далающих нелепые, бессмысленные на первый взгляд вещи, о которых потом вспоминают - помните фильм "Дульсинея Тобосская" о мире после смерти доблестного идальго?
-
Там, в "Дон Кихоте", много очень мудрых рассуждений, интересных и даже неожиданных. Но чтобы я смеялся...нет.
-
Мне тоже не совсем смешно, больше грустно... :-\
-
Книгу, конечно же, читала в юности. Точно помню, смеха не было ни над Дон Кихотом, ни над Санчой. Пьеса Володина "Дульсинея Тобосская" - одна из любимых, как и фильм, (но она все ж совсем "отдельное" произведение, как о Мюнхаузене у Горина). Очень интересный фильм.
-
Книгу, конечно же, читала в юности. Точно помню, смеха не было ни над Дон Кихотом, ни над Санчой. Пьеса Володина "Дульсинея Тобосская" - одна из любимых, как и фильм, (но она все ж совсем "отдельное" произведение, как о Мюнхаузене у Горина). Очень интересный фильм.
Великолепный фильм! Самое странное, что раньше он "прошел" мимо меня (не затронул - всему свое время, наверное), а недавно мне подарили диск с нашими фильмами, насколько все трагикомично, а игра актеров какая замечательная!
-
Великолепный фильм! Самое странное, что раньше он "прошел" мимо меня (не затронул - всему свое время, наверное), а недавно мне подарили диск с нашими фильмами, насколько все трагикомично, а игра актеров какая замечательная!
:friends:
-
Мне очень нравится критическая статья о нем П.де Сент-Виктора позволю себе процетировать :
"Если бы Дон Кихот был только карикатурой ,то он не смог бы приобрести такого уважения в человечестве.Человеческое воображение в сущности печально и серьезно .Оно допускает в свою интимную жизнь из вымышленных существ лишь тех,
что его трогают и облагораживают. Шуты ,если только они гениальны,часто пользуются его милостями."
Хорошая цитата.
Я как все читала книгу лет в 12 - 13, помню, что книга была очень старая, толстая, потрёпанная, с прекрасными иллюстрациями. Хохотала много раз.
И вот совсем недавно вновь перечитала. Уже не смеялась, к сожалению, но почувствовала ауру этого романа: со своим собственным стилем, неспешным повествованием, тонким, я бы сказала, тончайшим юмором. Аовтор то жалет своего героя, то подтрунивает над ним.
Через годик опять намереваюсь погрузиться в сервантовскую атмосферу.
Допишу ещё немножко.
Удивило, что Док Кихот описывается как старик, а ведь ему 50 лет. :)
Понятно, что действие книги происходило в средние века, когда средняя продолжительность жизни равнялась 40 годам или что - то около этого, если ничего не путаю.
-
Удивило, что Док Кихот описывается как старик, а ведь ему 50 лет. :)
Понятно, что действие книги происходило в средние века, когда средняя продолжительность жизни равнялась 40 годам или что - то около этого, если ничего не путаю.
Эпоха Сервантеса -- это уже не средневековье, но в 50 лет человек был уже очень и очень немолод. И не потому, что мало жили, а потому, что быстро старели.
-
И не потому, что мало жили, а потому, что быстро старели.
трудились много?
не средние века - точно, историю забыла... :D
но я думаю, не жили долго: эпидемии, отсутствие антибиотиков и т. д.
Вот прочитала недавно "Легенда о Тиле Уленшпигеле..." Шарля де Костера действие там точно развивалось в срелние века, книги наложились друг на друга. :)
-
трудились много?
не средние века - точно, историю забыла... :D
но я думаю, не жили долго: эпидемии, отсутствие антибиотиков и т. д.
Вот прочитала недавно "Легенда о Тиле Уленшпигеле..." Шарля де Костера действие там точно развивалось в срелние века, книги наложились друг на друга. :)
Костер описывает первую буржуазную революцию -- войну за независимость Нидерландов (16 век), это никак не средневековье (хотя в школе действительно изучают в курсе Средних веков -- но это неправильно).
А вообще, интересно, но свои варианты истории дон Кихота другие авторы начали писать еще при жизни Сервантеса и продолжают сейчас. В нашей стране тоже.
-
Костер описывает первую буржуазную революцию -- войну за независимость Нидерландов (16 век), это никак не средневековье (хотя в школе действительно изучают в курсе Средних веков -- но это неправильно).
А вообще, интересно, но свои варианты истории дон Кихота другие авторы начали писать еще при жизни Сервантеса и продолжают сейчас. В нашей стране тоже.
Истории под другими именами?
А мне нравится дон Кихот - нелепый, конечно, но добрый.
Хотя Санчо Панса одни тычки получает от фантазий своего господина.
Если опять истории пишут - привлекает бессеребренность?
Ведь большинство людей - практичны. а тут такая "белая ворона".
-
Истории под другими именами?
А мне нравится дон Кихот - нелепый, конечно, но добрый.
Хотя Санчо Панса одни тычки получает от фантазий своего господина.
Если опять истории пишут - привлекает бессеребренность?
Ведь большинство людей - практичны. а тут такая "белая ворона".
Почему же под другими именами? Чаще всего под тем же именем. И отношение к дон Кихоту разное -- далеко не всегда восторженное, к примеру, в версии Луначарского.
-
далеко не всегда восторженное, к примеру, в версии Луначарского.
А это статья?
Я читала, как Тургенев сравнивал дон Кихота и Гамлета. Если честно, то очень давно, ещё в школе, но помню, что симпатии Ивана Сергеевича были на стороне испанского рыцаря.
-
А это статья?
Нет, это пьеса.
-
...погодите-ка, "Дон-Кихота" читали?
- Ну, я думаю!..
- Тогда скажите: какая у него была политическая ошибка, когда он мельницы колошматил?
- Это не политическая ошибка, - возразил Ласмин, - это противно здравому смыслу, просто сумасбродство.
- Нет, - сказал Фома, - виноват, бить надо было, только не мельницы, а мельников, чертей пузатых.
Лев КАССИЛЬ "Вратарь Республики"
-
Почему же под другими именами? Чаще всего под тем же именем. И отношение к дон Кихоту разное -- далеко не всегда восторженное, к примеру, в версии Луначарского.
Рассматривал образ как бесполезный в борьбе с мельниками?
-
Рассматривал образ как бесполезный в борьбе с мельниками?
Нет, там более интересная ситуация: можно ли быть добрым ко всем, можно ли себе позволить нейтралитет. В результате новые революционные власти изгоняют дон Кихота из страны до тех пор, пока он не поймет, что такое борьба за правое дело.
-
Нет, там более интересная ситуация: можно ли быть добрым ко всем, можно ли себе позволить нейтралитет. В результате новые революционные власти изгоняют дон Кихота из страны до тех пор, пока он не поймет, что такое борьба за правое дело.
Я когда читала, как - то не хотела углубляться в такие вечные вопросы: как бороться за счастье для всего человечества.
А книга доставила большое удовольствием юмором автора, читала не спеша. Но у меня создалось впечатление. что в детстве немного другой роман читала, какие - то детали различаются. Может быть другой перевод?
-
Я когда читала, как - то не хотела углубляться в такие вечные вопросы: как бороться за счастье для всего человечества.
А книга доставила большое удовольствием юмором автора, читала не спеша. Но у меня создалось впечатление. что в детстве немного другой роман читала, какие - то детали различаются. Может быть другой перевод?
Может быть, пересказ? Заболоцкий, для примера, пересказал для детей "Пантагрюэля" и весьма многие люди так и не знают, какие способы вводились для подтирания.
-
Может быть, пересказ? Заболоцкий, для примера, пересказал для детей "Пантагрюэля" и весьма многие люди так и не знают, какие способы вводились для подтирания.
По - моему, не пересказ, книга толстая была.
Я , конечно, всё очарование тогда не уловила, просто смеялась.
Сейчас впечатление очень сильное произвела, через полгода - год опять хочу перечитать.
-
Вероятно, это было детское адаптированное издание. У меня тоже такое есть - толстенный том с прекрасными классическими иллюстрациями. Но оригинал занимает два таких тома :) Роман никогда не казался смешным. В первый раз, когда читал, все ждал - а, когда же смешное появится? Потом привык, и просто получал удовольствие от интересных мыслей и сюжетов.
У Сервантеса хороший юмор, но, мне кажется, в большей степени он заметен в "Назидательных новеллах", а в "Дон Кихоте" - очень мало. Это скорее роман-идея о человеческих взаимоотношениях, и моральных принципах.
-
Вероятно, это было детское адаптированное издание. У меня тоже такое есть - толстенный том с прекрасными классическими иллюстрациями. Но оригинал занимает два таких тома :) Роман никогда не казался смешным. В первый раз, когда читал, все ждал - а, когда же смешное появится? Потом привык, и просто получал удовольствие от интересных мыслей и сюжетов.
У Сервантеса хороший юмор, но, мне кажется, в большей степени он заметен в "Назидательных новеллах", а в "Дон Кихоте" - очень мало. Это скорее роман-идея о человеческих взаимоотношениях, и моральных принципах.
Может быть, и детское адаптированное, действительно, вспоминаю, что в детской библиотеке брала, и иллюстраций было очень много.
"Назидательные новеллы" не читала, ничего сказать не могу.
Что - то подустала я от "моральных принципов", стараюсь от литературы просто получать удовольствие. :)
-
Роман никогда не казался смешным.
Мне тоже. Но я смешного и не ожидал.
-
Я когда читала, как - то не хотела углубляться в такие вечные вопросы: как бороться за счастье для всего человечества.
А книга доставила большое удовольствием юмором автора, читала не спеша. Но у меня создалось впечатление. что в детстве немного другой роман читала, какие - то детали различаются. Может быть другой перевод?
Есть адаптированные издания Сервантеса -- сокращенные и подправленные.
-
Читала полное издание от и до, перечитывать не буду ни в жись. Многословие чудовищно и не оправданно ничем. С точки зрения автора, если он действительно в тюрьме ее писал – ну, понять и простить его можно.
Но читатель-то в общем и целом на свободе. Хотя зарекаться не стоит. Кроме того, для современного читателя просто недоступен весь этот многостраничный сарказм по поводу рыцарских романов.
Все прекрасное и по-хорошему трогательное, за что книгу ценил Достоевский, можно было изложить на двухстах страницах. Остальное – просто лишнее.
А вот кто помнит, какой пассаж из "Дон Кихота" цитирует Снаут в "Солярисе"?
-
Быть добрым очень опасно. Если бы я был по настоящему добрым, то давно бы вляппался в такую историю, что меня в живых бы не было. Даже с той малой толикой доброты, что имею, неприятностей целый воз.
Жалко мне общество, в котором человек типа Дон Кихот может быть только безумцем.
-
Многословие чудовищно и не оправданно ничем.
Очень много мудрых мыслей. Много мыслей, ставших афоризмами. Может быть, просто сразу трудно "переварить"? Человеческий мозг он такой - не может воспринять много информации разом. Стоит, возможно, читать фрагментами.
-
...
Жалко мне общество, в котором человек типа Дон Кихот может быть только безумцем.
Да нет, правильно всё, хоть и грустно. :(
Дон Кихот безумец по-любому, ибо творит добро, не задумываясь о последствиях. Каким бы ни было общество, думать-то всё равно надо.
-
Дон Кихот безумец по-любому, ибо творит добро, не задумываясь о последствиях. Каким бы ни было общество, думать-то всё равно надо.
"Доброта не всегда творит добро"
Эмиль Золя "Радость жизни"
Там это здоровски показано! :)
-
Читала полное издание от и до, перечитывать не буду ни в жись. Многословие чудовищно и не оправданно ничем. С точки зрения автора, если он действительно в тюрьме ее писал – ну, понять и простить его можно.
Но читатель-то в общем и целом на свободе. Хотя зарекаться не стоит. Кроме того, для современного читателя просто недоступен весь этот многостраничный сарказм по поводу рыцарских романов.
Все прекрасное и по-хорошему трогательное, за что книгу ценил Достоевский, можно было изложить на двухстах страницах. Остальное – просто лишнее.
Мне очень стыдно, но я с вами согласен. Это очевидно великая книга, но читать ее на второй раз...
-
Мне очень стыдно, но я с вами согласен. Это очевидно великая книга, но читать ее на второй раз...
Как мне кажется, сарказм и язвительность первых страниц весьма понятны всем: и в детстве они мне очень нравились, хотя я тогда не читал дешевых детективов, любовных романов и паранаучной требухи, которыми мог бы заполнить место так же отсутствующих рыцарских романов. Не было тогда всего этого.
Сдается мне, все остальное понять куда труднее. Думаю, если решусь все же перечитать меня ждет немало открытий.
-
Кстати, очень интересно бы знать - заметил кто параллели с "Золотым ослом" Апулея? У Апулея бурдюки с вином, превращенные волшебством в людей, нападают на дом: обитатели обороняются. И дон Кихот сражается с винными бурдюками.
-
Кстати, очень интересно бы знать - заметил кто параллели с "Золотым ослом" Апулея? У Апулея бурдюки с вином, превращенные волшебством в людей, нападают на дом: обитатели обороняются. И дон Кихот сражается с винными бурдюками.
Нет, я этого не знал. Зато я знаю настоящее имя Дон Кихота: оно во втором томе и он называет его после того, как излечился от безумия. Считайте, все его подвиги были под ником.
-
Нет, я этого не знал. Зато я знаю настоящее имя Дон Кихота: оно во втором томе и он называет его после того, как излечился от безумия. Считайте, все его подвиги были под ником.
Алонсо Кихано, по моему это широко известно.
-
Алонсо Кихано, по моему это широко известно.
Ну, лично я запомнил его в 14 лет и что его знают все вовсе не рассчитывал. А с тех пор и не читал. Самые ужасные посвящения я конечно, пропускал.
-
Ну, лично я запомнил его в 14 лет и что его знают все вовсе не рассчитывал. А с тех пор и не читал. Самые ужасные посвящения я конечно, пропускал.
Это вроде отчества Татьяны Лариной. Мне в подростковом возрасте пригождалось чтобы на девушек производить впечатление начитанностью. ;D
-
Это вроде отчества Татьяны Лариной. Мне в подростковом возрасте пригождалось чтобы на девушек производить впечатление начитанностью. ;D
А также имя и место военной службы доктора Ватсона. Сейчас, после "Шерлок" от BBC, уже не катит. :)
-
А также имя и место военной службы доктора Ватсона. Сейчас, после "Шерлок" от BBC, уже не катит. :)
Или фамилию Порфирия Петровича. Где-то в другой книге вроде было. А может и не было... В "Преступлении" точно не было
-
А вот, погодите ка, Дон Кихота читали?
– Ну, я думаю!..
– Тогда скажите: какая у него была политическая ошибка, когда он мельницы колошматил?
– Это не политическая ошибка, – возразил Ласмин, – это противно здравому смыслу, просто сумасбродство.
– Нет, – сказал Фома, – виноват, бить надо было, только не мельницы, а мельников, чертей пузатых.
Ласмин обескураженно молчал. Карасик давился от смеха.
– Это я не сам придумал, – добродушно сказал Фома. – Где мне!.. Это я по книжке прочитал у английского писателя. Честертон. Так, Карасик, правильно?.. Да, читать надо с умением… – снисходительно добавил Фома и похлопал взбешенного Ласмина по плечу.
Кассиль, "Вратарь республики".
Теперь скажите, где же это Честертон высказывает столь политграмотные выводы? :)
-
В "Возвращении Дон Кихота", наверное. ???
-
Аня права! Читать нужно с умением. :D
Честертон и впрямь говорил именно так, правда, устами одного из своих героев.
-
- И бьется с мельницами, - сказал Мэррел.
- Вы никогда не думали, - спросил Херн, - как было бы хорошо, если бы
он их победил? Ошибался он в одном: надо было биться с мельниками. Мельник
был средневековым буржуа, он породил наш средний класс. Мельницы - начаток
фабрик и заводов, омрачивших нынешнюю жизнь. Сервантес свидетельствует
против самого себя. Так и с другими его примерами. Дон Кихот освободил
пленников, а они оказались ворами. Теперь нельзя так ошибиться. Теперь в
кандалах нищие, воры - на свободе.
Честертон, "Возвращение Дон-Кихота"
-
Быть добрым очень опасно. Если бы я был по настоящему добрым, то давно бы вляппался в такую историю, что меня в живых бы не было. Даже с той малой толикой доброты, что имею, неприятностей целый воз.
Жалко мне общество, в котором человек типа Дон Кихот может быть только безумцем.
(цитата по памяти):
Добрый человек не тот, кто умеет творить добрые дела. И законченные негодяи способны на благородные поступки. Добрый человек тот, кто НЕ УМЕЕТ делать зла.
ПММР - это вполне подходит для характеристики настоящего Дон Кихота (вне времени и пространства).
-
(цитата по памяти):
Добрый человек не тот, кто умеет творить добрые дела. И законченные негодяи способны на благородные поступки. Добрый человек тот, кто НЕ УМЕЕТ делать зла.
ПММР - это вполне подходит для характеристики настоящего Дон Кихота (вне времени и пространства).
Скорее не настоящего, а абстрактного, то есть такого, какого мы его себе придумали сегодня. Как раз я его сейчас слушаю... монахов он неплохо колошматил и бискайца тоже. Но книга оказалась настолько "в жилу", настолько соответствовала течениям цивилизации, что ее переосмысляли множество раз. И мы, наверное, не последние. Как-никак после Библии это была самая издаваемая книга на протяжении веков.
-
(цитата по памяти):
Добрый человек не тот, кто умеет творить добрые дела. И законченные негодяи способны на благородные поступки. Добрый человек тот, кто НЕ УМЕЕТ делать зла.
ПММР - это вполне подходит для характеристики настоящего Дон Кихота (вне времени и пространства).
А откуда цитата?
Найти грань между добром и злом невероятно трудо, иногда невозможно. Был ли добром поступок Дон Кихота, когда он освободил воров?
-
А откуда цитата?
...
Гугл говорит, что Ключевский. Но особенность удачных фраз в том, что их приписывают целому сонму людей, так что я не особо бы так считал. Вот если бы увидел в старой русской или советской книге, дело другое.
-
Гугл говорит, что Ключевский. Но особенность удачных фраз в том, что их приписывают целому сонму людей, так что я не особо бы так считал. Вот если бы увидел в старой русской или советской книге, дело другое.
Мне так кажется, что фраза не очень удачная. С моей колокольни лучше так: "Добрый человек не делает зла сознательно".
-
Мне так кажется, что фраза не очень удачная. С моей колокольни лучше так: "Добрый человек не делает зла сознательно".
Удачность фразы - не в уточнении смысла, а в перевертыше идеи, в игре словами и понятиями. Внешний блеск, короче.
-
Не думаю я, что Сервантес вложил такое количество смыслов в свою книгу. Он развенчивал рыцарские романы, всего лишь. Все остальное додумали люди, размышляя даже не о книге, а об идеях книги.
Да, такая ситуация вполне сопоставима с Библией.
-
Удачность фразы - не в уточнении смысла, а в перевертыше идеи, в игре словами и понятиями. Внешний блеск, короче.
Я что-то тут перевертышей не заметила. Мне показалось, что тут как раз главное - смысл.
Не думаю я, что Сервантес вложил такое количество смыслов в свою книгу. Он развенчивал рыцарские романы, всего лишь. Все остальное додумали люди, размышляя даже не о книге, а об идеях книги.
Да, такая ситуация вполне сопоставима с Библией.
Кто теперь знает, что хотел Сервантес. Что он писал: пародию на рыцарские романы или сатиру на существующий мир в виде рыцарского романа? Он мог и скрывать суть своих мыслей. Но вещь, действительно, получилась многоплановая. Можно найти там многое, и находят, причем, каждый то, что хочет.
-
Я что-то тут перевертышей не заметила. Мне показалось, что тут как раз главное - смысл...
Вот эта фраза в изложении якобы Ключевского:
"Добрый человек не тот, кто умеет делать добро, а тот, кто не умеет делать зла."
В.Ключевский
А вот перевертыши - умеет- не умеет, добро - зло. Фраза эффектная, броская, но к реальному человеку отношение имеющая мало.
-
Один молодой врач спросил знаменитого Сиденгама, "английского Гиппократа", какие книги нужно прочесть, чтобы стать хорошим врачом.
- Читайте, мой друг, "Дон-Кихота", - ответил Сиденгам. - Это очень хорошая книга, я и теперь часто перечитываю ее.
В.Вересаев, сам врач. "Записки врача".
-
"Дон Кихот" – русский и тайный
В 1920-е годы, когда занавес опустился еще не полностью, какие только ценности не перемещались тайно через границу! К истории одного перевода
http://www.svoboda.org/content/article/27071884.html