Наш любезный администратор Макарена открыла продолжение нашей темы. В отсутствие сверхзанятого на работе уважаемого Well-wishera, заполним "паузу" как сумеем. Антисонет: (перевод)Пою от радости, бездумно глядя,Как полнятся толпою наши пляжи…Смотрю поверхностно свои тетради –Людей там нет, сплошные “эпатажи”.То мой патент – вершить на них нападки:Они – ленивы и нелюбопытны,Во мне ж – иные спрятаны повадки,Я – холоден, как камень первобытный.Не ведают поля, озёра, реки,А также лес , - как тихо угасаетВся жизнь, открытая чужому взору…И хоть добро все ищут в человеке,Я затаюсь. Но это не спасает –Психея здесь, и нет конца позору.
Новая тема открыта! Добро пожаловать в третий том!
Francesco Petrarca Solo et pensoso i piú desert campivo mesurando a passi tardi et lenti,et gli occhi porto per fuggire intentiove vestigio human l'arena stampi.Altro schermo non trovo che mi scampidal manifesto accorger de le genti,perché negli atti d'alegrezza spentidi fuor si legge com'io dentro avampi:Sì ch'io mi credo omai che monti et piaggeet fiumi et selve sappian di che tempresia la mia vita, che'é celata altrui.Ma pu sí aspre vie né sí selvaggecercar non so ch' Amor non venga sempreragionando con meco, et io co'llui.Le Rime, XXXV
Кроме того, я рад, что устранилось некоторое разночтение с номером сонета. Как я понял, сонет с петрарковским № 28 куда-то запропал, и Вы, и я потрудились над сонетом № XXXV. Всё это присказка, а теперь - раздача призов: Ваш приз
EuGenius: # 2473Для зубров, присутствующих на этом форуме, щелкнуть этот ПОЛНЫЙ антипод не составит труда.Есть стихи, колокольцем звенящие,Среди тундры подснежники шалые,Жизни полные, настоящие:«Воскресили меня губы алые!»И неясная, тихая, нежнаяМысль приходит в сознанье усталое,Что я счастлив и полон надеждою,Что вернули мне жизнь губы алые!
Wetold # 2484РАЗГОВОР С ЗЕРКАЛОМСтрочащий антипод – как вОрон на дубу…Ты сам определил уже свою судьбу.Всё каркаешь, и это мне понятно:Всё хочешь доказать –мол, и на солнце – пятна.Забыл, как ты смеялся над строкой,Что вовсе даже в песню не сложилась ?Но в старости твоей тебя минует милость –Во славу петь, а не заупокой.Всё те же, те же нынче времена,Но ты не стал ни смелым , ни “ухоженным”В поэзии страну “рукоположенным”…Прощай, Пегас! Снимите стремена.И партитура жалкая твояСорокам, воробьям легко достанется,Всё смоет быстро Времени струя,И “творчество” твоё едва ль помянется.Мне твой провал, признаться, - “до балды”,И голос твой не хочется мне слушать…Ты думал: твой талант достанет до звезды,Но, если честно, - просто вянут уши.
А.И. Ченчиков № 2486Полный антипод. Не перевод.Эх, как забыть сумел присловье я воров:Пошлите демоны побольше дураков,Неясность наша их пугает и смущаетНадеясь, что мы их не тронем. Так бывает.Мы ненавидим нож, что бьет из-за спины,А простодушные кричат: - Да вот они!Но плачу ведь они, коль мы в тисках у правилВ сомненьи – как Фома, и в Истине как Павел.Почует Ад, когда телес моих итогА предки скажут, что отдал… отдал как смогДругого не дано, не сделать не исправитьРазрушено другим? Так славно, что не нами.Тем, кто любил нас тихо скажем – ерунда!Кто ненавидел: намекнем идти кудаУдары честные и тишина острогаТакие разные. А ведь одна дорога.И всё же стоит вору дать стакан вина,Хоть и палач стоит. И ясно, что – хана…
Инвентаризация. Негоже нам оставлять незавершённую работу "Второго тома". Думаю, что будет правильно перетащить неотгаданные антиподы сюда. Что и пытаюсь сделать:
Надеюсь, отдохнуть сумели.Вот антипод на старт недели.Наш автор, не переводной,Любимый вами, да и мной:* * *Ветки саксаула,Жарко, всё в чаду.Солнце натянулоКрасную узду.Края просто нету,Сонный караван,Бледным минаретомРозовый бархан.Серый ослик рёвомПоднимает нас, Оглашает снова Утренний намаз.Вновь восход встречаюВ золотом песке, Песню напеваяО своей тоске.
Или вот на это :Сергей ЕсенинДымом половодьеЗализало ил.Желтые поводьяМесяц уронил.Еду на баркасе,Тычусь в берега.Церквами у пряселРыжие стога.Заунывным каркомВ тишину болотЧерная глухаркаК всенощной зовет.Роща синим мракомКроет голытьбу...Помолюсь украдкойЗа твою судьбу.
Очень скрупулёзное, мастерское, чисто Well-wisher-овское антиподирование!
Так, надо ж ещё к неразгаданным добавить, чтоб помочь нашим главным разгадчикам вырваться из маскарадного плена - полный антипод, и, ясен пень, не перевод (точно не перевод в этот раз! ):Что за шум? Я подошёл к барьеру,Опершись рукою о бедро.Не жалею, не боюсь, не верю –Кисть тверда и зрение остро.Смотрит хмурое, сырое утроСекундантским глазом свысока.Дхармачакра-правартана-сутра,Знаю, что дорога нелегка.В замысле сомненья гложут где-то,Но, приемля роль и отыграв,Разгоню дымок из пистолета,И увижу, кто из нас тут прав.Зыбко всё. И, до конца не ясен,Финиш скрыт в туманном далеке.Лишь с одним я полностью согласен:Ты, моя судьба – в моей руке.
Ну, это я , кажется, знаю: Борис ПАСТЕРНАКГАМЛЕТГул затих. Я вышел на подмостки.Прислонясь к дверному косяку,Я ловлю в далеком отголоске,Что случится на моем веку.На меня наставлен сумрак ночиТысячью биноклей на оси.Если только можно, Aвва Oтче,Чашу эту мимо пронеси.Я люблю твой замысел упрямыйИ играть согласен эту роль.Но сейчас идет другая драма,И на этот раз меня уволь.Но продуман распорядок действий,И неотвратим конец пути.Я один, все тонет в фарисействе.Жизнь прожить - не поле перейти.1946
Конечно, дорогой Wetold, конечно - и, если не ошибаюсь, по этому стихотворению весьма уважаемого мной Бориса Леонидовича уже был на ветке Антипод - хотя это скорее ощущение, чем конкретное воспоминание. Спасибо за ответ - а тематически соответствующим музыкальным сувениром, наверное, может быть такой.
Дорогой Кэп! Спасибо за подарок , но не стесняюсь признаться в своём невежестве: этот страшноватый видеоряд, конечно, может быть аллегорически спроектирован на судьбу Пастернака, но... я , к сожалению, по-немецки не понимаю и чего-то, наверное, не уловил
Похоже на это: Сергей ЕСЕНИН БерёзаБелая березаПод моим окномПринакрылась снегом,Точно серебром.На пушистых веткахСнежною каймойРаспустились кистиБелой бахромой.И стоит березаВ сонной тишине,И горят снежинкиВ золотом огне.А заря, ленивоОбходя кругом,обсыпает веткиНовым серебром. Но... некоторые сомнения одолевают - непохожая на Вас - "вольность полёта"
Прошу прощения за "забытый" второпях интересный антипод. Это из бардовского, надо полагать, творчества?
* * *Ветки саксаула,Жарко, всё в чаду.Солнце натянулоКрасную узду.Края просто нету,Сонный караван,Бледным минаретомРозовый бархан.Серый ослик рёвомПоднимает нас,Оглашает сноваУтренний намаз.Вновь восход встречаюВ золотом песке,Песню напеваяО своей тоске.Цитата: Кэп от 15 Ноября 2010, 05:25:31Или вот на это :Сергей ЕсенинДымом половодьеЗализало ил.Желтые поводьяМесяц уронил.Еду на баркасе,Тычусь в берега.Церквами у пряселРыжие стога.Заунывным каркомВ тишину болотЧерная глухаркаК всенощной зовет.Роща синим мракомКроет голытьбу...Помолюсь украдкойЗа твою судьбу.
Кэп - респект! А вот это - я уверен - в точку! Очень скрупулёзное, мастерское, чисто Well-wisher-овское антиподирование!
За инвентаризацию - спасибо!Жаль, мой не прихватили антипод...Что ж, привожу его повторно, ибоНадеюсь, может кто-нибудь прочтёт:* * *В концертном зале новом под ПарижемГремит оркестр. Пронзительной трубойВыводит музыкант весёлый, рыжийМелодию над грешною Землёй,Столь вольную, что и мертвец услышит,Почует кожей... Нот весёлых строй,Гармонией всех поражает зыбкой,И вызывает добрую улыбку.Не вспоминал её, наверно, годы,Не думал и не брался напевать,Всю эту радость баловней природыЧужих друг другу, не могу понять.Спит сердце, словно погрузилось в воды,В глубокую, полуживую гать.И мысль о смерти в редкие мгновенья,Как любящей руки прикосновенье.Подсказка:Наш автор писал то один, то с друзьями.Что вышло удачней? Решайте вы сами.
Понятно, что у вас всех - творческая бессонница, а что делать прочим?После бурной стихотворно-антиподной ночи в остатке - только Разговор с зеркалом и антипод Алексея...
* * *В концертном зале новом под ПарижемГремит оркестр. Пронзительной трубойВыводит музыкант весёлый, рыжийМелодию над грешною Землёй,Столь вольную, что и мертвец услышит,Почует кожей... Нот весёлых строй,Гармонией всех поражает зыбкой,И вызывает добрую улыбку.Не вспоминал её, наверно, годы,Не думал и не брался напевать,Всю эту радость баловней природыЧужих друг другу, не могу понять.Спит сердце, словно погрузилось в воды,В глубокую, полуживую гать.И мысль о смерти в редкие мгновенья,Как любящей руки прикосновенье.Цитата: Лана Балашина от 15 Ноября 2010, 09:58:09Я - вернулась!!!!Это - Толстой, который А.К. * * *В монастыре пустынном близ КордовыКартина есть. Старательной рукойИзобразил художник в ней суровый,Как пред кумиром мученик святойЛежит в цепях и палачи с живогоСдирают кожу... Вид картины той,Исполненный жестокого искусства,Сжимает грудь и возмущает чувство.Но в дни тоски, мне всё являясь снова,Упорно в мысль вторгается она,И мука та казнимого святогоСегодня мне понятна и родна:С моей души совлечены покровы,Живая ткань ее обнажена,И каждое к ней жизни прикасаньеЕсть злая боль и жгучее терзанье.Осень 1870
Я - вернулась!!!!Это - Толстой, который А.К. * * *В монастыре пустынном близ КордовыКартина есть. Старательной рукойИзобразил художник в ней суровый,Как пред кумиром мученик святойЛежит в цепях и палачи с живогоСдирают кожу... Вид картины той,Исполненный жестокого искусства,Сжимает грудь и возмущает чувство.Но в дни тоски, мне всё являясь снова,Упорно в мысль вторгается она,И мука та казнимого святогоСегодня мне понятна и родна:С моей души совлечены покровы,Живая ткань ее обнажена,И каждое к ней жизни прикасаньеЕсть злая боль и жгучее терзанье.Осень 1870
Пускай меня простит Винсент Ван-ГогЗа то, что я помочь ему не мог,За то, что я травы ему под ногиНе постелил на выжженной дороге,За то, что я не развязал шнурковЕго крестьянских пыльных башмаков,За то, что в зной не дал ему напиться,Не помешал в больнице застрелиться.Стою себе, а надо мной нависЗакрученный, как пламя, кипарис,Лимонный крон и тёмно-голубое,-Без них не стал бы я самим собою;Унизил бы я собственную речь,Когда б чужую ношу сбросил с плеч.А эта грубость ангела, с какоюОн свой мазок роднит с моей строкою,Ведёт и вас через его зрачокТуда, где дышит звёздами Ван-Гог.Арсений ТАРКОВСКИЙ
Отлично, Сергей! Видимо, Маскарад не сумел опустошить до донышка, что-то и антиподам осталось!
Просто это стихотворение мне запомнилось очень давно. Я его где-то ещё в детстве услышал по телевидению, когда ещё слыхом не слыхивал об Арсении Тарковском. И чьё это стихотворение вовсе не знал. А узнал уже не так давно, года три назад, через Интернет. В прошлый раз его, кажется, Кэп съантиподил, но тогда я не успел. А вот сейчас повезло.
все-таки нет... Поищу еще.
Новый полный антиподИ отнюдь не перевод.Чуть фриволен - так поэт Написал за много летДо меня. Старался я Антиподным быть, друзья: Знать не хочу, да и не надо,С искусством бардов незнаком,Что наш мужик – исчадье ада,Что чёрт сидит обычно в нём.Рот – словно яма выгребная,Два уха, как два лопуха.Над ними – лысина сияет,Под нею не мозги, труха.Глаза весьма подслеповаты,Слезятся спьяну каждый раз, Когда «Куда девал зарплату»Ведёт мужчина свой рассказ.Живот – как барабан армейский,А рядом – тучные бока.Их, с целью, видимо, злодейской,Касалась ведьмина рука.А дальше, вниз, под барабаном...Нет, называть не буду я.Адам-папаша хулиганомПрослыл... Вы поняли, друзья.Вот, в мониторе напечатал Для вас я этот антиподЗа пять минут. Улыбку прятал.Что вышло – чёрт не разберёт.
Знать не хочу, да и не надо,С искусством бардов незнаком,Что наш мужик – исчадье ада,Что чёрт сидит обычно в нём.Рот – словно яма выгребная,Два уха, как два лопуха.Над ними – лысина сияет,Под нею не мозги, труха.Глаза весьма подслеповаты,Слезятся спьяну каждый раз,Когда «Куда девал зарплату»Ведёт мужчина свой рассказ.Живот – как барабан армейский,А рядом – тучные бока.Их, с целью, видимо, злодейской,Касалась ведьмина рука.А дальше, вниз, под барабаном...Нет, называть не буду я.Адам-папаша хулиганомПрослыл... Вы поняли, друзья.Вот, в мониторе напечаталДля вас я этот антиподЗа пять минут. Улыбку прятал.Что вышло – чёрт не разберёт.Цитата: Wetold от 16 Ноября 2010, 03:44:26 Продолжаем, как "антипоэты" , тоже "любить живопись": Николай ГУМИЛЁВАНДРЕЙ РУБЛЕВЯ твердо, я так сладко знаю,С искусством иноков знаком,Что лик жены подобен раю,Обетованному Творцом.Нос - это древа ствол высокий;Две тонкие дуги бровейНад ним раскинулись, широки,Изгибом пальмовых ветвей.Два вещих сирина, два глаза,Под ними сладостно поют,Велеречивостью рассказаВсе тайны духа выдают.Открытый лоб - как свод небесный,И кудри - облака над ним;Их, верно, с робостью прелестнойКасался нежный серафим.И тут же, у подножья древа,Уста - как некий райский цвет,Из-за какого матерь ЕваБлагой нарушила завет.Все это кистью достохвальнойАндрей Рублев мне начертал,И в этой жизни труд печальныйБлагословеньем Божьим стал.<Январь 1916>
Продолжаем, как "антипоэты" , тоже "любить живопись": Николай ГУМИЛЁВАНДРЕЙ РУБЛЕВЯ твердо, я так сладко знаю,С искусством иноков знаком,Что лик жены подобен раю,Обетованному Творцом.Нос - это древа ствол высокий;Две тонкие дуги бровейНад ним раскинулись, широки,Изгибом пальмовых ветвей.Два вещих сирина, два глаза,Под ними сладостно поют,Велеречивостью рассказаВсе тайны духа выдают.Открытый лоб - как свод небесный,И кудри - облака над ним;Их, верно, с робостью прелестнойКасался нежный серафим.И тут же, у подножья древа,Уста - как некий райский цвет,Из-за какого матерь ЕваБлагой нарушила завет.Все это кистью достохвальнойАндрей Рублев мне начертал,И в этой жизни труд печальныйБлагословеньем Божьим стал.<Январь 1916>
Отгадка лишь свидетельство,Отгадка – подтверждение,Отгадка – доказательство, Что я для вас нашёл: Поэзию и живопись, Историю религииИ даже анатомию Наш Виктор превзошёл!Пусть антипод неузнанный,Пусть содержанье страннное,Искать, анализировать – Вот Виктора девиз! И за своё умение, Упорство неустанное,Талант и обаяниеОн получает приз!
Дорогой Сергей! Спасибо за чудесный приз: видеоряд о многом заставил вспомнить, да и музыка хороша... Вот ... только... одна маленькая кошечка, даже - котёнок, на сердце скребёт: "Пусть антипод неузнанный..." Неужели я не угадал?!?Пролейте, пожалуйста, свет (он же - бальзам на раны)...
Вы верно разгадали, Виктор, браво!Оставьте все свои сомненья, право.Всё рифмовать - ужасная зараза...Не смог вместить в размер я слово "сразу"В строку, что, мол, неузнан антипод."Неузнан сразу, но разгадан" - вот!
Вот. Стоило привести всё в относительный порядок, и один ответ тут же нашёлсяЭто на № 2473Есть слова, как монеты истёртыеТерпение и труд... Абсолютно верно. БравоСлова: А. ВертинскийМузыка: А. ВертинскийИсп.: Александр ВертинскийЕсть слова, как монеты истёртые,Как средь ярких цветов травы сорные,Неживые, пустые и мёртвые:"Вы сгубили меня, очи чёрные!"И, увы, неожиданно яснаяМысль пронзает сознанье, упорная,Что погиб ни за что, понапрасну я,Что сгубили меня очи чёрные!1940
Совершенно верно - Именно оно!Рад за Вас безмерно,Ибо сужденоПриз за верность взглядаПолучить вот тут.Слушать его надоЦелых шесть минут!
[...................................................................Такой вот небольшой, но вполне себе полный антипод :Хоть я признанья ненавижу –Ты мне становишься всё ближе,И это выдаёт мой взгляд,Ушей предательская краска –Такая явная подсказка, –И прочих мелочей парад.Ты вряд ли скажешь «здравствуй», милый –Меж нами статус, а не мили,Я – рыба глупая в реке.Ты, проходя невдалеке,Закинул удочку беспечно,Как рубль нищему дают.На дно, конечно, мне бы лечь, ноВкусна блесна, и я уж тут...
Гм-м... Онегинская строфа... Уж не отповедь ли это Татьяны "прозревшему" Онегину,- "Но я другому отданаИ буду век ему верна" ?!?
Или письмо Онегина Татьяне?Предвижу все: вас оскорбит. Печальной тайны объясненье. Какое горькое презренье. Ваш гордый взгляд изобразит!