Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
25 Июня 2018, 08:09:35

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187230 Сообщений в 4356 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Любовный роман  |  Архив "Любовного Романа"  |  Тема: Ляпы в ЛР 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] 2 3 4 ... 49 Вниз Печать
Автор Тема: Ляпы в ЛР  (Прочитано 215259 раз)
Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« : 09 Ноября 2007, 00:44:33 »

Мы тут с моей подружкой Тори решили создать тему в которой будем выписывать ляпы в романах, в том числе явная не состыковка фразы, или предмета, или события в истор. романе и просто фразы-ляпы в современном. Так же в тему принимаются явные ляпы в именах и фамилиях героев. Прошу, к нашему шалашу!  ;)
« Последнее редактирование: 09 Ноября 2007, 01:03:53 от Angelli » Записан

Я гарантирую Рай!..
Zirochka
Ирина
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 578



E-mail
« Ответ #1 : 09 Ноября 2007, 00:47:49 »

Как вам такое:
"Здесь она остановилась: воспоминания о пережитом захлестнули ее ужасом. " - Эйна Ли "Дорога любви"
Записан
Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #2 : 09 Ноября 2007, 00:56:36 »

М-да! Чего только не встретишь в книге. А как вам такое? "Теперь возьмем барьер. Если его порвать, бедет больно, но только на миг" Э.Бойл "Украденная невеста".
Может к ляпам и не относиться, но это фраза почему-то у меня вызывает мысли об ипподроме, а не близости влюбленных  :-\
Записан

Я гарантирую Рай!..
Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #3 : 09 Ноября 2007, 01:07:33 »

Любят наши переводчики имена героев коверкать. Так появился Айво Дженнер вместо Иво (Л.Клейпас Дьявол зимой), Кунцы, хотя фамилия Кунц не изменяется (С.Энок Не смотри свысока) и там же появилось Йельс вместо Йеля и обидное прозвище йелец!
Записан

Я гарантирую Рай!..
Nauras
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 21258


E-mail
« Ответ #4 : 09 Ноября 2007, 10:12:04 »

Прелесть! Девочки, умницы, тема расчудесная! :good: Я сейчас тороплюсь на работу, но буду активно участвовать!
Постоянно "натыкаюсь" на несуразности! Конечно, чаще это вина переводчиков или редакторов. Недавно читала какую-то книжку-малютку, там через строчку в имени ГГ-я менялось буква "т" на "г". Я так и не поняла, как же его звали! :girl_haha:
Записан

Армия может выстрелить в свой народ только один раз.В следующий раз она уже стреляет в чужой народ....
Nauras
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 21258


E-mail
« Ответ #5 : 10 Ноября 2007, 19:37:29 »

Вот, открыла сейчас Барбара Макмаон "На конкурсе невест". В первых же строчках: пьют шампанское ДоН Периньон.
И эта ошибка встречается очень часто!
Записан

Армия может выстрелить в свой народ только один раз.В следующий раз она уже стреляет в чужой народ....
Галина
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 797



E-mail
« Ответ #6 : 10 Ноября 2007, 20:26:07 »

Постоянно "натыкаюсь" на несуразности! Конечно, чаще это вина переводчиков или редакторов. Недавно читала какую-то книжку-малютку, там через строчку в имени ГГ-я менялось буква "т" на "г". Я так и не поняла, как же его звали! :girl_haha:

Это ляп программы, с помощью которой сканировали и расшифрововали книгу. И плохая вычитка. Я тоже с таким встречалась.
Пока писала, вспомнила другой ляп. Из новых поступлений в библиотеку: "Бессмертная и безработная" любовно-фантастический роман. Действие происходит в Америке, начинается с того, что описывается человек по имени Роберт Харрис - кавказец. Вот аж куда кавказские работяги добрались :D
Записан

\\\\\\\"Видите ли… видите ли, сэр, я… просто не знаю, кто я сейчас такая"///////
Nauras
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 21258


E-mail
« Ответ #7 : 10 Ноября 2007, 20:33:04 »

 :lol:Это - прелесть! Я когда-то слышала, как путали Штат Джорджия с Грузией. (пишутся одинаково на английском). Может, и эта ошибка оттуда же? :girl_haha:
Записан

Армия может выстрелить в свой народ только один раз.В следующий раз она уже стреляет в чужой народ....
Viktoria
Таллинн, Эстония
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5817



E-mail
« Ответ #8 : 10 Ноября 2007, 20:38:13 »

Оттуда же. В либе уже давали разьяснение:

Цитировать
старый опер
to bms777

На Ваше замечание относительно Роберта Харриса "кавказца" -
просто ляп переводчика. Слово Caucasian может означать как "кавказец", так и "белый, европеоид". Книгу не читал, но по контексту это просто означает "белый мужчина 52 лет".
05.11.2007 00:54

Записан
Галина
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 797



E-mail
« Ответ #9 : 10 Ноября 2007, 20:45:23 »

не, когда я читала пояснений еще не было.

:lol:Это - прелесть! Я когда-то слышала, как путали Штат Джорджия с Грузией. (пишутся одинаково на английском). Может, и эта ошибка оттуда же? :girl_haha:

Сейчас посмотрела - действие происходит в Минесоте.
Это чисто ляп переводчика.
Записан

\\\\\\\"Видите ли… видите ли, сэр, я… просто не знаю, кто я сейчас такая"///////
TORIYA
Круче гор могут быть только горцы....
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 359



E-mail
« Ответ #10 : 11 Ноября 2007, 08:47:08 »

СмеШТные сЫтуации:

"Она наклонилась к нему, промокая рассеченную губу, — и вдруг заснула. "

"Впервые у него не заболела шея от того, что пришлось нагибаться — оказывается, целоваться с высокой женщиной очень удобно."

"Несколько лет назад в ее городке был скандал: жених каким то непонятным образом понял, что его невеста потеряла невинность. Он сообщил об этом всем и настоял, чтобы брак был аннулирован."

"- Ну а вот с этим я не могу согласиться. Двоюродный брат моего отца и сам из горной Шотландии. Они даже в гольф играют, знаете ли — признак высокой цивилизованности." Джоанна Линдсей "Люби меня Вечно"

« Последнее редактирование: 11 Ноября 2007, 08:48:39 от TORIYA » Записан
Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #11 : 11 Ноября 2007, 12:20:22 »

СмеШТные сЫтуации:

"Она наклонилась к нему, промокая рассеченную губу, — и вдруг заснула. "
 :lol:
"Впервые у него не заболела шея от того, что пришлось нагибаться — оказывается, целоваться с высокой женщиной очень удобно."
Джоанна Линдсей серия про викингов - вторая книжка.

Вообще на ляпы в переводе очень часто натыкаюсь. Вот буквально на днях прочитала очень интересное трактование переводчика известного выражения: "пораскинуть умом". :)
Записан

Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #12 : 11 Ноября 2007, 13:02:38 »

Почти в каждом 2-3 истор. ЛР встречается фраза "эти странные типы". Ну, неужели, в 18-19 веках это слово в ходу было?  :undecided1:
Записан

Я гарантирую Рай!..
Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #13 : 11 Ноября 2007, 15:23:47 »

"У него крутилась голова от желания" Такер Шелли - Навсегда с ним.
Записан

Я гарантирую Рай!..
Галина
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 797



E-mail
« Ответ #14 : 11 Ноября 2007, 17:49:56 »

"У него крутилась голова от желания" Такер Шелли - Навсегда с ним.

 :lol:Представила, как это выглядит со стороны! :lol:
Записан

\\\\\\\"Видите ли… видите ли, сэр, я… просто не знаю, кто я сейчас такая"///////
TORIYA
Круче гор могут быть только горцы....
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 359



E-mail
« Ответ #15 : 11 Ноября 2007, 18:21:30 »

Такого перевода ,как "Люби меня вечно" я ИСЧЕ не встречала!
            Если нет юмора,то ошибки и ляпы вас точно со стула повалят!!! :lol:
   
Записан
Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #16 : 11 Ноября 2007, 18:27:15 »

Я видимо не внимательно читала "Люби меня вечно" :undecided1:
Записан

TORIYA
Круче гор могут быть только горцы....
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 359



E-mail
« Ответ #17 : 11 Ноября 2007, 18:32:47 »

Я видимо не внимательно читала "Люби меня вечно" :undecided1:
                Возможно Вы наслаждались книгой, а не ляпами ;)
         А вот у меня плохая привычка, все и всегда замечаю :dash:
               Или возможно у Вас другой издательский дом :)
Записан
Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #18 : 11 Ноября 2007, 18:34:26 »

               Или возможно у Вас другой издательский дом :)
Тори, тогда у нас издеВательский!  :lol:
Записан

Я гарантирую Рай!..
TORIYA
Круче гор могут быть только горцы....
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 359



E-mail
« Ответ #19 : 11 Ноября 2007, 18:36:52 »

Тори, тогда у нас издеВательский!  :lol:
            :lol: :lol: :lol: :good:
Записан
TORIYA
Круче гор могут быть только горцы....
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 359



E-mail
« Ответ #20 : 11 Ноября 2007, 18:41:37 »

Angelli, как тебе имя ЛаКХлан! Сама придумала :boast: Решила давать любимым героям более мелодичные имена!!! Переделывать их имена на более приятные :D
Записан
Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #21 : 11 Ноября 2007, 18:56:19 »

Angelli, как тебе имя ЛаКХлан! Сама придумала :boast: Решила давать любимым героям более мелодичные имена!!! Переделывать их имена на более приятные :D
Супер! Мне нравиться! Тогда не забудь еще имя Мэг на Мэгадалин поменять и Василия на Васелиана!  ;D
Записан

Я гарантирую Рай!..
TORIYA
Круче гор могут быть только горцы....
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 359



E-mail
« Ответ #22 : 11 Ноября 2007, 19:07:55 »

Мэгадалин  и  Васелиана!  ;D
  Я передумала, лучше не стоит ;D ;D
Записан
Viktoria
Таллинн, Эстония
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5817



E-mail
« Ответ #23 : 11 Ноября 2007, 21:04:07 »

Angelli, как тебе имя ЛаКХлан! Сама придумала :boast: Решила давать любимым героям более мелодичные имена!!! Переделывать их имена на более приятные :D
В оригинале имя пишется так: Lachlan
Записан
Nonemi
Ольга, г.Климовск
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 281


ко мне пожалуйста на ТЫ


E-mail
« Ответ #24 : 11 Ноября 2007, 22:57:03 »

Девочки, а как вам такое: Коултер "Ночной огонь"!
Ляп №1: Обычно имена героев не переводят,но в моём случае решили перевести Найта Уинтропа решили изобразить в русском варианте Рыцарь Уинтроп (knight-рыцарь)
Ляп №2: тот же самый Найт виконт Каслроз был то Каслзором, то Казолрозом
Мне его даже жалко стало! :cray: Этож надо было так поиздеваться!!!
Записан

Небо и земля долговечны, потому что они существуют не для себя.  Дао дэ Цзин
Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #25 : 11 Ноября 2007, 23:31:19 »

А как вам такое: "Он оторвался от ее рта, только чтобы провести горячечным  :lol: ртом по ее щеке и шее"? Это Джеффрис "Танец соблазна".
Записан

Nonemi
Ольга, г.Климовск
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 281


ко мне пожалуйста на ТЫ


E-mail
« Ответ #26 : 11 Ноября 2007, 23:41:41 »

А как вам такое: "Он оторвался от ее рта, только чтобы провести горячечным  :lol: ртом по ее щеке и шее"? Это Джеффрис "Танец соблазна".


Даааааааааааа! И такое бывает ;D
Такое чувство, что героиню этого садо-мазо кипятком облили! :o
Записан

Небо и земля долговечны, потому что они существуют не для себя.  Дао дэ Цзин
Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #27 : 12 Ноября 2007, 00:32:26 »


Даааааааааааа! И такое бывает ;D
Такое чувство, что героиню этого садо-мазо кипятком облили! :o
Самое смешное, что мне постоянно попадается этот ляп в различных романах.
Записан

Nonemi
Ольга, г.Климовск
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 281


ко мне пожалуйста на ТЫ


E-mail
« Ответ #28 : 12 Ноября 2007, 01:36:21 »

Самое смешное, что мне постоянно попадается этот ляп в различных романах.

Из той же оперы:"его раскалённые губы >:D опалили её тело огнём" :)
Записан

Небо и земля долговечны, потому что они существуют не для себя.  Дао дэ Цзин
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #29 : 12 Ноября 2007, 15:23:56 »

сегодня наткнулась: его высокие скулы были плотно обтянуты кожей :o *ужаснулась, это как же выглядет :hi-hi:
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Arianrod
я - Оля, на "ты" :)
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1685


Ростов-на-Дону


E-mail
« Ответ #30 : 12 Ноября 2007, 17:11:51 »

Хорошая тема, но так сразу всего и не вспомнишь. Особенно, когда ляп как живой перед глазами стоит, а откуда он взялся конкретно - долго копать надо.
Хотя, вот, про кукурузу в Англии нарыла - ее можно хоть в текстовый поиск загнать.
Сюзанна Келлс, "Последнее прощение".
Цитировать
1643 год Печать святого Матфея
и, пожалуйста:
Цитировать
Свет заливал кукурузные поля
Джанет Линфорд, "Королевская кружевница".
Цитировать
Дорсет, южное побережье Англии, июнь, 1574 год
:
Цитировать
Приятные запахи сухого клевера и сена с только что запаренной смесью овса и размолотых зерен кукурузы щекотали ноздри.
Но это ерунда, а вот кто меня просветит - как же на самом деле назывется Олмак, Аллмак, Алмейк, Оллмек? И как в оригинале у Роберты Джеллис называется "Саймон Лемань", а то есть у меня подозрение, что имя-то должно звучать как-то по-французски?
Записан
Viktoria
Таллинн, Эстония
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5817



E-mail
« Ответ #31 : 12 Ноября 2007, 17:35:55 »

Но это ерунда, а вот кто меня просветит - как же на самом деле назывется Олмак, Аллмак, Алмейк, Оллмек?
В оригинале он носит название ALMACK
Записан
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #32 : 12 Ноября 2007, 17:39:51 »

Ну, не знаю как в оригинале, а  привычней Олмак  звучит
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #33 : 15 Ноября 2007, 00:17:16 »

В романе Джеффрис "Не соблазняй повесу" просто ляп на ляпе! Вот, например, "ей, видимо, приятно, когда его колючие баки прижимаются к нежной коже ее шеи."
Еще там такая история с каретой запутанная была - явно переводчик что-то напутал! Они уехали на карете, которую на прокат взяли, их задержали разбойники, они от них сбежали (без кареты). Возвращаются, встречают кузена, он спрашивает гда ЕГО карета. Они находят ее у какой-то левой(!) гостиницы с запиской от разбойников(!)
Записан

Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #34 : 15 Ноября 2007, 23:22:46 »

Такую ересь только что вычитала в романе Миллер: якобы в войне севера и юга победил юг. (или я совсем историю забыла?)
Записан

Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #35 : 16 Ноября 2007, 00:42:12 »

Такую ересь только что вычитала в романе Миллер: якобы в войне севера и юга победил юг. (или я совсем историю забыла?)
Не забыли, Banshy, в войне мужду югом и севером, победил все-таки север;)
Записан

Я гарантирую Рай!..
dinny
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 558


Кошка, которая гуляет сама по себе


E-mail
« Ответ #36 : 16 Ноября 2007, 08:27:46 »

В романе Э.Джеймс вычитала такое:

"Она выучила немецкий и турецкий языки у жены заезжего турка из Германии"

Для сегодняшнего дня - вполне реальная ситуация, но...  :undecided1:
1.В 1804 году, когда происходит действие романа, страны под названием Германия, не существовало! Была Пруссия и Австро-венгрия и еще какие-то мелкие княжества  :)
2. Даже если предположить, что это переводчик так перевел, то все равно - откуда туркам взяться в Пруссии (а потом еще и в Англии) в начале 19 века? Вроде бы тогда еще не было гастарбайтеров  :-\
Записан

Осень, дождик, работа...
Elenor
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 298



E-mail
« Ответ #37 : 16 Ноября 2007, 11:40:53 »

Может она, её муж или их семьи были как-то связаны с посольством? Вот и в гости приехали...  :undecided1:
Записан
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #38 : 16 Ноября 2007, 18:45:17 »

Цитировать
Не забыли, Banshy, в войне мужду югом и севером, победил все-таки север! 

Вот! А еще говорят в ЛР ничему не научиься. Я до прочтения про их гражданскую войну даже не слышала. А теперь знаток! :D
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
TORIYA
Круче гор могут быть только горцы....
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 359



E-mail
« Ответ #39 : 16 Ноября 2007, 23:35:19 »


"Как ему хотелось сейчас вновь припасть к этим коралловым лепесткам, чтобы украсть с них капельку божественного нектара!"

"Тот уже успел забраться по рукаву Хайдена и присосался к пуговице на его сюртуке так, словно обнаружил сосок пропавшей матери.
– Разве это не чудесно? Этот малыш решил, что ты его мать."



Тереза Медейрос "Укротительница привидений"
 
Вспоминала все мне известные виды кораллов, произвело жуткое осчусчение!

 

« Последнее редактирование: 16 Ноября 2007, 23:37:35 от TORIYA » Записан
Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #40 : 19 Ноября 2007, 23:41:11 »

Еще один небольшой ляп. На этот раз в романе Джо Беверли "Рискованное приключение".
"Не проронив более ни слова, Эльф повернулась к ЧЕТВЕРЫМ солдатам Форта"
Записан

Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #41 : 20 Ноября 2007, 00:35:52 »

Еще один небольшой ляп. На этот раз в романе Джо Беверли "Рискованное приключение".
"Не проронив более ни слова, Эльф повернулась к ЧЕТВЕРЫМ солдатам Форта"
Настя, я вот думала-думала и почему-то считаю, что тут ляпа нет. Это литературно!  ;)
Понаходила для верности еще пару строк из разных произведений с этим словом:
Под испепеляющими взглядами Карфакса и всех четверых солдат Тэйян попятилась.
Затем, повернувшись на каблуках, все четверо солдат решительно направились к коновязи, где ждали лошади.

С нами ехали четверо солдат из батальона.

Четверо солдат и старшой повели меня через просторный двор и велели войти в камеру ожидания.

Если привести замены четверо на четыре будет не очень красиво  :)
Записан

Я гарантирую Рай!..
Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #42 : 20 Ноября 2007, 21:22:53 »

Наташ, понимаешь, здесь по контексту ну никак это слово не подходит. Скорее ЧЕТЫРЕМ. Я имею ввиду не эту конкретную фразу, а контескт эпизода в целом.
Записан

Viktoria
Таллинн, Эстония
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5817



E-mail
« Ответ #43 : 20 Ноября 2007, 23:59:31 »

Надо Люсю звать, она у нас филолог  :D
Записан
Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #44 : 21 Ноября 2007, 12:14:27 »

Хм, интересно! :undecided1:
Записан

Я гарантирую Рай!..
Angelli
Одинокий Архангел
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2721


Сдавайся мне!


E-mail
« Ответ #45 : 21 Ноября 2007, 12:37:49 »

возьму Мэгги, и мы удалимся."  Я так и не поняла, то ли Г.Г-ой хотел забрать свою дочь, то ли саквояж  :-\
Дженнифер Эшли - Загадочный поклонник

А вот еще один ляп из книги Дж.Эшли "Пенелопа и прекрасный принц"

"Квадратное лицо, высокие решительные скулы, тень небритости на подбородке..."  Что-то мне не очень хочется встречать этого самого прекрасного принца...  :no:
Записан

Я гарантирую Рай!..
Eric
Исключительно, на ты.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1248


Кто я такой, чтобы быть богом???


E-mail
« Ответ #46 : 12 Декабря 2007, 07:04:19 »

Джо Гудмэн "Безумный экстаз"
Цитировать
Несмотря на  голод,  у нее не было аппетита. Она поставила тарелку на тумбочку у постели, подтянула одеяло повыше и прислонилась к спинке кровати.
Может я просто не врубился?

Но такие маленькие приколы здорово развлекают.
Записан

Как не крути, а в этом мире что-то есть забавное...
Например я и это делает его лучшим из миров!
Nauras
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 21258


E-mail
« Ответ #47 : 12 Декабря 2007, 10:16:42 »

Джо Гудмэн "Безумный экстаз"Может я просто не врубился?

Но такие маленькие приколы здорово развлекают.
Всё ты правильно врубился!
А я вот вчера дочитала "Дочь волшебника" Джил Грегори. Так там всё время пишется "сильное лицо". Ну вот если "присмотреться попристальней" к фразе, то лучше было бы "волевое лицо", правда?
А вообще, очень часто в ЛР главные героини голодны, но есть не хотят :lol:
Записан

Армия может выстрелить в свой народ только один раз.В следующий раз она уже стреляет в чужой народ....
_Птичка_
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 4286



E-mail
« Ответ #48 : 12 Декабря 2007, 11:19:43 »

А вообще, очень часто в ЛР главные героини голодны, но есть не хотят

Ах, это так изысканно - отсутствие аппетита! Ах, она такая утонченная - думает, по замыслу авторов, ГГерой, видя анемичную девушку.
А вроде в жизни мужчины нормально реагируют - голодная, но не ест - больная, что ли? Милая, ты не заболела?
Записан

Кларнетист Карл познакомится с коралловедом Кларой для совместных клептоманиакальных утех
Banshy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 460


Анастасия, Пермь


E-mail
« Ответ #49 : 13 Декабря 2007, 01:30:52 »

Она лежала немо и неподвижно, лишь сердце гулко колотилось в груди, и мечтала о том, чтобы все это никогда не кончалось
 Лоуэл Элизабет "Только он"
Записан

Страниц: [1] 2 3 4 ... 49 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Любовный роман  |  Архив "Любовного Романа"  |  Тема: Ляпы в ЛР « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC