Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
11 Декабря 2018, 17:19:48

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187612 Сообщений в 4357 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Литературные процессы и течения (Модераторы: Лiнкс, Chukcha2005)  |  Тема: Стихотворение дня 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 3 [4] Вниз Печать
Автор Тема: Стихотворение дня  (Прочитано 46626 раз)
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #150 : 17 Июня 2015, 00:47:20 »

ТОМАС ЭЛИОТ

Четыре квартета

Иногда я гадаю, не это ли высказал Кришна.
Рассуждая о разном или по-разному об одном:
Что будущее - увядшая песня, Царская Роза или лаванда,
Засохшая меж пожелтевших страниц
Ни разу не раскрывавшейся книги, что будущее
Сожаленье для тех, кто пока что лишен сожаленья,
И что путь вверх ведет вниз, путь вперед приводит назад.
Долго вынести это нельзя, хотя несомненно,
Что время не исцелитель: больного уже унесло.
Когда состав отправляется и провожающие
Уходят с перрона, а пассажиры усаживаются,
Кто с яблоком, кто с газетой, кто с деловым письмом,
Их лица смягчаются и просветляются
Под усыпляющий ритм сотни часов.
Вперед, путешественники! Вы не бежите от прошлого
В новую жизнь или в некое будущее;
Вы не те, кто уехал с того вокзала,
И не те, кто прибудет к конечной станции
По рельсам, сходящимся где-то вдали за поездом.
И на океанском лайнере, где вы видите,
Как за кормой расширяется борозда,
Вы не станете думать, что с прошлым покончено
Или что будущее перед вами раскрыто.

С наступлением ночи в снастях и антеннах
Возникает голос, поющий на никакой языке
И не для уха, журчащей раковины времен:
"Вперед, о считающие себя путешественниками!
Вы не те, кто видел, как удалялась пристань,
И не те, кто сойдет с корабля на землю,
Здесь между ближним и дальним берегом,
Когда время остановилось, равно спокойно
Задумайтесь над прошедшим и будущим.
В миг, лишенный как действия, так и бездействия,
Вы способны понять, что в любой из сфер бытия
Ум человека может быть сосредоточен
На смертном часе, а смертный час - это каждый час.
И эта мысль - единственное из действий,
Которое даст плоды в жизнях других людей,
Но не думайте о грядущих плодах.
Плывите вперед.
О путешественники, о моряки
Вы, пришедшие в порт, и вы, чьи тела
Узнали дознание и приговор океана,
Любой исход - ваше истинное назначение".

Так говорил Кришна на поле брани,
Наставляя Арджуну.

Итак, не доброго вам пути,
Но пути вперед, путешественники!

(отрывок)

Перевод Андрея Сергеева
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #151 : 17 Июня 2015, 14:57:44 »

Михаил Гронас


что нажито - сгорело: угли

пойду разгребу золу: может найду железный рублик (давно не в ходу) или юлу в бывшем детском углу.
а на бывшую кухню не сунешься - рухнет: перекрытия слабые, основания, стояки.

мы - мои дети, мои старики - оказались на улице, не зная куда и сунуться.
впрочем господь не жалеет ни теплой зимы ни бесплатной еды
оказалось, что дом был не нужен снаружи не хуже
и все потихоньку устраивается.

наши соседи - тоже погорельцы, они отстраивают домишко

не слишком верится в успех этой новой возни
они ж не строители, а, как и мы, погорельцы, но дело даже не в том, а просто: непонятно зачем им дом - будет напоминать о доме.

дома о домах люди о людях рука о руке. между тем, на нашем языке забыть значит начать быть забыть значит начать быть нет ничего светлее и мне надо идти но я несколько раз на прощание повторю чтобы вы хорошенько забыли:

забыть значит начать быть
забыть значит начать быть
забыть значит начать быть
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #152 : 19 Июня 2015, 17:09:41 »

Василий Ломакин

Бога нет, но кто-то дует мне в плечо
В левое – холодно, в правое – горячо
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #153 : 22 Июня 2015, 12:30:53 »

Если вычеркнуть войну,
Что останется - не густо.
Небогатое искусство
Бередить свою вину.

Что еще? Самообман,
Позже ставший формой страха.
Мудрость - что своя рубаха
Ближе к телу. И туман...

Нет, не вычеркнуть войну.
Ведь она для поколенья -
Что-то вроде искупленья
За себя и за страну.

Простота ее начал,
Быт жестокий и спартанский,
Словно доблестью гражданской,
Нас невольно отмечал.

Если спросят нас гонцы,
Как вы жили, чем вы жили?
Мы помалкиваем или
Кажем шрамы и рубцы.

Словно может нас спасти
От упреков и досады
Правота одной десятой,
Низость прочих девяти.

Ведь из наших сорока
Было лишь четыре года,
Где прекрасная свобода
Нам, как смерть, была близка.

Давид Самойлов
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #154 : 23 Июня 2015, 18:23:05 »

Леопольд Стафф

Фундаменты

Я строил на песке —
И развалилось.
Я строил на скале —
И развалилось.
Теперь начну строить
На дыме.

1954

Перевод Бориса Слуцкого
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #155 : 27 Июня 2015, 20:46:57 »

Панос Таситис

Штукатурка

Заклеили бумагой
бумагу,
слова легли
на слова.
Новые маски
на старые маски надели,
прежнюю известь
свежей в избытке покрыли.
Назвали гнездами
умерших птиц могилы,
чьи перья развеял ветер,
и молвили - нет, - раскричали, что
птицы -
всего лишь тени.

Одни только статуи,
статуями оставаясь,
раскрывают нам нашу суть,
и ангелы, молчаливые ангелы
берут нас ночами
на свои крылья

Перевод Виктора Лунина
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #156 : 29 Июня 2015, 12:11:45 »

Алексей Цветков

когда не станет нас наступит лес
все эти звери спустятся с небес
искать забытый воздух слушать запах
всей осени распутывать следы
друг друга и подолгу у воды
стоять урча на бархатистых лапах

потом зима с авророй и пургой
я даже знаю в ком сезон-другой
воспоминанье будет шевелиться
но в вечности часы бегут скорей
без боли из сознания зверей
исчезнут человеческие лица

однажды вся земля была у нас
но человек обуглившись угас
а зверь горит все ярче он собака
лиса и слон он иногда затих
но возвратится быть одним из них
и хорошо бы но нельзя однако
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #157 : 01 Июля 2015, 10:59:40 »

Инна Кабыш

Кто варит варенье в июле,
тот жить собирается с мужем,
уж тот не намерен, конечно,
с любовником тайно бежать.
Иначе зачем тратить сахар,
и так ведь с любовником сладко,
к тому же в дому его тесно
и негде варенье держать.

Кто варит варенье в июле,
тот жить собирается долго,
во всяком уж случае зиму
намерен пере-зимовать.
Иначе зачем ему это
и ведь не из чувства же долга
он гробит короткое лето
на то, чтобы пенки снимать.

Кто варит варенье в июле
в чаду на расплавленной кухне,
уж тот не уедет на Запад
и в Штаты не купит билет,
тот будет по мертвым сугробам
ползти на смородинный запах...
Кто варит варенье в России,
тот знает, что выхода нет.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #158 : 23 Июля 2015, 15:39:54 »

Томас  Лакс

Люди из соседней деревни
ненавидят людей из нашей деревни;
дай им волю, они вбили бы гвозди
в наши головы за то, что мы не снимаем шапок в их присутствии,
они приварили бы наши ладони к затылкам
за то, что при встрече не подаем им руки.
Мы за себя постоим, то крысу утопим
в их колодце, или толченого стекла насыпем в муку.
Зуб за зуб, глаз за глаз.
Они перережут горло одному из наших парней,
а мы в ответ не пощадим их девчонку.
Они наловчились ставить в наших полях капканы,
а мы их заправски увечим, и так и этак.
Мы научили птиц воровать их пшеницу,
они посылают к нам голубей с взрывчаткой.
Зуб за зуб, глаз за глаз.
Мы не будем покупать их овец,
они остановят ввоз наших подушек.
Мы всласть наиздевались над их лучшим поэтом,
а когда это не возымело действия,
мы стали отплясывать по-ихнему.
Этого они уже не вынесли и ответили нам:
“А ваш Бог – вообще прокаженный”.
Зуб за зуб, глаз за глаз.
Десять тысяч лет, десять тысяч
безжалостных лет, прекрасных.

Перевод  Григория Стариковского
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #159 : 06 Августа 2015, 21:01:56 »

КУРЫ

Сидели мы около дома, и много раз
я открывала рот, а Диана щурила глаз.
Пришла Сабина с муфточкой и в шикарном пальто,
хотя было лето и так не ходил никто.
— Ну чо? — спросила Сабина, выгибая плечо.
Мишка Фараджев сплюнул и сказал: бараны́.
(Бараны животные умные, а это явно не мы,
поэтому ударение на последнем слоге.)
Пойдем, говорит Мишка, к морю по этой самой дороге.

И мы пошли. Я, Диана, Сабина, Алибек, Пирзия,
Фатима, Патя, Сония, Мадя и Леночка.
Последние шесть имен — алибековские куры.
Он за ними присматривал, за них отвечал,
а Леночку почему-то особенно привечал.

Миновали дорогу железную и вышли на пляж городской.
Сабина ставила ножки крестиком, Мишке махала рукой.
И навернулась в море с песчаной косы. В пальто.
Весь пляж и так с замиранием смотрел,
ведь так не ходил никто.
А тут еще в море упала.
Мишка сказал: бараны́!
И в воду полез, подворачивая штаны.

 Дмитрий Тонконогов
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #160 : 08 Августа 2015, 20:01:45 »

ШОТА ИАТАШВИЛИ

Дружба

Мой друг – прокаженный.
На целый день отложив все дела
Иду к лепрозорию
Стучу в окно его и мы
Сквозь давно немытое мутное стекло
Разглядываем друг друга
Долго и ненасытно.
Прощаясь
Разжимаем кулаки и
Вдавливаем ладони в стекло окна –
Каждый из своего мира.

Наши руки
Соприкасаются.

Мой друг улыбается мне
Улыбается чтоб показать –
Что не требует от меня большего,
А на меньшее не согласится.

Перевела Анна Золотарева
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #161 : 10 Августа 2015, 16:19:03 »

Анна Малігон

І ніколи — ти чуєш? — ніколи чіпати не смій
те, що довго кипіло, пекло і раптово збулося.
Я терпляче згортатиму наклепи в довгий сувій
і носитиму карму так вільно, мов дощ у волоссі…

Тільки вір, що буває, трапляється все, як тоді,
там, де сходяться ріки і бігають сонячні плями,
відпускає кораблики дівчинка вниз по воді,
а вони утікають у ніч і стають кораблями,

і вертають до неї — до жінки з понурим лицем…
Скільки пам’ять не рухай — а все ж не побачиш фасаду.
Скільки біль не труї, а зійде хоч одне деревце
у тремтінні трави у відтінках рожевого саду,

де не знали ні дикого сонця, ні злої води,
де згрішити — не гріх, коли губи нагріті губами,
де палила вона кораблі і кричала «Іди!»,
а потому, зарюмсана, бігла жалітись до мами.

Не торкай і не згадуй, і подихом навіть не руш
того світлого попелу… Все, що згоріло — нестиму
на плечах, у волоссі, по теплих кружальцях калюж.
І стікатимуть краплі гіркі та пекучі по спині…
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #162 : 10 Августа 2015, 21:17:00 »

Ду Фу

Умолк вечерних барабанов бой -
Уже я слышу голос дикой птицы,
Уже роса, как в стороне родной,
Под светлою луною серебрится.
Как до семьи дорога далека!
И жизнь, и смерть проходят между нами.
Бесцельно письма посылать, пока -
Оружие не брошено врагами.

Перевод А. Гитовича
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Эва
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2742


Ольга Мончегорск Мурманская область


E-mail
« Ответ #163 : 14 Августа 2015, 19:30:31 »

Кого бы с полки взять? Всех знаю наизусть.
Не Лермонтова же, не Пушкина, не Блока…
Мрачнеет Мандельштам. Обиделся? И пусть.
А может быть, он рад, что потускнел немного,
Как Тютчев или Фет, — и значит, что ничем
Теперь не хуже их и, скажем, Пастернака.
Я сам себе чуть-чуть смешон и надоем
В топтании своем, средь сна и полумрака;
В рассеянье рука потянется опять
К кому-нибудь из них: не к Кузмину ли? — мимо.
Задумаюсь, вздохну: мне нечего читать!
И в Анненском всё так знакомо и любимо!
И я гляжу в окно, и я тянусь к местам,
Укутанным во тьму, с подсветкою по краю:
Ах, может быть, у них за это время там
Написаны стихи, которых я не знаю?

Александр Кушнер
Записан

Вбивая гвоздь в душу любимому человеку, помните что даже вытаскивая его своими извинениями, вы всё равно оставите там дыру.
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #164 : 22 Августа 2015, 12:26:58 »

Владимир Злобин

Часы Публичной библиотеки
Сказали: половина пятого.
Гостиный двор. В пальто на котике
Прошла любовница богатого.

И грязью мелкою и талою
Ложится снег по лентам каменным…
Трамваи улицу усталую
Перерезают крестным знаменьем.

А на углу, годами согнутый,
Ларек с халвою и пирожными.
И люди, наглухо застегнуты,
Идут, застывшие и ложные.

О, кто из них при свете месяца
Сегодня, потеряв терпение,
На чердаке своем повесится
Из чувства самосохранения?
<1916>

"…от рая настоящего, от «мировой гармонии», нас отделяет невыразимый ужас: оправдание зла."

Владимир Злобин
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #165 : 23 Августа 2015, 21:18:58 »

В конце августа 2014 года в Иловайском котле погибли 366 (из них 156 неопознанных) бойцов ВСУ и МВД, 429 были ранены, 128 оказались в плену, 158 считаются пропавшими без вести.

ДУ ФУ

Пошли герои снежною зимою
На подвиг, оказавшийся напрасным.
И стала кровь их в озере - водою,
И озеро Чэньтао стало красным.

В далёком небе дымка голубая,
Уже давно утихло поле боя,
Но сорок тысяч воинов Китая
Остались здесь, пожертвовав собою.

И варвары ушли уже отсюда,
Блестящим снегом стрелы обмывая,
Шатаясь от запоя и от блуда
И варварские песни распевая.

А горестные жители столицы,
На север оборачиваясь, плачут:
Они готовы день и ночь молиться,
Чтоб был поход правительственный начат.

Перевод А. Гитовича

Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #166 : 24 Августа 2015, 18:03:37 »

Остап Сливиньский

СІЗІФ

Перший будинок був надто високий і тонкостінний, і його повалив вітер.

Другий будинок – о, золота галявино! – був дитям завеликої любові, і з нього ми вийшли у різні двері.

Третій будинок мав стояти міцно, як смалений бик, але війна покликала мене руйнувати чуже.

Четвертий будинок мав бути посудиною любові помірної, але одного вечора я став зайвим у ньому.

П’ятий будинок забрали люди на вантажівці і двох мотоциклах.

У шостому будинку моїми були лише руки, що його будували.

Сьомий будинок приходить до мене, як недодивлений сон,
у якому за обіднім столом сидите усі ви, а я щоразу виходжу на ґанок поплакати, і повертаюся, вмиротворений.

23. 08. 2015
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #167 : 25 Августа 2015, 14:36:58 »

Борис Херсонский


одесса

они говорят одесса русский мир не интересно
им отвечают если вам не интересно не суйтесь сюда
нет говорят мы все тут перепашем как хороший хозяин
чужой огород полученный им в наследство
будете знать на каком языке и о чем вам разговаривать

чума на оба ваших дома цитирует человек нейтральный
потому что сегодняшняя нейтральность
формулируется так если бы вы знали
как я вас всех ненавижу абсолютно поровну

кто так говорит для того чума та же ненависть
важно разделить ее поровну
так чтобы хватило на всех

и еще что до чумы на оба дома то об этом
бессмысленно говорить в городе
где осталась чумка
место массового захоронения жертв
ненависти одноклеточных к людям

на этом холме теперь автобаза

у войны есть свойство она всегда имеет продолжение

25.08.2015
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #168 : 27 Августа 2015, 20:20:18 »

МАРИНА ЦВЕТАЕВА

Август - астры,
Август - звезды,
Август - грозди
Винограда и рябины
Ржавой - август!

Полновесным, благосклонным
Яблоком своим имперским,
Как дитя, играешь, август.
Как ладонью, гладишь сердце
Именем своим имперским:
Август! - Сердце!

Месяц поздних поцелуев,
Поздних роз и молний поздних!
Ливней звездных -
Август! - Месяц
Ливней звездных!
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #169 : 31 Августа 2015, 10:25:06 »

Приморский город пустеет к осени —
Пляж обезлюдел, базар остыл, —
И чайки машут над ним раскосыми
Крыльями цвета грязных ветрил.
В конце сезона, как день, короткого,
Над бездной, все еще голубой,
Он прекращает жить для курортника
И остается с самим собой.
Себе рисует художник, только что
Клиентов приманивавший с трудом,
И, не спросясь, берет у лоточника
Две папиросы и сок со льдом.
Прокатчик лодок с торговцем сливами
Ведут беседу по фразе в час
И выглядят ежели не счастливыми,
То более мудрыми, чем при нас.
В кафе последние завсегдатаи
Играют в нарды до темноты,
И кипарисы продолговатые
Стоят, как сложенные зонты.
Над этой жизнью, простой и набожной,
Еще не выветрился пока
Запах всякой курортной набережной —
Гнили, йода и шашлыка.
Застыло время, повисла пауза,
Ушли заезжие чужаки,
И море трется о ржавь пакгауза
И лижет серые лежаки.
А в небе борются синий с розовым,
Две алчных армии, бас и альт,
Сапфир с рубином, пустыня с озером,
Набоков и Оскар Уайльд.
Приморский город пустеет к осени.
Мир застывает на верхнем до.
Ни жизнь, ни то, что бывает после,
Ни даже то, что бывает до.
На ровной глади — ни волн, ни паруса,
На белых стенах — парад теней,
А мы с тобою и есть та пауза,
В которой сердцу всего вольней.
Мы милость времени, замирание,
Мы выдох века, провал, просвет,
Мы двое, знающие заранее,
Что все проходит, а смерти нет.

Дмитрий Быков

1999
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #170 : 01 Сентября 2015, 11:20:28 »

ДУ ФУ

Луна - как и солнце: она остановки не знает.
Вчерашняя ночь разделила нам осень и лето.
Цикада в траве непрерывно звенеть продолжает,
А ласточка к югу уже улетела с рассвета.
Всю жизнь я стремился уйти в одиночество, в горы,
И вот уже стар - а своё не исполнил желанье.
Давно бы я бросил служебные дрязги и ссоры,
Лишь бедность мешает мне жить в добровольном изгнанье.

Перевод А. Гитовича
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #171 : 01 Сентября 2015, 13:52:15 »

Михаил Юдовский


Свивая воздух в пыльную спираль,
заглядывала в комнатные недра,
татуируя спящие тела.
Мы открывали нехотя глаза –
нам белозубо скалился рояль,
раззявив пасть, и солнечная цедра
на клавишах лимонами цвела.

Освоившийся в здешней полумгле,
нездешний свет, впадая в некий транс,
волною перекатывался через
предметы гардероба на полу,
плясал на лакированном столе,
облизывал тарелочный фаянс,
лакал из рюмок недопитый херес
и нюхал сигаретную золу.

Твое слегка округлое лицо,
переливалось, словно циферблат,
под желтой медью солнечной тарелки,
катившейся со звоном в небесах.
И размыкая времени кольцо,
я проводил рукою невпопад
по твоему лицу, как будто стрелки
пытался переставить на часах.

(2014)
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #172 : 03 Сентября 2015, 08:32:14 »

Геннадий Алексеев

КАЖДОЕ УТРО

Каждое утро,
когда я открываю глаза,
я вижу окно
и в окне - небо.

Каждое утро
оно напоминает мне о том,
что я не птица.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #173 : 03 Сентября 2015, 23:32:54 »

Михаил Юдовский


... но внутри неприютно – становится тесно извне.
Улыбается преданно то, что давно уже продано.
Хорошо быть улиткой и всюду носить на спине
бесподобно красивую, трепетно хрупкую Родину,

ощущать каждой клеточкой тела, что вы – заодно,
неразлучные спутники, верные дружбе соратники,
сообща опускаться по скользкому илу на дно
и по тучному склону соборно ползти в виноградники.

Истончав, как слюда, за собой не оставив следа,
времена и места, как тоска и тоска, одинаковы, но
рассыпается мир, и сочится морская вода
застывающей каплею соли из треснувшей раковины.

2014
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #174 : 04 Сентября 2015, 15:02:41 »

Владимир Бурич

и когда упал песок
в часах господа бога
он его разровнял
и сделал
цирковую арену
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #175 : 07 Сентября 2015, 16:26:33 »

Стивен Крейн

I walked in a desert.
And I cried:
"Ah, God, take me from this place!"
A voice said: "It is no desert."
I cried: "Well, but -
The sand, the heat, the vacant horizon."
A voice said: "It is no desert."


Я брел по бескрайней пустыне.
И возопил я:
- Боже, выведи меня отсюда!
Голос ответил: - Это не пустыня.
Я вскричал: - Но посмотри же -
Песок, жара, голый горизонт...
Голос повторил: - Это не пустыня.

Перевод Анатолия Кудрявицкого


Я блуждал в пустыне.
И воскликнул:
"Господи, возьми меня отсюда!"
Голос промолвил: "Это не пустыня".
Я воскликнул:
"Да, но -
Этот песок, этот зной, этот пустой горизонт".
Голос промолвил: "Это не пустыня".

Перевод Владимира Британишского
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #176 : 07 Сентября 2015, 21:44:42 »

Перевод Владимира Британишского мне нравится больше!  :good:
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #177 : 07 Сентября 2015, 21:58:07 »

Перевод Владимира Британишского мне нравится больше!  :good:
Владимир Британишский - мой самый самый любимый переводчик. :)
 У него есть несколько важных принципов, которые мне импонируют. Вот, что он сам пишет:
"Когда перевожу поэта, которым ранее основательно не занимался, сначала читаю все его произведения и все, что могу найти о нем самом. На это уходит неделя, две, месяц, полтора, и только после этого сажусь переводить. <...> Поэт может не знать истории и теории своего стиха, а переводчик должен знать историю и теорию стиха не только своей страны, но и той, которой занимается."

То есть он всегда переводит с языков, которыми он владеет и он всегда основательно знакомится с творчеством поэта, прежде чем его переводить.
« Последнее редактирование: 07 Сентября 2015, 22:13:59 от Лiнкс » Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #178 : 07 Сентября 2015, 22:05:16 »

Вот и здесь Британишский верно уловил интонацию стиха, его ритм, обеспеченный повторами:
And I cried
И воскликнул
A voice said
Голос промолвил
I cried
Я воскликнул
A voice said
Голос промолвил


Кудрявицкий же вносит "разнообразие", употребляя синонимы:
И возопил я
Голос ответил
Я вскричал.
Голос повторил

чем нарушает строгий рисунок стихотворения.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #179 : 07 Сентября 2015, 22:20:47 »

 я тоже люблю его переводы .  читала и  его собственные стихи , но к ним отношение неоднозначное. очень хорошо, но многое - не моё. ))
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #180 : 07 Сентября 2015, 23:09:35 »

Василь Стус

Моя Украина отвыкла
Смеяться,- но не гомонить.
Моя Украина не стихла
В стремлении жить.
Моя Украина не знает
Безоблачных дней.
Моя Украина пылает,
И дым по-над ней.
Моя Украина тревожится,
Бунтует, кровя.
На рабском безжалостном торжище
Украйна моя.
Будущему в огне
Медленно дотлевать,
Ей – в предвечерней тьме
Руки заламывать
В небо глядеть - о, где они
Надежды и горлицы?
Лишь демоны, демоны, демоны
Летят к околице.
Слетаются, расторопные,
Туда, где земля рыхла,
На перепутья растоптанные,
Распятые близ села.

(перевод Михаил Шерб)

***
Моя Україна забула
Сміятись. Вона гомонить.
Моя Україна не вщухла
Од прагнення жить.
Моя Україна не знає
Веселих світань.
Моя Україна палає
У мить догорянь.
Моя Україна тривожиться,
Бунтує, буя.
На чорнім рабованім торжищі
Вкраїна моя.
Її догоряє майбутнє
І тужить, ридає,
І в передвечірній сутіні
Лиш руки ламає.
І дивиться в небо — о, де вони
Надії і голуби?
Лиш демони, демони, демони
Старої ганьби.
Злітаються — ніби на здобич,
Злітаються спроквола
На роздоріжжя розтоптані,
Розіп'яті край села.

Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #181 : 29 Ноября 2015, 16:45:40 »

Борис Рыжий

Уж убран с поля начисто турнепс
и вывезены свекла и капуста.
На фоне развернувшихся небес
шел первый снег, и сердцу было грустно.
Я шел за снегом, размышляя о
бог знает чем, березы шли за мною.
С голубизной мешалось серебро,
мешалось серебро с голубизною.

1999
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #182 : 08 Декабря 2015, 11:31:57 »

Krzysztof Karasek

Toast

Krzysztofowi Mrozowskiemu

Za każdego, który wznieca bunt.
Za każdego, który posadził drzewo.
Za każdego, który zbuduje dom.

Światło twardnieje, a swój ból
oddaje twojej głowie. Ty też masz światło
a więc możesz wyjść z własnego ciała.
Jeszcze się nie urodziłeś
więc masz coś na swoją obronę.
Wystarczy nauczyć się języka ptaków
żeby być wolnym.

Czas przeznaczony ludziom minął.
Czas przybrał formę ciała.
Niebo było jedyną nieodkrytą
prawdą o ziemi, ale niebo także odchodzi
a zostają gwiazdy.
Zaczęliśmy żyć prawie na innej planecie.
Może to była kiedyś ziemia,
może można było na niej żyć.

Z każdym dniem uzmysławiam sobie zbyteczność
we wszystkim czym żyję.
Zmiana jednego pokolenia na drugie
odbywa się w ciągu tygodnia
a nawet kilku godzin. Jeśli ktoś ja prześpi,
to zbudzi się w nocy, wypadnie przez okno
i się zabije. Ubraniami umarłych
okładają ściany swoich domów.
Nie zostawią cię w spokoju.

Pierwsza zdrada to chwila słabości.
Za drugą zażądasz orderu.
Przy trzeciej będziesz musiał zabić.

Wszyscy nieprawi
szukać będą opieki u władzy
a co najgorsze, władza ich obroni
i da pracę. Wkrótce dowiesz się,
że jesteś konsumentem.
Połkniesz swoją porcję wódki i chleba
a potem umrzesz.

Jeżeli to możliwe zachowaj niewinność
i nie stawaj się mężczyzną.
Chłopiec we mnie powiedział mi,
że jest starszy ode mnie
i że umrze prędzej niż ja.
Powiedział też, że będzie torturowany
i ukrzyżowany. Skąd to wiedział?

Ubodzy duchem to ci,
którzy mogą zrezygnować nawet z ducha.
Przez twoje ciało prześwieca
ciało żebraka. To najsubtelniejsze
z ciał, możesz nim objąć kobietę.
Jest nagie. Tak nagie,
że aż niewidoczne.

Adam znał język ptaków.
Orfeusz poznał języki skał i drzew.
Tak zwany postęp to zwyczajna redukcja, obcinasz
sobie rękę, wyłupujesz oko,
wydłubujesz ucho.

Nie lękaj się, że nie umiesz mówić.
Odezwij się. Kiedy ludzie wyczerpią
wszystkie kombinacje słów
wtedy ty przemówisz.

Nie możesz dostrzec formy swojego milczenia?
Twoje milczenie ma ciało
i wszyscy go potrzebują.
Nastanie czas, gdy z twego milczenia
ludzie wysnują nowe słowa.

Za każdego, który wznieca bunt.
Za każdego, który posadził drzewo.
Za każdego, który zbuduje dom.

Za życie z samym sobą i mroczne serce
(należy pić w samotności, w maju,
o północy).

12-17.08.2005
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #183 : 08 Декабря 2015, 11:34:53 »

Кшиштоф Карасек

Тост

           Krzysztofowi Mrozowskiemu

За каждого, кто поднимает бунт.
За каждого, кто посадил дерево.
За каждого, кто построит дом.

Светоч твердеет, и свою боль
я отдаю твоей голове. У тебя тоже есть светоч,
и значит, ты можешь выйти из своего тела.
Ты ещё не родился,
так что есть у тебя защита.
Достаточно научиться языку птиц,
чтобы стать свободным.

Время предназначенное людям миновало.
Время приобрело форму тела.
Небо было единственной неоткрытой
правдой о земле, но небо так же уходит
и остаются звёзды.
Мы начали жить словно на иной планете.
Вероятно, она когда-то была землёй
и можно было на ней жить.

С каждым днём яснее становится мне избыточность
во всём, чем живём.
Смена одного поколения другим
происходит в течение недели
или даже нескольких часов. Если кто-то её проспит,
то очнётся ночью, выпадет в окно
и разобьётся. Одеждой умерших
Обкладываем мы стены своих домов.
Они не оставят тебя в покое.

Первое предательство это минута слабости.
За другое пожелаешь ордена.
После третьего будешь обязан убить.

Все неправые
будут искать опеки у власти,
и что всего хуже, власть их защитит
и даст им работу. Скоро догадаешься,
что ты потребитель.
Проглотишь свою порцию водки и хлеба,
а потом умрёшь.

Если возможно, сохрани невинность
и не становись мужчиной.
Мальчик во мне поведал мне
что он старше меня
и что раньше меня умрёт.
Поведал также, что будет подвергнут пыткам
и распят. Откуда он всё это знал?

Нищие духом это те,
кто может отказаться даже от духа.
Сквозь твоё тело просвечивает
тело нищего. Это тончайшее
из тел, ты можешь обнять им женщину.
Оно нагое. Настолько нагое,
что даже незримо.

Адам знал язык птиц.
Орфей познал языки скал и деревьев.
Так называемый прогресс это обычная редукция, обрубишь
себе руку, выколешь глаз,
выдолбишь ухо.

Не страшись, что не умеешь говорить.
Отзовись. Когда люди исчерпают
все комбинации слов,
тогда скажешь ты.

Ты не можешь распознать форму твоего молчания?
У твоего молчания есть тело,
и всем оно понадобится.
Настанет время, когда из твоего молчания
люди сотворят новые слова.

За каждого, кто поднимает бунт.
За каждого, кто посадил дерево.
За каждого, кто построит дом.

За жизнь в ладу с собой и за тёмное сердце
( следует пить в одиночестве, в мае,
около полуночи).

12-17.08.2005

Перевод Льва Бондаревского*
________________

* У него сегодня День Рождения. :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #184 : 30 Декабря 2015, 12:28:35 »

Редьярд Киплинг

Гребец галеры


Хороша была галера: румпель был у нас резной,
И серебряным тритоном нос украшен был стальной.
Кандалы нам терли ноги, воздух мы хватали ртом,
Полным ходом шла галера. Шли акулы за бортом.

Белый хлопок мы возили, слитки золота и шерсть,
Сколько ниггеров отменных мы распродали - не счесть.
Нет, галеры лучше нашей не бывало на морях,
И вперед галеру гнали наши руки в волдырях.

Как скотину, изнуряли нас трудом. Но в час гульбы
Брали мы в любви и в драке все, что можно, у Судьбы
И блаженство вырывали под предсмертный хрип других
С той же силой, что ломали мы хребты валов морских.

Труд губил и женщин наших, и детей, и стариков.
За борт мы бросали мертвых, их избавив от оков.
Мы акулам их бросали, мы до одури гребли
И скорбеть не успевали, лишь завидовать могли.

Но - собратья мне порукой - в мире не было людей
Крепче, чем рабы галеры и властители морей.
Если с курса не сбивались мы при яростных волнах -
Человек ли, бог ли, дьявол, - что могло внушить нам страх?

Шторм? Ну что ж, на предков наших тоже шли валы стеной,
Но галера одолела самый страшный шторм земной.
Скорбь? Недуги? Смерть?.. Оставьте! Да почли бы за позор
Даже дети на галере отвечать на этот вздор.

Но сегодня - все. С галерой счеты кончены мои.
Имя от меня осталось - там, на бимсе, у скамьи.
Ну а мне - свобода видеть, как с соленой синевой
Бьются люди, что свободны, кроме весел, от всего.

Но глаза мои слезятся: непривычен яркий свет
Лишь клеймо я заработал и оков глубокий след,
От плетей рубцы и язвы, что вовек не заживут.
Но готов за ту же плату я продолжить тот же труд.

И пускай твердят все громче, что недобрый час настал,
Что накрыть галеру должен с Севера идущий вал.
Если бунт поднимут негры, кровью палубы залив,
Дрогнет кормчий, и галера врежется в прибрежный риф,

Не спускайте флаг на мачте, не расходуйте ракет:
С моря к ней придут на помощь все гребцы минувших лет
И себя привяжут люди, чья награда - цепь и кнут,
К оскопившей их скамейке и с веслом в руках умрут.

Войско сильных и увечных, ссыльных, нанятых, рабов -
Все дворцы, лачуги, тюрьмы выставят своих бойцов
В день, когда дымится небо, палуба в огне дрожит
И у тех, кто тушит пламя, стиснуты в зубах ножи.

Я молю, чтоб в эту пору быть в живых мне повезло:
Пусть дерется тот, кто молод, я приму его весло.
И горжусь я, оставляя труд и муку за спиной,
Что мужчины разделяли эту каторгу со мной.

Перевод Е. Дунаевской
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Эва
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2742


Ольга Мончегорск Мурманская область


E-mail
« Ответ #185 : 03 Января 2016, 18:29:32 »

* * *

Всё то, чего коснется человек,
Приобретает нечто человечье.
Вот этот дом, нам прослуживший век,
Почти умеет пользоваться речью.

Мосты и переулки говорят,
Беседуют между собой балконы,
И, у платформы выстроившись в ряд,
Так много сердцу говорят вагоны.

Давно стихами говорит Нева.
Страницей Гоголя ложится Невский.
Весь Летний сад - Онегина глава.
О Блоке вспоминают Острова,
А по Разъезжей бродит Достоевский.

Сегодня старый маленький вокзал,
Откуда путь идет к финляндским скалам,
Мне в сотый раз подробно рассказал
О том, кто речь держал перед вокзалом.

А там еще живет петровский век
В углу между Фонтанкой и Невою...
Всё то, чего коснется человек,
Озарено его душой живою.


Самуил  Маршак.
Записан

Вбивая гвоздь в душу любимому человеку, помните что даже вытаскивая его своими извинениями, вы всё равно оставите там дыру.
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2028



E-mail
« Ответ #186 : 07 Января 2016, 02:32:44 »

Нашла в журнале у morreth, неровный, IMHO, но так, очень в настроение сегодня:

Дмитрий Макаров

Наш ковчег отправился в полночь.
В нем были только непарные звери:
Слишком старые, слишком гордые,
Или просто – последние.
Одинокие звери ведь тоже хотели выжить,
Боялись воды и со страхом смотрели,
как прибывало море, тяжелело небо.
И метались почаще, и слышали этот скрежет:
Великаны-деревья царапали ветками тучи.
А старик с сыновьями построил большую лодку
На высоком холме, где принимал крылатого гостя.
И потом он созвал зверей.
И не стало видно травы на холме – только гривы, хвосты и уши.
Он смотрел нам в глаза, проверял, хороши ли зубы, не черны ли души,
Говорил слону: “У меня уже есть слоны. Ты не нужен”.
А слепому медведю: “Не буду с тобой возиться”.
Старому льву говорил, что он слишком старый.
Выбирал молодых, сильных и парных.
А мне сказал: “Ты хорош, дружок, но где твоя пара?
Приходи, когда найдешь второго такого”.
Но был и еще один холм, где другой старик собирал зверей.
Из мусора, снятых с петель дверей, веток, собранных в роще,
Он выстроил лодку – попроще, поплоше, тесней.
Не всем одиноким хватило места на ней.
Но все же немало нас было в ту страшную полночь,
Когда мы, прижавшись друг к другу, лежали на дне.
А под нами, над нами, вокруг – были только волны.
***
Буря стихла, но берег пока не виден.
Так и плывем.
Парные звери – в своем ковчеге.
А мы – в своем.
Записан
Чучик
Ну, и?
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1682


в чтении не разборчива


E-mail
« Ответ #187 : 10 Января 2016, 15:55:05 »

Ирина Ермакова

А давай не пойдем никуда в Новый год —
только ты, только я, только я, только ты,
будем слушать, как медленно время идет
по снежку, по ледку из густой темноты,
отряхает в прихожей сырое пальто,
ищет спички на ощупь, вздыхает, скрипит
и, на стул натыкаясь в потемках, ворчит,
и заводит пластинку — «мотивчик простой».

Ту пластинку, где — помнишь? — невесту везут,
а она еще, дура, ревет в три ручья,
где «метель, бубенцы, звонко щелкает кнут»,
белый пар, за санями поземки шлея —
елка вспыхнула, полночь копытом стучит,
каплет воск на пластинку, стекает хвоя,
мир в начале — ни ужаса, ни обид —
только я, только ты, только ты, только я.
Записан

Минздрав предупреждает: выпил море - закусил и по койкам
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16326


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #188 : 20 Января 2016, 17:37:41 »

Борис Херсонский


Одесский анекдот

Приходит старик на исповедь к иерею.
Говорит: святой отец! Я сказать не смею,
после смерти жены я жил без женщины двадцать лет,
короче, незачем жить, а смерти все нет и нет.
Но мне дали лекарство - забыл - похоже на слово "подагра"...
А! Виагра! -священник сказал, и старик подтвердил: да, виагра,
И провел я ночь в компании двух девиц,
и это был секс без удержу и границ!

-А еще какие грехи ? - Ничего на ум не приходит.
Может и было что-то, да в старости память подводит.
-А когда ты ходил на исповедь? Да я не ходил никогда!
Вообще - я еврей. -Так зачем ты пришел сюда?

Понимаете, отче, я человек не болтливый,
но меня распирает от радости! Я сегодня такой счастливый!
А похвастаться некому. Ни дружка, ни сынка...
Спасибо, хоть вы послушали старика!

-О! Таки да - говорит священник - во время оно
читал я что-то похожее про царя Соломона,
он в старости клал двух девиц в постель, согревая плоть,
и гляди - не вменил ему это в вину Господь!
Иегова простил Соломона, и тебя да простит Иегова,
поскольку у вас, иудеев в запасе нет Бога другого.
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #189 : 13 Апреля 2016, 17:53:56 »

Михаил Юдовский


А де ж твоє щастя? Рушає поволі
назустріч недолі, на запахи кволі
квітневого поля, травневого саду,
де пух за ограду роняють тополі?

А де ж твоя радість, що з гілки кувала
про те, що бувало і що не бувало?
Тривала – навіщо? Звелася – нінащо,
закривши вуста, що віщали зухвало.

А де ж твоє серце, в якому вишнево
кривилося сонце, кривавилось небо?
Закохане в себе, на себе несхоже...
Скажи мені, Боже, – чого тобі треба?

13.04.2016
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1147


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #190 : 13 Апреля 2016, 18:26:05 »

Наталья Филиппова


Доктор, я болен.
- Голубчик, а чем вы больны?
- Слух мой ослаб - я не слышу шептанья Луны,
Хохота трав, бормотанье подземных корней,
Переговоры ворчливых прибрежных камней,
Нем и обычно болтливый березовый лист,
Птиц мне не слышно - лишь щебет какой-то и свист...
Доктор, я болен. А может, схожу я с ума?
Зренье упало. Я вижу лишь только дома,
Сумки, людей и автобусы, стены церквей...
Гномы исчезли! Нет эльфов, русалок, нет фей!
Где домовой, что под лестницей жил за стеной?
Доктор, мне страшно, такое впервые со мной.
Доктор, скажите, недуг мой - он неизлечим?!

- Что Вы, голубчик, для страха не вижу причин.
Раньше, любезнейший, были серьезно больны.
Полноте, бросьте. Какие шептанья луны?..

« Последнее редактирование: 14 Апреля 2016, 00:09:43 от Nora.05 » Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #191 : 21 Декабря 2016, 02:00:01 »

Елена Фанайлова

Вот подошла зима и ее золотые, тихие штуки.
Каждый волен искать для себя забавы:
Маленькие вечера, медные звуки,
Шелковистые вздохи, медленные отравы.

Если бы люди знали судьбу свою сами,
Они сравнились бы с остальными,
Стали бы присматривать за сердечными весами,
Часами песочными, клепсидрами кровяными,

Содержать в порядке странные механизмы
На подверженной раздражению амальгаме,
Все эти воронки, колбочки, трубочки, призмы
Сердца, занятого своими бегами.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Кіт
Ко мне на "ты", если не трудно
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 6390


Вадим. Харьков, Украина


E-mail
« Ответ #192 : 29 Января 2017, 20:10:33 »

Андрей Орлов

Я умру пятьдесят три года назад
В уральском роддоме розовым крошкой.
У меня будет сморщенный детский зад
И смешные малюсенькие ладошки.
Пуповину доктор соединит,
Щёлком ножниц стальным мою жизнь итожа,
И меня затянет в себя магнит
Материнского тёплого междуножья.

Я уйду из жизни не тем путём,
Как вперёд живущие сто процентов,
Я сперва в клубочек свернусь, потом
С головою укрою себя плацентой,
На конце тоннеля погаснет свет,
Глаз врача исчезнет и шкафа дверца,
Завершится жизни дурацкой бред
И забьются вновь в унисон два сердца.

Я начну уменьшаться за часом час,
Совершая росту процесс обратный,
Забывая о том, как я жил – подчас –
Совершенно светло, а порой – развратно.
Пропадут понемногу размер и суть
Самомненья и смыслов определенья,
И заменится клеток деленья жуть
Дивным шорохом клеток соединенья.

Вот уже позвоночник почти исчез,
Превратившийся в рыбью прямую хорду,
Вот уже я без ручек и ножек без,
Улыбаю зародыша мини-морду!
Вот уже не увидеть и черт лица,
Не поймёшь, еврей или монголоид,
Вот уже я снующий в яйце отца
На других не похожий сперматозоид,

Я уже неделим, я почти невесом,
Я – ещё полмгновенья – и стану атом.
Аз есмь «Икс» и «Игрек», набор хромосом,
А добавить «И» краткое – стану матом.
Я – весёлая смерть на конце иглы,
Я – мошонки творца суетливый пленный,
Я могу быть вытерт о край полы,
А могу стать началом всея вселенной!

Я есть жизни начальная пустота,
Та, кого так боитесь, молитвы блея, вы,
Я – квадрат, зачерняющий ткань холста,
Я – таблица кошмарная Менделеева,
Я – Нерон и Мисима, Кортес, Паскаль,
Я – из старых газет по ручью кораблики,
Я – верховный ацтекский божок Кетцаль
И летящее в темя Ньютону яблоко.

Мне не нужно спасения и наград
И к высотам духовности восхождения
Потому, что я просто живу назад,
Поменяв полюсами смерть и рождение.
Всем, живущим в гнетущей лет кабале
Что сейчас на прощанье хочу сказать ещё?
Я рожусь через тридцать примерно лет
На каком-нибудь маленьком сельском кладбище
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #193 : 10 Июня 2017, 12:11:59 »

ДАНА СИДЕРОС

Джон Доу говорит Джону Роу:
что делаешь, делай скорее.
Джон Роу отвечает: Нет.
Джон Роу говорит: Мы уходим.

Они и правда уходят,
оставив позади
людей с мечами и кольями.
Обратите внимание, как тонко
художник отобразил смятение
на лицах оставшихся,
их бессильный гнев
и медленно подступающее
осознание
упущенного.

Это замечательная фреска.
Жаль, что мы не знаем автора,
как не знаем и имён
Джона Доу и Джона Роу,
потому что они ушли
и больше о них
ничего не известно.

Тем не менее,
здесь изображен
ключевой момент
всей нашей цивилизации,
так и запишите себе, дети.
Нужно ясно понимать —
всё могло повернуться по-другому.
И что было бы тогда?
Культура,
растущая из предательства?
История, начавшаяся с подлости?

Нет, это была бы катастрофа.
Невозможно.
Немыслимо.

10 июня 2017
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #194 : 29 Марта 2018, 12:47:15 »

Ян Куровицки

(1943-2017)

Причуды прозы жизни

Давным-давно, когда считалось, что правда
всегда побеждает,
ревнители шли с ней к людям, на виселицу или
ставили ей алтари.
После них осталось
несколько неплохих книг, которым
г-н Б. подарил чудесную силу.
Стоило коснуться
любой страницей смертельной раны,
и случалось исцеление.
Когда она оказывалась на груди,
нестрашными становились стрелы и пули.
Благословенные результаты также давали цитаты,
даже в устах неграмотного.
По правде, которая всегда побеждает,
коровы телились, и бабы порожними не гуляли,
расцветало жито.
Сорняки в нём росли исключительно
вверх корнями.
Но г-ну Б. наскучила литература,
и хотя старые книги по-прежнему читаются
и вера в их чудесную силу длится,
появилась тем не менее другая странная байка:
мол, есть такие , что упрямо верят, что после ночи
наступает день, хлеб утоляет голод, вода -
жажду,
что нет, не было и не будет иначе, а
ярые ревнители правды, которая всегда
побеждает,
ещё тлеют в сказках для детей,
чтобы злокачественный рак иронии не вытравил
их обетований.

перевод: Лев Бондаревский
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #195 : 29 Марта 2018, 12:48:01 »

Jan Kurowicki
(1943-2017)

Kaprysy prozy życia

Dawno temu, kiedy wierzono, że prawda
Zawsze zwycięża,
Żarliwi szli z nią w lud, na szubienice lub
Wznosili jej ołtarze.
Zostało po nich
Kilka całkiem niezłych książek, a
Pan B. obdarzał je cudowną mocą.
Podobno wystarczało dotknąć
Byle jaką stronnicą śmiertelnej rany,
A było się uzdrowionym.
Gdy się znalazła na piersi,
Niestraszne stawały się strzały i kule.
Błogosławione skutki czynił też cytat,
Nawet w ustach analfabety.
W prawdzie, która zawsze zwycięża,
Cieliły się krowy i baby nie puszczały się;
Rozkwitało zboże.
Chwasty rosły w nim tylko
Korzeniami do góry.
Ale panu B. znudziła się literatura,
Choć dawne książki są wciąż czytane
I wiara w ich cudowną moc trwa.
Pojawiła się jednak inna dziwna bajka:
Oto są tacy co uparcie wierzą, że po nocy
Nastaje dzień, chleb zaspokaja głód, woda
pragnienie;
Że nie ma, nie było i nie będzie nic więcej, zaś
Żarliwi nosiciele prawdy, która zawsze zwycięża,
Dogorywają w baśniach dla dzieci.
Aby złośliwy rak ironii nie rozkładał
Ich ofiary.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Інтар
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 24564


Без надії сподіваюсь


E-mail
« Ответ #196 : 14 Апреля 2018, 18:24:21 »

ЛІНА КОСТЕНКО

Тінь чорна стрімко падає униз —
то білий голуб так злітає вгору.
Проспект пташиний, сонячний карниз
вінчає строгі лінії собору.

Строкаті ритми вулиць і юрби,
дахів похилих старовинні плечі.
Над містом розмовляють голуби.
Про що, не знаю. Про цікаві речі.

Про той собор. Про людство. Про війну.
Про білий світ, про небо з далиною.
А може, він голубці каже: — Ну,
як я літав, ти скучила за мною?..
Записан

Ще не вмерла України, і слава, і воля
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #197 : 30 Мая 2018, 08:34:39 »

Не бывать тебе в живых,
Со снегу не встать.
Двадцать восемь штыковых,
Огнестрельных пять.
Горькую обновушку
Другу шила я.
Любит, любит кровушку
Русская земля.

Анна Ахматова
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Страниц: 1 2 3 [4] Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Литературные процессы и течения (Модераторы: Лiнкс, Chukcha2005)  |  Тема: Стихотворение дня « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC