Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
20 Октября 2019, 17:46:46

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1188347 Сообщений в 4359 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Литературные процессы и течения (Модераторы: Лiнкс, Chukcha2005)  |  Тема: Любимое стихотворение - 8 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 ... 22 23 24 [25] 26 Вниз Печать
Автор Тема: Любимое стихотворение - 8  (Прочитано 206846 раз)
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1200 : 16 Февраля 2015, 02:06:58 »

Желтая опавшая листва
на вспаханной черной земле
даст объявление в газету
в поисках художника,
если наши небрежные взгляды
не зацепились бы за заголовок на первой странице,
она не превратилась бы в перегной.

Салим Бабуллаоглу (перевод Ниджата Мамедова)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1201 : 16 Февраля 2015, 02:07:29 »

Назовите мне
розничную цену одной человеческой жизни,
и я назову вам оптовую стоимость целого мира,
и если вы известной вам алгеброй сопоставите результаты,
то несоответствие, что бросится в глаза,
скажет об отсутствии искомого — любви.

Салим Бабуллаоглу (перевод Ниджата Мамедова)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1202 : 16 Февраля 2015, 02:08:47 »

ПОСВЯЩЕНИЕ МОЛЧАНИЮ

Молчание если тянется, знай, что все хорошо: по меньшей мере,
ты получил возможность спасения от нескольких лживых слов,
кто знает, может, ты уже спасся, но
если ты наполнился словами, звуком, значит, в писании предначертано тебе
было зазвенеть, как часы, когда настанет время, и ты зазвенел;
в таком случае — какая необходимость в том, что чертишь ты на бумаге,
просто встань! поднимись!
Втолкуй всем, что каждый лишь затем свое продолжение -
свое имя — тень — дитя означает; и втолкуй,
что каждый в первую очередь на сморщенной простыне
забывшее свой запах и образ невыглаженное тело, внутри дух! дух!

а снаружи вещи. Молчание — если оно затянется, будь спокоен, не томись,
просто прикоснись к самой обычной вещи, той, что под рукой — к часам -
(тик! тик!), то есть объясни, втолкуй себе, что ты все еще жив и здоров;
и потом пусть запястье твое почувствует холод,
идущий по кругу под серебряным браслетом часов,
вздрогни, поблагодари Дающего жизнь за каждый день, прожитый без оков,
брюки, рубашку натянув, пустоту собой заполни,
cделай шаг от себя к себе, от себя к себе, раз-два, раз-два.

Каждая вещь — по большей части своя собственная одежда. В зеркале
из прежнего лишь глаза
за стеклами очков. Если снимешь очки, закрутится все вокруг, закружится мир,
закружатся вещи, закружатся, потемнеют. Вещи не знают иных слов,
кроме своих названий, не тянут людей за язык, всегда молчат. Если
затянется молчание,
не горюй. Просто открой кран и слушай шум воды…

Салим Бабуллаоглу (перевод Ниджата Мамедова)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1203 : 17 Февраля 2015, 15:34:47 »

РОЗЫ... ЛОДКИ...

Розы... лодки... знаю... говорили...
ялики и розы... я слыхал...

В синем небе лайнеры парили,
и красиво полдень полыхал...

Но туннель, пробитый в склоне горном,
где ни звука уловить нельзя,
тайный ход, обшитый чем-то черным,
скрытая подземная стезя...

Розы... свет... потерян счет неделям...
помню, дети... женщина... уют...

Только как разделаться с туннелем? —

здесь пути назад не признают!

Хосе Вилья (перевод с испанского Натальи Ванханен)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1204 : 17 Февраля 2015, 15:35:07 »

Я СЛЫШУ

Как роза в тиши опадает,
я слышу порой, не дыша, —

так тихо на свете бывает,
так слушать умеет душа.

Движение лунного ока
уловит внимательный слух —
так сердце порой одиноко,
так явственно бодрствует дух.

И стоит чуть-чуть постараться,
расслышу вверху, в небесах —
песчинки мгновений роятся
в незримых песочных часах.

В отчаяньи книгу хватаю,
цветные альбомы листаю,
до света жгу лампу без сна...
Ан, верхняя чаша пустая,
а нижняя чаша полна.

Хосе Вилья (перевод с испанского Натальи Ванханен)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1205 : 17 Февраля 2015, 15:35:27 »

ТО ВРЕМЯ

То время, то легкое, летучее время —
сладкая мушмула и душистый тимьян,
а рядом — морская лазурь,
и земля моя с десятком ее оттенков.
Или та, другая пора — прекрасная строгая Германия:
мазурки, санки, старинный университет,
окруженный пышными елями.
Или — время любви и смерти:
возвращение в страну огромных и жарких глаз,
бездумное — совсем, как сейчас! —
вольное шатанье по свету.
Или ты, время раскопок и архитектуры, —
ох, уж эти обмеры церквей и замков
в каком-нибудь захолустье, в пустыне,
где местный увалень или румяная, как яблоко, дурёха
таращат на тебя непонимающие глаза.
Или ты, время скитаний:
залив, небоскребы, денежные мешки Нью-Йорка,
для которых любая поэзия — звук пустой.
Да, то время, то далекое время,
тот дом, тот слабый запах духов,
то пианино, скрипка, томик стихов,
шелковый платок или золотистая шпилька,
пейзаж, обрезанный вагонным стеклом,
деревушка, где нет ни души, если не считать твоей собственной.

То время, когда всё еще впереди,
а годы катят перед тобой, точно триумфальные колесницы,
то время — в нем уже можно различить
все ошибки, морщины, седины и книги,
все сожаления и горести, все картины,
что украшают нынче незримые стены
этого дома, открытого всем ветрам.

Хосе Вилья (перевод с испанского Натальи Ванханен)
Записан
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1213


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #1206 : 18 Февраля 2015, 14:53:10 »

Михаил Юдовский


Іде зима.
За подихом безкрилим
іде зима.
Ви пишете чорнилом
на кризі? Не читаючи письма,
від обрії захилим небосхилом,
передовою, помарнілим тилом
іде зима.
Шукаючи заняття,
ридають сестри и радіють браття,
розхитуючи вежі і дома.
– А що у вас?
– У нас горять багаття.
– А що у вас?
– У нас зривають плаття.
– А що у вас?
– У нас іде зима.
Минають грудень, січень. Клятий лютий,
у черевики мертвого обутий,
кладе маршрути рухами керма.
– А що у вас
– У нас їдять отрути.
– А що у вас?
– У нас готують смути.
– А що у вас?
– У нас іде зима.
Іде зима.
Рядами йдуть паради,
від ради просуваючись до зради.
За сýмою ввижається сумá.
– А що у вас?
– У нас стріляють «Гради».
– А що у вас?
– У нас гартують ґрати.
– А що у вас?
– У нас іде зима.
Іде зима,
бросаючи пальчатку
в бліде лице колишнього початку
майбутнього кінця, де смерть сама
водою запиває п'ятірчатку
і міну закладає крадькома
в підмурок світового безпорядку,
і з ним злітає разом. І нема
ні віри, ні закону, ні достатку,
а є лише зима.
Іде зима.
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Эва
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2742


Ольга Мончегорск Мурманская область


E-mail
« Ответ #1207 : 21 Февраля 2015, 22:24:41 »

РАЗГОВОР С САМИМ СОБОЙ
Стихотворец
Сидит и хмурится:
Больно много слов
Не рифмуется.
Не рифмуются между собою,
Не рифмуются с нашей судьбою:

Не рифмуют
Закон и власть,
Ум и честь,
Доброта и сила.
Хоть бы рифма их
Соединила -
Это было бы
очень мило!

- И ещё, -
Шепчет он в тоске, -
Мне ужасно обидно и больно.
Что в родном моём языке
Не рифмуется слово "Правда".
Или, может быть, я не прав? Да?

Борис Заходер
Записан

Вбивая гвоздь в душу любимому человеку, помните что даже вытаскивая его своими извинениями, вы всё равно оставите там дыру.
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1208 : 02 Марта 2015, 02:07:49 »

ЧУДО
 
Скажи, случилось, правда, чудо?
 
Теперь смотреть на мир я буду
Сквозь твой прищур, твоим зрачком,
Ловить, как мотыльков сачком
Твои шаги и ждать, покуда…
 
Из ветра слов я не добуду –
И шепчут мокрые кусты:
Я есть, пока есть рядом ты.

Йоханнес Бехер (перевод с немецкого Марины Науйокс)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1209 : 02 Марта 2015, 02:08:16 »

ИЗБРАННОЕ
 
Те немногие удачные места
из моих не слишком удачных виршей
впоследствии выдернут,
чтобы доказать,
как я был похож на вас всех.
 
Но это не так -
я всегда был похож
только на себя самого.
 
Да-да, и из-за гробовой доски,
не знаю только как долго,
я буду отчаянно защищаться
и объяснять всем желающим,
что был похож на себя,
а тем самым и на вас тоже,
но похожим совсем не тем,
о чем вы подумали.
 
Потому что походя на себя,
я и вас сделал похожими.
Но только в таком порядке,
а не наоборот.

Йоханнес Бехер (перевод с немецкого Марины Науйокс)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1210 : 02 Марта 2015, 02:08:38 »

АКВАРЕЛЬ

рисую деревьев четкие линии
рисую дорогу
в сиянии солнца снег
солнечный свет
вижу как ты бежишь
по рисунку
ладонями закрыв лицо
с ресниц падают замерзшие слезы
на краски
и все растекается
ты пробегаешь сквозь зиму

Герман Маргер Маевскис (перевод с латышского Л. Осиповой)
Записан
Эва
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2742


Ольга Мончегорск Мурманская область


E-mail
« Ответ #1211 : 07 Марта 2015, 22:32:54 »

Вечерний монолог

Молодости нет конца, покуда
Верим мы в добро и чудеса,
Истину откапываем всюду
И стоим у счастья на часах.
И не важно, сколько лет ты прожил,
Важно, сколько сам себе даёшь.
Важно, что ты хочешь, что ты можешь,
Важно, что ты есть и чем живёшь.
Важно благодушью не поддаться,
От достатка вдруг не ожиреть,
Потому что можно даже в двадцать
Незаметно взять да постареть.
Нет, товарищ, молодость — не годы,
Молодость- огонь в твоей груди.
В наших трудных жизненных походах
Молоды лишь те, кто впереди.
Кто работы не боится с детства,
Строит новый мир, как новый дом,
Кто не ждёт короны и наследства,
А всегда живёт своим трудом,
Кто не ставит ближнему подножки,
Кто со злом не станет нас мирить.
Молод тот, кто сам себя по крошке
Может бедным людям раздарить.
Кто другого не продаст за рубль,
И за доллар тоже не продаст,
Тот, кто в час суровый ,стиснув зубы,
За Отчизну жизнь свою отдаст.
Молодость, как жизнь, одна даётся,
Раз обронишь, больше не найдёшь,
Значит, надо петь, пока поётся,
Значит, надо жить, пока живёшь,
По ночам считать на небе звёзды,
По утрам встречать зарю-красну,
Как бойцам глотать морозный воздух,
Каждой клеткой чувствовать весну.
С головой нырнуть в осенний ливень,
Услыхать как летний гром гремит.
Ты живёшь, а значит, ты -счастливый,
Жизнь — она прекрасна, чёрт возьми.
Так давайте в беспредметных спорах
Понапрасну годы не губить,
Так давайте жить, ворочать горы,
Строить, созидать, творить, любить.
Не забудьте молодые люди,
В жизни есть один закон простой:
Если молод, это значит -любишь,
Если любишь -значит молодой !
В общем, в паспорта смотреть не будем,
Молодости нашей нет конца,
Добрый вечер, молодые люди !
Здравствуйте, горячие сердца !

Михаил Ножкин
Записан

Вбивая гвоздь в душу любимому человеку, помните что даже вытаскивая его своими извинениями, вы всё равно оставите там дыру.
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1212 : 17 Марта 2015, 14:37:33 »

Осип Мандельштам

Возьми на радость из моих ладоней
Немного солнца и немного меда,
Как нам велели пчелы Персефоны.

Не отвязать неприкрепленной лодки,
Не услыхать в меха обутой тени,
Не превозмочь в дремучей жизни страха.

Нам остаются только поцелуи,
Мохнатые, как маленькие пчелы,
Что умирают, вылетев из улья.

Они шуршат в прозрачных дебрях ночи,
Их родина — дремучий лес Тайгета,
Их пища — время, медуница, мята.

Возьми ж на радость дикий мой подарок —
Невзрачное сухое ожерелье
Из мертвых пчел, мед превративших в солнце.

1920
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1213 : 18 Марта 2015, 21:57:23 »

Георгий Иванов

Над закатами и розами —
Остальное все равно —
Над торжественными звездами
Наше счастье зажжено.

Счастье мучить или мучиться,
Ревновать и забывать.
Счастье нам от Бога данное,
Счастье наше долгожданное,
И другому не бывать.

Все другое — только музыка,
Отраженье, колдовство —
Или синее, холодное,
Бесконечное, бесплодное
Мировое торжество.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Вэл
Виталий
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 6652


Казахстан, г.Алматы


E-mail
« Ответ #1214 : 30 Марта 2015, 18:09:08 »

Борис Дубровин

Представь себе: такое вдруг случается,
Чему поверить можно лишь едва.
Представь себе: в снежинки превращаются
Моей любви негромкие слова.

И уплывут снежинки эти чистые,
В них растворится неба синева.
И заблестят капелью золотистою
Моей любви негромкие слова.

Они в саду прикинутся черешнями,
Их повторит доверчиво листва.
И зазвучат слышнее грома вешнего
Моей любви негромкие слова.

Представь себе, что всё еще исполнится,
Что вновь душа надеждою жива.
И вспыхнут ночью ярким светом солнечным
Моей любви негромкие слова.
Записан

Есть реки в пустыне, и есть пути в одиночестве, но нет ни рек, ни пути в том, кто растворился в других.
Вэл
Виталий
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 6652


Казахстан, г.Алматы


E-mail
« Ответ #1215 : 30 Марта 2015, 18:10:31 »

Борис Дубровин

ТАЙНА

Глубже счастья только горе,
Только боль святого гнева,
Всё на свете неслучайно,
И мечты – не миражи.
Глубже речки – только море,
Глубже моря – только небо,
Глубже неба – только тайна
Человеческой души.

В ней беспечно бродят зори,
Хаос в ней бушует слепо,
В ней добро живет, плутая
В дебрях зла, в болотах лжи…
Глубже речки – только море,
Глубже моря – только небо,
Глубже неба – только тайна
Человеческой души.

Сколько истин губим в споре,
Так мы ссоримся нелепо,
Так дела необычайны,
Что попробуй предскажи:
Глубже речки – только море,
Глубже моря – только небо,
Глубже неба – только тайна
Человеческой души.
Записан

Есть реки в пустыне, и есть пути в одиночестве, но нет ни рек, ни пути в том, кто растворился в других.
Rosmarin
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 50



E-mail
« Ответ #1216 : 03 Апреля 2015, 00:32:11 »

Валентин Гафт - Спасибо всем, кто нам мешает
Спасибо всем, кто нам мешает,

Кто нам намерено вредит,

Кто наши планы разрушает,

И нас обидеть норовит!

О, если б только эти люди,

Могли понять, какую роль

Они играют в наших судьбах,

Нам причиняя эту боль!

Душа, не знавшая потери,

Душа, не знавшая обид,

Чем счастье в жизни будет мерить?

Прощенья радость с чем сравнит?

.

Ну как мудреть и развиваться

Без этих добрых злых людей?

Из ими созданных препятствий

Возникнут тысячи идей,

Наполненных добром и светом!

И повторю я им сто раз:

Спасибо Вам за всё за это,

Ну, что б мы делали без Вас!
Записан

Мир круглый, и то, что кажется нам концом, может оказаться началом.
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1217 : 23 Апреля 2015, 04:17:33 »

БУНТЫ

Полыхающим, я видел этот город дважды
за свою жизнь
и самым приметным моментом
была реакция политиков
потом
когда они провозглашали несправедливость
системы
и вымогали новой
сделки для беспомощных
и нищих

ничто не исправилось с прошлого раза
и ничто не исправят
сейчас

нищие останутся нищими
безработные не найдут работу
бездомные останутся такими

и политики,
натягиваясь жиром от земли
будут процветать вечно

Чарльз Буковски, из "Радости проклятых" (перевод Алексея Бобровникова)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #1218 : 23 Апреля 2015, 21:45:25 »

СЕРЕБРЯНЫЙ ПОДНОС

«Государство не преподносят народу на серебряном подносе»
Хаим Вайцман, первый президент государства Израиль


...И утихнет страна. И заря огневая
Потускнеет, зайдет
Над землею в дыму.
Встанет нация - ранена в грудь, но живая
Перед чудом -
Подобного нету ему.

И, охвачена ужасом и ликованьем,
К торжеству приготовясь, при свете луны
Она встанет - и выйдут
Девушка с парнем
Шагом медленным перед глазами страны.

В форме, серой от копоти, грязи и пыли
Прошагают они
По тропе в тишине,
Не сменили одежду и пота не смыли
Дня в трудах непосильных и ночи в огне.

Как устали они! Им покой неизвестен -
Этой поросли юной
Еврейской весны.
И приблизившись, молча застынут на месте,
И неведомо, живы ли, иль сражены.

И сквозь слезы тогда, в восхищении скорбном
Спросит нация: "Кто вы?" И скажут: "Мы тот
Поднос серебряный, на котором
Получил государство еврейский народ".

И, сказав, упадут, в темноте не видны.
Остальное расскажут анналы страны.

Натан Альтерман (перевод: Шломо Крол)
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1219 : 29 Мая 2015, 17:54:58 »

ГЕОРГОС СЕФЕРИС

ПОВЕРХ ЧУЖОГО СТИХА*
Элли, Рождество 1931 г.

Счастлив, кто совершил путешествие Одиссея.
Счастлив, если при начале пути чувствовал крепкую снасть любви
          в теле своем, как кровью гудящие вены.

Любви с несокрушимым ритмом, непобедимой как музыка, вечной,
          ибо она родилась, когда мы родились, и как мы умрем, – и она, если она умирает,
а того не знаем ни мы, ни другой кто не знает.

Бога прошу, чтобы дал мне сказать об этой любви, в минуту великого счастья:
иногда я сижу, воротясь из скитаний, с чужбины, и слушаю ее дальний гул,–
          словно вздох моря, слитый с ревом глухого ненастья.

И встает предо мной, опять и опять, призрак Одиссея,– его глаза покраснели
          от того, что вперялись в соленую воду,
и от созревшей страсти снова увидеть дым, исходящий из тепла его дома, и его собаку,
          что состарилась, поджидая у входа.

Он стоит, большой, шепча сквозь побелевшую бороду слова нашей речи,
          как три тысячи лет назад она звучала.
Протягивает ладонь – кожа выдублена ветром, и снегом, и зноем, загрубела
          от снастей и штурвала.

Как будто хочет прогнать жуткого Циклопа, глядящего одним глазом, и Сирен
          (услышишь – себя забудешь), и Харибду, и Скиллу, –
столько непонятных чудовищ, что стоят между ним и нами, не давая подумать, что и он
          был человек, и он сражался в этом мире, душою и телом.

Это великий Одиссей: тот, кто велел сделать деревянного коня, и добыли ахеяне Трою.
Я представляю, что он пришел растолковать мне, как построить деревянного коня,
          чтоб и я добыл свою Трою.

Потому что он говорит спокойно и смиренно, без вызова, словно он как отец меня знает
или как старые рыбаки, что, облокотясь на свои сети, в час, когда ветер крепчает

говорили мне, когда я был ребенком, песню Эротокритоса, и их глаза увлажнялись;
тогда я боялся во сне, слыша, как Ареты** злая судьба по мраморным ступеням
          спускалась.

Он говорит мне, какая боль – чувствовать, что паруса твоего корабля надувает память,
          а сердце делается рулем, –
А ты один, один – темный среди ночи и неуправляемый, как солома, что ветер несет
          над гумном.

Какая горечь – видеть, как твои товарищи тонут среди стихий, исчезают
          один за другим,
и как странно ты напрягаешь силы, говоря с мертвыми, когда уже не довольно
          обращаться к оставшимся у тебя живым.

Он говорит...я еще вижу его руки, умеющие испытать, ладно ли вытесана морская дева,
          хорош ли корабль от носа до кормы,-
и они дарят мне безмятежное лазурное море в самой сердцевине зимы.


Перевод Ирины Ковалевой

_________________

*По признанию самого Сефериса, источником ему послужил стих Дю Белле «Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage» (Les Regrets, 1558) – «Блажен, кто странствовал, подобно Одиссею» (перевод В.Левика).

**Арета (Аретуса) – героиня «Эротокритоса».
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16388


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #1220 : 23 Июня 2015, 12:46:32 »

Борис Херсонский


***
Размножаются там почкованием. Наросты на теле
приобретают форму, увеличиваясь в объеме,
начинают двигаться под одеждой матери, на первых порах еле-еле,
потом все активнее, потом отпадают. С недельку пробудут в коме,

потом пробуждаются, всеми шестью руками
тянутся к материнскому вымени, на котором сосцов - несчетно,
местность эта славится заливными лугами:
можешь щипать траву сколько влезет. Траве щекотно.

Можно землю топтать, все равно не вытопчешь. Все же
одолевает тоска, особо зимой, в такую погоду!
Раздевшись, самка смотрит на новый нарост на коже:
оторвать и выбросить? Или позволить продлиться роду?

Гадкое существо. Ни на что не похоже!
Самка срезает нарост, несет к реке и бросает в воду.

январь 2011
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Эва
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2742


Ольга Мончегорск Мурманская область


E-mail
« Ответ #1221 : 28 Июня 2015, 14:24:29 »

Не верь тому, что навязали.
«Жизнь тяжела», - тебе сказали.

Не верь, пожалуйста, не верь.
Кто знает, что она за зверь?

Кто знает, что она такое?
Тот говорит - в ней нет покоя,

Тот говорит, что счастья нет,
Тот норовит вернуть билет,

Тот о бессмертии хлопочет,
А жизнь идёт себе, как хочет, -

То непригодна, то годна,
Причём у каждого одна!…
Лариса Миллер
Записан

Вбивая гвоздь в душу любимому человеку, помните что даже вытаскивая его своими извинениями, вы всё равно оставите там дыру.
Эва
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2742


Ольга Мончегорск Мурманская область


E-mail
« Ответ #1222 : 28 Июня 2015, 14:25:27 »

Никто ведь не должен тебе ничего.
Ты праздника хочешь? Придумай его.

По песне тоскуешь? Так песню сложи
И всех окружающих приворожи.

По свету скучаешь? Чтоб радовал свет,
Ты сам излучай его. Выхода нет.
Лариса Миллер
Записан

Вбивая гвоздь в душу любимому человеку, помните что даже вытаскивая его своими извинениями, вы всё равно оставите там дыру.
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1223 : 02 Июля 2015, 17:57:51 »

Яннис Рицос


История


Что бы ни было, здесь я останусь, прошептал он.
Морской берег велик, камни
с ходом часов меняют окраску.
Глянешь в воду с окончанием сумерек -
увидишь последнего сына Фиеста
без меча и без венка,
лишь со шрамом звезды над правой почкой.
Прочее, скажешь ты, было в руках рока -
и любовь, и резня, и возвращение,
и смена властей, и отсутствие потомков,
и малый серебряный крестик
на веревочке, в тот самый вечер
втоптанный в пыль конскими копытами.

Перевод Давида Самойлова
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1213


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #1224 : 02 Июля 2015, 19:10:50 »

Ирина Самарина

С чего вы взяли?

С чего вы взяли, что счастливая, везучая?
Я просто правдою своей других не мучаю...
С чего вы взяли, что в глазах моря отчаянья...
Моя душа - совсем не ваше достояние...

С чего вы взяли, что всегда везло с мужчинами,
Что не рыдала от обид ночами длинными?
Что не молила о любви прекрасной шёпотом?
А жизнь всегда со мной делилась горьким опытом...

С чего вы взяли, что пришла на всё готовое?
И что за умершей надеждой будет новая?
И что глаза мои блестят не от усталости?
Я просто слишком не люблю слезливой жалости...

С чего вы взяли, что не падала стремительно?
И что всегда была весёлой и общительной?
И что на сердце были раны не глубокими...
Бывает... близкие становятся далёкими...

С чего вы взяли, что немыслимо богатая?
Со мной делились вы бедой, а не зарплатою...
И все советы, что давали мне неискренно,
Душа, конечно, удалит, оставив истину...

И даже если в сердце кома безысходности...
Я улыбнусь, не выдам горькие подробности...
С чего вы взяли, что ценю чужое мнение?
Но пусть сбываются все ваши подозрения...
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1225 : 05 Июля 2015, 23:47:45 »

Жао Си


ДЕТИ (孩 子)


Они исчезли, мгновенно,

бесследно. Стремительные волны, завихрения времени

вращающиеся водовороты, мягкие локоны,

светлые улыбки.



Исчезла бездна их света. Прежде

они были слабым отблеском звезд на земле.

Херувимы одолжили им первозданные формы их душ,

квантовые волны их отражающих свет крыльев;

Но звезды так далеки от Земли,

их мерцающий отблеск.



Завихрения времени вьются и вьются, нежные ангелы,

отблески звезд, они исчезли так быстро.


Перевод: Владимир Штокман
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16388


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #1226 : 07 Июля 2015, 11:18:01 »

Борис Херсонский


***
Что бы ни говорили богослов и философ
алхимик астролог сюзерен и вассал
средневековье было временем каменотесов
а собор был одновременно и почтамт и вокзал

отсюда в путь отправлялись кто в выси а кто в глубины
а остаток ложился под плиты в ожиданье суда
здесь получали весточки из океанской пучины
из заоблачных далей послания доходили сюда

здесь присутствие камня заменяло присутствие духа
здесь образы юных мучениц пленяли мужей седых
здесь глуховатые старцы не напрягая слуха
слышали голоса архангелов и святых

здесь звери и чудища с каменных крыш склонялись
и в грозу из разинутых ртов вниз низвергалась вода.
здесь маски демонов друг над другом смеялись
и витражи сияли как небесные города

здесь каменная саломея на каменном блюде
каменную главу предтечи гордо несла

все это сделали мастеровые люди
не оставившие нам секретов своего ремесла.

2013
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1227 : 19 Июля 2015, 23:41:27 »

Меня, как реку,
Суровая эпоха повернула.
Мне подменили жизнь. В другое русло,
Мимо другого потекла она,
И я своих не знаю берегов.
О, как я много зрелищ пропустила,
И занавес вздымался без меня
И так же падал. Сколько я друзей
Своих ни разу в жизни не встречала,
И сколько очертаний городов
Из глаз моих могли бы вызвать слезы,
А я один на свете город знаю
И ощупью его во сне найду.
И сколько я стихов не написала,
И тайный хор их бродит вкруг меня
И, может быть, еще когда-нибудь
Меня задушит…
Мне ведомы начала и концы,
И жизнь после конца, и что-то,
О чем теперь не надо вспоминать.
И женщина какая-то мое
Единственное место заняла,
Мое законнейшее имя носит,
Оставивши мне кличку, из которой
Я сделала, пожалуй, все, что можно.
Я не в свою, увы, могилу лягу.
Но иногда весенний шалый ветер,
Иль сочетанье слов в случайной книге,
Или улыбка чья-то вдруг потянут
Меня в несостоявшуюся жизнь.
В таком году произошло бы то-то,
А в этом - это: ездить, видеть, думать,
И вспоминать, и в новую любовь
Входить, как в зеркало, с тупым сознаньем
Измены и еще вчера не бывшей
Морщинкой…
Но если бы оттуда посмотрела
Я на свою теперешнюю жизнь,
Узнала бы я зависть наконец…
 

Анна Ахматова
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1228 : 28 Июля 2015, 15:58:12 »

МЕЧТЫ

За покинутым бедным жилищем,
Где чернеют остатки забора,
Старый ворон с оборванным нищим
О восторгах вели разговоры.

Старый ворон в тревоге всегдашней
Говорил, трепеща от волненья,
Что ему на развалинах башни
Небывалые снились виденья.

Что в полете воздушном и смелом
Он не помнил тоски их жилища
И был лебедем, нежным и белым,
Принцем был отвратительный нищий.

Нищий плакал бессильно и глухо.
Ночь тяжелая с неба спустилась.
Проходившая мимо старуха
Учащенно и робко крестилась.

Николай Гумилев
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16388


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #1229 : 06 Августа 2015, 11:39:39 »

Борис Херсонский


***
Говорили о женщинах - а о ком же еще, рассуди,
обо всех, не исключая бабушек и матерей.
Как в фильмах Феллини, мужчина живет посреди
этих существ, как слепец посреди поводырей.

Говорили о символах - о сосудах, пещерах, домах
с анфиладами комнат, о колодцах, где в глубине
зарождается жизнь на собственный риск и страх,
страха больше, чем риска, представляется мне.

Говорили о силе желаний и немощи наших тел,
о фантазиях под одеялом, да мало ли схожих тем,
сколько лет ты ходил по кругу, все ту же песенку пел,
а лучше бы онемел, и до смерти остался нем.

О стоящих в очередях, просыпавшихся в бигуди,
о просивших нас отвернуться - но мы смотрели спиной,
о тех, кто взывал: останься!, и о тех, кто кричал: уходи!
о гневе и страсти, застилавших глаза пеленой,

о тех, кто глядит на нас с небес или из мрачных глубин,
снимая платье или подтягивая чулок,
о том, что каждый из нас по сути остался один,
один, как пест, что воду в ступке толок.
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1213


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #1230 : 06 Августа 2015, 13:13:06 »

Спасибо, Буся. Очень уважительно отношусь к Херсонскому. Читаю на ФБ. )) Прошу прощения за офф. Украду к себе на странички.
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1231 : 27 Августа 2015, 23:14:18 »

Саймон Армитидж

В горах, на берегу реки,
я взял кусок кирпично-красной
коры и вырезал кораблик,
величиной с форель, не больше,
и наблюдал за ним, плывущим
и тонущим. И там, где он исчез,
дюйм серебристой плоти над водой
блеснул на солнце – на одно мгновенье.

А ниже по теченью, за мостом,
собрал немного я травы пожухлой
и взял кремень, чтоб развести огонь.
И явора двойные семена,
похожие на маленький пропеллер,
сорвались с ветки, закружились
и оказались стрекозой, летящей
вниз по теченью – в стелющейся дымке.

Потом – затерянный в ночи
дом у реки. И на тарелке рыба,
форель, чья розовая мякоть
коптилась перед тем, как я
её отведал. В этом суть вещей,
их предопределение и форма,
которая таится в именах.
Сокрытое проявится на солнце,
обещанное выпадет дождём.

Перевод с английского Владимира Светлосанова
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
ĄсŦиỵċ
Александр Ж.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1831


Ни на что не хватает времени...


E-mail
« Ответ #1232 : 01 Сентября 2015, 00:53:08 »

Ты не горюй обо мне, не тужи,-
тебе, а не мне
доживать во лжи,
мне-то никто не прикажет:
- Молчи!
Улыбайся!-
когда хоть криком кричи.
Не надо мне до скончанья лет
думать - да,
говорить - нет.
Я-то живу, ничего не тая,
как на ладони вся боль моя,
как на ладони вся жизнь моя,
какая ни есть -
вот она я!
Мне тяжело...
тебе тяжелей...
Ты не меня,- ты себя
жалей.

Вероника Тушнова
Записан

Даря жизнь любви, мы делаем её смертной...
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1233 : 04 Сентября 2015, 15:22:36 »

Чарльз Бернстин

ТЕОРЕМА О ЧЕЛОВЕЧЕСТВЕ

Кратчайшее расстояние

между двумя точками

это любовь

Перевод Яна Пробштейна
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1234 : 09 Сентября 2015, 01:37:54 »

Генрих Гейне

ГОНЕЦ

Гонец, скачи во весь опор
Через леса, поля,
Пока не въедешь ты во двор
Дункана-короля.

Спроси в конюшне у людей,
Кого король-отец
Из двух прекрасных дочерей
Готовит под венец.

Коль тёмный локон под фатой,
Ко мне стрелой лети.
А если локон золотой,
Не торопись в пути.

В канатной лавке раздобудь
Верёвку для меня
И поезжай в обратный путь,
Не горяча коня.

Перевод С. Маршака

Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
ĄсŦиỵċ
Александр Ж.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1831


Ни на что не хватает времени...


E-mail
« Ответ #1235 : 29 Сентября 2015, 22:03:13 »

Дарю тебе сердце
На листике белом,
Дарю тебе сердце,
Что хочешь с ним делай.
Гуляй где угодно,
Ходи с ним повсюду,
Рисуй что захочешь,
Сердиться не буду.
Но лучше на нем
Рисовать не учись ты,
Пускай мое сердце
Останется чистым.

Агния Барто
Записан

Даря жизнь любви, мы делаем её смертной...
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1236 : 29 Сентября 2015, 23:51:39 »

ДИЛАН ТОМАС

И преломил я хлеб

И преломил я хлеб. Он рожью был когда-то.
Вино – создание земли чужой –
Пульсировало в плоти винограда;
Но труд людей дневной и ветр ночной
Скосили рожь, с лозы сорвали радость.
Когда-то, – счастье голубой лозы –
Кровь лета билась в виноградной плоти,
Хлеб был весёлой рожью на ветру,
Но людям надо было солнце расколоть
И вольный ветер придавить к земле!
И преломил ты плоть, и пролил кровь –
Осиротели виноград и рожь,
Возросшие когда-то
Из чувственных корней лозы и злака…
Моё вино ты пьёшь. Мой хлеб крадёшь.

Перевод Василия Бетаки
 
У Василия Бетаки сегодня День Рождения.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1213


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #1237 : 30 Сентября 2015, 00:41:01 »

Василь Стус

Моє життя, мій Києве, прощай!
Прости мені оцю тяжку розлуку
і до побачення! Подай же руку
і витиши мою смертельну муку,
і твердості в убоге серце дай.
Дай віри, Києве! Моє життя!
Білоколонний, ти наснився ніби,
як вітражів багатобарвні шиби,
і вже пішла дорога без пуття
кудись у прірву, в смертну чорноту,
де сонце ледь ворушиться на споді.
Та виростає у красі і вроді
крилатий птах і клякне на льоту.

***

Любимый Киев, жизнь моя, – прощай!
Прости мне эту тяжкую разлуку
и до свиданья! Дай на счастье руку,
уйми на миг смертельной силы муку,
и твёрдости душе убитой дай.
Дай веры, Киев! Жизнь и боль моя!
Белоколонный, ты приснился словно,
весь разноцветьем витражей наполнен,
но уплыли пути небытия
куда-то, в безвесть, злую черноту,
где солнца луч едва лишь в сердце выжжен.
Так птица, счастьем воли не обижена, -
Расправив крылья, гибнет на лету.

( перевод ?)
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16388


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #1238 : 19 Октября 2015, 15:00:02 »

Борис Херсонский

***

Жили совсем недавно Абрам и Сара.
Сара с кошелками возвращалась с базара.
Абрам сидел у окна и читал газету,
передовицу – как поклоняться Сету,
Осирису, Ра, Анубису или Изиде,
как сладко мумии спать в большой пирамиде.

В детстве он тоже мечтал стать мумией. Позже
он приобрел отвращение к черной высохшей коже,
золоченым маскам, расписным саркофагам.
лучше остаться живым и работать завмагом.

Лучше играть в домино во дворе под сенью
огромного дуба, чем становиться тенью
самого себя, слышать Голос, видеть виденья.

Но Голос звучит, виденья перед глазами
стоят, зачем – не понимая сами.
Тот же Голос, который сказал «Изыди»!
Куда изыди? Правнуки – к той же Изиде,
в страну кирпичей и корзин, откуда
не выбраться, если не будет чуда.

Абрам берет нож, которым резали булку,
кричит в окно: Исаак! Айда на прогулку!
И уходит с сыном вверх по наклонному переулку.

2007
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
ĄсŦиỵċ
Александр Ж.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1831


Ни на что не хватает времени...


E-mail
« Ответ #1239 : 02 Ноября 2015, 15:45:54 »

Я проснулся от крика чаек в Дублине.
На рассвете их голоса звучали
как души, которые так загублены,
что не испытывают печали.
Облака шли над морем в четыре яруса,
точно театр навстречу драме,
набирая брайлем постскриптум ярости
и беспомощности в остекленевшей раме.
В мертвом парке маячили изваяния.
И я вздрогнул: я — дома, вернее — возле.
Жизнь на три четверти — узнавание
себя в нечленораздельном вопле
или — в полной окаменелости.
Я был в городе, где, не сумев родиться,
я еще мог бы, набравшись смелости,
умереть, но не заблудиться.
Крики дублинских чаек! конец грамматики,
примечание звука к попыткам справиться
с воздухом, с примесью чувств праматери,
обнаруживающей измену праотца —
раздирали клювами слух, как занавес,
требуя опустить длинноты,
буквы вообще, и начать монолог свой заново
с чистой бесчеловечной ноты.

Иосиф Бродский
Записан

Даря жизнь любви, мы делаем её смертной...
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16388


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #1240 : 03 Ноября 2015, 15:33:09 »

Борис Херсонский

Дайвинг

Многоцветная рыба ходит на плавниках как на лапах.
Задние плавники – ноги, передние – руки.
У нее есть нос – она ощущает запах.
У нее есть язык и она издает звуки.

Правда, ей еще далеко до осмысленной речи,
но она среди коралловых рифов ступает бодро.
Передние плавники – кисти, предплечья, плечи.
Задние плавники – стопы, голени, бедра.

Вот и еж морской – у него и руки-иглы, и ноги-иглы.
У него череп и панцирь, мозг и мышцы это одно и то же.
Морские ежи знают слова, но мы смысла их не постигли,
потому что не слушали, и не услышим, похоже.

2009
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
ĄсŦиỵċ
Александр Ж.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1831


Ни на что не хватает времени...


E-mail
« Ответ #1241 : 07 Декабря 2015, 09:44:00 »

ЛЮБОВЬ

Я дважды пробуждался этой ночью
и брел к окну, и фонари в окне,
обрывок фразы, сказанной во сне,
сводя на нет, подобно многоточью
не приносили утешенья мне.

Ты снилась мне беременной, и вот,
проживши столько лет с тобой в разлуке,
я чувствовал вину свою, и руки,
ощупывая с радостью живот,

на практике нашаривали брюки
и выключатель. И бредя к окну,
я знал, что оставлял тебя одну
там, в темноте, во сне, где терпеливо
ждала ты, и не ставила в вину,
когда я возвращался, перерыва

умышленного. Ибо в темноте -
там длится то, что сорвалось при свете.
Мы там женаты, венчаны, мы те
двуспинные чудовища, и дети
лишь оправданье нашей наготе

в какую-нибудь будущую ночь
ты вновь придешь усталая, худая,
и я увижу сына или дочь,
еще никак не названных - тогда я
не дернусь к выключателю и прочь

руки не протяну уже, не вправе
оставить вас в том царствии теней,
безмолвных, перед изгородью дней,
впадающих в зависимость от яви,
с моей недосягаемостью в ней.

Иосиф Бродский
Записан

Даря жизнь любви, мы делаем её смертной...
Лiнкс
Administrator
Архимаг
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83815


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #1242 : 10 Декабря 2015, 15:16:54 »

Сергей Чудаков

Оставшись летом в Москве, подражаю китайским авторам

* * *

Моё сердце как женский ботинок
по ночным тротуарам стучит
я работник московской богемы
светлячок или метеорит

ах зачем этот камушек малый
пробивает непрочный висок
выразительной струйкою алой
перечёркнутый наискосок

для чего этот камушек тёплый
на знакомой ладони лежит
почему этот камушек тёмный
а ладонь так прозрачна на вид

не прочней сигаретного дыма
то что любим о чём говорим
легионы советского Рима
сапогами вредят мостовым

тяжела Триумфальная арка
современник ютится под ней
а любовь это вроде подарка
и цианистых капель вредней

Опубликовано в журнале: «Знамя» 2015, №10
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1213


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #1243 : 27 Января 2016, 23:18:50 »

Нежно любимая мною Лина Костенко


І я не я, і ти мені не ти.
Скриплять садів напнуті сухожилля.
Десь грає ніч на скрипці самоти.
Десь виє вовк по нотах божевілля.
Бере голодну тугу — як з ножа.
Дзвенять світів обледенілі дзбани.
І виє вовк. І вулиця чужа
в замет сміється чорними зубами.
І виє вовк, ночей моїх соліст…
Заклацав холод іклами бурульок.
Вповзає вовк і тягне мерзлий хвіст,
в сузір’ї Риб вловивши кілька тюльок.
Ти, вовче, сядь. Ти на порозі ляж.
Ти розкажи свою пригоду вовчу.
А смушки скинь. Навіщо камуфляж?
Ти краще вий. А я собі помовчу.
Погрійся тут, моя нічна мано,
хоч ми із казки вибули за віком,
аж поки ранок в чорне доміно
зіграє з нами вогниками вікон.
аж поки сонце перепалить пруг
і сплачуть пітьму стріхи тонкосльозі…
Лежить овеча шкура завірюх…
І скімлить пес розумний на порозі…

Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
ĄсŦиỵċ
Александр Ж.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1831


Ни на что не хватает времени...


E-mail
« Ответ #1244 : 02 Февраля 2016, 22:18:21 »

Два коня

И однажды, в чаду одуревшей от грохота площади
вдруг виденье мелькнёт – словно древний припомнится миф:
два коня на лугу, две усталых рассёдланных лошади
одиноко стоят, золотистые шеи скрестив.

Два коня на лугу, на вечернем лугу затуманенном.
Два коня над рекой, уплывающей в красный закат,
у опушки лесной, где висит комариное марево,
и пушистых птенцов перепёлочьи гнёзда таят.

И звенят за рекой и сверкают в некошеной свежести
две последних косы, луговые срезая цветы,
и сожмётся душа от нежданной-негаданной нежности
от земной и родной - и такой неземной красоты.

И куда б ни лететь через весь этот мир заполошенный,
от себя самого никуда не отпустят меня
два коня на лугу, две усталых рассёдланных лошади
посредине земли. На вечернем лугу. Два коня...

Летописец любви, никого не прошу я  о помощи,
только память мою - где в разливе добра и тепла
набухают росой их червонные гривы до полночи,
и малиновый жар излучают большие тела.

Два коня, две красы, обречённо друг к другу прижатые
той же силой земной, что гуляет по венам моим,
и рождает детей, и возносит колосья усатые,
и уводит людей от земли в галактический дым.

И какие вы рельсы на Млечном пути ни положите,
в них опять зазвенит неизбывный славянский мотив:
два коня на лугу, две усталых рассёдланных лошади
одиноко стоят, золотистые шеи скрестив.
Два коня...

Станислав Золотцев
Записан

Даря жизнь любви, мы делаем её смертной...
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1213


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #1245 : 03 Февраля 2016, 02:52:15 »

Георгий Иванов

Настанут холода,
Осыпятся листы -
И будет льдом - вода.
Любовь моя, а ты?

И белый, белый снег
Покроет гладь ручья
И мир лишится нег...
А ты, любовь моя?

Но с милою весной
Снега растают вновь.
Вернутся свет и зной -
А ты, моя любовь?

Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1213


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #1246 : 03 Февраля 2016, 02:54:53 »

Хуан Рамон Хименес


Не забывай меня,
нечаянная радость!
Чему когда-то верилось - разбилось,
что долгожданным было - позабылось,
но ты, неверная, нечаянная радость,
не забывай меня!
Не позабудешь?


Перевод А. Гелескула

****

Я не я.
Это кто-то иной,
с кем иду и кого я не вижу
и порой почти различаю,
а порой совсем забываю.
Кто смолкает, когда суесловлю,
кто прощает, когда ненавижу,
кто ступает, когда оступаюсь,
и кто устоит, когда я упаду.

Перевод А. Гелескула

****

Женщина рядом с тобой...
Музыку, пламя, цветок —
все обнимает покой.
Если с тобой ее нет,
сходят с ума без нее
музыка, пламя и свет.


Перевод М. Самаева
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Nora.05
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1213


Пока человек не сдается, он сильнее своей судьбы


WWW E-mail
« Ответ #1247 : 03 Февраля 2016, 03:07:57 »

ЭУДЖЕНИО МОНТАЛЕ


Принеси мне подсолнух, навеянный далью,
посажу его в почву, сожженную солью,
чтобы он к небесам, голубому зеркалью,
желтый лик обращал - свою жажду и волю.

Всё неясное к ясности смутно стремится,
тают абрисы тел в акварельных размывах,
краски - в нотах. Итак, раствориться -
это самый счастливый удел из счастливых.

Принеси мне частицу палящего лета,
где прозрачны белесые очерки мира
и где жизнь испарилась до капли эфира, -
принеси мне подсолнух, безумный от света.

(перевод с итал. Е. Солоновича)
Записан

Говори что думаешь, но думай что говоришь!
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16388


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #1248 : 03 Февраля 2016, 17:34:20 »

Борис Херсонский

***
нас выпалывали на огороде как выпалывают сорняки
с корнем не суйся с корнями своими в наш огород
в государстве железной маски и железной руки
живут волевые люди и звери хищных пород

травоядные здесь не водятся мы когда-то были травой
мы желтели цветами звездами шесть углов
наши дети как одуванчики с пушистою головой
наше семя разносит ветер наши речи обрывки слов

их бы складывать как мозаику в церкви или в игре
но они шелестят как положено как трава на ветру
наши души плещутся в облаке как на вечерней заре
плещется рыба в пруду а рыбак наблюдает игру

травоядные здесь не водятся царствует дух мясной
железные маски на лицах страна в железных руках
откуда им знать что мы вновь прорастаем весной
расцветают желтые звезды на платьях и пиджаках

сколько нас не выпалывай цветение опережай
мы трава полевая бессмертны корни травы
и если кто-то и выйдет наш собирать урожай
то это будут ангелы ангелы а не вы
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
ĄсŦиỵċ
Александр Ж.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1831


Ни на что не хватает времени...


E-mail
« Ответ #1249 : 12 Февраля 2016, 00:31:14 »

Любовь искали и не находили.
Любовь теряли и не берегли.
Любви не существует- говорили.
А сами умирали от любви...

С.А.Есенин
Записан

Даря жизнь любви, мы делаем её смертной...
Страниц: 1 ... 22 23 24 [25] 26 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Литературные процессы и течения (Модераторы: Лiнкс, Chukcha2005)  |  Тема: Любимое стихотворение - 8 « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC