Я думаю, что "Парфюмер" - это злая сказка
У Гренуя не было не единого шанса на человеческую жизнь: автор не позволил.
После семи лет животного одиночества он вливается в жизнь простых смертных.
но от этого, мне кажется, фильм только выигрывает.
Ну вот и объясните мне, пожалуйста - почему "сказка"? А должен был?"Вливается"... Хорошо хоть не "в коллектив". Вы, кстати, книгу читали?
Какое разочарование! Неужели от поцелуя красавицы??...
подобное:фаулз - коллекционертургрим эгген-декораторфедерико андахази-анатомродриго кортес-кукольникродриго кортес-садовникps: остальные произведения Зюськинда на "парфюмера" не похожи. да, выделение одной детали/одной фобии на общем фоне происходящего-такое есть, но не общий характер произведения. а вот перечисленное в списке как раз оч похоже
Все зависит от того, какое подобие нам тут предлагают увидеть.
Однако с "Парфюмером" такой фокус не работает - он ни на что не похож!
И то,что его стараются определить по разряду литературы про маньяков и серийных убийц, к сожалению не дает многим оценить его достоинства и новизну.
"Осиную фабрику" Бэнкса вы найдете в разделе "триллеры", кстати сказать.
А Гренуй - это маньяк уникальный... каких еще поискать...
Понятие "маньяк", как я это себе разумею, предполагает наличие некоей мании, т.е. некоей страсти, одержимости сверхценной идеей. Таковая у Гренуя несомненно имелась.
Вы ищете схожесть произведений по принципу "название - профессия"(хотя коллекционер это конечно не профессия, но все же)? Так ведь оригинальное название книги Зюскинда не "Парфюмер", а "Запах"! Другой схожести с Вашим списком я не вижу. Если Вы меня просветите буду благодарен.
вообще разные плоскости и глубина понимания проблемы, но общность - она в описании тех самых человеческих фобий, которые толкают каждого из героев на их собственный жизненный путь, на совершение диких вещей с точки зрения здравого смысла, если хотите, но пошагово "разбираемых" авторами этих произведений
в этом "Запах" обратен "Коллекционеру", где, наоборот, фактов-то и нет, а есть непосредственные переживания/воспоминания двух героев.
Так вот, "Парфюмер" Зюскинда написан так искусно, что никто не замечает - психологии там нет! На протяжении всего романа Гренуй в психологическом развитии абсолютно статичен.
С этим я должен не согласиться. Получается, Гренуй в начале и в конце книги - совершенно одинаковый человек. Но ведь у него появляются цели, даже желания, влечение и страсть. Он ведь черт знает куда отправился, работал за гроши для того, чтобы учиться. А как он забеспокоился когда 25-ая жертва от него чуть было не ускользнула? А чувство собственного превосходства над людьми во время несостоявшейся казни? Следовательно, Жан - Батист личность многогранная и развивающаяся.
Ну давайте же наконец произнесем это же слово - они АНТИПОДЫ, зеркальные антагонисты, две противоположные точки литературного процесса.
Это, конечно, так; но говоря об отсутствии психологии в "Запахе", я (и, как мне кажется, и Рэдрик тоже) имел в виду нечто другое: отсутствие прямого, идущего "из сознания героя" показа психологических процессов - того, что обычно и называют психологизмом.
я так понимаю, Вы знакомы с Зюскиндом?
Очевидно, автор просто выбрал такую форму повествования, строго от 3-го лица, не берётся расписывать мысли(психологизм?) главного героя, напрямую показывая его поступки.
.Я объясню, почему - сказка. Во-первых, у Гренуя нет запаха. Это значит, что у него на работает система выделения? Его кожа, волосы не впитывают никакие запахи? Это возможно?Во-вторых, с его психикой ничего за семь лет не произошло после добровольного анабиоза. Он восстает после страшных болезней, как Феникс из пепла. После его ухода люди, с которыми он общался, гибнут.В-третьих, все люди относятся к нему ОДИНАКОВО. Чистое разделение на черное и белое - сказочный вариант.В-четвертых, запахи, которые производит Гренуй действуют тоже на всех одинаково.И т.д. и т.п. продолжать можно долго А книгу, кстати, прочитала Иначе не узнала бы "сказочного" её окончания.Повторю, злая сказочка про вредную козявочку. Простите все, кто считает эту книгу шедевром . В ней нет ни одного реального характера, ни оправданной сюжетной линии. Единственное, в чем нельзя отказать автору, так это в его таланте художественного описания запахов
.Я объясню, почему - сказка. Во-первых, у Гренуя нет запаха. Это значит, что у него на работает система выделения? Его кожа, волосы не впитывают никакие запахи? Это возможно?
Гренуй остается статичным. Это подчеркнутый замысел автора. Замена психологии на обоняние, запах.
Под психологической статичностью я понимаю отсутствие эмоций, желаний, и т.п. Что Вы под этим подразумеваете, не понятно.
...Да, есть такой метод, некоторые писатели владели им в совершенстве, например Хемингуэй. Но если в "Прощай оружие!", написанном таким способом, главный герой в начале романа и в конце - это практически два разных человека, то то Гренуй остается статичным.
И научите заодно как подменить психологию на обоняние.
Под психологической статичностью я понимаю отсутствие эмоций, желаний, и т.п. Что Вы под этим подразумеваете, не понятно. И научите заодно как подменить психологию на обоняние.
Интересно и какая же это серьезная проблема рассматривается в парфюмере? ))
Только не надо грузить, что конфликт непохожей на большинство личности с обществом и т.д. и т.п.
По-моему никакой идеи в книге вообще нету.
Написано довольно стильно, сюжет примитивен.
Да само название книги показывает, что автор ничего вобщем-то,............
................автор ничего вобщем-то, кроме описания жизни человека, трепетно относящегося к запахам, сказать и не хотел.
Одним словом считаю что на философский роман эта графомания точно не тянет......
............ скорее на оригинальный триллер.
Да никакая не рассматривалась.Это вообще не задача литературы - рассматривать проблемы. У неё совсемдругое предназначение.Сразу вспоминается незабвенная телеграмма Остапа Бендера для Корейко:"Грузите апельсины бочками.Братья Карамазовы." Нет грузить я Вас не буду, даже не просите! "По-моему" - это Вы очень точно сказали.Потому что идеи есть, они интересны, и достаточно прозрачно обрисованы автором.Ой-ли? Уж что, а сюжет точно примитивным назвать нельзя, не лукавьте.Да ничего название не показывает - в оригинале книга называется иначе.Ну это он Вам почему-то не хотел сказать, а мне, например, сказал.Точно, на философский роман он не тянет, потому что он не философский роман. Если это оригинальный триллер, то:1. ОН не может быть графоманией(написано Вами в той же строчке),2. Он не может иметь примитивный сюжет(написано Вами на две строчки выше).
Кто нибудь читал? Поделитесь впечатлениями и посоветуйте что нибудь в этом духе...
К чему я это: читала из перечисленного только Коллекционера, согласитесь, общность присутствует.По вашему мнению, какую книгу можно назвать "похожей"
Мммда, как уже надоело:1. "Мне не ясно - значит, автор неясно мыслит/излагает".2. "Я не нашел в книге ничего для себя - значит, автор ничего не хотел сказать".3. "Я не хочу/не могу/не способен решить задачу - значит, задача решения не имеет".Это что, наивный солипсизм такой?И при этом постоянные требования предъявить смысл/идею/проблему, да непременно интересную. Вам когда-нибудь приходилось объяснять анекдот не особо сообразительному слушателю? Неприятная трата времени и слов. Даже если до него "дойдет". А уж когда имеешь дело с предвзятостью и апломбом...
Надеюсь, что будет уместно спросить Вашего мнения о том, как Вы относитьесь к неожиданному приданию образу Грения в фильме не только несвойственной ему человечности, но и даже намека на присутсвие романтического женского образа в конце фильма? Спрашиваю в Полемике, так как вопрос вобщем то по книге, где подобной одухотворенности я не увидела. Возможно, я не права..?
Не соглашусь, общность иллюзорна, потому как оба произведения привычно записаны в разряд книг "про маньяков". Если Вы скажете, в чем видите схожесть этих книг, с удовольствием послушаю.По "Парфюмеру" у меня твердое убеждение - он ни на что не похож, слишком необычен.
По "Парфюмеру" у меня твердое убеждение - он ни на что не похож, слишком необычен.
Для Гренуя смысл жизни в запахах (как создать тот или иной, из чего состоит (детство) и т.п.)А для .... (имя забыла ) - бабочки и ОНА. Вряд ли здесь будет уместно слово страсть, но все-таки.
Но как же так, к вам обращаются, просят что-нибудь посоветовать, а вы ему:"Нет, дорогие, такой книги не существуют, довольствуйтесь "Парфюмером"
А если вот так: Несхожесть книг в том, что для героя "Коллекционера" страсть к женщине настолько сильна, что своим сильнейшим желанием обладать ею он и губит предмет своей страсти. Гренуй же презирает людей, он не воспринимает женщин вообще, кроме как источник сырья для своих божественных духов. Это ли не принципиальное отличие?Но как же так, ко мне обращаются, просят пройти по потолку, а я им: "Нет, дорогие, по потолку не ходят, довольствуйтесь хождением по полу!
Но как же так, ко мне обращаются, просят пройти по потолку, а я им: "Нет, дорогие, по потолку не ходят, довольствуйтесь хождением по полу!