Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
24 Ноября 2017, 17:07:36

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1184401 Сообщений в 4348 Тем от 9551 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Исторический роман  |  Тема: Артуро-Перес-Реверте 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 [3] Вниз Печать
Автор Тема: Артуро-Перес-Реверте  (Прочитано 44998 раз)
Макарена
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 8152



E-mail
« Ответ #100 : 21 Июля 2011, 14:05:25 »

Интересные сведения из...ну из интернета, с одного сайта.  :)

Итак:
Артуро Переса-Реверте – «Фламандская доска». Там все (интрига и беседы) вертится вокруг картины некоего Питера ван Гюйса «Игра в шахматы». На обложке книги картина выглядит так:

вот так

Справа внизу есть надпись на латыни «Кто убил рыцаря?» («Кто съел коня?») . И в процессе чтения разбирается сама партия, (что на шахматной доске).



И как было не «повестись»? Многие искали есть ли у ван Гюйса подобная картина. Самого Гюйса пытливые умы искали не так уж долго, причем в разных написаниях его имени: Питер ван Гюйс

Pieter Huys
Peeter Huijs
Pieter van Huys
Peter van Huys
Van Huys,

А вот «Игры в шахматы» - нет. Значит, на обложке книги или стилизация, или плохо искали. (Забегая вперед - стилизация). Но нашли другую картину, хранящуюся в Лувре. Вот она:

Искушение святого Антония.

Не правда ли жутко напоминает «великого и ужасного» Иеронима Босха?

Но в какой-то богом забытой (немецкой?) Википедии нашелся этот неуловимый Питер. И только посмотрев на даты его жизни станет понтно , что Перес-Реверте элементарно «развел» читателей. Ибо литературный Гюйс жил на сто лет раньше, и писал в других жанрах.

Вот все(или почти все) что написал действительный Питер ван Гюйс. Годы жизни – 1519-1581. Сведений о жизни практически нет. Подражатель Иеронима Босха. Стиль – так называемый «северный маньеризм», работал в гильдии святого Луки. Все.

Картины в Лувре, в Брюсселе и в Прадо (вот почему испанец взял имя художника)

(Хитрый автор детектива просто присвоил имя. А почему бы и нет? Ведь Софья Андреевна, жена Алексея Константиновича Толстого не та же самая Софья Андреевна, попавшая в жену Льву Николаевичу. (Не Мышкину).А обе Софьи - Толстые.)


"Страшный суд"  

Записан

Вы знаете, я все-таки уеду, хотя бы на качелях, и вернусь нескоро. Все жду, когда песочные часы, которые до этого молчали, пробьют 13 раз
Aspartam
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 744



E-mail
« Ответ #101 : 22 Июля 2011, 11:36:34 »

Вот так, ориентируясь на положительные отзывы на форуме Альдебарана, купил "Кожу для барабана". Ну, что... Дочитал, раз уж деньги были заплачены. Особой глубины образов я там не увидел, но, как я понимаю, книги А. Перес-Реверты на это и не претендуют. А сюжет увлекательным, захватывающим мне не показался, "размазанный" какой-то сюжет... По крайней мере, для повести, обычно рассматриваемой как детектив. Единственно, чем книга запомнилась, так это тем, что после её прочтения я окончательно утвердился в мысли, что ориентироваться при выборе книги на отзывы читателей смысла нет. Я в то время много книг начинал читать, ориентируясь на отзывы читателей, в том числе и здесь, на Альдебаране.
Записан

No animals were harmed during typing of this post.
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #102 : 22 Июля 2011, 12:31:26 »

Вот так, ориентируясь на положительные отзывы на форуме Альдебарана, купил "Кожу для барабана". Ну, что... Дочитал, раз уж деньги были заплачены. Особой глубины образов я там не увидел, но, как я понимаю, книги А. Перес-Реверты на это и не претендуют. А сюжет увлекательным, захватывающим мне не показался, "размазанный" какой-то сюжет... По крайней мере, для повести, обычно рассматриваемой как детектив. Единственно, чем книга запомнилась, так это тем, что после её прочтения я окончательно утвердился в мысли, что ориентироваться при выборе книги на отзывы читателей смысла нет. Я в то время много книг начинал читать, ориентируясь на отзывы читателей, в том числе и здесь, на Альдебаране.

Помогает ориентироваться на отзывы конкретных читателей ( и то промахнуться можно запросто)  :)
Записан

Dixi et animam levavi
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83137


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #103 : 22 Июля 2011, 12:36:45 »

Помогает ориентироваться на отзывы конкретных читателей ( и то промахнуться можно запросто)  :)
На мои отзывы точно не стоит ориентироваться. :pustaki: Я влюбилась в Реверте с "Тайного меридиана", а в любви, как известно,  мало что рационального имеется. :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7118



E-mail
« Ответ #104 : 23 Июля 2011, 22:51:56 »

Вот так, ориентируясь на положительные отзывы на форуме Альдебарана, купил "Кожу для барабана". Ну, что... Дочитал, раз уж деньги были заплачены. Особой глубины образов я там не увидел, но, как я понимаю, книги А. Перес-Реверты на это и не претендуют. А сюжет увлекательным, захватывающим мне не показался, "размазанный" какой-то сюжет... По крайней мере, для повести, обычно рассматриваемой как детектив. Единственно, чем книга запомнилась, так это тем, что после её прочтения я окончательно утвердился в мысли, что ориентироваться при выборе книги на отзывы читателей смысла нет. Я в то время много книг начинал читать, ориентируясь на отзывы читателей, в том числе и здесь, на Альдебаране.

Единственная стоящая у Реверты книга (ну, на мой вкус) - "Клуб Дюма" :)
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83137


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #105 : 23 Июля 2011, 23:10:16 »

Ну, не нравится  - и ладно,  но зачем фамилию склонять? :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7118



E-mail
« Ответ #106 : 24 Июля 2011, 01:08:26 »

А что - не полагается? Аспартам тоже склонение использовал.
Жене моей, впрочем, "Кожа для барабана" понравилась. Возможно, там есть что-то близкое женщинам, но мне понравилось только начало, а дальше уже как-то не то все пошло. Слишком все искусственно.
Записан
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #107 : 24 Июля 2011, 01:18:49 »

А что - не полагается? Аспартам тоже склонение использовал.
Жене моей, впрочем, "Кожа для барабана" понравилась. Возможно, там есть что-то близкое женщинам, но мне понравилось только начало, а дальше уже как-то не то все пошло. Слишком все искусственно.

А публицистику его пробовать не доводилось?
 :)
Записан

Dixi et animam levavi
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7118



E-mail
« Ответ #108 : 24 Июля 2011, 01:20:40 »

А публицистику его пробовать не доводилось?
 :)

Нет, даже не подозревал, что у него есть такая. :)
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83137


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #109 : 24 Июля 2011, 01:20:48 »

А что - не полагается? Аспартам тоже склонение использовал.

Не-а. :)

Фальконе, Гастелло, Живаго Дурново, Ландо, Данте, Кони. Мужские и женские фамилии на -о, -е, -и, -у, -ю, а также на -а с предшествующей гласной не склоняются.
 
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_104
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #110 : 24 Июля 2011, 01:29:42 »

Нет, даже не подозревал, что у него есть такая. :)

Есть. "С намерением оскорбить" и прочее. Мне нравится больше его беллетристики. Из художественных его только "Королеву Юга" люблю, но это - беллетристика на грани с журналистским расследованием.
Записан

Dixi et animam levavi
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7118



E-mail
« Ответ #111 : 25 Июля 2011, 01:21:52 »

Есть. "С намерением оскорбить" и прочее. Мне нравится больше его беллетристики. Из художественных его только "Королеву Юга" люблю, но это - беллетристика на грани с журналистским расследованием.


Посмотрел в интернете. Да, любопытно, надо попробовать почитать. А ты на бумаге читала? На Альде этого нет ("С намерением...")
Записан
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #112 : 25 Июля 2011, 20:37:24 »

Посмотрел в интернете. Да, любопытно, надо попробовать почитать. А ты на бумаге читала? На Альде этого нет ("С намерением...")

Да, сборники публицистики я покупала на бумаге ( распродажа неликвидов в соседнем книжном  ;D )
Записан

Dixi et animam levavi
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #113 : 25 Июля 2011, 22:56:37 »

В комментариях нашёл любопытный стих:

Цитировать
За Пиренейскими горами
Лежит такая же страна;
Богата дивными дарами,
Но без порядка и она.
Гитара — та же балалайка,
Цыганка — равно как у нас;
Чиновников такая ж шайка;
Ответ «ahora» — наш «сейчас».
Порядком изучив испанцев,
Я к заключенью прихожу,
Что кроме свежих померанцев
Всё то же дома нахожу.

После прочтения "Мыса Трафальгар" у меня примерно те же мысли были.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #114 : 13 Декабря 2011, 19:36:16 »

Прочитал "Клуб Дюма". Не понравилось. Согласен вот с этим мнением:

Ненужных героев и ненужных сцен, а самое главное - отсутствие смысла. Если снять всю эту ?"интеллектуальную"? обертку, то, ИМХО, Фламандская доска, как и Клуб Дюма, - просто пустышка...
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #115 : 21 Декабря 2011, 01:48:44 »

Прочитал подряд три книги Переса-Реверте.
О "Дне гнева" говорил в теме "Книга года".
"Гусар" - первый роман автора, хотя по объёму и содержанию всё же явно повестью стоило бы назвать. Ну, может, у них там в Испании всё романы. Сюжет, конечно, весьма банальный. Юный офицер прибывает на войну, мечтая о подвигах и славе, а находит только грязь и кровь. Но написано хорошо.
"Тень орла". Тоже весьма небольшой по объёму роман. Написано о войне в достаточно необычном ёрническом тоне. Само по себе тоже неплохо написано. Однако, всё же некорректно автор поступает, когда лезет в чужую историю. Желаешь постебаться над абсурдом войны, над Наполеоном и его холуями? Для этого есть сколько угодно отечественного материала, благо Наполеон с Испанией долго воевал. Не думаю, чтоб автору понравилось, если б русский писатель в подобном тоне написал об Испанской войне 1808-14. 
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #116 : 21 Декабря 2011, 03:55:34 »

Почитала отзывы. Никогда раньше о таком писателе не слышала. Надо будет что-то почитать, теперь электронная книга есть, скачаю.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #117 : 03 Января 2012, 19:46:27 »

Прочитал "Капитан Алатристе". Неплохо. Много явных параллелей с Дюма, но без излишнего многословия, чай не XIX век на дворе.

Заодно перечитал эту тему и обнаружил, что о "Дне гнева" никто ни слова не сказал. Неужели никто не читал, кроме меня?
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #118 : 13 Января 2012, 06:36:04 »

Прочитал весь цикл "Капитан Алатристе" (в смысле все пять книг, что у нас переведены). Больше всего понравилась пятая, возможно потому, что она ближе всех к классическим произведениям подобного рода, но без их распространённого недостатка - излишней затянутости. Вторая и третья показались послабее. Вторая из-за излишне голливудского финала - непременно потребовалось героя в последний момент вытаскивать, слишком неправдоподобно вышло. В такой момент, как говаривал граф Мерзляев, "уже не я дело веду, бумага его ведёт". В третьей хорошо показана война во всей её красе (точнее неприглядности), но слаба композиция, нет единого действия, просто набор эпизодов получился.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #119 : 03 Февраля 2012, 20:01:49 »

"Учитель фехтования".
Понравилось меньше других исторических произведений автора. Собственно это исторический детектив, но как-то ни то, ни сё вышло. И того, и другого в итоге маловато. Детективность лишь во второй половине появилась. В смысле историзма неплохая иллюстрация предреволюционного Мадрида 1868, но подано как-то всё слишком лаконично и скомканно. Чувствуется, что это одна из первых книг автора, и опыта маловато было.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #120 : 29 Июля 2013, 21:14:44 »

"Осада, или Шахматы со смертью".
Я уже отмечал когда-то, что мне нравятся исторические романы Переса-Реверте, а детективы – нет. Поэтому было любопытно какое впечатление произведёт совмещение этих жанров.
Действие романа происходит в 1811-12 гг. во времена войны за независимость Испании от наполеоновской Франции, в осаждённом французами Кадисе, портовом городе на юге Испании, где под защитой английского флота закрепились кортесы (парламент), ставшие для патриотов страны законной властью в условиях, когда король находится в плену во Франции. Таким образом тематически роман продолжает прошлые книги автора о ключевых событиях наполеоновских войн в Испании – «Мыс Трафальгар» и «День гнева». Но построен он совсем по-другому. И вышел, на мой взгляд, менее удачным.
Как сказано в аннотации: «Никогда ещё Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба». Но, как в поговорке: замах на рубль, удар, ну не на копейку, конечно, но не больше, чем на полтинник. Пытаясь, видимо, охватить как можно больше сфер жизни осаждённого города, автор ввёл несколько сюжетных линий, которые идут вполне самостоятельно, лишь изредка пересекаясь. Шесть главных героев, через которых показано происходящее: комиссар полиции, хозяйка крупной торговой фирмы, капитан-корсар (не путать с пиратом), рабочий-солевар, ставший волонтёром в испанской армии, французский офицер-артиллерист, чучельник, ставший идейным французским шпионом (это не спойлер, о том, что он шпион, сообщается почти с самого начала). Все при деле. Комиссар ловит серийного убийцу и сшибает взятки. Хозяйка фирмы заботится о своих торговых делах и ведёт светскую жизнь. Капитан захватывает торговые корабли противника и спасается от кораблей военных. Солевар воюет. Артиллерист ищет возможности увеличить площадь обстрела Кадиса. Чучельник набивает чучела и шпионит. Зарисовки жизни Испании начала XIX века в условиях войны вышли весьма интересные, но в единую картину они как-то не очень складываются. И в этом отличие от «Дня гнева», где множество нитей повествования сплелись в один впечатляющий «узор».
Что касается детективной линии, то моё мнение о способностях Переса-Реверте как детективщика только укрепилось. Слабоват он в этом. И здесь вполне можно было обойтись без истории с серийными убийствами. Похоже на то, что детективная линия введена лишь для привлечения читателей. Исторические романы сами по себе нынче не очень-то в моде, у детективов поклонников гораздо больше. Хотя, надо отметить, что комиссар выписан очень ярко. Весьма неприятная фигура, но колоритная. Обычно официально считается, что полиция и другие подобные структуры стоят на страже закона и порядка. Про этого комиссара можно сказать, что он ради сохранения порядка плюёт на закон. Ну и про свои интересы тоже не забывает.
Так же как и в других своих книгах автор весьма круто обходится с ура-патриотическими мифами. Да, война испанцев против Наполеона была действительно народной, но отнюдь не всенародной. Было немало и таких, что по тем или иным причинам, переходили на службу к захватчикам. Например, вкратце упоминается про одного священника, который сколотил отряд, сперва воевавший с французами. Затем, ради выживания, начал грабить всех подряд. А кончил тем, что к французам же на службу и поступил. Да и те, кто с французами сражается делает это в первую очередь вовсе не из великого патриотизма, а ради того же выживания. Солевар идёт в волонтёры потому, что там худо-бедно платят жалованье и можно прокормить семью. Капитан становится корсаром и захватывает вражеские корабли, потому что потерял место в торговом флоте. Но значит ли это, что никакого патриотизма и вовсе не было? Нет, это был бы уже перегиб в другую сторону. Ведь зарабатывать на жизнь подобным образом можно было и на стороне французов. Служба именно национальному правительству для них всё же осознанный выбор.
Ну и надо сказать, что финал (точнее финалы) получились сильными.
Думаю, что любителям детективов, особенно динамичных детективов, вряд ли понравится. А вот любителям исторических романов прочитать всё-таки стоит.
Записан
Марфенька
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 6665



E-mail
« Ответ #121 : 29 Июля 2013, 22:13:14 »

Давно присматриваюсь к этому автору (особенно после таких отзывов) и всё не решусь начать читать. Хочется всё же в подлиннике, но никак не подступлюсь. 
Записан
Claque
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2059


E-mail
« Ответ #122 : 29 Июля 2013, 22:22:01 »

Давно присматриваюсь к этому автору (особенно после таких отзывов) и всё не решусь начать читать. Хочется всё же в подлиннике, но никак не подступлюсь. 
Вы знаете испанский язык?
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83137


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #123 : 29 Июля 2013, 22:37:57 »

Давно присматриваюсь к этому автору (особенно после таких отзывов) и всё не решусь начать читать. Хочется всё же в подлиннике, но никак не подступлюсь. 
Его прекрасно переводят. :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Марфенька
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 6665



E-mail
« Ответ #124 : 29 Июля 2013, 23:22:05 »

Его прекрасно переводят. :)

Да нет, я думаю, раз Делибеса осилила, то и Артуро нашего тоже, наверное, просто все руки не доходят найти и закачать текст.
Записан
Марфенька
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 6665



E-mail
« Ответ #125 : 29 Июля 2013, 23:24:45 »

Вы знаете испанский язык?

Скажем так, знание пассивное: могу читать и слушать, а писать и говорить плохо получается, потому что соответствующей практики нет.
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #126 : 30 Июля 2013, 19:36:22 »

Если до этого не читала, то с чего лучше начинать? Предпочитаю исторические, а не детективные романы.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #127 : 30 Июля 2013, 21:50:52 »

Если до этого не читала, то с чего лучше начинать? Предпочитаю исторические, а не детективные романы.

С "Мыса Трафальгар".
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #128 : 30 Июля 2013, 23:44:02 »

С "Мыса Трафальгар".
Спасибо. Скачаю.
Записан
Анджей
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 346



E-mail
« Ответ #129 : 31 Июля 2013, 16:41:46 »

Если до этого не читала, то с чего лучше начинать? Предпочитаю исторические, а не детективные романы.
А мне очень понравился "Капитан Алатристе". Рекомендую.
Записан
Claque
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2059


E-mail
« Ответ #130 : 31 Июля 2013, 16:51:54 »

А мне очень понравился "Капитан Алатристе". Рекомендую.
Ага, и я в восторге.
К сожалению, переводчик (большой молодец, кстати) с издательством то ли разругался, то ли что-то такое, и перевода 6-й и 7-й книг серии нет :( Хоть на английском читай.
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #131 : 04 Августа 2013, 22:53:15 »

С "Мыса Трафальгар".
Начала читать. Очень нравится. Спасибо.
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #132 : 12 Августа 2013, 21:45:30 »

Как мне понравилась книга. Невероятно. Большое спасибо. Жаль только, что корабль выдуман, но... Не знаю, как определить жанр, я бы назвала это "литературной хроникой", т.к. книга написана именно в духе хроники. 
Единственное, что меня немного напрягло. В книге корабли авангарда уходили сами, и повернули сами, и было это, в начале битвы, флагманы сражались. А когда открыла я Викпедию и другие исторические материалы. то прочитала, что корабли авангарда уходили сами, а повернули назад, когда за ними погнались англичане, и было это тогда, когда флагман уже сдался. Зачем это?
Теперь буду скачивать и другие книги автора. Очень понравилось. Редко, когда получаешь такое удовольствие от книги. Спасибо.
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #133 : 30 Января 2014, 19:38:53 »

Взялась я тут читать "Клуб Дюма или тень Ришелье". Пока очень нравится. Не нравится мне только, что скачать ее не могу толком. То скачалось 150 моих (а у меня маленькие) страниц, в другом формате - около 900, я обрадовалась. Дочитала до этого места, оказалось, что это тоже далеко не конец.
Специфическая книга. Нравится пока. Интереснро. Правда, подозреваю, что с точки зрения содержания и тех аналогий и исторических фактов, что там приведены - сплошные выдумки, но все равно интересно.
Возникла странная аналогия. Умом понимаю, что и стиль другой, и содержание, вообще все другое, но почему-то ассоциируется у меня с "Маятником Фуко" Эко.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #134 : 14 Мая 2014, 06:32:16 »

Прочитал весь цикл "Капитан Алатристе" (в смысле все пять книг, что у нас переведены). Больше всего понравилась пятая, возможно потому, что она ближе всех к классическим произведениям подобного рода, но без их распространённого недостатка - излишней затянутости. Вторая и третья показались послабее. Вторая из-за излишне голливудского финала - непременно потребовалось героя в последний момент вытаскивать, слишком неправдоподобно вышло. В такой момент, как говаривал граф Мерзляев, "уже не я дело веду, бумага его ведёт". В третьей хорошо показана война во всей её красе (точнее неприглядности), но слаба композиция, нет единого действия, просто набор эпизодов получился.

Теперь прочитал и шестую - "Корсары Леванта". Напомнила третью книгу цикла – «Испанская ярость» («Солнце Бреды»). Так же как и в ней действие происходит не в самой Испании, а в испанских владениях. Там – во Фландрии, здесь – в Северной Африке, Южной Италии и Средиземноморье. Мир, где все воюют против всех. И так же как в третьей книге отсутствует цельный сюжет, есть просто набор эпизодов, связанных главными героями. То они воюют на суше и на море, то встревают в разборки с местными жителями. Похоже книга написана лишь для того, чтоб дополнить описание испанской жизни XVII века, ну и дать «ответ Чемберлену», т.е. многочисленным английским авторам, прославлявшим английских моряков, сражавшихся с испанцами. Немало интересного о «быте и нравах» Средиземноморья первой половины XVII века, хорошо написанные батальные сцены, но в целом, как художественное произведение, слабовато.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #135 : 03 Ноября 2014, 13:40:38 »

Прочитал "Мост Убийц" - седьмую книга цикла о капитане Алатристе. Если б прочитал её, не читая до этого остальных, наверняка произвела бы хорошее впечатление. Ну а так, не очень – сплошные повторы. Практически всё уже было в предыдущих книгах. Ну разве что место действия новое – Италия, большей частью Венеция, но и Рим с Миланом охвачены. Возможно для того книга и написана – показать и эту часть Испанской империи (Миланское герцогство находилось под властью испанской короны) и её политику в отношении независимых государств региона. Ранее уже были в цикле книги, где действие происходило в Испанских Нидерландах, испанских владениях в Африке и Средиземноморье, теперь вот и до Италии очередь дошла.
Но, конечно, сюжет книги можно было развить куда подробнее и рассказать интереснее. Автор это умеет, если хочет. А тут впечатление такое, что написано на скорую руку. Лишь бы поклонники, требующие «продолжения банкета», успокоились. Нате, мол, вам продолжение, хавайте!
Записан
Винопивец
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 49


E-mail
« Ответ #136 : 28 Июня 2017, 15:11:16 »

Прочитал недавно "Фалько", новый роман Перес-Реверте. Написан в 2016 году. Действие романа разворачивается в 1936 году через пару месяцев после мятежа Франко. Главный герой – Фалько. Он агент одной из спецслужб Франко. Что-то типа испанского 007.

Написано хорошо, но лично я разгадал всю интригу почти сразу, как о ней было заявлено.
Вызвало улыбку несколько наивных моментов:
1. Фалько учил ремеслу в спецшколе в 1931 году «румынский суперагент». Ну да, особенно в Румынии было много суперагентов.
2. Упоминается группа «Анархия-Берия». Ну да, в 1936 году, хотя Берия стал министров МВД в 1938 году.
3. Фалько переходя линию фронта (а она очень условна) натыкается на пост республиканцев. Убивает двух караульных, а потом «неторопливо» съедает их ужин из крольчатины и вина.
4. Фалько воевал в 1920-1921 годах в армии барона Врангеля в Крыму.

Есть несколько любовных сцен, на мой взгляд половину можно было убрать))

Ну и вообще, гражданская война в Испании для П.-Р. – это «лучшая в мире пехота воюет против лучшей в мире пехоты». Ну да, жители Молдовы тоже уверены, что у них самое вкусное вино в мире))

В целом неплохой роман, который, конечно, стоит прочесть.
Записан
Christian
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 74



E-mail
« Ответ #137 : 24 Августа 2017, 15:22:25 »


В целом неплохой роман, который, конечно, стоит прочесть.

А на чьей стороне авторские симпатии: республиканцев или националистов?

Кстати, насчёт "лучшей в мире пехоты": хоть этот роман Реверте я и не читал, но мне кажется, что автор, оценивая испанскую пехоту ХХ века, витает мыслями в XVI-XVII вв.
Записан
Кіт
Ко мне на "ты", если не трудно
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 6174


Вадим. Харьков, Украина


E-mail
« Ответ #138 : 24 Августа 2017, 22:26:47 »

Прочитал недавно "Фалько", новый роман Перес-Реверте. Написан в 2016 году. /.../
В целом неплохой роман, который, конечно, стоит прочесть.
На Флибусте пока нет  :-\ . Чтоб не уходить "с пустыми руками", скачал "Королеву Юга", отзывы в основном положительные :)
Записан
Страниц: 1 2 [3] Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Исторический роман  |  Тема: Артуро-Перес-Реверте « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC