Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
21 Октября 2018, 16:28:41

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187514 Сообщений в 4357 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Литературные процессы и течения  |  Архив "Литпроцессов"  |  Тема: Писатели, повлиявшие на вашу жизнь 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 3 [4] 5 6 Вниз Печать
Автор Тема: Писатели, повлиявшие на вашу жизнь  (Прочитано 64186 раз)
esoember
Гость


E-mail
« Ответ #150 : 17 Мая 2007, 10:17:25 »

Задумался над темой. Чтож, пожалуй так: Фрейд дал освободил мое подсознание, Пирс Энтони («Хтон») подарил мне имя, Албер Камю научил меня ненавидеть систему построенную на лицемерии, называемую «мораль». Гессе открыл мне к чему надо стремиться, (Объединение противоположностей в «Дамиане» идеальный мир – Касталия в «Игре в бисер») а Карл Юнг дал инструменты пути. Наконец Алистер Кроули даровал мне ось связывающую с Небом, мою Религию,  а Лоренс Даррел открыл красоту изысканного. Вот пожалуй так в хронологическом порядке.
.....таким словам можно позавидовать, или влюбиться...
Записан
Малена
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 95


Кошка которая гуляет сама по себе


E-mail
« Ответ #151 : 17 Мая 2007, 13:39:31 »

На меня очень сильно повлиял Ницше, особенно "Как говорил Заратустра". Помню свои ощущения, когда с каждой страницей
что-то уходило и на его место приходили новые мысли, новые вгляды и понятия.
А его афоризм - что не убивает, то делает меня сильнее - когда-то спас меня, помог воспрянуть духом и пойти дальше.
Он- гений.
Записан

Жизнь прекрасна
esoember
Гость


E-mail
« Ответ #152 : 17 Мая 2007, 13:44:39 »

На меня очень сильно повлиял Ницше, особенно "Как говорил Заратустра". Помню свои ощущения, когда с каждой страницей
что-то уходило и на его место приходили новые мысли, новые вгляды и понятия.
А его афоризм - что не убивает, то делает меня сильнее - когда-то спас меня, помог воспрянуть духом и пойти дальше.
Он- гений.
все таки Ницше больше философ, чем писатель...
Записан
Марфа Посадница
"Есть прекрасное правило: не надо объяснять злым умыслом все то, что вполне объяснимо простым идиотизмом".
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5206


г.Санкт-Петербург


E-mail
« Ответ #153 : 17 Мая 2007, 13:52:24 »

все таки Ницше больше философ, чем писатель...

А мне кажется, он больше всего поэт.
Записан

Слышишь этот грохот? - Это каждый кует свое счастье...
esoember
Гость


E-mail
« Ответ #154 : 17 Мая 2007, 14:01:17 »

А мне кажется, он больше всего поэт.
..ну уж писатель он в последнюю очередь, Философ.
Записан
Атон
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 20


E-mail
« Ответ #155 : 18 Мая 2007, 03:06:17 »

.....таким словам можно позавидовать, или влюбиться...
Смущен  :embar:  А если список заинтересовал - заглядывайте в гости на мой сайт. 
Записан
Малена
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 95


Кошка которая гуляет сама по себе


E-mail
« Ответ #156 : 18 Мая 2007, 12:08:08 »

По поводу Ницше. Я больше имела ввиду произведения, которые на меня повлияли.
Не обратила внимание, что надо про писателей.
Записан

Жизнь прекрасна
opossum
Новичок

Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1


E-mail
« Ответ #157 : 20 Мая 2007, 19:04:03 »

Цитировать
Смущен    А если список заинтересовал - заглядывайте в гости на мой сайт. 
  заинтересовал...  а где ваш сайт, собственно..... :undecided1:
Записан
Атон
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 20


E-mail
« Ответ #158 : 20 Мая 2007, 19:06:01 »

  заинтересовал...  а где ваш сайт, собственно..... :undecided1:

http://castalia.ru Добро пожаловать!
Записан
Katarina
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 92


E-mail
« Ответ #159 : 20 Мая 2007, 21:49:58 »

"Репка" научила меня коллективизму, "Теремок" - правилам общежития, "Курочка Ряба" - оптимизму... :hi-hi:
А если серьезно, вы заметили, как мало русскоязычных писателей повлияло на нашу жизнь, по сравнению с зарубежными? (сама не исключение - Лондон, О.Генри, Стейнбек...). Был период в моей жизни, когда "русских" не читала "из принципа". Ситуацию переломили Булгаков и Ефремов - тож весьма влиятельные на меня.
Записан
Шуберт
Гость


E-mail
« Ответ #160 : 20 Мая 2007, 22:03:10 »

Катарина. Не надо обобщать:: как мало русских авторов повлияли на ВАШУ жизнь. Говорите только за себя, не за всех.
Записан
Атон
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 20


E-mail
« Ответ #161 : 20 Мая 2007, 22:33:42 »

А если серьезно, вы заметили, как мало русскоязычных писателей повлияло на нашу жизнь, по сравнению с зарубежными? (сама не исключение - Лондон, О.Генри, Стейнбек...). Был период в моей жизни, когда "русских" не читала "из принципа". Ситуацию переломили Булгаков и Ефремов - тож весьма влиятельные на меня.
Мне кажется, что это связано с некоторой разницей архетипов. В западной литературе – в центре находится личность. Неважно Фауст, Гамлет, герой античной драмы или Бранд. Это всегда сильная личность, личность индивидуальность, личность борец. Иногда конечно обстоятельства (боги) оказываются сильнее, и тогда происходит трагедия – Гамлет гибнет от смертельных ран, Бранд от лавины в горах ну и так далее. Иногда удается сыграть вничью, как например Фаусту у Гете. Но всегда, я повторяю всегда это подход с позиции силы индивидуальности.
Русская литература, в большинстве своем, покоится на обратных принципах. Это слабость, покорность, смирение перед судьбой или детское умиление жизнью. Идеал типичной русской литературы – «округление». Особый императив – «я страдаю, я эмоционален, значит я прав», особая позиция. Больше всего этого в Достоевском, но ведь не случайно его считают архетипом русской культуры. Я уточняю – В БОЛЬШИНСТВЕ СВОЕМ, но не ВЕЗДЕ, и при желании, вы можете найти достаточно исключений у того же Ефремова, Стругатских и других. Есть ведь и в русской литературе гениальная поэма Волошина «Путями Каина».  Но все таки основной архетип, основное настроение, основной вектор, туда, в сторону страдания и особого духовного экзистенциального мазохизма. Плюс отрицание индивидуальности. Прямо Аркан Повешенный. http://castalia.ru/taro/hanged.html (По ссылке – моя лекция об этом аркане). Поэтому мне кажется, и не получится у разумного человека давать приоритет в своем развитии отечественным авторам. Это же какое развитие получится? Если говорить с позиции психоанатлитической то чисто русская литература, она очень эдипова, стремится всецело слиться с материнским началом, перестать быть, тогда как западная наоборот, стремитсья освободиться, от власти матери.
Записан
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #162 : 20 Мая 2007, 22:38:11 »

Русская литература, в большинстве своем, покоится на обратных принципах. Это слабость, покорность, смирение перед судьбой или детское умиление жизнью. Идеал типичной русской литературы – «округление». Особый императив – «я страдаю, я эмоционален, значит я прав», особая позиция. Больше всего этого в Достоевском, но ведь не случайно его считают архетипом русской культуры.

Забавный взгляд на Достоевского... Я - если честно - всю жизнь считал (и считать буду), что в центре внимания Достоевского - именно что индивидуальности, причем именно во множественном числе. Так что уж скорее тут полифония против монологичности, преобладающей в западной литературе 19 в. - один герой = одна идея ;)

PS что до индивидуальности в Вашем понимании - она не есть нечто "присущее западной литературе" - это просто романтическая точка зрения на человека, где романтизм - там и она. Пушкин с "Цыганами", Лермонтов - практически весь :) etc.
« Последнее редактирование: 21 Мая 2007, 00:32:04 от okami » Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Марфа Посадница
"Есть прекрасное правило: не надо объяснять злым умыслом все то, что вполне объяснимо простым идиотизмом".
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5206


г.Санкт-Петербург


E-mail
« Ответ #163 : 21 Мая 2007, 10:07:43 »

Русская литература, в большинстве своем, покоится на обратных принципах. Это слабость, покорность, смирение перед судьбой или детское умиление жизнью. Идеал типичной русской литературы – «округление». Особый императив – «я страдаю, я эмоционален, значит я прав», особая позиция. Больше всего этого в Достоевском, но ведь не случайно его считают архетипом русской культуры.

Интересно, где все это (слабость, покорность, детское умиление) ну, например, в "Бесах"?
Видно каждый вычитывает в книгах то, что хочет найти. Даже, если его там нет.

Общее место, а не взгляд на русскую литературу.
« Последнее редактирование: 21 Мая 2007, 10:11:54 от Марфа Посадница » Записан

Слышишь этот грохот? - Это каждый кует свое счастье...
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #164 : 21 Мая 2007, 10:24:16 »

Интересно, где все это (слабость, покорность, детское умиление) ну, например, в "Бесах"?

А Степан Трофимович? :D

но это, конечно, мое занудство; а так - ППКС :)
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Katarina
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 92


E-mail
« Ответ #165 : 21 Мая 2007, 11:41:42 »

Катарина. Не надо обобщать:: как мало русских авторов повлияли на ВАШУ жизнь. Говорите только за себя, не за всех.

Я просто "навскидку" обобщила 4 странички этой темы. Зарубежные упоминались чаще. Только и всего.
Записан
Марфа Посадница
"Есть прекрасное правило: не надо объяснять злым умыслом все то, что вполне объяснимо простым идиотизмом".
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5206


г.Санкт-Петербург


E-mail
« Ответ #166 : 21 Мая 2007, 11:47:18 »

А Степан Трофимович? :D



Это персонаж, сам роман Достоевского (как и другие его романы) не о слабости, покорности и детском умилении, хотя персонажи есть разные.
Но можно и английской литературе приписать те же свойства, что и русской, если подобным образом (как у Атона) анализировать произведения. "Посмертные записки Пиквикского клуба" Диккенса, например.
Записан

Слышишь этот грохот? - Это каждый кует свое счастье...
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #167 : 21 Мая 2007, 15:04:50 »

Это персонаж, сам роман Достоевского (как и другие его романы) не о слабости, покорности и детском умилении, хотя персонажи есть разные.
Но можно и английской литературе приписать те же свойства, что и русской, если подобным образом (как у Атона) анализировать произведения. "Посмертные записки Пиквикского клуба" Диккенса, например.

Тенденция, по-моему, схвачена верна. Даже в "Бесах", где полно бунтующих героев, между строк читается покорность... Тот же упомянутый Степан Трофимович... А капитан Лебядкин с его "таракан не ропщет"(с)? ;) Да и сестра его сумасшедшая... Что-то в них есть такое покорное судьбе...
В то время как если мы возьмём того же вышеупомянутого О.Генри, который , в принципе тоже о "маленьких" людях в основном пишет, но там, во-первых, нет такого тотального смирения с судьбой, герои пытаются действовать вопреки, а во-вторых, на порядок меньше "страданий" и всякой такой..."достоевщины". :cray: (Простите великодушно, Достоевского уважаю. ;))
« Последнее редактирование: 21 Мая 2007, 15:07:34 от Close-Up » Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Лидия Пекалова
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 12


E-mail
« Ответ #168 : 21 Мая 2007, 23:40:28 »

Эрнест Хемингуэй. Авантюризм и тяга к приключениям которые он воспевает не дают мне покоя. Когда сытая жизнь достает окончательно, я нахожусь на гране побега и все что я возьму с собой это книги Хэмингуэя
Записан
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #169 : 22 Мая 2007, 00:39:52 »

Тенденция, по-моему, схвачена верна. Даже в "Бесах", где полно бунтующих героев, между строк читается покорность... Тот же упомянутый Степан Трофимович... А капитан Лебядкин с его "таракан не ропщет"(с)? ;) Да и сестра его сумасшедшая... Что-то в них есть такое покорное судьбе...
В то время как если мы возьмём того же вышеупомянутого О.Генри, который , в принципе тоже о "маленьких" людях в основном пишет, но там, во-первых, нет такого тотального смирения с судьбой, герои пытаются действовать вопреки, а во-вторых, на порядок меньше "страданий" и всякой такой..."достоевщины". :cray: (Простите великодушно, Достоевского уважаю. ;))

Я напомню, что речь шла не о Достоевском, а о русской литературе в целом; я - при всем желании - "смирения и покорности" как "красной нити" там не нахожу ;)

Да и в "Бесах"... Ставрогин, Кириллов, Верховенский-jr... нет? нет...

А О'Генри... ну хотя бы "Мебелированная комната" :)
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
vailensya
Гость


E-mail
« Ответ #170 : 22 Мая 2007, 01:13:54 »

У меня писателем, повлиявшим на мою жизнь, стал Оскар Уайльд
Его тяга к прекрасному, и стремление написать идеальный роман...
По-моему, у него это получилось.
Если мне грустно или тоскливо, просто  читаю его  и  на душе сразу светлеет
Записан
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #171 : 22 Мая 2007, 22:31:27 »

Я напомню, что речь шла не о Достоевском, а о русской литературе в целом; я - при всем желании - "смирения и покорности" как "красной нити" там не нахожу ;)

Да и в "Бесах"... Ставрогин, Кириллов, Верховенский-jr... нет? нет...

А О'Генри... ну хотя бы "Мебелированная комната" :)

Да, "Меблированная комната" с грустным концом... Но под словом "достоевщина"(извините  :pardon:) я имела в виду совсем другое: описание внутренних моральных терзаний, упор на это, а не на внешнюю канву событий и прихотливость поворотов судьбы... Согласитесь, что "М.к" О.Генри написал, скорее, чтобы показать, мол, вот как оно бывает, такой вот пируэт, не для того отнюдь, чтобы мы сочувствовали, перелагали эти...ммм...терзания??? (которых там нет) на себя...

Речь последних несколько постов шла именно за Достоевского ;) Некто ещё сообщил, что, мол, у участника здесь, "забавный взгляд" на его творчество... ;)
То, что Вы приводите - Кириллов, Ставрогин, Верховенский (младший, конечно же?) - это, скорее, те самые исключения, которые доказывают правило... Я сама считаю "Бесы" довольно революционным и бунтарским произведением, но это, скорее, как ремиссия на общем фоне смирения и покорности судьбе, уже не только у Достоевского, но и у "русской литературы в целом" (того периода).  :)




Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #172 : 23 Мая 2007, 01:32:36 »

Да, "Меблированная комната" с грустным концом... Но под словом "достоевщина"(извините  :pardon:) я имела в виду совсем другое: описание внутренних моральных терзаний, упор на это, а не на внешнюю канву событий и прихотливость поворотов судьбы...

Ну, на описании внутреннего мира человека делали упор не только русские и не только во второй половине 19 века :D или Сэллинждера тоже "достоевщиной" назовем? ;)

Цитировать
То, что Вы приводите - Кириллов, Ставрогин, Верховенский (младший, конечно же?) - это, скорее, те самые исключения, которые доказывают правило... Я сама считаю "Бесы" довольно революционным и бунтарским произведением, но это, скорее, как ремиссия на общем фоне смирения и покорности судьбе, уже не только у Достоевского, но и у "русской литературы в целом" (того периода).  :)

Хм, берем русскую литературу "того самого периода":

Толстой?
Островский?
Чернышевский?
Тургенев?

вроде все не то... Close-Up, слова о "смирении и покорности судьбе" - это, в основном, из советской критики взято. Ни один, наверное, из глав. героев Достоевкского не смирен и не покорен, а очень даже наоборот - рвет окружающий мир так, как ему кажется нужным.
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Марфа Посадница
"Есть прекрасное правило: не надо объяснять злым умыслом все то, что вполне объяснимо простым идиотизмом".
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5206


г.Санкт-Петербург


E-mail
« Ответ #173 : 23 Мая 2007, 11:12:13 »

Можно еще добавить "Обрыв" Гончарова.

А уж Мережковский, Олеша, Замятин наверно вообще к русской литературе не относятся?
Записан

Слышишь этот грохот? - Это каждый кует свое счастье...
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #174 : 23 Мая 2007, 13:14:20 »

или Сэллинждера тоже "достоевщиной" назовем? ;)
А как Вы угадали? :D ;) :hi-hi: Вобще-то Сэлинджера считают облегчённым вариантом Достоевского. И та дама(?) в качестве повлиявших на неё иностранных писателей его не приводила. Потому что он - исключение из общего ряда иностранных писателей.

Хм, берем русскую литературу "того самого периода":

вроде все не то... Close-Up, слова о "смирении и покорности судьбе" - это, в основном, из советской критики взято. Ни один, наверное, из глав. героев Достоевкского не смирен и не покорен, а очень даже наоборот - рвет окружающий мир так, как ему кажется нужным.

Вы понимаете в чём дело, okami, есть восприятие внешнее (как видится со стороны) и есть внутренний ...эээ...пафос(?)...посыл(?)... ??? Так вот, конечно, ни один(?) из героев Достоевского себя смирившимся и покорённым, видимо, не считает, но со стороны (моей) они, по большей части выглядят именно так... Я не думаю, что это взято из "советской критики"... Ну или эта критика вошла в меня так филигранно и засела в подсознании так прочно, что я и не заметила в каком сне это произошло. ;)

Что касается
Толстой?
Островский?
Чернышевский?
Тургенев?
,
то тут не буду брать грех на душу и говорить за всех оптом, но навскидку "Бесприданница" Островского очень даже подходит под определение. Та же "Анна Каренина". "Крейцерова соната" кажется лучше, но на самом деле там тоже всё дышит безысходностью...
Вот Чернышевский и Тургенев, пожалуй, особняком стоят. Первый потому что действительно революционер. А второй - ну очень хочется сказать "потому что барин" - но, это , конечно, нечестный приём :D, поэтому скажу: потому что у него такое видение, которое даже при описании внутренних проблем героев делает упор не на страдания, хотя таковые имеются в его описаниях, а на то, как это выглядит внешне. То есть он, получается, больше приближен к западным писателям. :yes:
ИМХО


Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #175 : 23 Мая 2007, 13:18:24 »

Можно еще добавить "Обрыв" Гончарова.

А уж Мережковский, Олеша, Замятин наверно вообще к русской литературе не относятся?
Я не поняла, Марфа-Посадница, это Вы мне?В смысле, эти романы входят в круг понятия страдания и "достоевщины"? :-\

Я, к сожалению, по ним ничего не могу сказать... не читала...  :embar:

Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Zurmansor
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 156



E-mail
« Ответ #176 : 24 Мая 2007, 02:19:47 »

Бьерн Страуструп.
Этот автор перевернул мою жизнь с головы на ноги. :)
Записан
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #177 : 24 Мая 2007, 09:34:05 »

А как Вы угадали? :D ;) :hi-hi: Вобще-то Сэлинджера считают облегчённым вариантом Достоевского.

Кто?! :o

Цитировать
Вы понимаете в чём дело, okami, есть восприятие внешнее (как видится со стороны) и есть внутренний ...эээ...пафос(?)...посыл(?)... ??? Так вот, конечно, ни один(?) из героев Достоевского себя смирившимся и покорённым, видимо, не считает, но со стороны (моей) они, по большей части выглядят именно так... Я не думаю, что это взято из "советской критики"... Ну или эта критика вошла в меня так филигранно и засела в подсознании так прочно, что я и не заметила в каком сне это произошло. ;)

Ну, начну с того, что "смирившийся/покоренный" и "смиренный" - несколько разные вещи. Достоевский с симпатией относится ко второму и оч-ч-чень не любит первое. Абсолютно то же самое и с "безысходностью".

Цитировать
Что касается,
то тут не буду брать грех на душу и говорить за всех оптом, но навскидку "Бесприданница" Островского очень даже подходит под определение. Та же "Анна Каренина". "Крейцерова соната" кажется лучше, но на самом деле там тоже всё дышит безысходностью...
Вот Чернышевский и Тургенев, пожалуй, особняком стоят. Первый потому что действительно революционер. А второй - ну очень хочется сказать "потому что барин" - но, это , конечно, нечестный приём :D, поэтому скажу: потому что у него такое видение, которое даже при описании внутренних проблем героев делает упор не на страдания, хотя таковые имеются в его описаниях, а на то, как это выглядит внешне. То есть он, получается, больше приближен к западным писателям. :yes:
ИМХО

На "Бесприданницу" есть "Банкрот", на "Крейцерову сонату" - "Война и мир" и "Хаджи-Мурат". "Анна Каренина" - я не совсем понял, какое отношение она имеет к "проповеди смирения, страдания etc" ;)
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Марфа Посадница
"Есть прекрасное правило: не надо объяснять злым умыслом все то, что вполне объяснимо простым идиотизмом".
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5206


г.Санкт-Петербург


E-mail
« Ответ #178 : 24 Мая 2007, 15:08:50 »

Мне в процессе чтения этой полемики такое определение пришло в голову, не знаю к чему::
Русский Псевдозападный Менталитет


Серафим, класс! Ни одного лишнего слова и все сказали!
Записан

Слышишь этот грохот? - Это каждый кует свое счастье...
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #179 : 24 Мая 2007, 19:35:27 »

Okami, ты что мне здесь экзамен устраиваешь на знание литературной критики и библиографии? :ja_protiv:
Вот держи:
http://vak.ed.gov.ru/announcements/filolog/StepanjnKA.doc
http://pokrov-forum.ru/action/scien_pract_conf/znam_reading/znam_sbornik_2000-2004/txt/kopitceva.php

Если не понравится, набери в Яндексе в строке поиска "Достоевский Сэлинджер" и найди что-нибудь по душе. :rtfm:

(Я аж от негодования на "ты" перешла) :hi-hi:

Я не экзамен устраиваю... я, честно говоря, негодую - абсолютно ведь разные авторы! наверное, от неожиданности - никогда раньше с таким не сталкивался  :pardon:

Цитировать
И смиренный, и смирившийся произошли от одного и того же слова - смирение. Разница в образовании причастий русского языка говорит лишь о том, что в первом случае действие произошло над объектом, а во втором - объект сам произвёл действие. В конечном итоге (и для обсуждения данного топика)  разница настолько мала, что ей можно пренебречь.

Ой нет... "смирившийся" - переставший противодействовать обстоятельствам. "Смиренный" - антоним к "гордому/возгордившемуся". Смирившимся и гордым можно быть и одновременно (скажем, в виде упоения самоуничижением у героя "Записок из подполья" - кстати, если уж на то пошло, абсолютно западный персонаж :D)

Цитировать
"Проповедь" - только сейчас слово возникло. Я о "проповеди" ничего не говорила. Скорее, о "духе". Ну не будешь же ты спорить, что броситься под поезд из-за моральных страданий по поводу перпепитий любви несёт в себе дух безысходности? Уход от борьбы...

Буду. Это может быть, например, крайней формой протеста, т.е. максимально возможной борьбой (я, честно говоря, именно так про Каренину и думаю...)
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #180 : 24 Мая 2007, 20:12:20 »

Прошу прощения у Оками, если его оскорбило моё обращение на "ты" (больше не буду :-[).

Если удобно - можно перейти на "ты" :hi:
« Последнее редактирование: 24 Мая 2007, 20:15:50 от okami » Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #181 : 24 Мая 2007, 20:42:02 »

Если удобно - можно перейти на "ты" :hi:
Спасибо. Как вам/тебе удобно  :)
Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #182 : 25 Мая 2007, 14:09:52 »

Буду. Это может быть, например, крайней формой протеста, т.е. максимально возможной борьбой (я, честно говоря, именно так про Каренину и думаю...)

Знаешь, мне очень хорошо почему-то запомнился один персонаж из "Кому на Руси жить хорошо" - Яков, который повесился назло своему барину. Там даже маленькая главка есть "Смерть Якова верного - холопа примерного". Так вот, у меня в лексиконе (и менталитете) этот Яков стал нарицательным персонажем, показывающим, как глупо кому-то что-то доказывать собственной смертью. Смерть - это не борьба, это уход от борьбы.

P.S. Cитуации военного времени мы здесь не рассматриваем. Да, и пожалуй, ситуации, типа, "сжигаю себя перед Белым Домом в знак протеста против бесчеловечного отношения к 50.000 шахтёров" - тоже (я просто не знаю, как к этому относиться ???)
Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #183 : 25 Мая 2007, 14:45:26 »

Безысходностью дышит не идея и не сюжет каждого из указанных Вами произведений, а социальная ситуация, в них показанная.
Людмила, вот здесь соглашусь! :good:
Про сюжет мы, кстати, и не говорили, но про "дух" - да, верно. То есть идея российской действительности того времени сподвигала великих писателей на некие произведения, где они показывали глубину  страданий народа и отдельных личностей и поиск (подчас успешный) путей выхода, но :-X... то, что в разговоре было за кадром: какова действительность - таковы и произведения о ней. И гениальный писатель (а уж тем более русские классики-реалисты), может, специально и не желая показывать менталитет смиренности русского народа, томившегося нексколько веков под крепостным рабством, но показывали его исподволь, отсюда - культ смирения, страдания, попытки борьбы, поиск выхода, зачастую безысходность.

А на Западе же, в силу других исторических условий, страдания и борьба не были имманентными составляющими жизни народа, отсюда и литература менее проникнута "страданием и безысходностью"...

Так вот где "собака зарыта"! Менталитет (народа) - очень инерционная вещь, как выясняется, он быстро не меняется, прошло более века со времён тех "страданий" русского народа и отдельных личностей в нём, но для части современного российского населения (причём читающего и мыслящего) всё равно тот культ страданий, выдвинутый русской литературой,  превосходит по уровню влияния  на умы культ свободы одиночек и позитивизма в отношениии судьбы, так часто проглядывающий в произведениях западных авторов. 
И дело здесь, наверное, действительно в том, что
   
она уже вошла в нас естественным путем ранее и стала привычной частью существования.

Это я к тому, что не надо так с оружием в руках становиться на защиту литературы, где хоть и показана борьба, но показана и безысходность, как отправная точка борьбы. Да, были всякие бунтари, одиночки и группы, были они и в литературе соответственно. Но дух-то тот остался...

А новому времени, всё-таки, наверное, - новые песни. Песни, где почерпнуты какие-то другие идеи, а не "слабость, покорность, смирение перед судьбой или детское умиление жизнью. Идеал типичной русской литературы – «округление». Особый императив – «я страдаю, я эмоционален, значит я прав», особая позиция" (с) Атон (с которого, к слову, вся эта дискуссия здесь и пошла :thank:)

Так вот, я считаю, это хорошо, когда среди повлиявших больше всё-таки западных писателей...

Мне не очень понятно это умозаключение: "упор не на страдания, а на то, как это выглядит внешне" :o , но тем не менее напомню, что у Тургенева что ни роман, то про борца с косностью и несвободой ;)

А что касается Тургенева, то я и сказала, что он стоит особняком, потому что он меньше склонен показывать страдания и безысходность. Хотя... Аркаша Кирсанов, который женился на хорошенькой миленькой девочке, отойдя от идеалов Базарова, поступил так, если помните, потому что "ну не держать же чемодан пустым, надо наполнить его сеном" (по словам Базарова, (с) не точная) Это тоже отход от борьбы, опускание рук...

"Упор не на страдания, а на то, как это выглядит внешне" - имелось в виду, что страдания страданиями, но Тургенев на них не зацикливается, показывает внешнюю канву событий, внешнюю красоту. Яркий пример - "Вешние воды". Представляю, что из такого сюжета раздул бы Достоевский  ;D
 






Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Марфа Посадница
"Есть прекрасное правило: не надо объяснять злым умыслом все то, что вполне объяснимо простым идиотизмом".
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5206


г.Санкт-Петербург


E-mail
« Ответ #184 : 25 Мая 2007, 15:01:19 »

Close-Up, ваше возмущение духом русской литературы уже все себе уяснили. Привели бы для разноообразия примерчики столь милой вашему сердцу "позитивной" западной литературы. Или я это пропустила?
Записан

Слышишь этот грохот? - Это каждый кует свое счастье...
Малена
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 95


Кошка которая гуляет сама по себе


E-mail
« Ответ #185 : 25 Мая 2007, 15:30:53 »

Про дух русской литературы. Доля истины в этом есть. Русская литература (несовременная), ее образы, характеры героев и общий настрой всегда с оттенком меланхолии, грусти, пессимизма. Это не хорошо и не плохо. Это просто факт.
Записан

Жизнь прекрасна
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #186 : 25 Мая 2007, 17:05:09 »

Close-Up, ваше возмущение духом русской литературы уже все себе уяснили. Привели бы для разноообразия примерчики столь милой вашему сердцу "позитивной" западной литературы. Или я это пропустила?

Судя по Вашему тону, Вы мной а) недовольны; б) хотите "подловить".  Так вот чисто формально отвечаю, что я  нигде не декларировала, что моему лично сердцу "милы примерчики позитивной западной литературы".  Здесь я писала не о своих личных вкусах, а об общей тенденции, разнице, истоках этих явлений, приводила некие примеры.

Поэтому ограничусь лишь тем, что писала выше, что, скажем, О.Генри гораздо "позитивнее" Достоевского, а Сэлинджер примерно такой же по уровню (как и Достоевский).

Вы спрашиваете моих советов, что Вам почитать из позитивного?
Почитайте Эмиля  Ажара (он же Ромен Гари), Малькольма Бредбери, Алана Ислера, Тонино Бенаквиста, Кристофера Бакли, тех же Саган, Кундеру, Апдайка, Беллоу.

Но право слово, не будем пееходить сейчас на детальное обсуждение этих авторов и их произведений.

 :stop:




Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #187 : 25 Мая 2007, 17:44:16 »

Про дух русской литературы. Доля истины в этом есть. Русская литература (несовременная), ее образы, характеры героев и общий настрой всегда с оттенком меланхолии, грусти, пессимизма. Это не хорошо и не плохо. Это просто факт.

То же самое можно сказать, например, о немцах-романтиках :)
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #188 : 25 Мая 2007, 17:49:04 »

Здесь я писала не о своих личных вкусах, а об общей тенденции, разнице, истоках этих явлений, приводила некие примеры.

Да нет, просто в самой постановке вопроса - большой подвох.

Ну не бывает "западной литературы" - нет ее и не было никогда. Если английская, французская, американская...

И та же американская может быть "пессимистичной" куда больше, нежели русская ("Загнанных лошадей пристреливают, не так ли?" - кто-нибудь сможет привести в русской литературе пример подобной безысходности? а ведь это не единичная тенденция, это целая линия, и весьма успешная; или другой пример -  "Римская весна миссис Стоун". а "Манхэттен"? а... список можно тянуть до бесконечности)
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #189 : 25 Мая 2007, 22:07:59 »

Да нет, просто в самой постановке вопроса - большой подвох.

Ну не бывает "западной литературы" - нет ее и не было никогда. Если английская, французская, американская...

И та же американская может быть "пессимистичной" куда больше, нежели русская ("Загнанных лошадей пристреливают, не так ли?" - кто-нибудь сможет привести в русской литературе пример подобной безысходности? а ведь это не единичная тенденция, это целая линия, и весьма успешная; или другой пример -  "Римская весна миссис Стоун". а "Манхэттен"? а... список можно тянуть до бесконечности)
Могу я уточнить? :-\Ты считаешь, что русская литература как явление не существует? Понятие "русский менталитет", отражённый в литературе, не несёт в себе черт, которые отличали бы его от пресловутого "западного менталитета"?


Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #190 : 25 Мая 2007, 22:12:06 »

Да, именно в этом дело.

действительно, русская литература в каком–то смысле более "житийная" литература, чем литературы других народов.
Что такое "житийная"?

Но из этого, имхо, никак не вытекают выводы Вашего направления. Когда недавно умер Курт Воннегут, по ТВ показали одно из последних его интервью. На вопрос, что или кто наиболее повлиял на его творчество, писатель ответил довольно категорично и однозначно: русская литература. И в этом признаются многие писатели и простые граждане Запада (и Востока тоже). Почему они не называют свои литературы? По–моему, все по той же причине: свои влияния не ощущаются как влияния, ибо всасываются, что называется, с молоком матери :)

Ну и опять же, с этим я абсолютно согласна, но с какого-то момента дискуссия пошла не в сторону "что больше влияет и почему", а об отличии "западной" и российской классической литературы. Так вот мне кажется, что разница есть, независимо от того, на кого что больше влияет...
Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Katarina
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 92


E-mail
« Ответ #191 : 25 Мая 2007, 22:56:42 »

Чем старше становишься, тем "устойчивее" к влиянию книги (автора) на свою жизнь. Лет, наверно, этак до 20-25. Потом, конечно, тоже влияют, но трошки.
Записан
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #192 : 25 Мая 2007, 23:03:43 »

Могу я уточнить? :-\Ты считаешь, что русская литература как явление не существует? Понятие "русский менталитет", отражённый в литературе, не несёт в себе черт, которые отличали бы его от пресловутого "западного менталитета"?

Литература? Существует.

"Менталитет", если он есть, отличается не от "западного", а опять же от английского, немецкого, итальянского...

Но "смиренность", "готовность к страданиям" - это такие штампы, которые реальности никак не соответствуют. Это что-то вроде непременной галантности француза - ага, пока вы не прочли Жана Жене, скажем, или даже просто Сименона. "Французскость" - она отнюдь не в галантности, так же как "русскость" - ну никак не в "страдательности".
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
Шуберт
Гость


E-mail
« Ответ #193 : 26 Мая 2007, 04:47:52 »

Ну да. Сейчас я начну свой мозг дробить:: вот на этот участочек русская литература повлияла, на этот:: британская, здесь вот китайцы свои пометки оставили,а здесь американцы... Литературу, культуру,весь мир вообще лучше воспринимать целиком,в многообразии
Записан
Лукьян Поворотов
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 3598



E-mail
« Ответ #194 : 27 Мая 2007, 14:06:34 »

Бьерн Страуструп.
Этот автор перевернул мою жизнь с головы на ноги. :)

Тот самый, автор учебника по программированию на С+?
Записан
Марфа Посадница
"Есть прекрасное правило: не надо объяснять злым умыслом все то, что вполне объяснимо простым идиотизмом".
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5206


г.Санкт-Петербург


E-mail
« Ответ #195 : 28 Мая 2007, 12:08:49 »

Судя по Вашему тону, Вы мной а) недовольны; б) хотите "подловить".  Так вот чисто формально отвечаю, что я  нигде не декларировала, что моему лично сердцу "милы примерчики позитивной западной литературы".  Здесь я писала не о своих личных вкусах, а об общей тенденции, разнице, истоках этих явлений, приводила некие примеры.

Вы спрашиваете моих советов, что Вам почитать из позитивного?
Почитайте Эмиля  Ажара (он же Ромен Гари), Малькольма Бредбери, Алана Ислера, Тонино Бенаквиста, Кристофера Бакли, тех же Саган, Кундеру, Апдайка, Беллоу.

 :stop:


Нужды нет вас "подлавливать". Странно толкуете вполне естественное желание узнать, что же любит читать человек, который штампует отечественную словесность воспеванием униженности и смиренности и считает "вредоносным" Андерсена. Потому как критики в ваших постах много, а вот радостью о прочтении вы не делитесь. Не всех указанных вами писателей я читала, вот четверка последних, указанных вами меня озадачила - я их читала и некоторых люблю, но ведь там тоже все не безоблачно и нет безоглядного "позитива". Впрочем, не хотите их "разбирать" - не будем.
« Последнее редактирование: 28 Мая 2007, 12:10:23 от Марфа Посадница » Записан

Слышишь этот грохот? - Это каждый кует свое счастье...
Теща Пелевина
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 66


E-mail
« Ответ #196 : 28 Мая 2007, 12:48:08 »

Прямо сейчас на меня влияет прочитанный Ч. Ломброзо "Женщина и проституция", "Гениальность и помешательство
Записан
Lesenka
Administrator
Библиотекарь
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7508


Леся. г.Киев


E-mail
« Ответ #197 : 28 Мая 2007, 12:59:02 »

Ну да. Сейчас я начну свой мозг дробить:: вот на этот участочек русская литература повлияла, на этот:: британская, здесь вот китайцы свои пометки оставили,а здесь американцы... Литературу, культуру,весь мир вообще лучше воспринимать целиком,в многообразии
Как ни старнно ;) :lol:, но соглашусь. Не могу даже сказать какой из авторов больше повлиял. Все, кто запомнился, все что-то оставили, каким-то образом повлияли.

Интересный спор получился по поводу различных литератур. Мне кажется, что очень много зависит от личного восприятия литературы. Ту же Татьяну (из "Онгегина") можно воспринимать как покорность ("Но я другому отдана и буду век ему верна") и как "порядочность".
« Последнее редактирование: 28 Мая 2007, 13:02:18 от Lesenka » Записан
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #198 : 28 Мая 2007, 14:05:20 »


Нужды нет вас "подлавливать". Странно толкуете вполне естественное желание узнать, что же любит читать человек, который штампует отечественную словесность воспеванием униженности и смиренности и считает "вредоносным" Андерсена. Потому как критики в ваших постах много, а вот радостью о прочтении вы не делитесь. Не всех указанных вами писателей я читала, вот четверка последних, указанных вами меня озадачила - я их читала и некоторых люблю, но ведь там тоже все не безоблачно и нет безоглядного "позитива". Впрочем, не хотите их "разбирать" - не будем.


Разбирать, конечно, не хочу, как и было сказано... :D Но выше в том посте,на который Вы ссылаетесь, я сказала, что "нигде не декларировала, что моему лично сердцу "милы примерчики позитивной западной литературы"(с) сама себя :-[ 

Так вот, знала, что и Кундеру, и Саган, и Апдайка нельзя назвать однозначно позитивными. Но они "милы моему сердцу" И, согласитесь, это Вам не Достоевский... :P

Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Close-Up
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 202



E-mail
« Ответ #199 : 28 Мая 2007, 14:08:55 »

Как ни старнно ;) :lol:, но соглашусь. Не могу даже сказать какой из авторов больше повлиял. Все, кто запомнился, все что-то оставили, каким-то образом повлияли.

Интересный спор получился по поводу различных литератур. Мне кажется, что очень много зависит от личного восприятия литературы. Ту же Татьяну (из "Онгегина") можно воспринимать как покорность ("Но я другому отдана и буду век ему верна") и как "порядочность".
покорность  и  "порядочность" часто идут рука об руку. Очень часто
Записан

Только весёлые, невинные и бессердечные умеют летать
Страниц: 1 2 3 [4] 5 6 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Литературные процессы и течения  |  Архив "Литпроцессов"  |  Тема: Писатели, повлиявшие на вашу жизнь « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC