Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
20 Января 2018, 05:32:34

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1184982 Сообщений в 4351 Тем от 9551 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Творчество  |  Творчество наших форумчан (Модератор: Макарена)  |  Тема: Наши переводы 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 [3] Вниз Печать
Автор Тема: Наши переводы  (Прочитано 29141 раз)
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83303


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #100 : 30 Ноября 2009, 10:59:14 »

мне нравится, Оля :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #101 : 30 Ноября 2009, 20:14:13 »

мне нравится, Оля :)

 :thank:
Записан

Dixi et animam levavi
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #102 : 27 Ноября 2010, 10:48:34 »


    Robbie Williams  - Supreme


 О, какой сегодня гиблый день!
А все, кто мог тебе помочь,
недосягаемы теперь.
Подруги замужем давно,
Твой лучший друг с другим в кино.
И ты один.

Да, спокойно в зеркало взгляни.
Увидишь годы, что прошли,
свой след оставили они.
Смотри: морщины и мешки,
Пивной животик над ремнем.
Любви тебе?
Кого найдем?

 Но вокруг больше нет любви
 Это новый отсчет всё того же пути,
 По местам, где раньше бывал,
 Когда наивысшей любви искал
 Любви искал

О, в своих желаньях разберись
Кого ты ищешь: госпожу,
Служанку или девоти?
Под поцелуй или удар,
Переплетая страх и жар,
Ты наклонись

Да, не слушай песен о любви
Прилипчивы как патока
В ушах звенят они
Поверь, что будешь исцелен,
Поверь, что боль пройдет.
Согласен верить?
Тогда вперед!

 Но вокруг больше нет любви
 Это новый отсчет всё того же пути,
 По местам, где раньше бывал,
 Когда наивысшей любви искал
 Любви искал

Я вижу, что она
смотрит мимо меня,
губы кривятся
дрожит курево в пальцах
Я знаю: она променяет меня,
А может и нет, тогда подлец – это я.
Не знаю, к чему сумеем придти,
Ведь я ищу наивысшей любви.

Но вокруг больше нет любви
Это новый отсчет всё того же пути,
По местам, где раньше бывал,
Когда наивысшей любви искал
Любви искал

Мир вокруг в поиске любви
Все о ней мечтают
В поиске любви…

------------------------------
Оригинал:

Oh it seemed forever stopped today
All the lonely hearts in London
Caught a plane and flew away
And all the best women are married
All the handsome men are gay
You feel deprived

Yeah are you questioning your size?
Is there a tumour in your humour,
Are there bags under your eyes?
Do you leave dents where you sit,
Are you getting on a bit?
Will you survive
You must survive

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Oh what are you really looking for?
Another partner in your life to
abuse and to adore?
Is it lovey dovey stuff,
Do you need a bit of rough?
Get on your knees

Yeah turn down the love songs that you hear
'Cause you can't avoid the sentiment
That echoes in your ear
Saying love will stop the pain
Saying love will kill the fear
Do you believe
You must believe

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

I spy with my little eye
Something beginning with (ah)
Got my back up
And now she's screaming
So I've got to turn the track up
Sit back and watch the royalties stack up
I know this girl she likes to switch teams
And I'm a fiend but I'm living for a love supreme

When there's no love in town
This new century keeps bringing you down
All the places you have been
Trying to find a love supreme
A love supreme

Come and live a love supreme
Don't let it get you down
Everybody lives for love

---------------------------------------
Звук:

http://www.youtube.com/watch?v=KZECO5_gbq8&feature=related

http://zvukoff.ru/a3644/s16131.html

------------------------------------------------------------------
Записан

Dixi et animam levavi
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83303


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #103 : 27 Ноября 2010, 11:11:30 »

    Robbie Williams  - Supreme


 О, какой сегодня гиблый день!
А все, кто мог тебе помочь,
недосягаемы теперь.
Подруги замужем давно,
Твой лучший друг с другим в кино.
И ты один.

В целом - очень хорошо, по-моему. :). Есть некоторое смещение акцентов по сравнению с оригиналом, но песня очень трудная для перевода. Очень. Масса идиом, эмоциональный, рваный текст... Респект, Оля! :-*

Особенно нравится:

"Твой лучший друг с другим в кино."

"Любви тебе?
Кого найдем?"

"Под поцелуй или удар,
Переплетая страх и жар"
 
Настолько  в смысл и ритм легли - просто блеск! :isumitelno:
« Последнее редактирование: 27 Ноября 2010, 11:16:24 от LYNX » Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #104 : 27 Ноября 2010, 11:46:08 »

Спасибо :)
 :undecided1: У меня получилось несколько менее жизнеутверждающе, чем в оригинале, да?
Записан

Dixi et animam levavi
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83303


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #105 : 27 Ноября 2010, 19:47:52 »

Спасибо :)
 :undecided1: У меня получилось несколько менее жизнеутверждающе, чем в оригинале, да?
Да как-то не заметила я  жизнеутверждающего тона в песне.  :)
Ирония и горечь, завернутая в строчки:
Yeah turn down the love songs that you hear
'Cause you can't avoid the sentiment
That echoes in your ear
Saying love will stop the pain
Saying love will kill the fear
Do you believe
You must believe
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #106 : 27 Ноября 2010, 20:32:56 »

Да как-то не заметила я  жизнеутверждающего тона в песне.  :)
Ирония и горечь, завернутая в строчки:
...

Мм... А! "You will survive!"  ;) :-*
Записан

Dixi et animam levavi
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83303


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #107 : 27 Ноября 2010, 20:36:09 »

Мм... А! "You will survive!"  ;) :-*
  О, да... это так по-британски  :D.

Честно, я считаю, что это гимн моего поколения :).
« Последнее редактирование: 27 Ноября 2010, 20:39:49 от LYNX » Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Кэп
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 8932



E-mail
« Ответ #108 : 27 Ноября 2010, 21:50:48 »

    Robbie Williams  - Supreme


 О, какой сегодня гиблый день!
А все, кто мог тебе помочь,
недосягаемы теперь.
Подруги замужем давно,
Твой лучший друг с другим в кино.
И ты один.

Да, спокойно в зеркало взгляни.
Увидишь годы, что прошли,
свой след оставили они.
Смотри: морщины и мешки,
Пивной животик над ремнем.
Любви тебе?
Кого найдем?

 Но вокруг больше нет любви
 Это новый отсчет всё того же пути,
 По местам, где раньше бывал,
 Когда наивысшей любви искал
 Любви искал
<...>

 :good: Отлично, Оля! Ритм сложный, и тебе удалось справиться с ним практически идеально (можно упростить в парочке мест, типа в пятой строчке вообще убрать "твой", а в девятой - "свой", но это даже и не в порядке замечания, а так, чисто вкусовщина  ;D). И суть ИМХО передана как должно. Сама песня мне эта нравится, и так приятно такой перевод хороший увидеть - спасибо!  :rose:
Записан

The show must go on.
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #109 : 28 Ноября 2010, 00:20:23 »

Спасибо  :-[
Записан

Dixi et animam levavi
Кэп
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 8932



E-mail
« Ответ #110 : 19 Ноября 2014, 17:42:39 »

У Пауля Целана есть такое необычное стихотворение - Psalm, известное также под названием Niemandsrose.

Вот оно:

 Niemand knetet uns wieder aus Erde und Lehm,
 niemand bespricht unsern Staub.
 Niemand.

 Gelobt seist du, Niemand.
 Dir zulieb wollen
 wir bluhn.
 Dir
 entgegen.

 Ein Nichts
 waren wir, sind wir, werden
 wir bleiben, bluhend:
 die Nichts, — die
 Niemandsrose.

 Mit
 dem Griffel seelenhell,
 dem Staubfaden himmelswust,
 der Krone rot
 vom Purpurwort, das wir sangen
 uber, o uber
 dem Dorn.

А вот моя попытка - не столько перевода, сколько переложения мыслей и чувств Пауля Целана:

Нас Никто возрождает из грязи, и глины, и пепла,
Воспевает Никто вековечную пыль
Наших душ.

И во славу твою наша песня рождалась и крепла,
Мы в ответ для тебя
расцветаем,
Никто,
Среди стуж.

Мы – всего лишь ничто,
были, есть и, наверное, будем.
Но, когда расцветём,
станем розой твоею,
Никто.

Пусть
её лепестки красит алым
присущее
людям –
То пурпурное слово,
что с шипов этих вечных
снято.

:-)
Записан

The show must go on.
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83303


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #111 : 19 Ноября 2014, 18:26:12 »

То пурпурное слово,
что с шипов этих вечных
снято.


Очень, очень интересное и гармоничное прочтение оригинала. :)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Морелла
I wouldn't want to live like this forever. But change myself? Never, never!
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 13811

Nihil venerabilius eorum maiestate militibu


E-mail
« Ответ #112 : 19 Ноября 2014, 22:41:57 »

Нора Галь бы похвалила. И я похвалю. :)
Записан

Everything is about control.
I must never slip, nor ever fall.
Anything is possible for me.
I must never doubt, and finally be free
Страниц: 1 2 [3] Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Творчество  |  Творчество наших форумчан (Модератор: Макарена)  |  Тема: Наши переводы « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC