1) http://magazines.russ.ru/sib/2008/10/va9.html2)...Может почитаем, подумаем, поспорим с автором ?
Если данная статья с первых ее слов вызовет у вас иронию или смех, то вы не мой читатель. Ни хула, ни хвала такого читателя меня не тронет..
У кого еще из русских поэтов было так, чтобы заявленным датам не верили? Подвергали бы сомнениям? Перепроверяли? Не из-за одного же дня (2 или 3-го?) весь сыр-бор!
И в ваши руки я вкладываю нить откровений поэта, а не клубок спутавшейся пряжи, сотканной лермонтоведами эпохи соцреализма.
Читая их труды, все время задаешься вопросами, на которые никто из них не дает ответа, даже те из них, которые собирали сведения о поэте, общаясь непосредственно с его ближайшим окружением...
Однако даты рождения и смерти Е.А. Арсеньевой, самого поэта, дату венчания его родителей не найти в церковных книгах.
Но историки не могли знать и того, до чего доискался известный советский лермонтовед И. Андроников
Наступил-таки 1841-й и последний год в жизни поэта. "Люблю отчизну я, но странною любовью!... / Ни темной старины заветные преданья / Не шевелят во мне отрадного мечтанья", – пишет Лермонтов, как видим, думающий о России постоянно, но не находящий в себе тех чувств, которые хотел бы обнаружить. Более того, стихи, посвященные России, ни в какое сравнение не идут со всем тем, что посвящено Кавказу. Русские предания, т. е. русская история, не трогают его!
Люсь!
А я хочу позвать на помощь знатока советской фантастики -- Иклер, ау!Как назвался фантастический рассказ (Варшавского?), где в будущее (или другое измерение?) отправляют наконец ученого-гуманитария, сотрудника Пушкинского института, большого знатока "нашего всего". Когда он оказывается в этом новом мире, то сразу отправляется в Пушкинский Институт, чтобы узнать, что нового и интересного появилось в его науке. И с удивлением обнаруживает, что там не Пушкинский, а Лермонтовский Институт, что Пушкин погиб на одной из своих ранних дуэлей, а Лермонтов пережил свое сораколетие. Но он-то сюда добрался за новостями пушкинистики, в Институт принципиально не заходит и возвращается в свой мир.Просто некоторые сравнения в этом топике навеяли.
Это не у Варшавского, а у Булычева. Но название не помню. Только этого сотрудника никто никуда не отправляет, он случайно оказался в параллельном мире.
Не думаю, что мог бы исписаться...пессимизм и меланхолия неисчерпаемы Это запасы оптимизма часто приходят к концу. Вот почему хочется любить как у Пушкина - светло и вдохновенно:А получается чаще как у Лермонтова?
Потому что у тебя системная ошибка. Для того чтобы получалось любить, как у Пушкина, надо хотеть любви как у Лермонтова..
А вот почему всё-таки они такие - стихи о любви у Лермонтова?
Была у нас где-то в своё время дискуссия на тему принадлежит ли стихотворение "Прощай, немытая Россия..." Лермонтову. Сейчас найти не мог, может быть на Свалку перекочевала. А тут вот неплохой разбор по этому поводу:http://tervby.livejournal.com/12311.html
Была у нас где-то в своё время дискуссия на тему принадлежит ли стихотворение "Прощай, немытая Россия..." Лермонтову.
Мог бы Лермонтов исписаться?
Ну и сейчас они конечно явяются любимой цитатой для всех русофобов..
В романтическом жанре, насколько я могу судить, Лермонтов таки исписался - вышел из соответствующего возраста.
Ему ж не план по валу надо было выполнять. В моём сборнике 20 его стихотворений 1841 года. Среди них "Родина", "Утёс" ("ночевала тучка золотая..."), "Сон" ("В полдневный жар в долине Дагестана..."), "Нет, не тебя так пылко я люблю..." и наконец "Выхожу один я на дорогу..." Думаю, подавляющее большинство поэтов не отказались бы так "исписаться".
А Вы не можете предположить, что с возрастом у человека могут меняться предпочтения? Я много слышала, что и Лермонтов исписался, и Пушкин исписался, и т.д. Не думаю, просто люди стали старше, а человек меняется с возрастом, с уходим молодости. У него другие мысли, другой взгляд на жизнь, на ценности жизни.
Так именно это и предполагается. Время романтизма прошло, наступила зрелость.
Но это не значит "исписался". Исписался это, когда не может, а тут может, но не интересно и кажется мелким и жалко на такое время тратить. Это по-другому надо назвать.
Но я же именно это и хотела сказать. Может, "исписался" в определенном конкретном направлении, в других - работы непочатый край.
Надо сказать, что и время было таким, что уходила мода на романтический жанр в крупной форме. Приходил на смену другой стиль.Не знаю, но для меня слово "исписался" не ассоциируется со сменой предпочтений. Все-таки стоило бы применять какое-то другое слово.