Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
10 Декабря 2018, 23:32:40

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187611 Сообщений в 4357 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Дон Кихот 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] Вниз Печать
Автор Тема: Дон Кихот  (Прочитано 13088 раз)
Tesse
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 71



E-mail
« Ответ #50 : 13 Августа 2011, 14:46:01 »

Может быть, пересказ? Заболоцкий, для примера, пересказал для детей "Пантагрюэля" и весьма многие люди так и не знают, какие способы вводились для подтирания.

По - моему, не пересказ, книга толстая была.
Я , конечно, всё очарование тогда не уловила, просто смеялась.
Сейчас впечатление очень сильное произвела, через полгода - год опять хочу перечитать.
Записан
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7122



E-mail
« Ответ #51 : 13 Августа 2011, 15:13:30 »

Вероятно, это было детское адаптированное издание. У меня тоже такое есть - толстенный том с прекрасными классическими иллюстрациями. Но оригинал занимает два таких тома :) Роман никогда не казался смешным. В первый раз, когда читал, все ждал - а, когда же смешное появится? Потом привык, и  просто получал удовольствие от интересных мыслей и сюжетов.
У Сервантеса хороший юмор, но, мне кажется, в большей степени он заметен в "Назидательных новеллах", а в "Дон Кихоте" - очень мало. Это скорее роман-идея о человеческих взаимоотношениях, и моральных принципах.
Записан
Tesse
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 71



E-mail
« Ответ #52 : 13 Августа 2011, 15:38:25 »

Вероятно, это было детское адаптированное издание. У меня тоже такое есть - толстенный том с прекрасными классическими иллюстрациями. Но оригинал занимает два таких тома :) Роман никогда не казался смешным. В первый раз, когда читал, все ждал - а, когда же смешное появится? Потом привык, и  просто получал удовольствие от интересных мыслей и сюжетов.
У Сервантеса хороший юмор, но, мне кажется, в большей степени он заметен в "Назидательных новеллах", а в "Дон Кихоте" - очень мало. Это скорее роман-идея о человеческих взаимоотношениях, и моральных принципах.

Может быть, и детское адаптированное, действительно, вспоминаю, что в детской библиотеке брала, и иллюстраций было очень много.
"Назидательные новеллы" не читала, ничего сказать не могу.

Что - то подустала я от "моральных принципов", стараюсь от литературы просто получать удовольствие. :)
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #53 : 13 Августа 2011, 15:46:07 »

Роман никогда не казался смешным.

Мне тоже. Но я смешного и не ожидал.
Записан
Ортанс
Ничто на свете не может нас вышибить из седла
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 890



WWW E-mail
« Ответ #54 : 13 Августа 2011, 16:22:38 »

Я когда читала, как - то не хотела углубляться в такие вечные вопросы: как бороться за счастье для всего человечества.
А книга доставила большое удовольствием юмором автора, читала не спеша. Но у меня создалось впечатление. что в детстве немного другой роман читала, какие - то детали различаются. Может быть другой перевод?
Есть адаптированные издания Сервантеса -- сокращенные и подправленные.
Записан

elly
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 327


E-mail
« Ответ #55 : 18 Февраля 2012, 14:48:01 »

Читала полное издание от и до, перечитывать не буду ни в жись. Многословие чудовищно и не оправданно ничем. С точки зрения автора, если он действительно в тюрьме ее писал – ну, понять и простить его можно.

Но читатель-то в общем и целом на свободе. Хотя зарекаться не стоит. Кроме того, для современного читателя просто недоступен весь этот многостраничный сарказм по поводу рыцарских романов.

Все прекрасное и по-хорошему трогательное, за что книгу ценил Достоевский, можно было изложить на двухстах страницах. Остальное – просто лишнее.


А вот кто помнит, какой пассаж из "Дон Кихота" цитирует Снаут в "Солярисе"?
Записан
Арс
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1780



E-mail
« Ответ #56 : 28 Марта 2012, 18:51:23 »

Быть добрым очень опасно. Если бы я был по настоящему добрым, то давно бы вляппался в такую историю, что меня в живых бы не было. Даже с той малой толикой доброты, что имею, неприятностей целый воз.
Жалко мне общество, в котором человек типа Дон Кихот может быть только безумцем.
Записан

Когда-то я боялся, что сошел с ума. Теперь боюсь, что не сошел (с) Р.Шекли
Арс
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1780



E-mail
« Ответ #57 : 28 Марта 2012, 18:56:49 »

Многословие чудовищно и не оправданно ничем.
Очень много мудрых мыслей. Много мыслей, ставших афоризмами. Может быть, просто сразу трудно "переварить"? Человеческий мозг он такой - не может воспринять много информации разом. Стоит, возможно, читать фрагментами.
Записан

Когда-то я боялся, что сошел с ума. Теперь боюсь, что не сошел (с) Р.Шекли
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #58 : 28 Марта 2012, 21:07:19 »

...
Жалко мне общество, в котором человек типа Дон Кихот может быть только безумцем.

Да нет, правильно всё, хоть и грустно.  :(
Дон Кихот безумец по-любому, ибо творит добро, не задумываясь о последствиях. Каким бы ни было общество, думать-то всё равно надо.
Записан

Dixi et animam levavi
Одри
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2660



E-mail
« Ответ #59 : 29 Марта 2012, 00:39:53 »


Дон Кихот безумец по-любому, ибо творит добро, не задумываясь о последствиях. Каким бы ни было общество, думать-то всё равно надо.

"Доброта не всегда творит добро"
Эмиль Золя "Радость жизни"

Там это здоровски показано! :)
Записан

О становка недопустима,
Д аже если часы спешат.
Р азве жизнь не проходит мимо,
И ногда замедляя шаг...
Зилот
Гость


E-mail
« Ответ #60 : 29 Марта 2012, 11:13:14 »

Читала полное издание от и до, перечитывать не буду ни в жись. Многословие чудовищно и не оправданно ничем. С точки зрения автора, если он действительно в тюрьме ее писал – ну, понять и простить его можно.

Но читатель-то в общем и целом на свободе. Хотя зарекаться не стоит. Кроме того, для современного читателя просто недоступен весь этот многостраничный сарказм по поводу рыцарских романов.

Все прекрасное и по-хорошему трогательное, за что книгу ценил Достоевский, можно было изложить на двухстах страницах. Остальное – просто лишнее.

Мне очень стыдно, но я с вами согласен. Это очевидно великая книга, но читать ее на второй раз...
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #61 : 29 Марта 2012, 11:51:36 »

Мне очень стыдно, но я с вами согласен. Это очевидно великая книга, но читать ее на второй раз...

Как мне кажется, сарказм и язвительность первых страниц весьма понятны всем: и в детстве они мне очень нравились, хотя я тогда не читал дешевых детективов, любовных романов и паранаучной требухи, которыми мог бы заполнить место так же отсутствующих рыцарских романов. Не было тогда всего этого.
Сдается мне, все остальное понять куда труднее. Думаю, если решусь все же перечитать меня ждет немало открытий.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Арс
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1780



E-mail
« Ответ #62 : 31 Марта 2012, 17:39:08 »

Кстати, очень интересно бы знать - заметил кто параллели с "Золотым ослом" Апулея?  У Апулея бурдюки с вином, превращенные волшебством в людей, нападают на дом: обитатели обороняются. И дон Кихот сражается с винными бурдюками.
Записан

Когда-то я боялся, что сошел с ума. Теперь боюсь, что не сошел (с) Р.Шекли
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #63 : 31 Марта 2012, 18:02:08 »

Кстати, очень интересно бы знать - заметил кто параллели с "Золотым ослом" Апулея?  У Апулея бурдюки с вином, превращенные волшебством в людей, нападают на дом: обитатели обороняются. И дон Кихот сражается с винными бурдюками.

Нет, я этого не знал. Зато я знаю настоящее имя Дон Кихота: оно во втором томе и он называет его после того, как излечился от безумия. Считайте, все его подвиги были под ником.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Chukcha2005
Moderator
Архивариус
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 18875


г. Гатчина


E-mail
« Ответ #64 : 31 Марта 2012, 18:08:21 »

Нет, я этого не знал. Зато я знаю настоящее имя Дон Кихота: оно во втором томе и он называет его после того, как излечился от безумия. Считайте, все его подвиги были под ником.
Алонсо Кихано, по моему это широко известно.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #65 : 31 Марта 2012, 18:10:57 »

Алонсо Кихано, по моему это широко известно.

Ну, лично я запомнил его в 14 лет и что его знают все вовсе не рассчитывал. А с тех пор и не читал. Самые ужасные посвящения я конечно, пропускал.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Chukcha2005
Moderator
Архивариус
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 18875


г. Гатчина


E-mail
« Ответ #66 : 31 Марта 2012, 18:13:03 »

Ну, лично я запомнил его в 14 лет и что его знают все вовсе не рассчитывал. А с тех пор и не читал. Самые ужасные посвящения я конечно, пропускал.
Это вроде отчества Татьяны Лариной. Мне в подростковом возрасте пригождалось чтобы на девушек производить впечатление начитанностью.  ;D
Записан
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #67 : 31 Марта 2012, 19:46:16 »

Это вроде отчества Татьяны Лариной. Мне в подростковом возрасте пригождалось чтобы на девушек производить впечатление начитанностью.  ;D

А также имя и место военной службы доктора Ватсона. Сейчас, после "Шерлок" от BBC, уже не катит.  :)
Записан

Dixi et animam levavi
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #68 : 31 Марта 2012, 19:55:02 »

А также имя и место военной службы доктора Ватсона. Сейчас, после "Шерлок" от BBC, уже не катит.  :)

Или фамилию Порфирия Петровича. Где-то в другой книге вроде было. А может и не было... В "Преступлении" точно не было
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #69 : 01 Апреля 2012, 18:56:25 »

А вот, погодите ка, Дон Кихота читали?
– Ну, я думаю!..
– Тогда скажите: какая у него была политическая ошибка, когда он мельницы колошматил?
– Это не политическая ошибка, – возразил Ласмин, – это противно здравому смыслу, просто сумасбродство.
– Нет, – сказал Фома, – виноват, бить надо было, только не мельницы, а мельников, чертей пузатых.
Ласмин обескураженно молчал. Карасик давился от смеха.
– Это я не сам придумал, – добродушно сказал Фома. – Где мне!.. Это я по книжке прочитал у английского писателя. Честертон. Так, Карасик, правильно?.. Да, читать надо с умением… – снисходительно добавил Фома и похлопал взбешенного Ласмина по плечу.


Кассиль, "Вратарь республики".
Теперь скажите, где же это Честертон высказывает столь политграмотные выводы?  :)
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Ninon
Казань, Татарстан
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 9504



E-mail
« Ответ #70 : 01 Апреля 2012, 19:01:20 »

В "Возвращении Дон Кихота", наверное. ???
Записан

Nonnulla oppida, olim magna claraque, nunc diruta jacent.
Если на нас так бешено лают, значит мы правы.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #71 : 01 Апреля 2012, 19:01:46 »

Аня права! Читать нужно с умением.  :D
Честертон и впрямь говорил именно так, правда, устами одного из своих героев.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #72 : 01 Апреля 2012, 19:04:05 »

- И бьется с мельницами, - сказал Мэррел.
     -  Вы  никогда не думали, - спросил Херн, - как было бы хорошо, если бы
он  их  победил? Ошибался он в одном: надо было биться с мельниками. Мельник
был  средневековым  буржуа, он породил наш средний класс. Мельницы - начаток
фабрик  и  заводов,  омрачивших  нынешнюю  жизнь.  Сервантес свидетельствует
против  самого  себя.  Так  и  с  другими его примерами. Дон Кихот освободил
пленников,  а  они  оказались  ворами. Теперь нельзя так ошибиться. Теперь в
кандалах нищие, воры - на свободе.


Честертон, "Возвращение Дон-Кихота"
   
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #73 : 01 Апреля 2012, 19:40:19 »

Быть добрым очень опасно. Если бы я был по настоящему добрым, то давно бы вляппался в такую историю, что меня в живых бы не было. Даже с той малой толикой доброты, что имею, неприятностей целый воз.
Жалко мне общество, в котором человек типа Дон Кихот может быть только безумцем.
(цитата по памяти):
Добрый человек не тот, кто умеет творить добрые дела. И законченные негодяи способны на благородные поступки. Добрый человек тот, кто НЕ УМЕЕТ делать зла.
ПММР - это вполне подходит для характеристики настоящего Дон Кихота (вне времени и пространства).
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #74 : 01 Апреля 2012, 19:51:38 »

(цитата по памяти):
Добрый человек не тот, кто умеет творить добрые дела. И законченные негодяи способны на благородные поступки. Добрый человек тот, кто НЕ УМЕЕТ делать зла.
ПММР - это вполне подходит для характеристики настоящего Дон Кихота (вне времени и пространства).

Скорее не настоящего, а абстрактного, то есть такого, какого мы его себе придумали сегодня. Как раз я его сейчас слушаю... монахов он неплохо колошматил и бискайца тоже. Но книга оказалась настолько "в жилу", настолько соответствовала течениям цивилизации, что ее переосмысляли множество раз. И мы, наверное, не последние. Как-никак после Библии это была самая издаваемая книга на протяжении веков.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #75 : 03 Апреля 2012, 02:43:50 »

(цитата по памяти):
Добрый человек не тот, кто умеет творить добрые дела. И законченные негодяи способны на благородные поступки. Добрый человек тот, кто НЕ УМЕЕТ делать зла.
ПММР - это вполне подходит для характеристики настоящего Дон Кихота (вне времени и пространства).
А откуда цитата?
Найти грань между добром и злом невероятно трудо, иногда невозможно. Был ли добром поступок Дон Кихота, когда он освободил воров?
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #76 : 03 Апреля 2012, 02:49:55 »

А откуда цитата?
...

Гугл говорит, что Ключевский. Но особенность удачных фраз в том, что их приписывают целому сонму людей, так что я не особо бы так считал. Вот если бы увидел в старой русской или советской книге, дело другое.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #77 : 03 Апреля 2012, 02:56:15 »

Гугл говорит, что Ключевский. Но особенность удачных фраз в том, что их приписывают целому сонму людей, так что я не особо бы так считал. Вот если бы увидел в старой русской или советской книге, дело другое.
Мне так кажется, что фраза не очень удачная. С моей колокольни лучше так: "Добрый человек не делает зла сознательно".
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #78 : 03 Апреля 2012, 03:02:42 »

Мне так кажется, что фраза не очень удачная. С моей колокольни лучше так: "Добрый человек не делает зла сознательно".

Удачность фразы - не в уточнении смысла, а в перевертыше идеи, в игре словами и понятиями. Внешний блеск, короче.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #79 : 03 Апреля 2012, 03:13:52 »

Не думаю я, что Сервантес вложил такое количество смыслов в свою книгу. Он развенчивал рыцарские романы, всего лишь. Все остальное додумали люди, размышляя даже не о книге, а об идеях книги.
Да, такая ситуация вполне сопоставима с Библией.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #80 : 03 Апреля 2012, 04:54:54 »

Удачность фразы - не в уточнении смысла, а в перевертыше идеи, в игре словами и понятиями. Внешний блеск, короче.
Я что-то тут перевертышей не заметила. Мне показалось, что тут как раз главное - смысл.
Не думаю я, что Сервантес вложил такое количество смыслов в свою книгу. Он развенчивал рыцарские романы, всего лишь. Все остальное додумали люди, размышляя даже не о книге, а об идеях книги.
Да, такая ситуация вполне сопоставима с Библией.
Кто теперь знает, что хотел Сервантес. Что он писал: пародию на рыцарские романы  или сатиру на существующий мир в виде рыцарского романа? Он мог и скрывать суть своих мыслей. Но вещь, действительно, получилась многоплановая. Можно найти там многое, и находят, причем, каждый то, что хочет.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #81 : 03 Апреля 2012, 06:32:53 »

Я что-то тут перевертышей не заметила. Мне показалось, что тут как раз главное - смысл...

Вот эта фраза в изложении якобы Ключевского:

"Добрый человек не тот, кто умеет делать добро, а тот, кто не умеет делать зла."
В.Ключевский

А вот перевертыши - умеет- не умеет, добро - зло.  Фраза эффектная, броская, но к реальному человеку  отношение имеющая мало.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #82 : 03 Апреля 2012, 18:34:51 »

 
      Один молодой врач спросил знаменитого Сиденгама, "английского Гиппократа", какие книги нужно прочесть, чтобы стать хорошим врачом.
      - Читайте, мой друг, "Дон-Кихота", - ответил Сиденгам. - Это очень хорошая книга, я и теперь часто перечитываю ее.

В.Вересаев, сам врач. "Записки врача".
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
nevajnoli
причина для смеха и слез — одна и та же
Архивариус
**********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 15678


и звезды смотрят вверх, и снизу не видны


WWW E-mail
« Ответ #83 : 16 Июня 2015, 21:34:16 »

"Дон Кихот" – русский и тайный
В 1920-е годы, когда занавес опустился еще не полностью, какие только ценности не перемещались тайно через границу! К истории одного перевода
http://www.svoboda.org/content/article/27071884.html
Записан

#‎МыВсеДонбасс‬
Страниц: 1 [2] Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Дон Кихот « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC