Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
13 Декабря 2018, 23:56:40

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187612 Сообщений в 4357 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Любовный роман (Модератор: Nauras)  |  Тема: Имена в романах. 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 [3] 4 5 6 ... 21 Вниз Печать
Автор Тема: Имена в романах.  (Прочитано 134278 раз)
vallensya
Валентина
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 467


Темный ангел


E-mail
« Ответ #100 : 11 Февраля 2008, 22:30:26 »

Герои ангелочки - это не интересно, а вот плохии парни - это ВЕЩЬ :good: Я даже как-то статью читала, почему женщины любят плохих парней больше.

А еще лучше - герои-ангелочки, у которых время от времени рожки прорезаются, для разноообразия :D :lol:
Записан

Жизнь - это больница, где каждый пациент мечтает перебраться на другую кровать.
                              Шарль Бодлер
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #101 : 12 Февраля 2008, 11:52:36 »

Я вернулась :bye:
Почитала темку, ухохоталась, недавно программу какую-то по телевизору смотрела: оказывается в Турции, видимо из-за нихватки вооброжения стал детей называть горшок ,плошка, телевизор - не шутю, правда-правда :yes:
А еще было, женщину назвали в Индии - одна плошка риса(это имя). В честь того, что им бесплатно рис раздали.
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Kozik
иногда они такие милые...
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1978


когда спят...


E-mail
« Ответ #102 : 13 Февраля 2008, 01:24:45 »

А мне очень нравятся мягкие имена - Тим, Тони, Джимми, Джилиан, Элисон. Раздражают грубо звучащие Гарриет, Генриэтта, Фредерика. А в одной из книжек Ж.Сьюзан была героиня, родившаяся в январе и поэтому названная Дженьюаэри (ну тут еще и переводчик постарался!) :)
Записан

У счастья много имен... Мое зовут Алиса (07.07.07) и Соня (03.03.09)
Одри
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2660



E-mail
« Ответ #103 : 13 Февраля 2008, 02:54:00 »

А давайте поиграем! Мне тут в голову пришло переводить наша имена на западный манер. Итак, начинаю.
Иван - Джон,Жан
Петр - Питер,Пьер,Пьетро,Педро
Андрей-Эндрю

Давайте теперь вы.Интересно будет
Записан

О становка недопустима,
Д аже если часы спешат.
Р азве жизнь не проходит мимо,
И ногда замедляя шаг...
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #104 : 13 Февраля 2008, 05:34:52 »

Сергей -Девид
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Nauras
Moderator
Магистр Форума
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 21258


E-mail
« Ответ #105 : 13 Февраля 2008, 09:40:58 »

Сергей -Девид
:o Я бы сказала: Сергей - Серж.

Евгений - Эжен
Тимофей - Тим

А вот какое русское имя идентично Тому?
Записан

Армия может выстрелить в свой народ только один раз.В следующий раз она уже стреляет в чужой народ....
Gven_do_line
Gven_do_line
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1086


Don't try so hard


E-mail
« Ответ #106 : 13 Февраля 2008, 10:14:54 »

А вот какое русское имя идентично Тому?
Дык Фома же... :D
Так же как
Федор = Теодор
Федосья = Теодосия
Федора = Теодора
« Последнее редактирование: 13 Февраля 2008, 10:17:53 от Gven_do_line » Записан

У нее в глазах пляшут искорки, тараканы в голове что-то празднуют..
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #107 : 13 Февраля 2008, 10:16:20 »

Михаил - Майкл
Ясон - Джейсон
Кетрин и все вариации - Катя
Вот про свое думаю. Как переводится, может кто знает?
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Донман
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 344

В тени Лосиного острова...


E-mail
« Ответ #108 : 13 Февраля 2008, 10:16:36 »

Джеймс - Яков
Энтони, Антонио - Антон ???
Метью - наверное Матвей

Сергей -Девид
А у меня Девид почему то с Давидом всегда ассоциировался :-\
Записан

Если бы слезы помогали решать проблемы и избавляли от бед, то потопы случались бы ежедневно
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #109 : 13 Февраля 2008, 10:19:06 »

Я не знаю, но в каком то сериале слышала, что именно Девид.
А есть имена интернациональные - это которые везде поймут: Анна(Энн, Аннет), Катя(Кет), Наташа(Натали), Вика, Маша(Мари).
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
domovushka
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 599


E-mail
« Ответ #110 : 13 Февраля 2008, 11:13:10 »

Елизавета - Элизабет, Изабелла
Иван - Йен (Айан), Эван
Записан

Мудрец счастлив, довольствуясь малым, а глупцу всего мало: вот почему почти все люди несчастны. (с) Ларошфуко
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #111 : 13 Февраля 2008, 11:29:24 »

+ Елизавета - Элиза
Елена - Хелен
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
vallensya
Валентина
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 467


Темный ангел


E-mail
« Ответ #112 : 13 Февраля 2008, 11:30:38 »

Интересно, а можно-ли русифицировать такое имя, как Джош? :undecided1:
Записан

Жизнь - это больница, где каждый пациент мечтает перебраться на другую кровать.
                              Шарль Бодлер
domovushka
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 599


E-mail
« Ответ #113 : 13 Февраля 2008, 11:42:05 »

Интересно, а можно-ли русифицировать такое имя, как Джош? :undecided1:

Производное от Джошуа, Иешуа, а проще Иисус
Записан

Мудрец счастлив, довольствуясь малым, а глупцу всего мало: вот почему почти все люди несчастны. (с) Ларошфуко
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #114 : 13 Февраля 2008, 11:43:29 »

Производное от Джошуа, Иешуа, а проще Иисус

Мда. Жора?
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Viktoria
Таллинн, Эстония
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5817



E-mail
« Ответ #115 : 13 Февраля 2008, 12:44:01 »

Я не знаю, но в каком то сериале слышала, что именно Девид.
А есть имена интернациональные - это которые везде поймут: Анна(Энн, Аннет), Катя(Кет), Наташа(Натали), Вика, Маша(Мари).
Вот Вика точно не поймут. Меня так никто и никогда не называет (да и не откликаюсь я на него  ;)), кроме мамы. Так вот однажды я приехала забирать её из салона и парикмахерша услышала, что мама назвала меня "Вика-детка". Так парикмахерша потом долго не могла понять (а я не умела объяснить) почему вдруг Вика, когда имя Виктория
Записан
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #116 : 13 Февраля 2008, 12:50:33 »

Вика это имя международное :girl_haha: В англ. яз странах Вики норма, в испано-итальяно тоже, во франции так вообще Виктори. Т.е имя в большинстве понятно всем. А вот мое, да....
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Кейа
Кей Диннар
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 3255


Живу на грани между Светом и Тьмой.


E-mail
« Ответ #117 : 13 Февраля 2008, 13:51:50 »

Том-Артем!
Вот!
Записан

Жизненные совпадения – это скрытые рифмы в программном коде вселенной.
Viktoria
Таллинн, Эстония
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5817



E-mail
« Ответ #118 : 13 Февраля 2008, 14:41:02 »

Вика это имя международное :girl_haha: В англ. яз странах Вики норма, в испано-итальяно тоже, во франции так вообще Виктори.
"Международное" имя Виктория. Англоязычое сокращение Тори. А итальянцы знакомые звали либо Виттория, либо Вик
Записан
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #119 : 13 Февраля 2008, 15:44:02 »

Вспомнила еще
Цезарь - Чезаре, Сезар, как по русски не знаю :resent: :-\
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Gven_do_line
Gven_do_line
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1086


Don't try so hard


E-mail
« Ответ #120 : 13 Февраля 2008, 15:52:10 »

Вспомнила еще
Цезарь - Чезаре, Сезар, как по русски не знаю :resent: :-\
Кесарь или царь. Но у нас это не имя, а должность  :hi-hi:
Записан

У нее в глазах пляшут искорки, тараканы в голове что-то празднуют..
Одри
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2660



E-mail
« Ответ #121 : 13 Февраля 2008, 16:23:34 »

А Александр он и в Африке Александр! Хотя есть еще Алехандро. Мне очень нравится имя Ноэль. "Рождество" по-французски, да?
Записан

О становка недопустима,
Д аже если часы спешат.
Р азве жизнь не проходит мимо,
И ногда замедляя шаг...
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #122 : 13 Февраля 2008, 16:48:50 »

Джулия -Юля - Джульетта
Ну а Ромео, он везде Ромео ;)
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #123 : 13 Февраля 2008, 17:39:53 »

Еще Лев-Лео :-[
Оч. интересно было бы узнать , как на русском Джек(Жак), одно из моих любимых имен
А вообще даже словари я где-то такие видела, с переводом
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Одри
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2660



E-mail
« Ответ #124 : 13 Февраля 2008, 17:43:08 »

А Джек-Жак  -  это Яков или Иаков по-русски
Записан

О становка недопустима,
Д аже если часы спешат.
Р азве жизнь не проходит мимо,
И ногда замедляя шаг...
Lady Vera
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1260


Не дождётесь!


E-mail
« Ответ #125 : 13 Февраля 2008, 17:54:11 »

А Александр он и в Африке Александр! Хотя есть еще Алехандро.
Не скажи! В каком-то ЛР это имя писали как Эйлекзендер - что-то такое. :girl_haha:
« Последнее редактирование: 13 Февраля 2008, 17:59:09 от Lady Vera » Записан

Если Вам ответят "нет" - сдерживайте страсти.
Одри
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2660



E-mail
« Ответ #126 : 13 Февраля 2008, 18:50:32 »

Не скажи! В каком-то ЛР это имя писали как Эйлекзендер - что-то такое. :girl_haha:

Я в шоке!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! :o
Записан

О становка недопустима,
Д аже если часы спешат.
Р азве жизнь не проходит мимо,
И ногда замедляя шаг...
domovushka
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 599


E-mail
« Ответ #127 : 13 Февраля 2008, 19:33:56 »

Не скажи! В каком-то ЛР это имя писали как Эйлекзендер - что-то такое. :girl_haha:


Это переводчика надо на мыло  >:D Дословно написать английскую транскрипцию - это совершенный непрофисионализм  >:(
Записан

Мудрец счастлив, довольствуясь малым, а глупцу всего мало: вот почему почти все люди несчастны. (с) Ларошфуко
Галина
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 797



E-mail
« Ответ #128 : 13 Февраля 2008, 20:49:19 »

Евгений - Эжен


Моя учительница по английскому переводила: Евгений - Юджин, Егор - Джордж.
Записан

\\\\\\\"Видите ли… видите ли, сэр, я… просто не знаю, кто я сейчас такая"///////
Эрин
Tha gradh agam ort
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 478


ожидание...


E-mail
« Ответ #129 : 13 Февраля 2008, 21:07:51 »

Джулия - Юлия
Ксандр - Александер
Сандра - Александра
Записан

"Молитесь, дабы сердце из камня помнило слезы, а душа из огня не забыла любовь." Роберт Джордан
Kozik
иногда они такие милые...
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1978


когда спят...


E-mail
« Ответ #130 : 13 Февраля 2008, 23:40:43 »

Я не знаю, но в каком то сериале слышала, что именно Девид.
А есть имена интернациональные - это которые везде поймут: Анна(Энн, Аннет), Катя(Кет), Наташа(Натали), Вика, Маша(Мари).
А еще интернациональные Маргарита, Виктор, Алиса, Нелли, Николай
Петя - Питер, Надя - Надин, Соня - Софи, Дмитрий - Деметрий, Ольга - Хельга, Гэбриэл - Гаврил, Дэниэл - Данила, Стефан - Степан
Записан

У счастья много имен... Мое зовут Алиса (07.07.07) и Соня (03.03.09)
domovushka
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 599


E-mail
« Ответ #131 : 13 Февраля 2008, 23:48:10 »

А Филлип произошло от Пилип.
Прям распирает от чувства патриотизма  :P
Записан

Мудрец счастлив, довольствуясь малым, а глупцу всего мало: вот почему почти все люди несчастны. (с) Ларошфуко
Одри
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2660



E-mail
« Ответ #132 : 14 Февраля 2008, 02:37:24 »

Николай также будет Николас и производное женское Николь
Записан

О становка недопустима,
Д аже если часы спешат.
Р азве жизнь не проходит мимо,
И ногда замедляя шаг...
Viktoria
Таллинн, Эстония
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5817



E-mail
« Ответ #133 : 14 Февраля 2008, 02:47:04 »

А Филлип произошло от Пилип.
Прям распирает от чувства патриотизма  :P
Упс, я даже такого и не слышала никогда  :-\
Записан
Nauras
Moderator
Магистр Форума
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 21258


E-mail
« Ответ #134 : 14 Февраля 2008, 10:17:30 »

Упс, я даже такого и не слышала никогда  :-\
ВикаНика, Пылып - это просто украинское звучание. Домовушка поставила всё с ног на голову. Конечно, это от греческого Филипп. Нет сейчас времени искать перевод имени. Думаю, что-то связанное с любовью, как бы не к лошадям. Фил - любить, "гиппо", "иппо" - лошади.
Записан

Армия может выстрелить в свой народ только один раз.В следующий раз она уже стреляет в чужой народ....
Kozik
иногда они такие милые...
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1978


когда спят...


E-mail
« Ответ #135 : 14 Февраля 2008, 11:36:13 »

Эрин - Арина, Стейси - Анастасия
Записан

У счастья много имен... Мое зовут Алиса (07.07.07) и Соня (03.03.09)
domovushka
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 599


E-mail
« Ответ #136 : 14 Февраля 2008, 11:41:15 »

ВикаНика, Пылып - это просто украинское звучание. Домовушка поставила всё с ног на голову. Конечно, это от греческого Филипп. Нет сейчас времени искать перевод имени. Думаю, что-то связанное с любовью, как бы не к лошадям. Фил - любить, "гиппо", "иппо" - лошади.


Может и ошиблась  :pardon:
Только еще в школе (т.е. еще в советские времена, а не сейчас, когда историю еще больше, чем тогда переверают) читала, что это имя во Францию завезла дочь Ярослава Мудрого (очень, кстати, образованная женщина). Может, конечно, она его из греческого и взяла. Врать не буду, Ярославне виднее было  :yes:
Записан

Мудрец счастлив, довольствуясь малым, а глупцу всего мало: вот почему почти все люди несчастны. (с) Ларошфуко
Эрин
Tha gradh agam ort
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 478


ожидание...


E-mail
« Ответ #137 : 14 Февраля 2008, 12:03:02 »

Может и ошиблась  :pardon:
Только еще в школе (т.е. еще в советские времена, а не сейчас, когда историю еще больше, чем тогда переверают) читала, что это имя во Францию завезла дочь Ярослава Мудрого (очень, кстати, образованная женщина). Может, конечно, она его из греческого и взяла. Врать не буду, Ярославне виднее было  :yes:

Было такое. У Ладинскиго "Анна Ярославовна - королева Франции". В книге Анна Ярославовна до свадьбы викинга одного любила. Его Филипп как раз звали. А когда она беременная была, ей сообщили,что этот викинг погиб. Вот она сына и назвала в честь своего возлюбленного.
Записан

"Молитесь, дабы сердце из камня помнило слезы, а душа из огня не забыла любовь." Роберт Джордан
Комочек шерсти
Анастасия
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 707


блондинка с хвостиком


E-mail
« Ответ #138 : 14 Февраля 2008, 12:14:21 »

Бастинда
Марша это различные вариации имени Мария. Есть так же: Мэри, Мариса, Марика, Маришка, Марайя.
Записан

Ветер задувает свечу, но раздувает костер.
Viktoria
Таллинн, Эстония
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5817



E-mail
« Ответ #139 : 14 Февраля 2008, 12:17:33 »

ВикаНика, Пылып - это просто украинское звучание. Домовушка поставила всё с ног на голову. Конечно, это от греческого Филипп. Нет сейчас времени искать перевод имени. Думаю, что-то связанное с любовью, как бы не к лошадям. Фил - любить, "гиппо", "иппо" - лошади.

Таки да!  :yes:

Филипп
мужское
др. -греч. - "любитель коней"
Записан
Эрин
Tha gradh agam ort
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 478


ожидание...


E-mail
« Ответ #140 : 14 Февраля 2008, 12:26:52 »

Знаю, что вереск по испански Эрика будет. Вообще цветочные имена часто встречаются
Записан

"Молитесь, дабы сердце из камня помнило слезы, а душа из огня не забыла любовь." Роберт Джордан
Кокетка
Ламбьелеманка)))))))
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1286


Падший ангел


WWW E-mail
« Ответ #141 : 14 Февраля 2008, 23:10:54 »

А по-английски - Хизер, если не ошибаюсь.
Записан
Эрин
Tha gradh agam ort
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 478


ожидание...


E-mail
« Ответ #142 : 14 Февраля 2008, 23:16:29 »

А по-английски - Хизер, если не ошибаюсь.

 Heather - Хитер, Хизер, это как кто произносит.
Записан

"Молитесь, дабы сердце из камня помнило слезы, а душа из огня не забыла любовь." Роберт Джордан
Lady Vera
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1260


Не дождётесь!


E-mail
« Ответ #143 : 15 Февраля 2008, 20:51:06 »


Моя учительница по английскому переводила: Евгений - Юджин, Егор - Джордж.
Дык, правильно: по-английски - Юджин, а по-французски - Эжен. Аналогично Питер и Пьер. А Егор, он же Юрий, он же Георгий - по-французски будет Жорж, кажется? :undecided1:
И ещё: знаю, что Карл - это Чарльз. Но запамятовала, Яков - это как по-английски будет? ???
Записан

Если Вам ответят "нет" - сдерживайте страсти.
dinny
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 558


Кошка, которая гуляет сама по себе


E-mail
« Ответ #144 : 15 Февраля 2008, 21:04:16 »

Дык, правильно: по-английски - Юджин, а по-французски - Эжен. Аналогично Питер и Пьер. А Егор, он же Юрий, он же Георгий - по-французски будет Жорж, кажется? :undecided1:
И ещё: знаю, что Карл - это Чарльз. Но запамятовала, Яков - это как по-английски будет? ???

Яков - это Джеймс по английски.  :D
Записан

Осень, дождик, работа...
Эрин
Tha gradh agam ort
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 478


ожидание...


E-mail
« Ответ #145 : 15 Февраля 2008, 22:17:20 »

Яков - это Джеймс по английски.  :D

И еще Джейкоб (Jakcob), если мне память не изменяет.
Записан

"Молитесь, дабы сердце из камня помнило слезы, а душа из огня не забыла любовь." Роберт Джордан
Донман
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 344

В тени Лосиного острова...


E-mail
« Ответ #146 : 28 Февраля 2008, 17:51:41 »

Перечитываю Д. Купер "Пруденс". Теперь я вспомнила имя, которое мне точно не нравиться "Пендл" . Интересно оно что-то означает?
Записан

Если бы слезы помогали решать проблемы и избавляли от бед, то потопы случались бы ежедневно
Эрин
Tha gradh agam ort
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 478


ожидание...


E-mail
« Ответ #147 : 28 Февраля 2008, 20:22:36 »

Перечитываю Д. Купер "Пруденс". Теперь я вспомнила имя, которое мне точно не нравиться "Пендл" . Интересно оно что-то означает?

Если не ошибаюсь,то по крайней мере в английском языке такого слова нет.
Записан

"Молитесь, дабы сердце из камня помнило слезы, а душа из огня не забыла любовь." Роберт Джордан
Arianrod
я - Оля, на "ты" :)
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1685


Ростов-на-Дону


E-mail
« Ответ #148 : 28 Февраля 2008, 20:48:52 »

...А Егор, он же Юрий, он же Георгий - по-французски будет Жорж, кажется?
Егор - это, кажется, искаженное "Игорь", он же Ингвар. Скандинавское имя, а Урия (Юрий) и Георгий - два  разных библейских имени.
Записан
Кейа
Кей Диннар
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 3255


Живу на грани между Светом и Тьмой.


E-mail
« Ответ #149 : 28 Февраля 2008, 20:50:45 »

Перечитываю Д. Купер "Пруденс". Теперь я вспомнила имя, которое мне точно не нравиться "Пендл" . Интересно оно что-то означает?
Пендел-пенальти хи х :girl_haha: :sarcastic:и
Записан

Жизненные совпадения – это скрытые рифмы в программном коде вселенной.
Страниц: 1 2 [3] 4 5 6 ... 21 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Любовный роман (Модератор: Nauras)  |  Тема: Имена в романах. « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC