Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
13 Ноября 2018, 04:24:25

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187564 Сообщений в 4357 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Высоко над нами в темноте одинокий пересмешник распевал подряд все свои песенки 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: Высоко над нами в темноте одинокий пересмешник распевал подряд все свои песенки  (Прочитано 9379 раз)
ToriaSmith
немного солнца в холодной воде..
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 18


Оглянись...и ты увидишь..


WWW E-mail
« : 28 Ноября 2007, 17:24:38 »

Роман Харпер Ли «Убить пересмешника...»  а Вам он как? Хотелось бы увидеть ваши эмоции и  прочесть ваши мысли относительного данного произведения :)
Записан

"Годы напролет он искал, во что бы воплотить свое безумие. И нашел меня..." (c)
Рэдрик
El coronel no tiene quien le escriba..
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2704


Ф а у с т Мне скучно, бес...


WWW E-mail
« Ответ #1 : 28 Ноября 2007, 17:39:57 »

 Я заметил странную штуку, что между "Убить пересмешника" Ли и "Над пропастью во ржи" Сэлинджера есть какая-то неуловимая связь. В своем большинстве они или оба нравятся конкретному человеку, или оба оставляют равнодушным. Что-то в этом есть.. :)
Записан
ALICE
Euterpē
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 3752



E-mail
« Ответ #2 : 28 Ноября 2007, 17:54:53 »

Я заметил странную штуку, что между "Убить пересмешника" Ли и "Над пропастью во ржи" Сэлинджера есть какая-то неуловимая связь. В своем большинстве они или оба нравятся конкретному человеку, или оба оставляют равнодушным. Что-то в этом есть.. :)
Очень люблю "Над пропастью во ржи" , прочитать "пересмешника", что ли? :)
Записан

Если во всем облом, сдавайся и иди в библиотеку. С. Кинг
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #3 : 28 Ноября 2007, 17:57:10 »

Я заметил странную штуку, что между "Убить пересмешника" Ли и "Над пропастью во ржи" Сэлинджера есть какая-то неуловимая связь. В своем большинстве они или оба нравятся конкретному человеку, или оба оставляют равнодушным. Что-то в этом есть.. :)

Пожалуй, да... хотя "Убить пересмешника" мне нравится гораздо больше... не знаю, почему, но он мне кажется спокойнее и глубже :)
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Рэдрик
El coronel no tiene quien le escriba..
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2704


Ф а у с т Мне скучно, бес...


WWW E-mail
« Ответ #4 : 28 Ноября 2007, 18:00:52 »

Очень люблю "Над пропастью во ржи" , прочитать "пересмешника" что ли? :)
Почитай. Только автор "Пересмешника" не Что Ли, а Харпер Ли. Ты ошиблась.  :D
Записан
ALICE
Euterpē
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 3752



E-mail
« Ответ #5 : 28 Ноября 2007, 18:03:56 »

Почитай. Только автор "Пересмешника" не Что Ли, а Харпер Ли. Ты ошиблась.  :D
:D
Как хорошо, что ты вернулся, Рэд.
Записан

Если во всем облом, сдавайся и иди в библиотеку. С. Кинг
ToriaSmith
немного солнца в холодной воде..
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 18


Оглянись...и ты увидишь..


WWW E-mail
« Ответ #6 : 28 Ноября 2007, 18:10:51 »

Пожалуй, да... хотя "Убить пересмешника" мне нравится гораздо больше... не знаю, почему, но он мне кажется спокойнее и глубже :)



Почти с вами солидарна...))) Вот только  скорее "Над пропастью во ржи" мне нравится гораздо меньше  "Пересмешника" :)))
Записан

"Годы напролет он искал, во что бы воплотить свое безумие. И нашел меня..." (c)
бомж
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 41


E-mail
« Ответ #7 : 28 Ноября 2007, 18:12:17 »

А лучше,
Ссылочку бы дал
Глядишь,-
И я бы прочитал.
Записан
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #8 : 28 Ноября 2007, 18:15:01 »

А лучше,
Ссылочку бы дал
Глядишь,-
И я бы прочитал.

Есть такая хорошая библиотека в Сети - "Альдебаран" :D

http://lib.aldebaran.ru/author/li_harper/li_harper_ubit_peresmeshnika/
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #9 : 28 Ноября 2007, 19:20:40 »

"Убить пересмешника" - прекрасная книга. А спокойная она, потому что нет в ней подростковой озлобленности на мир. Это еще только открытие окружающего мира, самое начало.

" - А почему это вам взбрело в голову дожидаться сегодняшнего вечера? (последнего дня каникул)
Потому что вечером их никто не увидит, потому что Аттикус в это время с головой уйдет в книжку....и если Страшила Рэдли их убьет, так у них пропадут не каникулы, а ученье."
Разве не прелесть?  8)
Записан

Dixi et animam levavi
Виктуар
Гость


E-mail
« Ответ #10 : 28 Ноября 2007, 22:19:02 »

Одна из лучших книг мною прочитанных, добрая, мудрая, очень живая и бесконечно остроумная.
Записан
Цветик
Елена, Украина
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1141



E-mail
« Ответ #11 : 28 Ноября 2007, 23:45:30 »

Книга просто замечательная. Меня очень тронула, до слез. А я, ох, как давно, не плакала ни над книгами, ни над фильмами. На мой взгяд, читать стоит, а еще не мешало бы в школьную программу включить. Вместе с "Портретом Дориана Грея" О. Уайльда
Записан

А все могла легко исправить
Протянутая вовремя рука...     Г. Ярок
Nividimka
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 5


E-mail
« Ответ #12 : 06 Декабря 2007, 15:34:16 »

Я читал книгу, когда мне было лет 20 с небольшим и было это больше 20 лет назад. Книга мне запомнилась почему-то не судом над негром, а какими-то необыкновенно тёплыми отношениями детей к отцу. Я до сих пор помню сделаный тогда для себя вывод, что детей намного инересней "заводить" будучи в летах, когда радость от них, радость от наблюдений, как они растут,  можно действительно полностью осмыслить и осознать. И имено этот собственный вывод у меня ассоциировался с книгой так тесно, что я потом пытался найти его в тексте явно . Я долго книгу безуспешно искал, так как не помнил ничего - ни названия, ни про что она. Мне очень помогли в этом форуме http://forum.aldebaran.ru/index.php/topic,16444.0.html.
Когда я эту книгу недавно перечитал (а так же посмотрел про автора в Википедии и скачал чёрно-белый фильм), она, увы, такого сильного впечатления (которое заставляет искать через 20 лет), увы, не произвела. Хотя, по идее, с годами мы становимся сентименальнее (признак деградации?). Видимо, неготорые чувства всё-же притупляются. И видимо, не всегда стоит возвращятся на места своего детства (юности) рассчитывая на то, что ощущения повторятся. Я не хочу быть привратно понятым - я не разочаровался. Ну может быть, самую малость:) - всё таки я её очень долго искал и ожидания были завышенными.
 Книга, безусловно хорошая.
Новые впечатоения - по книге очень мягко проходит американская "политкоректность". Раньше про такое явление не ьыло известно и книгу я с этой стороны не воспринимал. Безсловнь, частично ей отдана дань при всяческих награждениях, экранизации. Но это так, одно изнаблюдений, а не попытка принизить. Забавно то, что когдая я после прочтерия расскахзал о книге жене, то каково же было мое удивление, что книгу, которую я безуспешно пытался всомнить несколько последних лет, оказывается, жена читала в прошлом году, более того, я сам её скачивал по её просьбе в fb2 (я проверил на её КПК - да, так)!
А вообще жена читает не очень много и в основном какую-то ерунду. Вот такое совпадение, почти мистическое.
Больше обсуждайте книги со своими супругами!
А теперь помогите мне еайти другую книгу, в которой упоминается про то, что в детстве деревья кажутся большими. Я ошибочно думал, что эиа фраза встречается в этой книге. Чем запомнилась  книга с деревьчми - помню ещё меньше, чем про пересмешника - то есть кроме этой фразы не помню ничего. Но прмнь, что книна понраавилась. Нет, разочароватся не боюсь :0).
Записан
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #13 : 06 Декабря 2007, 16:18:12 »

Новые впечатоения - по книге очень мягко проходит американская "политкоректность". Раньше про такое явление не ьыло известно и книгу я с этой стороны не воспринимал. Безсловнь, частично ей отдана дань при всяческих награждениях, экранизации.

В общем-то, правильно делали, что не воспринимали :) книга написана в 57-м и опубликована 60-м - какая уж тут политкорректность... это аберрация восприятия.
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Nividimka
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 5


E-mail
« Ответ #14 : 06 Декабря 2007, 19:35:09 »

Речь не про Селинджера, а про Харпер Ли (она одну только книгу написала): http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B5%D1%80_%D0%9B%D0%B8
Записан
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #15 : 06 Декабря 2007, 22:09:18 »

Речь не про Селинджера, а про Харпер Ли (она одну только книгу написала): http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BF%D0%B5%D1%80_%D0%9B%D0%B8

Простите, я в курсе ;) о ней и говорил :)
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Nividimka
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 5


E-mail
« Ответ #16 : 07 Декабря 2007, 10:49:06 »

Это был ответ на удалённый пост  :)
Записан
GemStones
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 147



E-mail
« Ответ #17 : 08 Декабря 2007, 14:10:23 »

Книга чудесная, я на нее нарвалась случайно, лет в 12  :-[. Подумала, что это детектив  :girl_haha: (я тогда читала в основном детективы) Тем не менее, разочарована не была, и дочитала буквально за вечер. Запомнилась надолго!,
Напоминание давно ушедшего детства, когда все еще было впереди, все было здорово....
Не так давно прочитала книгу "Жареные зеленые помидоры в кафе Полустанок" Фэнни Флэгг - еще одна чудесная книга, которая, по-моему, очень схожа настроением с "Убить пересмешника", только более грустная, вернее, меланхоличная...  :-*
« Последнее редактирование: 08 Декабря 2007, 14:15:55 от GemStones » Записан
Марик
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 510



E-mail
« Ответ #18 : 09 Декабря 2007, 20:20:00 »

Не так давно прочитала книгу "Жареные зеленые помидоры в кафе Полустанок" Фэнни Флэгг - еще одна чудесная книга, которая, по-моему, очень схожа настроением с "Убить пересмешника", только более грустная, вернее, меланхоличная...  :-*
Ага, ППКС! Только "Жареные зеленые помидоры.." больше для женщин, имхо, а "Убить пересмешника" всем одинаково будет в кайф! :)
Записан
Диана Z
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 53


E-mail
« Ответ #19 : 10 Января 2008, 23:44:28 »

Я заметил странную штуку, что между "Убить пересмешника" Ли и "Над пропастью во ржи" Сэлинджера есть какая-то неуловимая связь. В своем большинстве они или оба нравятся конкретному человеку, или оба оставляют равнодушным. Что-то в этом есть.. :)
Я пыталась прочесть Пересмешника, но пытки не выдержала...
Не пошло как-то, не моё... И вообще я не поняла о ЧЁМ это,  что пытался донести автор?
Очень интересно и хочется узнать, но НЕ МОГУ я это прочесть!!!!!
Записан
Рэдрик
El coronel no tiene quien le escriba..
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2704


Ф а у с т Мне скучно, бес...


WWW E-mail
« Ответ #20 : 11 Января 2008, 00:04:44 »

Я пыталась прочесть Пересмешника, но пытки не выдержала...
Не пошло как-то, не моё... И вообще я не поняла о ЧЁМ это,  что пытался донести автор?
Очень интересно и хочется узнать, но НЕ МОГУ я это прочесть!!!!!
Просто оставьте, и раз в пять лет из любопытства пробуйте прочесть.. однажды пойдет. Может быть..  :) А не пойдет - ничего страшного. У каждого человека есть свой набор "не мое". Лев Толстой так и смог преодолеть свое чувство "не мое" -  к Шекспиру...
Записан
Цветик
Елена, Украина
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1141



E-mail
« Ответ #21 : 11 Января 2008, 00:14:31 »

Я пыталась прочесть Пересмешника, но пытки не выдержала...
Не пошло как-то, не моё... И вообще я не поняла о ЧЁМ это,  что пытался донести автор?
Очень интересно и хочется узнать, но НЕ МОГУ я это прочесть!!!!!
Мне кажется, что ЭТО о любви, любви к детям, любви к людям, любви к жизни.
Но не Ваше, значит не Ваше. Найдете что-то свое.
Записан

А все могла легко исправить
Протянутая вовремя рука...     Г. Ярок
Диана Z
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 53


E-mail
« Ответ #22 : 11 Января 2008, 00:55:59 »

Просто оставьте, и раз в пять лет из любопытства пробуйте прочесть.. однажды пойдет. Может быть..  :) А не пойдет - ничего страшного. У каждого человека есть свой набор "не мое". Лев Толстой так и смог преодолеть свое чувство "не мое" -  к Шекспиру...
А мне показалось, что эта книга очень поздно попалась мне на глаза, лет так 20 назад бы она меня бы ещё увлекла... Черствею наверное... И все таки  если я её не прочту сейчас, то  боюсь, лет через 5,  мне это вообще будет безразлично... Книга как барометр..
Записан
Виктуар
Гость


E-mail
« Ответ #23 : 11 Января 2008, 01:24:41 »

Мне эта книга наоборот с годами становится всё ближе, дороже и понятнее, и плачу я всё так же в конце. Взахлёб.
Записан
Морелла
I wouldn't want to live like this forever. But change myself? Never, never!
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 13811

Nihil venerabilius eorum maiestate militibu


E-mail
« Ответ #24 : 05 Июня 2013, 12:11:22 »

Ознакомилась, уже будучи взрослой. Очень симпатизирую героям, их отцу-адвокату, тому мнимому пьянице, женатому на негритянке, и даже тому не вполне здоровому умственно персонажу, спасшему детей на последних страницах. Молодец Ли, живые, задорные ребятишки, прекрасно прописанные характеры и быт. Жизненно, умно, тонко. Без лишних соплей. Рекомендую. :yes:
Записан

Everything is about control.
I must never slip, nor ever fall.
Anything is possible for me.
I must never doubt, and finally be free
Nativ
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7414


E-mail
« Ответ #25 : 27 Января 2016, 19:25:50 »

Я заметил странную штуку, что между "Убить пересмешника" Ли и "Над пропастью во ржи" Сэлинджера есть какая-то неуловимая связь. В своем большинстве они или оба нравятся конкретному человеку, или оба оставляют равнодушным. Что-то в этом есть.. :)

"Убить пересмешника" прочитала сейчас, "Над пропастью во ржи" читала лет 10 назад (допускаю, что человек меняется, и восприятие книги может измениться). "Убить пересмешника" - книга добрая, "Над пропастью во ржи" - злая по моим ощущениям. Я не уловила связи.
Записан
Nativ
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7414


E-mail
« Ответ #26 : 27 Января 2016, 19:29:29 »

Ознакомилась, уже будучи взрослой. Очень симпатизирую героям, их отцу-адвокату, тому мнимому пьянице, женатому на негритянке, и даже тому не вполне здоровому умственно персонажу, спасшему детей на последних страницах. Молодец Ли, живые, задорные ребятишки, прекрасно прописанные характеры и быт. Жизненно, умно, тонко. Без лишних соплей. Рекомендую. :yes:

Поддерживаю.

Я только не поняла про Страшилу Рэдли, или мистера Артура Рэдли. У него аутизм? Или что? Почему он не выходил из дома?
Записан
Чучик
Ну, и?
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1682


в чтении не разборчива


E-mail
« Ответ #27 : 27 Января 2016, 20:29:58 »

Интересно, почему-то весьма часто эти книги перечисляются рядом.
И читала я их вместе - лет в 10-12, наверное, это в 1й раз по настоянию матери.
Сэллинджер - влёт, а "Пересмешник" - не пошёл. ДЛ в "Над пропастью" мне были удивительно понятны, а у Харпер Ли - странно-вычурные какие-то, не так бы вели себя "нормальные дети". А про "ТЕ" времена, нравы сельской штатовской провинции - не воспринимались... Может и в этом дело.
А потом я проглотила всё, что нашла Сэллинджера, и не только в переводе, а попыталась читать на английском. И была удивлена, что "Хорошо ловится рыбка-бананка" на английском была "Лучший день банановой рыбки"... А "Выше стропила, плотники!"... Как-то так.
Записан

Минздрав предупреждает: выпил море - закусил и по койкам
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #28 : 27 Января 2016, 20:49:51 »

Интересно, почему-то весьма часто эти книги перечисляются рядом.
И читала я их вместе - лет в 10-12, наверное, это в 1й раз по настоянию матери.
Сэллинджер - влёт, а "Пересмешник" - не пошёл. ДЛ в "Над пропастью" мне были удивительно понятны, а у Харпер Ли - странно-вычурные какие-то, не так бы вели себя "нормальные дети". А про "ТЕ" времена, нравы сельской штатовской провинции - не воспринимались... Может и в этом дело.
А потом я проглотила всё, что нашла Сэллинджера, и не только в переводе, а попыталась читать на английском. И была удивлена, что "Хорошо ловится рыбка-бананка" на английском была "Лучший день банановой рыбки"... А "Выше стропила, плотники!"... Как-то так.
Я читала "Пересмешника" в юности, но мне книга показалась скучной. :pardon: "Над пропастью во ржи" читала 2-3 года спустя, на первом курсе университета, в программе домашнего чтения. Книга понравилась сразу и навсегда. :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nativ
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7414


E-mail
« Ответ #29 : 29 Января 2016, 00:19:54 »

А вы знаете, что есть новый роман Харпер Ли? И там типо Глазастик, уже взрослая, возвращается в город своего детства и на многое у нее открываются глаза, в частности на своего отца, который, оказывается, был расист на самом деле. Такой спойлер выдали издатели. Книга уже переведена.

Роман называется "Пойди поставь сторожа"
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%8C_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B0
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #30 : 29 Января 2016, 00:52:16 »

А вы знаете, что есть новый роман Харпер Ли? И там типо Глазастик, уже взрослая, возвращается в город своего детства и на многое у нее открываются глаза, в частности на своего отца, который, оказывается, был расист на самом деле. Такой спойлер выдали издатели. Книга уже переведена.

Роман называется "Пойди поставь сторожа"
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D0%B8,_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%8C_%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B0
Знаем. Обсуждали год-два назад, когда рукопись нашли. Помню, что она якобы  запретила печатать этот свой роман. Мутная история.
« Последнее редактирование: 29 Января 2016, 01:10:47 от Лiнкс » Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Страниц: [1] Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Высоко над нами в темноте одинокий пересмешник распевал подряд все свои песенки « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC