Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
21 Мая 2019, 19:39:36

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1188036 Сообщений в 4358 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Остросюжетная литература (Модератор: Елла)  |  Тема: Ваши любимые произведения Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Голосование
Вопрос: Ваши любимые произведения Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе
Этюд в багровых тонах
Знак четырёх
Скандал в Богемии
Союз рыжих
Палец инженера
Пять апельсиновых зёрнышек
Тайна Боскомбской долины
Голубой карбункул
Человек с рассечённой губой
Установление личности
Пёстрая лента
Знатный холостяк
Берилловая диадема
Медные буки
Серебряный
Жёлтое лицо
Приключение клерка
Глория Скотт
Обряд дома Месгрейвов
Рейгетские сквайры
Горбун
Постоянный пациент
Случай с переводчиком
Морской договор
Последнее дело Холмса
Пустой дом
Подрядчик из Норвуда
Пляшущие человечки
Одинокая велосипедистка
Случай в интернате
Чёрный Питер
Конец Чарльза Огастеса Милвертона
Шесть Наполеонов
Три студента
Пенсне в золотой оправе
Пропавший регбист
Убийство в Эбби-Грейндж
Второе пятно
Собака Баскервилей
Долина ужаса
В Сиреневой сторожке
Алое кольцо
Картонная коробка
Чертежи Брюса Партингтона
Шерлок Холмс при смерти
Исчезновение леди Фрэнсис Карфекс
Его прощальный поклон
Камень Мазарини
Загадка моста Тор
Человек на четвереньках
Вампир в Суссексе
Три Гарридеба
Знатный клиент
Три фронтона
Побелевший солдат
Львиная грива
Москательщик на покое
Дама в вуали
Загадка поместья Шоскомб
Дьяволова нога

Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: Ваши любимые произведения Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе  (Прочитано 11833 раз)
Шурик
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 36


E-mail
« : 14 Марта 2014, 16:58:00 »

Итак, голосуем!
Можно выбирать до десяти вариантов.
Мои любимые произведения:
"Этюд в багровых тонах", "Знак четырёх", "Союз рыжих", "Человек с рассечённой губой", "Серебряный", "Морской договор", "Рейгетские сквайры", "Пляшущие человечки", "Собака Баскервилей" и "Долина ужаса".
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #1 : 14 Марта 2014, 17:26:50 »

Итак, голосуем!
Можно выбирать до десяти вариантов.
Мои любимые произведения:
"Этюд в багровых тонах", "Знак четырёх", "Союз рыжих", "Человек с рассечённой губой", "Серебряный", "Морской договор", "Рейгетские сквайры", "Пляшущие человечки", "Собака Баскервилей" и "Долина ужаса".

Интересно, что половина моего голосования совпадает с вашим. Впрочем, это совсем не удивительно, это классика. А знакомство Ватсона с Холмсом забыть невозможно.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #2 : 15 Марта 2014, 01:21:32 »

"Союз рыжих", "Голубой карбункул", "Пёстрая лента", "Шерлок Холмс при смерти".
Записан
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #3 : 15 Марта 2014, 03:14:24 »

Что-то не получилось выбрать.
А мне Hunting Morning очень нравится.
Записан
Шурик
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 36


E-mail
« Ответ #4 : 18 Марта 2014, 21:13:16 »

"Пёстрая лента" пока лидирует.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #5 : 11 Апреля 2014, 20:19:44 »

"Союз рыжих", "Голубой карбункул", "Пёстрая лента", "Шерлок Холмс при смерти".

Ещё "Камень Мазарини".
Записан
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #6 : 01 Мая 2014, 08:43:17 »

Что за инертность, так мало голосов?
Записан
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #7 : 01 Мая 2014, 22:40:33 »

Что за инертность, так мало голосов?
Это не "инертность". Я, вот, например, поставил начала 16 "галочек". Потом (ужавшись) - 13. Но все равно - "вы не можете голосовать".
"Извольте только десять!"
Потому и не голосую.
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Морелла
I wouldn't want to live like this forever. But change myself? Never, never!
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 13811

Nihil venerabilius eorum maiestate militibu


E-mail
« Ответ #8 : 01 Мая 2014, 23:38:52 »

Мне вот "Серебряный" нравится. Только я в легких непонятках, зачем лошади кличку так резко усекли? Она же Silver Blaze в оригинале.
Записан

Everything is about control.
I must never slip, nor ever fall.
Anything is possible for me.
I must never doubt, and finally be free
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #9 : 01 Мая 2014, 23:41:36 »

Мне вот "Серебряный" нравится. Только я в легких непонятках, зачем лошади кличку так резко усекли? Она же Silver Blaze в оригинале.
Право переводчика.
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #10 : 02 Мая 2014, 02:22:09 »

Право переводчика.
То есть, замысел?
Записан
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #11 : 02 Мая 2014, 12:48:34 »

То есть, замысел?
Скорее переосмысление.
Классика подобного: "болезнь служанки" превратившаяся в "родильную горячку".
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83804


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #12 : 02 Мая 2014, 13:08:23 »

Мне вот "Серебряный" нравится. Только я в легких непонятках, зачем лошади кличку так резко усекли? Она же Silver Blaze в оригинале.
Все дело в традициях, я думаю.  Редко когда у нас животное имеет "двойное имя", вот и сократили.  :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Морелла
I wouldn't want to live like this forever. But change myself? Never, never!
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 13811

Nihil venerabilius eorum maiestate militibu


E-mail
« Ответ #13 : 02 Мая 2014, 13:28:44 »

Жаль, потому что у жеребца была "звездочка" на лбу, в честь которой его и назвали. Это важная деталь повествования. А так можно подумать, что масть лошади светлая, чего на деле нет. Я и думала поначалу, что жеребец белый или серый. :sten:
Записан

Everything is about control.
I must never slip, nor ever fall.
Anything is possible for me.
I must never doubt, and finally be free
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83804


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #14 : 02 Мая 2014, 13:35:12 »

Жаль, потому что у жеребца была "звездочка" на лбу, в честь которой его и назвали. Это важная деталь повествования. А так можно подумать, что масть лошади светлая, чего на деле нет. Я и думала поначалу, что жеребец белый или серый. :sten:
Да, надо было ЭТУ деталь выделить в имя.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #15 : 02 Мая 2014, 13:48:36 »

Жаль, потому что у жеребца была "звездочка" на лбу, в честь которой его и назвали. Это важная деталь повествования. А так можно подумать, что масть лошади светлая, чего на деле нет. Я и думала поначалу, что жеребец белый или серый. :sten:

Николай Насибов, жокей Союза, в книге "Железный посыл" рассказывал о жеребце с кличкой Из Под Топота Копыт Пыль По Полю Летит.
Так что видимо, дело в филологии, как кличка смотрится в книге, к чему привыкли российские читатели.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #16 : 02 Мая 2014, 14:54:36 »

А я очень люблю "Львиную гриву". Она такая необычная, в смысле детективное решение очень не стандартное. Хотя больше мне нравятся более ранние вещи, там где Холмс с Ватсоном живут вместе.
Записан
Шурик
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 36


E-mail
« Ответ #17 : 02 Мая 2014, 15:29:18 »

"Пляшущие человечки" и "Собака Баскервилей" в лидерах.
Записан
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #18 : 02 Мая 2014, 15:33:53 »

Николай Насибов, жокей Союза, в книге "Железный посыл" рассказывал о жеребце с кличкой Из Под Топота Копыт Пыль По Полю Летит.
Так что видимо, дело в филологии, как кличка смотрится в книге, к чему привыкли российские читатели.
Интересно, как было в сытинском издании 1912 года?
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #19 : 02 Мая 2014, 16:09:04 »

Интересно, как было в сытинском издании 1912 года?

Ну, для меня это лишь интерес, не больше. Серебряный для меня Серебряный, а родильную горячку считаю отличной находкой. Но знать все это действительно, любопытно.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Морелла
I wouldn't want to live like this forever. But change myself? Never, never!
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 13811

Nihil venerabilius eorum maiestate militibu


E-mail
« Ответ #20 : 02 Мая 2014, 17:41:13 »

Tankay, так Холмс и Уотсон и в поздних рассказах тоже на Бейкер-стрит жили, правда, не во всех. Да, с хронологией в Каноне бида-бида: в одном рассказе жена Уотсона несколько лет как помре, в следующем - глядь, они всего месяц как поженились. :D Мне, кстати, очень "Долина ужаса" еще. :yes:
Записан

Everything is about control.
I must never slip, nor ever fall.
Anything is possible for me.
I must never doubt, and finally be free
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #21 : 02 Мая 2014, 17:44:35 »

Tankay, так Холмс и Уотсон и в поздних рассказах тоже на Бейкер-стрит жили, правда, не во всех. Да, с хронологией в Каноне бида-бида: в одном рассказе жена Уотсона несколько лет как помре, в следующем - глядь, они всего месяц как поженились. :D Мне, кстати, очень "Долина ужаса" еще. :yes:

"Долины ужаса" в огоньковском собрании сочинений не было. Ходили слухи, что это потому, что там присутствует Нат Пинкертон, а это что-то вроде кока-колы, то есть, сильно отдает идеологией.
Так и не читал... :)
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Tankay
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 6960


E-mail
« Ответ #22 : 02 Мая 2014, 17:47:40 »

Tankay, так Холмс и Уотсон
Э-э-э... А что, я на этот предмет где-то высказывалась?  ??? Не помню  :-\
Записан

Мин яратам сине, Татарстан!
Морелла
I wouldn't want to live like this forever. But change myself? Never, never!
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 13811

Nihil venerabilius eorum maiestate militibu


E-mail
« Ответ #23 : 02 Мая 2014, 17:56:57 »

Упс, сорри, с Техником попутала. :pardon: :D Зря Чуковский не включил "Долину Ужаса" в первое собрание сочинений - пинкертонистый сыщик там был очень бравый, составлял хороший контраст с Холмсом. 8)
Записан

Everything is about control.
I must never slip, nor ever fall.
Anything is possible for me.
I must never doubt, and finally be free
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #24 : 02 Мая 2014, 19:13:29 »

"Долины ужаса" в огоньковском собрании сочинений не было. Ходили слухи, что это потому, что там присутствует Нат Пинкертон, а это что-то вроде кока-колы, то есть, сильно отдает идеологией.
Так и не читал... :)

Что это за огоньковское собрание, сколько томов?
"Долина" вроде бы - из поздних сочинений. Я ее в сборнике, изданном в 90- годы прочитал.
Также "Изгнанников" - в 90-е.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #25 : 02 Мая 2014, 19:16:20 »

Что это за огоньковское собрание, сколько томов?
"Долина" вроде бы - из поздних сочинений. Я ее в сборнике, изданном в 90- годы прочитал.
Также "Изгнанников" - в 90-е.

Дык это... восьмитомник вроде. Издан в семидесятые и в девяностые дополнен неизданными книгами. Там по спиритизму еще, ну и "Долина" кажется тоже.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #26 : 02 Мая 2014, 19:16:41 »

Упс, сорри, с Техником попутала. :pardon: :D Зря Чуковский не включил "Долину Ужаса" в первое собрание сочинений - пинкертонистый сыщик там был очень бравый, составлял хороший контраст с Холмсом. 8)

А когда вышло первое собрание?
Записан
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #27 : 02 Мая 2014, 19:20:17 »

Дык это... восьмитомник вроде. Издан в семидесятые и в девяностые дополнен неизданными книгами. Там по спиритизму еще, ну и "Долина" кажется тоже.
Знаменитый черный восьмитомник? Пойду, посмотрю.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #28 : 02 Мая 2014, 19:22:34 »

Знаменитый черный восьмитомник? Пойду, посмотрю.

Ага, он. О Шерлоке первые три тома. Еще "Когда земля вздрогнула" там нет, но это о Челленджере.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #29 : 02 Мая 2014, 19:57:15 »

Ага, он. О Шерлоке первые три тома. Еще "Когда земля вздрогнула" там нет, но это о Челленджере.

Точно, "огоньковский". "Правда", 1966. Это я запамятовал. Обсуждали, помнится, когда-то. За основу здесь взято сытинское издание 1912 года. Вообще, неполное, конечно, собрание. А причем здесь Чуковский? Отмечено, что М. Урнов - редактор собрания. Тоже - известный переводчик.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #30 : 02 Мая 2014, 20:02:07 »

Точно, "огоньковский". "Правда", 1966. Это я запамятовал. Обсуждали, помнится, когда-то. За основу здесь взято сытинское издание 1912 года. Вообще, неполное, конечно, собрание. А причем здесь Чуковский? Отмечено, что М. Урнов - редактор собрания. Тоже - известный переводчик.

Чуковский много переводил Конан-Дойля, причем, по своему обычаю делал скорее пересказы. Я слышал, что Чуковский убирал детали рассказов, ну, названия фирм например.
Для примера "Робинзона Крузо" в его переводе возьми, так это же советский человек! А в оригинале сплошное слава Богу.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #31 : 02 Мая 2014, 20:03:02 »

А причем здесь Чуковский?
Простите. что вмешиваюсь. Но К.И. Чуковский (А. Корнейчуков) - именно от переводчик, благодаря которому мы  прочитали (на русском языке) "Записки о Шерлоке Холмсе".
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #32 : 02 Мая 2014, 20:06:56 »

Чуковский много переводил Конан-Дойля, причем, по своему обычаю делал скорее пересказы. Я слышал, что Чуковский убирал детали рассказов, ну, названия фирм например.
Для примера "Робинзона Крузо" в его переводе возьми, так это же советский человек! А в оригинале сплошное слава Богу.
Это уже для другой темы.  П. Корсаков - 1843 год.
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #33 : 02 Мая 2014, 20:12:19 »

Это уже для другой темы.  П. Корсаков - 1843 год.

Не-не, я впервые прочитал именно пересказ, и было так и заявлено, что это пересказ. Автор Чуковский. А слава Богу я прочел уже в Сети,  потому как мне всегда было интересно, что же так утешало слугу в "Лунном камне". Беттереджа, что ли? Вот прочел и понял. Не трудолюбие советского человека Крузо его утешало, а именно что слава Богу.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #34 : 02 Мая 2014, 20:13:27 »

Простите. что вмешиваюсь. Но К.И. Чуковский (А. Корнейчуков) - именно от переводчик, благодаря которому мы  прочитали (на русском языке) "Записки о Шерлоке Холмсе".

Угу. Но я - о другом. Прочитал: зря Чуковский не включил в собрание... Знаешь, Алексей, мне думается, что Чуковский - не единственный переводчик. Несомненно были и другие переводчики и переводы: безвестные, неточные и пр. Журналы, газеты печатали. При Советах дело поставили серьезно. Дж. Лондон, к примеру, уже был изрядно напереведен к концу 20-х.
Записан
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #35 : 02 Мая 2014, 20:18:59 »

Не-не, я впервые прочитал именно пересказ, и было так и заявлено, что это пересказ. Автор Чуковский. А слава Богу я прочел уже в Сети,  потому как мне всегда было интересно, что же так утешало слугу в "Лунном камне". Беттереджа, что ли? Вот прочел и понял. Не трудолюбие советского человека Крузо его утешало, а именно что слава Богу.
В топку, в топку! Это - именно краткий пересказ, сокращенный и адаптированный для детей. Переиздается; я видел издание от 2003 или 2004 года. Но сам прочитал шишмаревский классический (из БП) перевод в возрасте около 11 лет. Позже - перечитывал, переосмысливал. Полагаю, Чуковский здесь и не нужен.
Записан
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #36 : 02 Мая 2014, 20:19:48 »

Это уже для другой темы.  П. Корсаков - 1843 год.

А кто - этот Корсаков?
Записан
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #37 : 02 Мая 2014, 20:21:08 »

Угу. Но я - о другом. Прочитал: зря Чуковский не включил в собрание... Знаешь, Алексей, мне думается, что Чуковский - не единственный переводчик. Несомненно были и другие переводчики и переводы.
Несомннено.
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #38 : 02 Мая 2014, 20:23:30 »

В топку, в топку! Это - именно краткий пересказ, сокращенный и адаптированный для детей. Переиздается; я видел издание от 2003 или 2004 года. Но сам прочитал шишмаревский классический (из БП) перевод в возрасте около 11 лет. Позже - перечитывал, переосмысливал. Полагаю, Чуковский здесь и не нужен.

Видишь ли, мало того, что мне было десять лет, так потом еще и книжный дефицит разразился. Так что - что прочел, так и осталось. Хорошо хоть утешение Бетереджа в голове застряло.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #39 : 02 Мая 2014, 20:27:47 »

А кто - этот Корсаков?
Петр Александрович Корсаков

Родные братья П. А. Корсакова связаны в истории культуры с Пушкиным; Николай Александрович Корсаков — одноклассник Пушкина по Царскосельскому лицею, рано умерший в Италии, которому Пушкин посвятил несколько строк в «19 октября 1825 г.», Михаил Александрович Дондуков-Корсаков — вице-президент Академии наук, герой пушкинской эпиграммы «В Академии наук // заседает князь Дундук». В 1807—1810 гг. состоял при русской миссии в наполеоновском Королевстве Голландия, будучи прикомандирован к ней для прикрытия некого «секретного поручения» (в чём оно заключалось, неизвестно). Сделался знатоком нидерландского языка и литературы, женился на голландке. В 1817 году издавал два журнала: «Русский пустынник, или Наблюдатель отечественных нравов», затем «Северный наблюдатель» (вышло по 26 номеров каждого). С 1835 года был цензором, и в этом звании, по свидетельству В. П. Бурнашева, отстаивал интересы авторов, хотя у него была слабость украшать рукописи своими вставками. В 1840 г. Корсаков начал, вместе с И. А. Бурачком, издание имевшего реакционную репутацию журнала «Маяк». В «Маяке» Корсаков помещал огромное количество переводных и оригинальных стихотворений, эпиграммы (под псевдонимом Коломенский старожил), рассказы и историко-литературные статьи.

Корсаков сыграл большую роль в ознакомлении русского читателя с нидерландской классикой, переводил и комментировал Вондела, Якоба Катса и других нидерландских поэтов и драматургов. Переводы Корсакова встречали похвальные отзывы русских критиков разных направлений.

СОЧИНЕНИЯ

«Собрание путешествий, предпринятых агентами Лондонского общества африканских открытий во внутренность сей части света: Ледиярда, Лукаса, Гугтона, Мунго-Парка и Горнемана» (1807);
«Храм славы истинных героев» (Спб., 1813);
Стихи к балету «Торжество России» Вальберха и Огюста (1814);
«Маккавеи», трагедия в стихах (1815);
«Очерк голландской литературы» (1838);
«Иаков Катс, поэт» (1839);
«Приключения бедного сироты», роман (1839);
«Креолка и европеец», роман (1839);
«Опыт нидерландской антологии» (1844).
Перевёл «Робинзона Крузо» Дефо (1842—1844), перевел с французского либретто оперы «Жоконд, или Искатели приключений» (французский текст Ш.-Г. Этьена), участвовал в издании «Маяка» (с 1840).
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #40 : 02 Мая 2014, 20:34:08 »

Припомнил, спасибо.
Было бы интересно посмотреть его перевод "Робинзона". Гляну, не ли у Мошкова. Что-то было там.
Записан
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #41 : 02 Мая 2014, 20:35:55 »

Не добрался еще до Дефо, но посмотрите, что нашел по теме:

http://az.lib.ru/s/stechkin_s_j/text_1911_konetz_sherloka_holmsa.shtml.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #42 : 02 Мая 2014, 20:38:51 »

Не добрался еще до Дефо, но посмотрите, что нашел по теме:

http://az.lib.ru/s/stechkin_s_j/text_1911_konetz_sherloka_holmsa.shtml.


А ты еще Катаева вспомни. Сам же сканил. Там про РЫНОЧНЫЕ ПОДДЕЛКИ Шерлока Холмса, одна строчка правда. Это когда он Пинкертона читал, вдвоем.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #43 : 02 Мая 2014, 20:45:54 »

А ты еще Катаева вспомни. Сам же сканил. Там про РЫНОЧНЫЕ ПОДДЕЛКИ Шерлока Холмса, одна строчка правда. Это когда он Пинкертона читал, вдвоем.
Это я и не забываю. Кстати, даже напоминание - приятно.

Таких книжонок можно и сейчас найти. Если объявить рублей 500 за брошурку, так будут предложения. Но я бы купил сытинский сборник, только чтобы - в приличной сохранности. И - за разумную цену. Или - английское издание, чтобы - с иллюстрациями. Такие всплывают иногда.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #44 : 03 Мая 2014, 21:28:18 »

Tankay, так Холмс и Уотсон и в поздних рассказах тоже на Бейкер-стрит жили, правда, не во всех. Да, с хронологией в Каноне бида-бида: в одном рассказе жена Уотсона несколько лет как помре, в следующем - глядь, они всего месяц как поженились.

Он два раза был женат.
Записан
Морелла
I wouldn't want to live like this forever. But change myself? Never, never!
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 13811

Nihil venerabilius eorum maiestate militibu


E-mail
« Ответ #45 : 03 Мая 2014, 22:37:56 »

Дает доктор! Не дочитала до второй женитьбы, значит. :)
Записан

Everything is about control.
I must never slip, nor ever fall.
Anything is possible for me.
I must never doubt, and finally be free
Sheba
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 391



E-mail
« Ответ #46 : 04 Мая 2014, 15:46:21 »

Он два раза был женат.
А когда же он второй раз женился? Вроде все рассказы читала, а этого не помню. ???
Записан
Tankay
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 6960


E-mail
« Ответ #47 : 04 Мая 2014, 15:51:04 »

А когда же он второй раз женился? Вроде все рассказы читала, а этого не помню. ???
Да-да, мне тоже интересно  :yes:
Записан

Мин яратам сине, Татарстан!
Шурик
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 36


E-mail
« Ответ #48 : 04 Мая 2014, 16:20:46 »

Второй раз Уотсон женился в "Знаке четырёх" (1888 год). Но он ещё был женат в "Пяти апельсиновых зёрнышках" (1887 год). Но вполне возможно, что это один из многочисленных ляпов Конан Дойла.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #49 : 04 Мая 2014, 20:24:17 »

Второй раз Уотсон женился в "Знаке четырёх" (1888 год). Но он ещё был женат в "Пяти апельсиновых зёрнышках" (1887 год). Но вполне возможно, что это один из многочисленных ляпов Конан Дойла.

Ляп в датировке. Действие рассказа "Пять апельсиновых зёрнышек" происходит позже действия "Знака четырёх", ибо говорится, что герою рассказа угрожает опасность больше, чем Шолто, значит дело с Шолто было уже в прошлом. В "Знаке четырёх" Ватсон женился в первый раз. Жена умерла около 1892 года, об этом упоминается в рассказе "Пустой дом".
Второй раз Ватсон женился в начале XX века. Об этом упоминается в одном из поздних рассказов, не помню в каком. После чего он опять съезжает с Бейкер-стрит.
Записан
Страниц: [1] Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Остросюжетная литература (Модератор: Елла)  |  Тема: Ваши любимые произведения Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC