Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
05 Декабря 2020, 19:54:07

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1191203 Сообщений в 4369 Тем от 9548 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Сестры Бронте 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 ... 11 12 13 [14] Вниз Печать
Автор Тема: Сестры Бронте  (Прочитано 130918 раз)
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #650 : 19 Июля 2012, 18:00:08 »

Оу! А как вычленить автора из эпохи и стиля, в котором он работал? Да Ш.Бронте - писательница романтического направления. Как и Виктор Гюго ( вот уж у кого описаний 50% объема романов!). В меньшей степени, чем ее сестра Эмили, но все-таки. Можно вообще не любить данное литературное направление - это можно понять. Но уж в "Джен Эйр" очень взвешенный состав экшна, диалогов и описаний, создающих атмосферу. Писателям важно было нарисовать словом, дать именно почувствовать читателю, донести определенную эмоцию. Других методов воздействия на читателя в те времена еще изобретено не было.

А насчет рисунков вы зря... Очень даже соответствовали. Джен не только разумница и человек пуританских правил, вбитых в нее с детства. Это неукротимый дух свободной мечты и фантазии. Смесь несовместимого. Очень "по-романически", конечно. Но зато героиня вышла очень жизнеспособной, правдивой. Такой, что в ней находят отклик все новые и новые поколения юных читательниц, по-своему, но видят в чем-то себя. (Это мое ИМХО, разумеется - бог знает. что за поколение юных читательниц народилось с тех пор, как я уже вышла из этой категории  :girl_haha:)
Что ВЫ . Я не спорю, все так и есть. "Джейн Эйр" такая, какая она есть. И она более романтичная книга, чем "Городок". Собственно об этом и был спор.
Что касается рисунков Джейн, то я имела в виду, что они мрачны и "упаднически" (не могу подобрать слово, чтобы выразить то, что я ощущаю, это более-менее подходит), в то время, как Джейн по натуре очень жизнестойка, мне бы казалось, что она скорее нарисовала бы человека выбирающегося на берег или увидевшего берег, чем утопленницу. Ну не ее тема - утопленница, не вяжется у меня эта картина с образом Джейн. Но этот сюжет как раз дань романтизму, это мода тех лет. А Джейн вряд ли так уж следовала подобной моде, это сюжет скорее для Бланш Ингрэм, вот она бы такое нарисовала, чтобы все сказали:"Ах, как она оригинальна". Не вяжется у меня эта картина с образом Джейн. Опять же, это абсолютно мое восприятие.
Увы.Тоже не знаю сегодняшних юных читательниц, знаю нескольких, но они скорее юные кинозрительницы. Но фильмы "Джей Эйр" любят. Значит их тоже трогает.
Записан
Tankay
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 6953


E-mail
« Ответ #651 : 19 Июля 2012, 23:55:34 »

А вот я бы поспорила по поводу романтики. Если Ш. Бронте и отдала в своих книгах дань романтике, то достаточно ироничную. Стоит только призрак монахини из "Городка" вспомнить.  :D
Да и в "Джен Эйр" романтическая тайна тоже оказывается вполне бытовой--неудачная женитьба.
Записан

Мин яратам сине, Татарстан!
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #652 : 20 Июля 2012, 00:03:35 »

А вот я бы поспорила по поводу романтики. Если Ш. Бронте и отдала в своих книгах дань романтике, то достаточно ироничную. Стоит только призрак монахини из "Городка" вспомнить.  :D
Да и в "Джен Эйр" романтическая тайна тоже оказывается вполне бытовой--неудачная женитьба.

Ну, все романтические тайны по сути бытовые. Все таки "Городок" менее романтичен, чем "Джейн Эйр". Хотя бы гроза, расколовшая дерево в ночь объяснения в любви. И наличие тщательно скрываемой сумасшедшей жены тоже таинственность. Да, это произведение, не романтизм в чистом виде, но чувствуется влияние эпохи больше, чем в "Шерли" и "Городке", те как-то уж совсем реалистичны. А "Джейнт Эйр" и больше сказка, чем они. Я их все очень люблю, но они разные. Это великий талант писателя - уметь писать разные по стилю вещи. Есть еще "Профессор" или "Учитель", но я не читала и пока не хочу, тут у меня есть одна весьма глупая причина, может через пару лет и прочту.
Записан
Tankay
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 6953


E-mail
« Ответ #653 : 20 Июля 2012, 00:07:57 »

Есть еще "Профессор" или "Учитель".
Не читала. А эл. варианты есть?
Записан

Мин яратам сине, Татарстан!
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #654 : 20 Июля 2012, 00:33:00 »

Не читала. А эл. варианты есть?
Не знаю, не интересовалась. Мне эта книга попадалась на английском (в бумажном варианте), но я совсем его не знаю, а название это я так сама перевела.
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #655 : 20 Июля 2012, 00:35:45 »

Сейчас через гугл заглянула - полно вариантов "Учитель" называется, так что я правильно перевела.
Записан
Flapper
Человек и Охандык
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 289



E-mail
« Ответ #656 : 20 Июля 2012, 14:50:49 »

Когда я была подростком, то гораздо больше, чем "Городок" любила "Джейн Эйр", теперь же "Городок" ставлю намного выше. Люси для меня вовсе не никакая, и она очень даже похожа на Джейн, только уже несколько подсушена жизнью за лет 6 разницы в возрасте и отсутствием замков-великой любви-великих страданий, но присутствием страданий средней тяжести. Так что стойкость и несгибаемость несколько уже начали переходить в замкнутость и ханжество, но не настолько, чтобы персонажу не сочувствовать. И особую прелесть происходящему для меня придает то, что Люси, как написали на одном из форумов - ненадежный свидетель. Т.е. она вроде бы точно описывает, что происходит, не привирая и не скрывая, но понимаешь, что говорит человек с очень односторонним пристрастным взглядом, и 100% верить ей поэтому нельзя. Мотивы людей искажаются, чувства скрываются и т.д. и т.п. - это делает роман и сложнее и интереснее.

А как хорош эпизод, когда отчаявшаяся Люси, со своей верой, со своей замкнутостью почти против воли идет исповедоваться! И еще - мне очень симпатичен Поль Эммануэль, и со всеми его несовершенствами он приятнее мне, чем м-р Рочестер.
==============================================================
Что же касается "Незнакомки", то книга мне нравится, но не дай Бог такого спутника жизни, как ее героиня! Твердость и догматичность как у Джейн и у Люси, но возраст побольше, самоуверенности - намного больше, в результате то, чем в Джейн восхищаешься, тут меня отпугивает
Записан

Страшны глубины морские,<br />но твари, живущие там,<br />хороши к жигулевскому пиву
Felisata
Гость


E-mail
« Ответ #657 : 26 Августа 2012, 14:30:57 »

Шарлотта Бронте "Утро..."
   
* * *
В моём окне забрезжил день,
А полдень так ещё далёк.
Ещё меня лелеет лень,
И нежит мягкий холодок.
Пока дневной водоворот
Не втянет в круг своих забот,
Мне утро два часа даёт,
Два целых — это срок!

Мои! — чего я жду от них?
Труда? Покорного пера?
Но нет, шальной свободы стих
Находит — и теперь пора!
Сознанья робкого испуг;
Воображенье ширит круг;
И радость, вырвавшись из рук, —
Как ветерок, шустра.

За давним прошлым в миг слетав,
Его приносит в дом.
За дальним будущим стремглав
Пускается потом.
Её полет безумно смел;
Всё ближе призрачный предел,
Где урожай её созрел
В тумане золотом.

И счастья дни опять со мной,
Я в них опять живу,
С докучной расстаюсь тоской
И письма скорби рву.
Былых обид иссяк запал,
И слёзы все, что горя шквал
У слабости отвоевал,
Просохли наяву.

Но бывших радостей запас
До капли мной учтён,
И каждый безмятежный час
Мне прошлым возвращён,
И если в прежние года
Любовь мне пела иногда,
То нынче ветер и вода
Настроились ей в тон.

Порою горько вспоминать
Ушедшие мечты.
Но этот миг хранит печать
Нетленной красоты.
И снова кровь в висках стучит,
И сон любви, что был забыт,
Хмельному воздуху дарит
Багряные цветы.
Записан
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #658 : 26 Августа 2012, 14:34:23 »

Девочки, а кто новую постановку "Джен Эйр" посмотрел? Как она?
Записан
BRF
Гость


E-mail
« Ответ #659 : 27 Августа 2012, 07:35:56 »

Девочки, а кто новую постановку "Джен Эйр" посмотрел? Как она?

Которая считается новой? Режиссера Фукунаги? С Васиковской в заглавной роли? Эту не видела еще, но отклики хорошие в основном. Вот можно почитать, как фильм оценивается критиками и публикой - http://ru.wikipedia.org/wiki/Джейн_Эйр_(фильм,_2011)

Записан
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #660 : 27 Августа 2012, 13:32:44 »

Которая считается новой? Режиссера Фукунаги? С Васиковской в заглавной роли? Эту не видела еще, но отклики хорошие в основном. Вот можно почитать, как фильм оценивается критиками и публикой - http://ru.wikipedia.org/wiki/Джейн_Эйр_(фильм,_2011)

Спасибо, Люся!
 ??? http://www.vokrug.tv/article/show/Mia_Vasikovska_ZHizn_aktera__sploshnoe_ozhidanie_30651/ - название интервью: Миа Васиковска: «Рочестер возбуждал не только Джейн Эйр, но и коня» :undecided2: Журналисты жгут...
Записан
Белая карта
Маргоша, г. Киев
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2992



E-mail
« Ответ #661 : 28 Августа 2012, 19:18:36 »

Девочки, а кто новую постановку "Джен Эйр" посмотрел? Как она?

Я смотрела. Где-то на форуме писала свои впечатления.
Фильм начинается с середины книги: когда несчастная Джейн бредёт без денег и еды. Всё, что было до этого, облекается в форму воспоминаний.
Со мной в кино ходила подружка, которая книгу не читала, так она постоянно задавала мне вопросы, что, как и почему. Из этого можно сделать определённый вывод.
Мне не очень понравилось, хотя сравнивать мне не с чем: одну из ранних постановок я смотрела ещё в детстве и не помню уже ничего.
Записан

Рассвет...
Felisata
Гость


E-mail
« Ответ #662 : 28 Августа 2012, 19:41:20 »

Я смотрела. Где-то на форуме писала свои впечатления.
Фильм начинается с середины книги: когда несчастная Джейн бредёт без денег и еды. Всё, что было до этого, облекается в форму воспоминаний.
Со мной в кино ходила подружка, которая книгу не читала, так она постоянно задавала мне вопросы, что, как и почему. Из этого можно сделать определённый вывод.
Мне не очень понравилось, хотя сравнивать мне не с чем: одну из ранних постановок я смотрела ещё в детстве и не помню уже ничего.
Вот для меня самая лучшая экранизация - эта та, кадры которой есть в этом клипе. Эта лучшая Джейн - ИМХО, конечно.
http://www.youtube.com/watch?v=PEJlnhgQKTA
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #663 : 28 Августа 2012, 19:55:00 »

Вот для меня самая лучшая экранизация - эта та, кадры которой есть в этом клипе. Эта лучшая Джейн - ИМХО, конечно.
http://www.youtube.com/watch?v=PEJlnhgQKTA
Но она не похожа на описание автора. Все-таки Бронте видела ее другой.
Записан
Felisata
Гость


E-mail
« Ответ #664 : 28 Августа 2012, 20:04:43 »

Но она не похожа на описание автора. Все-таки Бронте видела ее другой.
Ты, наверное, знаешь, что у Флобера была тяжба до драки с издателем "Мадам Бовари". Причина была единственная. Издатель снабдил роман иллюстрациями. В любом случае, как бы писатель не описывал свою героиню, у читателя свой образ. Я же про себя говорила.))
 :-* :yes:
Записан
Lesenka
Administrator
Библиотекарь
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7508


Леся. г.Киев


E-mail
« Ответ #665 : 28 Августа 2012, 20:45:20 »

Вот для меня самая лучшая экранизация - эта та, кадры которой есть в этом клипе. Эта лучшая Джейн - ИМХО, конечно.
http://www.youtube.com/watch?v=PEJlnhgQKTA
В этой экранизации мне не хватило веселости Джен и напористости, что-ли,  Рочестера. Тут Рочестер какой-то тихо-спокойный, по моему в нем должно быть больше сумасбродства. Поэтому для меня лучшая экранизация - с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном. Конечно же ИМХО :)
Записан
Felisata
Гость


E-mail
« Ответ #666 : 28 Августа 2012, 21:09:29 »

В этой экранизации мне не хватило веселости Джен и напористости, что-ли,  Рочестера. Тут Рочестер какой-то тихо-спокойный, по моему в нем должно быть больше сумасбродства. Поэтому для меня лучшая экранизация - с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном. Конечно же ИМХО :)
Вот про Т.Далтона +1 - он больше подходит! Потому как в "моем" варианте - актер староват и не очень интересен в исполнении, но мне уж очень та актриса нравится, я и не знала, что она очень знаменитая, раз даже у фон Триера играет. Я три варианта экранизации видела, "моя" мне по глубине исполнения нравится, а Зила Кларк в каком то фильме играла - и мне не очень, но и тот вариант смотрела с удовольствием. Роман "Джейн Эйр" он затягивает, оторваться трудно, хоть и знаешь конец)))
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #667 : 28 Августа 2012, 22:02:54 »

Вот про Т.Далтона +1 - он больше подходит! Потому как в "моем" варианте - актер староват и не очень интересен в исполнении, но мне уж очень та актриса нравится, я и не знала, что она очень знаменитая, раз даже у фон Триера играет. Я три варианта экранизации видела, "моя" мне по глубине исполнения нравится, а Зила Кларк в каком то фильме играла - и мне не очень, но и тот вариант смотрела с удовольствием. Роман "Джейн Эйр" он затягивает, оторваться трудно, хоть и знаешь конец)))
Я видела в жизни 4 экранизации. Причем все очень разные. Мне трудно судить сейчас, больше всего мне понравилась экранизация, которую я видела в 9-м класс, тогда это был уже старый фильм, думаю. что он 50-х годов, но , возможно, это первое восприятие, т.е. этот фильм я видела первым, и он сильно поразил. Может сейчас он мне лучшим и не показался бы. Экранизация с Далтоном, мне очень нравится, кроме Далтона. Вот он мне в ней не нравится, он слишком там хорош. А таковым не должен быть. В этом смысле экранизация с понравившейся вам Джекйн, мне нравится больше. Актер достаточно стар и некрасив, собственно, что и должно быть, только он почему-то светловолосый. Мне не нравится в ней Джейн. Нет. Актриса мне очень нравится, я ее люблю, и играет она очень хорошо. Но Джейн я представляю совсем не такой. Не говоря уже о том, что Джейн должна быть очень маленькой, такой маленькой, что это замечают все, она должна быть некрасивой, и она должна быть жизнерадостной от природы, но подавляющей в себе эту жизнерадостность, не задумывающейся о том, какая она счастливая или нет. А эта актриса высокая, красивая и играет холодную и строгую, с ярко проявленным чувством собственного достоинства. Джейн, всегда живущая в зависимом положении, так ярко не проявляла его, она вообще более открытая и душевная, чем героиня в этом фильме. Думаю, что это видение режиссера, а актриса это замечательно сыграла. Но такая Джейн мне не нравится.
В этой экранизации мне не хватило веселости Джен и напористости, что-ли,  Рочестера. Тут Рочестер какой-то тихо-спокойный, по моему в нем должно быть больше сумасбродства. Поэтому для меня лучшая экранизация - с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном. Конечно же ИМХО :)
Вот-вот, веселости и мне не хватало.
Записан
Felisata
Гость


E-mail
« Ответ #668 : 28 Августа 2012, 22:35:18 »

Я видела в жизни 4 экранизации. Причем все очень разные. Мне трудно судить сейчас, больше всего мне понравилась экранизация, которую я видела в 9-м класс, тогда это был уже старый фильм, думаю. что он 50-х годов, но , возможно, это первое восприятие, т.е. этот фильм я видела первым, и он сильно поразил. Может сейчас он мне лучшим и не показался бы. Экранизация с Далтоном, мне очень нравится, кроме Далтона. Вот он мне в ней не нравится, он слишком там хорош. А таковым не должен быть. В этом смысле экранизация с понравившейся вам Джекйн, мне нравится больше. Актер достаточно стар и некрасив, собственно, что и должно быть, только он почему-то светловолосый. Мне не нравится в ней Джейн. Нет. Актриса мне очень нравится, я ее люблю, и играет она очень хорошо. Но Джейн я представляю совсем не такой. Не говоря уже о том, что Джейн должна быть очень маленькой, такой маленькой, что это замечают все, она должна быть некрасивой, и она должна быть жизнерадостной от природы, но подавляющей в себе эту жизнерадостность, не задумывающейся о том, какая она счастливая или нет. А эта актриса высокая, красивая и играет холодную и строгую, с ярко проявленным чувством собственного достоинства. Джейн, всегда живущая в зависимом положении, так ярко не проявляла его, она вообще более открытая и душевная, чем героиня в этом фильме. Думаю, что это видение режиссера, а актриса это замечательно сыграла. Но такая Джейн мне не нравится.Вот-вот, веселости и мне не хватало.
Так как ты (вижу у аватары - обращение на "ты") - начала свой комментарий с моей цитатой, то полагаю, мне надо ответить. Ни в коей мере не противоречу! Экранизация - это отражение образов из книги так, как их видит режиссер, я вижу чуток по-другому))) И поразилась, когда ты высокую Джейн назвала красивой. Хоть я и люблю эту актрису, но вот уж красивой никогда бы ее не назвала. И еще, когда я увидела именно эту экранизацию, в памяти уже ничего не осталось от воспоминаний от книги - я ее читала в отрочестве, а экранная Джейн меня покорила именно своим достоинством и "противостоянием" тяготам жизни.))) Поэтому для меня фильм был уже отдельной единицей искусства. И - повторюсь - любая экранизация это "испытание" для человека, любящего книжное произведение. О другом немного: для меня Ирен в фильме "Война и мир" - это "испытание", в целом смотрю, но, когда начинаю "препарировать" - "ухожу" - так как Л.Толстой для меня ооочень важен в жизни.
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #669 : 29 Августа 2012, 00:56:31 »

Так как ты (вижу у аватары - обращение на "ты") - начала свой комментарий с моей цитатой, то полагаю, мне надо ответить. Ни в коей мере не противоречу! Экранизация - это отражение образов из книги так, как их видит режиссер, я вижу чуток по-другому))) И поразилась, когда ты высокую Джейн назвала красивой. Хоть я и люблю эту актрису, но вот уж красивой никогда бы ее не назвала. И еще, когда я увидела именно эту экранизацию, в памяти уже ничего не осталось от воспоминаний от книги - я ее читала в отрочестве, а экранная Джейн меня покорила именно своим достоинством и "противостоянием" тяготам жизни.))) Поэтому для меня фильм был уже отдельной единицей искусства. И - повторюсь - любая экранизация это "испытание" для человека, любящего книжное произведение. О другом немного: для меня Ирен в фильме "Война и мир" - это "испытание", в целом смотрю, но, когда начинаю "препарировать" - "ухожу" - так как Л.Толстой для меня ооочень важен в жизни.
Вот интересно. Именно в этой версии у меня не появилось чувство, что Джейн противостоит тяготам жизни, наоборот, было чувство, что она, страдая, несет "свой крест", сознавая, что достойна большего, слишком холодна к людям, слишком чопорна, у меня не возникло ощущения, что, например, Адель затронула ее сердце, что она к ней привязалась, что ей важно мнение старенькой миссис Фейрфакс и т.п.. А ни в книге, ни в других экранизациях такого ощущения у меня не возникало, везде она просто жила, как жилось, умея находить радость в любые моменты жизни, не ожидая многого, искренне любя людей, которые рядом. А что касается красоты, то она не красавица в прямом понимании этого слова, потому что для "красавицы" ей не хватает мимики и живости, ее лицо мне показалось слишком застывшим и с некоторой печатью "страдания". Но она красива, правда немного современными понятиями о красоте. Но это мое мнение. Может я просто люблю эту актрису, поэтому и считаю ее красивой?
А что любая экранизация - мнение автора фильма, то это, конечно, так. И если видение режиссера совпадает с собственным, то фильм кажется удачным. Я очень люблю "Джейн Эйр", но, пока еще не видела той экранизации, которая для меня была бы "в яблочко", может кроме той первой, но, как уже говорила, боюсь, что теперь она такой может и не показаться. Там Джейн, кстати, тоже не маленькая, но там она действительно была некрасивая, т.е. абсолютно некрасивая, современные версии все-таки делают ее если не красавицей, то милой.
А отвечать совсем не обязательно, особенно, если не хочется.
Записан
Felisata
Гость


E-mail
« Ответ #670 : 29 Августа 2012, 01:32:20 »

Но она красива, правда немного современными понятиями о красоте. Но это мое мнение. Может я просто люблю эту актрису, поэтому и считаю ее красивой?
Вот это очень "по-моему"))) +1))) Собственное отношение к актрисе. Если уж совсем отвлеченно говорить, то я не люблю экранизации любимых книг, для меня одной руки хватит, чтобы посчитать фильмы (для меня) соизмеримы с прочитанной книгой. А экранизации "ДЭ" - повторюсь, для меня уже как просто фильмы, "оторванные" от любимого произведения))) Просто мне удалось "отстраниться" - это получилось)))
Записан
Felisata
Гость


E-mail
« Ответ #671 : 29 Августа 2012, 01:33:40 »

Вот это очень "по-моему"))) +1))) Собственное отношение к актрисе. Если уж совсем отвлеченно говорить, то я не люблю экранизации любимых книг, для меня одной руки хватит, чтобы посчитать фильмы (для меня) соизмеримы с прочитанной книгой. А экранизации "ДЭ" - повторюсь, для меня уже как просто фильмы, "оторванные" от любимого произведения))) Просто мне удалось "отстраниться" - это получилось)))

Я чего то последнюю строчку не поняла - это мне? "Не отвечать, если не хочется"?
Записан
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #672 : 29 Августа 2012, 01:50:20 »

Я смотрела. Где-то на форуме писала свои впечатления.
Фильм начинается с середины книги: когда несчастная Джейн бредёт без денег и еды. Всё, что было до этого, облекается в форму воспоминаний.
Со мной в кино ходила подружка, которая книгу не читала, так она постоянно задавала мне вопросы, что, как и почему. Из этого можно сделать определённый вывод.
Мне не очень понравилось, хотя сравнивать мне не с чем: одну из ранних постановок я смотрела ещё в детстве и не помню уже ничего.
Спасибо!  :-*
Записан
BRF
Гость


E-mail
« Ответ #673 : 29 Августа 2012, 08:11:29 »

Но она не похожа на описание автора. Все-таки Бронте видела ее другой.

Почему не похожа? Я уже текст дословный забыла, но с моими старыми представлениями о Джен эта актриса совпала. Мне Рочестер не понравился в этой экранизации.
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #674 : 29 Августа 2012, 08:46:31 »

Я чего то последнюю строчку не поняла - это мне? "Не отвечать, если не хочется"?
Извиняюсь. Но так было написано, что можно понять, что ответ был по принуждению. Я так просто высказала свои мысли, т.к. очень люблю и роман и экранизации. Если там нет точно "моей", но и нет таких, что я не приемлю совсем. Все экранизации достаточно удачны. Собственно это я и хотела сказать, никого на спор не вызывала, просто поместила Ваш пост, т.к. у меня получилось восприятие с точностью до "наоборот".
Записан
BRF
Гость


E-mail
« Ответ #675 : 29 Августа 2012, 09:54:32 »

Я так просто высказала свои мысли, т.к. очень люблю и роман и экранизации. Если там нет точно "моей", но и нет таких, что я не приемлю совсем. Все экранизации достаточно удачны.

Согласна. Самую последнюю еще не видела, но все предыдущие мне нравятся. Я даже однажды сказала: "Джен Эйр", как и курицу, испортить очень трудно; надо очень постараться спеицально. :D
Записан
Tankay
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 6953


E-mail
« Ответ #676 : 29 Августа 2012, 10:07:36 »

курицу, испортить очень трудно; надо очень постараться спеицально.
Ну прям!   :pustaki: Мне однажды в каком-то кафе подали курицу. Сверху она была зажарена и засушена до состояния подошвы, а внутри сырая и сочилась кровью. Ужасы!!! :no:
Записан

Мин яратам сине, Татарстан!
Felisata
Гость


E-mail
« Ответ #677 : 29 Августа 2012, 11:42:43 »

Извиняюсь. Но так было написано, что можно понять, что ответ был по принуждению. Я так просто высказала свои мысли, т.к. очень люблю и роман и экранизации. Если там нет точно "моей", но и нет таких, что я не приемлю совсем. Все экранизации достаточно удачны. Собственно это я и хотела сказать, никого на спор не вызывала, просто поместила Ваш пост, т.к. у меня получилось восприятие с точностью до "наоборот".
Извинения приняты :rose: Впервые в отношении себя на литературном форуме вижу "подозрение" в принуждении моего ответа! :) Поговорить о литературе одно удовольствие.
А вот это точно: "у меня получилось восприятие с точностью до "наоборот"." но я говорю о восприятии не  наших впечатлений от экранизаций, а Вашего от моего факта ответа. Но, разобрались, а это не мало в наше время.
 :rose:
Записан
BRF
Гость


E-mail
« Ответ #678 : 30 Августа 2012, 01:44:18 »

Ну прям!   :pustaki: Мне однажды в каком-то кафе подали курицу. Сверху она была зажарена и засушена до состояния подошвы, а внутри сырая и сочилась кровью. Ужасы!!! :no:

Так я и говорю - постараться надо. Ресторан постарался. :D :-*
Записан
Lubasha
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 341


yiddishe momme


E-mail
« Ответ #679 : 14 Июня 2020, 22:21:29 »

Относительно недавно прочла "Грозовой перевал". К стыду своему, раньше руки не доходили. Ох и мощная книга! Давно у меня не было, чтобы до поздней ночи зачитывалась. Даже нельзя сказать, что книга понравилась, не тот это случай. Захватила и потрясла. Не могу вспомнить ничего хоть отдаленно похожего по силе воздействия.
Записан

"... гранит в виде женщины..."
Лесь
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #680 : 14 Июня 2020, 22:50:44 »

Относительно недавно прочла "Грозовой перевал". К стыду своему, раньше руки не доходили. Ох и мощная книга! Давно у меня не было, чтобы до поздней ночи зачитывалась. Даже нельзя сказать, что книга понравилась, не тот это случай. Захватила и потрясла. Не могу вспомнить ничего хоть отдаленно похожего по силе воздействия.
Да, "Грозовой перевал" очень хорош. Увы, пока так и нет достойной экранизации, в каждой что-то, да не то :)
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84747


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #681 : 15 Июня 2020, 17:15:18 »

Да, "Грозовой перевал" очень хорош. Увы, пока так и нет достойной экранизации, в каждой что-то, да не то :)
Но Файнс  - красавчик в одной из них. :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #682 : 15 Июня 2020, 17:22:49 »

Но Файнс  - красавчик в одной из них. :)
Красавчик, да :) Но опять-таки, получилась больше история любви, а не разрушения, а я как раз любви там и не вижу, только безумие, нездоровую одержимость, разрушающую всё и всех.
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84747


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #683 : 15 Июня 2020, 17:23:41 »

И еще саундтрек там волшебный. В экранизации 1992 года.

https://www.youtube.com/watch?v=Srg_R-NoXGg
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84747


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #684 : 15 Июня 2020, 17:24:40 »

Красавчик, да :) Но опять-таки, получилась больше история любви, а не разрушения, а я как раз любви там и не вижу, только безумие, нездоровую одержимость, разрушающую всё и всех.
  Романтизация одержимости, да.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #685 : 15 Июня 2020, 19:43:00 »

  Романтизация одержимости, да.
:yes:
Записан
Lubasha
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 341


yiddishe momme


E-mail
« Ответ #686 : 18 Июня 2020, 18:04:32 »

Красавчик, да :) Но опять-таки, получилась больше история любви, а не разрушения, а я как раз любви там и не вижу, только безумие, нездоровую одержимость, разрушающую всё и всех.

Я тоже любви там не увидела. Эгоизм скорее. И очень взрослая книга, я бы еще лет 10 назад, наверное, не поняла бы, о чем вообще книга и зачем. Как такое могла написать молодая женщина, которой не было и 30 лет, для меня загадка.
Записан

"... гранит в виде женщины..."
Лесь
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84747


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #687 : 18 Июня 2020, 19:56:00 »

Я тоже любви там не увидела. Эгоизм скорее. И очень взрослая книга, я бы еще лет 10 назад, наверное, не поняла бы, о чем вообще книга и зачем. Как такое могла написать молодая женщина, которой не было и 30 лет, для меня загадка.
Наверное в то время люди раньше взрослели.
 
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #688 : 29 Июля 2020, 12:39:50 »

Везет вам - вам нравятся Бронте. А мне школа всю охоту отбила.
Русская литература - к русской классике.
Английская литература (школа была "английская") - к англо-американской классике.
Все эти Кронин, Голсуорси, Бронте, Драйзер и пр. и пр.
На что люблю Джек Лондона, но его "Мартен Иден" не мог читать - мы его "проходили".:(
Сочувствую! Но ведь школа уже в прошлом, и можно почитать "для себя"?  ;) Я недавно перечитывала "Грозовой перевал", а вот до "Джен Эйр" пока не дойду: с одной стороны, есть оригинал, и зачем в таком случае читать перевод, с другой - хочется испытать старые ощущения, когда читала книгу в первый раз, а это всё же определённые слова, структура предложений, и т.п.   :undecided1:
Записан
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #689 : 30 Июля 2020, 11:32:06 »

В теории, оно вроде бы так, а на деле... не идет. Брался - и бросал через пол-сотни страниц. Может, действительно не моё.
В результате из маститых авторов люблю только Моэма (читал только на английском) и Фейхтвангера (но у него далеко не всё).
Моэм шикарен, и его читать нужно действительно в оригинале. А если Бронте "не идут" - ну, возожно, дейтвительно не ваше. Мне вот Драйзер не идёт никак  :-\
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84747


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #690 : 30 Июля 2020, 11:33:11 »

В теории, оно вроде бы так, а на деле... не идет. Брался - и бросал через пол-сотни страниц. Может, действительно не моё.
В результате из маститых авторов люблю только Моэма (читал только на английском) и Фейхтвангера (но у него далеко не всё).
Моэм - любовь навеки. Перечитываю его когда уcтаю от убогого cтиля cовременных авторов. Его и Киплинга.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Ariel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2324



E-mail
« Ответ #691 : 30 Июля 2020, 11:44:00 »

Моэм - любовь навеки. Перечитываю его когда уcтаю от убогого cтиля cовременных авторов. Его и Киплинга.
:yes:
Записан
Страниц: 1 ... 11 12 13 [14] Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Сестры Бронте « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC