Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
22 Сентября 2018, 07:12:04

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187474 Сообщений в 4356 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Исторический роман  |  Тема: Александр Дюма 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] 3 4 5 ... 11 Вниз Печать
Автор Тема: Александр Дюма  (Прочитано 87358 раз)
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #50 : 19 Августа 2008, 15:27:32 »

В данном случае не стоит сомневаться. Эти 2 произведения были известны еще при жизни самого автора. "Новыми" их называют в основном современные книжные издатели, поскольку эти два романа никогда не издавались в виде книг.

Так они всё-таки издавались. Ну, это совсем другое дело.

После романа "Сорок Пять" Дюма планировал завершить намеченные линии (Жак Клеман и др) в еще одном произведении.

То-то я удивлялся, что ж эта эпопея заканчивается как-то странно: ни то, ни сё. Оказывается ещё роман должен был быть.
Записан
Vladimir
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 113


WWW E-mail
« Ответ #51 : 19 Августа 2008, 15:43:31 »

То-то я удивлялся, что ж эта эпопея заканчивается как-то странно: ни то, ни сё. Оказывается ещё роман должен был быть.

Читал давно в одном из изданий на франц., что Дюма отвлекли политич. события, хотя были планы рассказать об убийстве Генриха 3 и Гизов. В записках к издателям Дюма поминал парочку рабочих названий, но переключился на другие темы и так к этому проекту больше не вернулся. Наверное разрыв с Маке тоже позднее повлиял на то, что этот цикл остался незавершенным. (Маке правда сделал попытку в его сольном романе "Прекрасная Габриэль" действует эпизодически Горанфло, вспоминающий своего "бедного друга Шико"!)
В "Сорок пять", кстати, дается яркий аванс на будущее продолжение (эпизод с подарком книжала молодому монаху Жаку). А так же линия Сент-Малина и других Сорока пяти телохранителей короля (убивших Гиза),  да и любовная линия Карменжа только намечена, но совершенно незавершена.
Записан
Vladimir
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 113


WWW E-mail
« Ответ #52 : 19 Августа 2008, 17:43:05 »

Произведения Дюма, время написания которых неизвестно:

"Австралия", "Вильфор" (пьеса), "Два брата", "Мексика", "Мулла-Нур" (перевод), "Новости Каледонии", "Рассказы для больших и маленьких детей", "Царица снегов".
Вообще-то у Дюма много разночтений и упущений в его бесчисленных библиографиях (как в книгах, так и в дебрях интернета).  Французы, порой, сами путаются :) Все нужно перепроверять и уточнять. Может быть кто возьмется? Вот немного о интересующих вас произведениях:

1851
"Вильфор"
Последняя из пьес с продолжением по мотивам "Графа Монте-Кристо". Написана Дюма в соавторстве с Огюстом Маке.

1853
"Мулла-Нур" (перевод),
Этот перевод-пересказ повести Марлинского входит в произведение Дюма, известное под названием "Снежок" (La Boule de neige)

1855
"Австралия",
"Мексика",
"Новости Каледонии" (прав. перевод- "Новая Каледония" :),
Это главы из произведения "Мари Джованни, записки путешествующей парижанки" ("Дневник мадам Джованни"). Дюма отредактировал путевые заметки своей знакомой - известной детской писательницы графини Даш. Главы про Австралию, Маркизские острова, Таити, Нов.КаледониюЮ Калифорнию и Мексику публиковались в газете "Сьекль" (март-ноябрь 1855), книжная публикация (Париж, изд. Кадо, 1856)


1858
"Два брата" (по сказке братьев Гримм),
"Царица снегов" (по сказке Андерсена).
обе эти сказки впервые были опубликованы в газете "Монте-Кристо" (которую издавал Дюма), вместе с другими 7 историями были включены в сборник "Сказочник" (вариант перевода "Человек со сказками) (L'Homme aux contes.)

1859
"Рассказы для больших и маленьких детей",
сборник из 5 сказок (куда, кстати, входит и "Два брата"), впервые был издан в Бельгии (брюссельскими издателями Мелином и Каном с сотоварищами)

С Дюма, да и с другими авторами, не все так просто. Разночтения в датах и названиях встречаются не только из-за издательских ошибок. Многие произведения публиковались сначала в газетах или журналах, а переиздавались в книжном формате лишь на следующий год или на много позднее. Чаще всего библиографы обращают внимание только на книжную публикацию :( Плюс названия в книжном варианте очень часто меняются (по воле автора или издателя, не говоря уж о переводах :)
Записан
Maryna
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 4015



E-mail
« Ответ #53 : 19 Августа 2008, 17:49:12 »

Спасибо огромное, Владимир!  :-*
Записан
Vladimir
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 113


WWW E-mail
« Ответ #54 : 19 Августа 2008, 19:08:58 »

 :thank: И вам, Марина, спасибо за библиографию!
Записан
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7122



E-mail
« Ответ #55 : 13 Ноября 2008, 02:05:04 »

Так книгу-то я не читал, только рецензию. Рецензент хвалит. А книга, кстати, на Альдебаране была, но теперь недоступна.

Пролистал "Мушкетера" Клугера. Мне не очень.
Сделал Портоса тайным евреем и весьма тонкой штучкой. Но как-то плоско вышло. Может, если читать подряд, то и ничего. Но от пролистывания осталось впечатление какой-то излишней легковесности. Для комедии - тяжеловато, для драмы - легковато . Пока читать полностью не буду  :-\
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #56 : 17 Ноября 2008, 05:15:36 »

Пролистал "Мушкетера" Клугера. Мне не очень.
Сделал Портоса тайным евреем и весьма тонкой штучкой. Но как-то плоско вышло. Может, если читать подряд, то и ничего. Но от пролистывания осталось впечатление какой-то излишней легковесности. Для комедии - тяжеловато, для драмы - легковато . Пока читать полностью не буду  :-\

Я прочитал. По мне так ничего. Не комедия, не драма, а нормальный историко-приключенческий роман без особых претензий. Приквел к "Трём мушкетёрам". Непонятно только с какой стати рецензент в  журнале "Если" его записал в альтернативно-исторический жанр. К альтернативной истории имеет отношение не больше, чем сами "Три мушкетёра".
А на "Альдебаране" вообще зачислили в "Биографии и мемуары"! Не разобрались, похоже, что к чему.
« Последнее редактирование: 17 Ноября 2008, 05:39:37 от Кунгурцев » Записан
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7122



E-mail
« Ответ #57 : 06 Февраля 2009, 22:21:17 »

Ну, что - вот и вышло "Воскрешение мушкетеров". Первые отклики очень неважные, а как у нас с личными впечатлениями и мнениями ?

Один из обзоров:
http://www.vz.ru/culture/2009/2/5/253393.html
Записан
СамоеНежноеЗло
Катерина. На "ты"
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5048


Люберцы - Москва


E-mail
« Ответ #58 : 07 Февраля 2009, 01:16:29 »

Ну, что - вот и вышло "Воскрешение мушкетеров". Первые отклики очень неважные, а как у нас с личными впечатлениями и мнениями ?

Один из обзоров:
http://www.vz.ru/culture/2009/2/5/253393.html

Ой только что создала отдельную тему на основе этой статьи :-[

Пускай решают модераторы, если считают нужным пускай удаляют мою тему, тогда обсуждение продолжится здесь :rose:
Записан

Читатель за свою жизнь проживет тысячу жизней. Человек, который никогда не читает, проживает только одну...
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7122



E-mail
« Ответ #59 : 07 Февраля 2009, 01:44:26 »

Ой только что создала отдельную тему на основе этой статьи :-[

Пускай решают модераторы, если считают нужным пускай удаляют мою тему, тогда обсуждение продолжится здесь :rose:

Нет, нет - пусть будет лучше твоя тема. Все-же здесь для этого место не вполне подходящее. Дай пожалуйста ссылочку - где твою тему искать  :)
Записан
СамоеНежноеЗло
Катерина. На "ты"
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5048


Люберцы - Москва


E-mail
« Ответ #60 : 07 Февраля 2009, 01:45:46 »

Нет, нет - пусть будет лучше твоя тема. Все-же здесь для этого место не вполне подходящее. Дай пожалуйста ссылочку - где твою тему искать  :)

Отправила в личку
Записан

Читатель за свою жизнь проживет тысячу жизней. Человек, который никогда не читает, проживает только одну...
СамоеНежноеЗло
Катерина. На "ты"
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5048


Люберцы - Москва


E-mail
« Ответ #61 : 07 Февраля 2009, 02:37:36 »

Безумно впечатлила "Королева марго" :isumitelno: :isumitelno: :isumitelno: Плакала и восхищалась :rose: :rose: :rose:
Записан

Читатель за свою жизнь проживет тысячу жизней. Человек, который никогда не читает, проживает только одну...
Lana Balashina
Гость


E-mail
« Ответ #62 : 07 Февраля 2009, 16:30:53 »

Интересно, а вот у кого-нибудь бывает так: ранее прочитанное у Дюма и сейчас перечитывается с удовольствием, а новое читать не могу? То же самое произошло с Купером и Майн Ридом... Купила шеститомник, и осталась с тем, что с удовольствием перечитала "Всадника без головы" и "Квартеронку".
Три мушкетера и сейчас просто обожаю, а вот подаренного "Бальзамо" не осилила... :pardon:
Записан
Макарена
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 8152



E-mail
« Ответ #63 : 07 Февраля 2009, 16:53:32 »

Интересно, а вот у кого-нибудь бывает так: ранее прочитанное у Дюма и сейчас перечитывается с удовольствием, а новое читать не могу?

Бывает и наоборот.  "Новую"  "Мадам Лафарг"  с большим удовольствием прочитала.
Записан

Вы знаете, я все-таки уеду, хотя бы на качелях, и вернусь нескоро. Все жду, когда песочные часы, которые до этого молчали, пробьют 13 раз
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #64 : 08 Февраля 2009, 08:55:52 »

Интересно, а вот у кого-нибудь бывает так: ранее прочитанное у Дюма и сейчас перечитывается с удовольствием, а новое читать не могу?

Бывает, конечно. Ведь всё лучшее у него как раз было давно прочитано.
Записан
Leningradka
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 221


E-mail
« Ответ #65 : 09 Февраля 2009, 17:25:03 »

Никто не знает, связан ли этот фильм со светловской пьесой "Двадцать лет спустя"?
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #66 : 09 Февраля 2009, 18:06:34 »

Никто не знает, связан ли этот фильм со светловской пьесой "Двадцать лет спустя"?

Который фильм?
Записан
Leningradka
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 221


E-mail
« Ответ #67 : 09 Февраля 2009, 19:34:22 »

"Возвращение мушкетеров"
Записан
СамоеНежноеЗло
Катерина. На "ты"
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 5048


Люберцы - Москва


E-mail
« Ответ #68 : 09 Февраля 2009, 20:03:06 »

"Возвращение мушкетеров"

насколько я поняла этот фильм существует только в виде сценария, никакого литературного произведения по которому его бы сняли -НЕТ :boast:
Записан

Читатель за свою жизнь проживет тысячу жизней. Человек, который никогда не читает, проживает только одну...
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #69 : 09 Февраля 2009, 22:28:39 »

Да, я тоже читал, что его по оригинальному сценарию снимают.
Записан
Елла
Ольга. г.Харьков
Амаравелла
Книжный Эксперт
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 10297



E-mail
« Ответ #70 : 14 Февраля 2009, 22:24:39 »

Купила "Черный тюльпан" . У меня не было, но я когда-то читала и помню, что дело было в Голландии и главный герой- цветовод вырастивший тюльпан. А тут встречаю в бумаге и читаю на обложке  следующее  :

Роман "Черный тюльпан" описывает переломный момент в истории Франции. Накануне Французской революции в тихой провинции жуткий страх на знатных мерзавцев наводит таинственный разбойник в маске, чьим фирменным знаком стал черный тюльпан. Неуловимый мститель находчив, бесстрашен, благороден и умен, он прекрасный наездник и гений фехтования. Дворянин Жульен - беспечный неженка, глупый и трусливый - совсем на Черного тюльпана не похож. Но никто не знает, что таинственный рыцарь плаща и шпаги и избалованный дворянин - два брата-близнеца  :-\
К сожалению у меня нет сканера, но вы мне поверьте на слово.
Я так удивилась, что купила.
« Последнее редактирование: 14 Февраля 2009, 22:26:56 от Элла » Записан

Огидна річ – наша терплячість. Наша звичка відмовляти собі у всьому. Так все може відмовитися від нас.
Lana Balashina
Гость


E-mail
« Ответ #71 : 15 Февраля 2009, 23:26:51 »

Самый первый фильм, который я помню - Черный тюльпан с Аленом Делоном. Именно такой сюжет у него и был - о разбойнике.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #72 : 15 Февраля 2009, 23:49:20 »

Роман "Черный тюльпан" описывает переломный момент в истории Франции. Накануне Французской революции в тихой провинции жуткий страх на знатных мерзавцев наводит таинственный разбойник в маске, чьим фирменным знаком стал черный тюльпан. Неуловимый мститель находчив, бесстрашен, благороден и умен, он прекрасный наездник и гений фехтования. Дворянин Жульен - беспечный неженка, глупый и трусливый - совсем на Черного тюльпана не похож. Но никто не знает, что таинственный рыцарь плаща и шпаги и избалованный дворянин - два брата-близнеца  :-\

Самый первый фильм, который я помню - Черный тюльпан с Аленом Делоном. Именно такой сюжет у него и был - о разбойнике.

Это и есть сюжет фильма. Только не знаю, снят ли он по чьей-то книге или по оригинальному сценарию.
Записан
Елла
Ольга. г.Харьков
Амаравелла
Книжный Эксперт
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 10297



E-mail
« Ответ #73 : 16 Февраля 2009, 00:00:43 »

Это и есть сюжет фильма. Только не знаю, снят ли он по чьей-то книге или по оригинальному сценарию.
Ха. Получается аннотацию перепутали :hi-hi: А я такой фильм не видела и не поняла что они имели введу. Сам роман тот же что я давно читала, о цветоводе. ( Перечитала с большим удовольствием :))
Записан

Огидна річ – наша терплячість. Наша звичка відмовляти собі у всьому. Так все може відмовитися від нас.
Papa Kot
Константин
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 7122



E-mail
« Ответ #74 : 16 Февраля 2009, 01:53:58 »

Фильм очень хорошо помню  :) В титрах была надпись "снято по роману А. Дюма".
Долго потом гонялся за романом с этим названием, а когда нашел, был здорово разочарован, что его сюжет не имеет никакого отношения к фильму . Но согласен - роман приятный (тот самый - про голландского цветовода) :)
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #75 : 16 Февраля 2009, 02:26:45 »

Фильм очень хорошо помню  :) В титрах была надпись "снято по роману А. Дюма".
Долго потом гонялся за романом с этим названием, а когда нашел, был здорово разочарован, что его сюжет не имеет никакого отношения к фильму .

Возможно по какому-то другому роману. Он их много понаписал.
Записан
Ортанс
Ничто на свете не может нас вышибить из седла
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 890



WWW E-mail
« Ответ #76 : 25 Декабря 2009, 17:41:53 »

Возможно по какому-то другому роману. Он их много понаписал.
Да нет. Дюма тут не при чем.
А вообще-то странно. Дюма стоит в разделе "Исторические романы", но ведь его творчество далеко не исчерпывалось ими. Он писал романы о современной ему жизни, писал сказки, НФ, очерки о путешествиях и кулинарии, но об этом почему то редко упоминают. Пожалуй, Дюма не слишко везет. Его читают все (или уверяют, что все), но как мало!
« Последнее редактирование: 25 Декабря 2009, 17:45:22 от Ортанс » Записан

Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #77 : 26 Декабря 2009, 08:26:43 »

Да нет. Дюма тут не при чем.
А вообще-то странно. Дюма стоит в разделе "Исторические романы", но ведь его творчество далеко не исчерпывалось ими. Он писал романы о современной ему жизни

Романы о современной ему жизни теперь тоже воспринимаются как исторические. И это не только с Дюма происходит.
Записан
gross
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 391


Avis rara


E-mail
« Ответ #78 : 17 Августа 2010, 21:27:28 »

А есть у Дюма какой-нибудь роман, где 9 термидора описывается. Как например, 14 июля в Анж Питу?
Записан
Ninon
Казань, Татарстан
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 9504



E-mail
« Ответ #79 : 17 Августа 2010, 22:28:47 »

А есть у Дюма какой-нибудь роман, где 9 термидора описывается. Как например, 14 июля в Анж Питу?
"Соратники Иегу" посмотрите.
Записан

Nonnulla oppida, olim magna claraque, nunc diruta jacent.
Если на нас так бешено лают, значит мы правы.
gross
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 391


Avis rara


E-mail
« Ответ #80 : 18 Августа 2010, 13:21:32 »

Спасибо, а их до Белых и Синих надо читать?
Записан
Ninon
Казань, Татарстан
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 9504



E-mail
« Ответ #81 : 18 Августа 2010, 13:23:55 »

Спасибо, а их до Белых и Синих надо читать?
«Белые и синие» - это продолжение "Соратников Иегу". :)
Записан

Nonnulla oppida, olim magna claraque, nunc diruta jacent.
Если на нас так бешено лают, значит мы правы.
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #82 : 18 Августа 2010, 16:08:43 »

«Белые и синие» - это продолжение "Соратников Иегу". :)

Нет. Они написаны позже, но события там более ранние.

Но переворота 9 термидора нет ни там, ни там. В "Белых и синих" он лишь упомянут парой-тройкой фраз.
Записан
Ninon
Казань, Татарстан
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 9504



E-mail
« Ответ #83 : 18 Августа 2010, 16:35:42 »

Нет. Они написаны позже, но события там более ранние.

Но переворота 9 термидора нет ни там, ни там. В "Белых и синих" он лишь упомянут парой-тройкой фраз.
В "Соратниках Иегу" 9 термидора тоже упоминается. А сам Дюма писал, что "Белые и синие" - это продолжение "Соратников Иегу".
Цитировать
«Белые и синие» — продолжение «Соратников Иегу», и не удивительно, что я заимствую его начало снова у Нодье.
Записан

Nonnulla oppida, olim magna claraque, nunc diruta jacent.
Если на нас так бешено лают, значит мы правы.
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #84 : 18 Августа 2010, 16:52:47 »

А сам Дюма писал, что "Белые и синие" - это продолжение "Соратников Иегу".

Просто тогда ещё не было в ходу слово "приквел".
В "Белых и синих" действие происходит в 1793-99 гг., а в "Соратниках Иегу" - в 1799-1800 гг.
Записан
Ninon
Казань, Татарстан
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 9504



E-mail
« Ответ #85 : 18 Августа 2010, 17:03:59 »

Просто тогда ещё не было в ходу слово "приквел".
В "Белых и синих" действие происходит в 1793-99 гг., а в "Соратниках Иегу" - в 1799-1800 гг.
"Соратников Иегу"читала еще в институте, а о "Белых и синих" я узнала только вчера, так что ничего определенного сказать не смогла, кроме того, что было сказано у Дюма, а я как-то привыкла доверять написанному автором.  :-\ Если писатель говорит, что его произведение - это продолжение, то значит так оно и есть. :-\
Записан

Nonnulla oppida, olim magna claraque, nunc diruta jacent.
Если на нас так бешено лают, значит мы правы.
gross
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 391


Avis rara


E-mail
« Ответ #86 : 18 Августа 2010, 17:44:53 »

Судя по всему стоит прочитать обе книги. У Дюма они обычно не очень жестко связаны.
Записан
alisandra
Новичок

Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 3


E-mail
« Ответ #87 : 25 Августа 2010, 15:11:09 »

У меня эти книги были так-Три мушкетера,Двадцать лет спустя,Десять лет спустя-2 тома.и все.последняя книга заканчивается что там почти все умирают.Весело:-)
Записан
gross
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 391


Avis rara


E-mail
« Ответ #88 : 27 Августа 2010, 01:18:26 »

Прочитал Белых и Синих. В целом понравилось, хотя можно было обойтись без последней части - с ней роман выглядит незаконченным
Записан
Technik
Гость


E-mail
« Ответ #89 : 09 Сентября 2010, 04:29:44 »

У меня эти книги были так-Три мушкетера,Двадцать лет спустя,Десять лет спустя-2 тома.и все.последняя книга заканчивается что там почти все умирают.Весело:-)
Если проанализировать романы Дюма, то почти все заканчиваются очень грустно. Даже не трилогия о мушкетерах,где все умирают, а , например, сами "Три мушкетера". Любовь убита, друзья разъехались, да карьера есть, но д"Артаньян остается один. Грустно. Но, когда читаешь книгу, остается впечатление чего-то хорошего, светлого. Закончил читать, и остался позитив. А вот у Диккенса романы заканчиваются практически "хэппи эндом", а остается от них ощущения тоски и безисходности. Какая у Дюма жизненная сила. Какая энергия. Как он заражает жизнелюбием.
Записан
Жюли_Сорель
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 25


E-mail
« Ответ #90 : 11 Октября 2010, 21:45:51 »

Эта книга - любовь всей моей жизни. И не только моей. Открываю тему просто для того, чтобы  публично признаться в любви :rose:

"Три мушкетера" - это наше всё, такое же как "Евгений Онегин". Я не перестаю удивляться одному факту: если человек порядочен, интеллигентен, не является снобом, то... он обожает "Трех мушкетеров". Давно подметила эту особенность. Интересно, с чем это связано? В любом случае, пока я не встречала исключений из этого правила.

Для меня лично этот роман заменил Библию.

Атос - это кумир. Считаю, что если в России появится человек, хоть в чем-то на него похожий, то это будет триумф нации. Вдумайтесь, когда прах Дюма переносили в Пантеон, то президент Ширак сказал, что у французской республики есть не только Свобода, Равенство и Братство, но и Атос, Портос и Арамис. Это ли не высшее выражение признания и любви? Ведь имена этих героев стали уже давно именами нарицательными, они сами сошли с книжных страниц и пошли гулять в народ. А кто они в сущности такие? Арамис - хитренький и лицемерный интриганчик, Портос -  добродушный увалень и враль, а Атос просто горький пьяница с аристократичными замашками. И по сути правы  те, кто считают, что главные герои помогали не королю Франции, а вражеской стороне. Да, если так судить то всех, абсолютно всех героев книги нужно живьем закатать в асфальт. Нет? А почему тогда их любят? Именно потому, что они живые и естественные. Ведь сложно любить бестелесного ангела. Живой человек он всегда с недостатками. Но его любишь... просто потому, что любишь. А какой в романе юмор! Какая бездна позитива и жизнелюбия оттуда исходит. А диалоги? Сколько фраз стали практически крылатыми.

А какие там  плохиши. Ришелье там просто потрясающий. Сколько харизмы и ума. Жил бы он сейчас, то однозначно бы с помощью компромата и черного пиара подмял бы под себя всю нашу госдуму. И навел бы нам порядок. Однозначно бы за него проголосовала  на выборах)))
Миледи - просто неотразима. Это Вам не Констанция какая-нибудь. Она ведь в сущности является первой феминисткой, которая борется за выживание в этом жестоком мире мужчин. Она выражает идеи сексуальной свободы женщины, она сама кроит свою судьбу. Мужской мир одолел ее только навалившись всем коллективом.

Констанция - совершенно уникальное явление в мировой литературе. Она овца овцой, а я в книгах больше всего не люблю таких вот воздушных барышень, чья функция в развитии сюжета заключается только в том, чтобы охать и ахать, еще периодически падать в обморок. Но в "Мушкетерах" у меня такой тип героини не вызвал явного отторжения. Наверное единственный раз, когда автор убил  "овцу", и мне её было по-настоящему жалко. И удалось это сделать только Дюма. Да и потом, Констанция, как выясняется, не совсем и "овечка". Как она лихо придумывает у своего мужа позаимствовать кошелек с наличностью "на нужды партии"! Просто блеск.

Про кого не сказала? Планше, "который обедает, когда спит" - обаяшка. Рошфор - вообще отдельная песня. Он ведь на протяжении романа проходит значительную трансформацию. Сначала кажется, что он-то и будет главгадом. Потом акценты заметно смещаются. Он, когда мы с ним знакомимся ближе, предстает совсем и не злодеем. Просто "работа у него такая". В финале писатель просто развел читателей: они всю книгу ждали  схватки между д`Артаньяном  и незнакомцем из Менга. И вроде бы в эпилоге была дуэль. Только закончилась она, искренним примирением героев. В конце концов, Рошфор так и сказал, что ему его противник с самого начала был симпатичен. Он же его  мог прикончить еще в первой главе , но он этого не сделал.

Герцог и Королева - это мечта о настоящей и великой любви. Здесь им кто-то пытался пришить "измену Родине". Господа, Вы помните, как пела Эдит Пиаф в "Гимне любви": "Я отрекусь и от Родины и от друзей, если ты попросишь". Что, и её тоже во враги французского народа запишем? Смешно, в самом деле.

Про кого я ещё не сказала? А, забыла того, благодаря тому, роман и появился. Д`Артаньяна. Но про него ничего и не нужно говорить, про этого наивного и храброго юношу, который приехал из провинциальной Гаскони в Париж искать счастье, а попутно впутывался в разные заварушки, из которых каждый раз с блеском выкручивался. Какой он? Живой. Совершенно не картонный. Дерзкий, невоспитанный, несдержанный. Он живет для себя, наслаждается жизнью каждую минуту. Сама жизнь в нем бьет ключом. Он способен как на благородный поступок, так и на непорядочный (гормоны играют, что поделаешь). Он влюбчивый. Он жаждет самоутверждения. Он хочет взять от жизни всё и сразу.

Он, прямо как мадам Бовари, - это мы. Сколько подростков узнали в нем себя? Узнали и безоговорочно ему поверили.   А ведь  именно этих читателей не обманешь. Они сердцем чувствуют. Кстати, меня всегда удивляло, когда люди с серьезным лицом утверждали, что "несерьезный" Дюма отличается от "серьезных" авторов тем, что герои "серьезных" писателей - это живые люди, которые развиваются и меняются по ходу произведения, в то время как у беллетристов они "неглубокие и поверхностные". Смелое утверждение. Если взять Андрея Болконского из "Войны и мира" и д`Артаньяна и сравнить их, то д`Артаньян по "живости" Болконского зарулит в минуса. Потому что Болконсткй - просто схема, которую раскладывают по пунктам, и пишут сочинение. Он живым был только в первом томе, потом автор стал его насиловать в особо жесткой форме, для того, чтобы на его примере демонстрировать свою философскую концепцию. А д`Артаньяна его создатель не разу не прогнул и не изнасиловал. И при этом на протяжении романа он заметно меняется (я говорю только про "Трех мушкетеров", не касаюсь продолжения - это отдельная тема). Он совершает ошибки и учится на них. К концу романа это уже не тот безбашенный юноша, которого мы видели в начале, а человек, которые уже что-то потерял, что-то приобрел. И при этом он остался верен самому себе.

И  заканчиваются ведь всё грустно. Любовь убита, друзья разъехались, да карьера есть, но д"Артаньян остается один. Грустно. Но, когда читаешь книгу, остается впечатление чего-то хорошего, светлого. Закончил читать, и остался позитив. И хочется перечитывать книгу снова и снова. Снова и снова бежать под покровом ночи на свидание к королеве, скакать за подвесками, мчаться на встречу своей мечте. И быть счастливым и свободным.

А что "Три мушкетера" значат лично для Вас? Сколько раз и в каком возрасте Вы их перечитывали? Каковы Ваши предпочтения относительно героях романа?


Записан
Chukcha2005
Архивариус
**********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 18875


г. Гатчина


E-mail
« Ответ #91 : 11 Октября 2010, 21:51:26 »

"Три мушкетера" и я любил и люблю. Но уже давно самой читаемой и перечитываемой книгой в трилогии для меня стала "Двадцать лет спустя".
А вообще, конечно, "Три мушкетера" - книга великая.
Записан
Елла
Ольга. г.Харьков
Амаравелла
Книжный Эксперт
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 10297



E-mail
« Ответ #92 : 11 Октября 2010, 22:08:19 »

 Нежно люблю Три мушкетера  :isumitelno: Подростком читала и перечитывала много раз  :D и дочери дала читать всю трилогию !
Записан

Огидна річ – наша терплячість. Наша звичка відмовляти собі у всьому. Так все може відмовитися від нас.
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #93 : 11 Октября 2010, 22:38:43 »

"Три мушкетера" и я любил и люблю. Но уже давно самой читаемой и перечитываемой книгой в трилогии для меня стала "Двадцать лет спустя".

+ 1.

А вообще-то по Дюма здесь есть тема. Стоит ли заводить отдельную тему про "Три мушкетёра"?
Записан
Жюли_Сорель
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 25


E-mail
« Ответ #94 : 11 Октября 2010, 22:44:29 »

Друзья, а почему такая коллективная любовь к "Двадцати лет спустя"? Не скажу, что это "плохой сиквел", но рядом с "Тремя мушкетерами" не стоит книга и рядом. Тем более, что Мушкетеры и так являются самостоятельным произведением с завершенными сюжетными линиями.

А тему создала, чтобы излить любови именно к ЭТОМУ произведению Дюма.
Записан
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #95 : 11 Октября 2010, 22:49:07 »

А для меня в "ТМ" всегда казалось, что всё здорово, но что-то не так.... Не мог понять, что же? Но по прошествии времени некоторые спорные акценты обрели основу, когда я прочитал А.Бушкова "Д'Артаньян - гвардеец кардинала (роман-эхо)"
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #96 : 12 Октября 2010, 04:16:41 »

 :) Никаких "Двадцать лет спустя", "Три мушкетера" - наше всё!
Потрепанный черный том с четырьмя скрещенными серебряными шпагами, с надписью "Les trois mousquetaires" и охапка тетрадок с кривыми (во всех смыслах) строчками перевода и еще более кривыми иллюстрациями.
Я спешила вперед по сюжету, урезая долгие описания и радуясь диалогам (говорят, автору платили построчно, правильно делали, я до сих пор с умилением помню ассортимент реплик: Ma foi! Parbleau! Mon Dieu! Sang Dieu!)
А потом как-то вдруг наступил эпилог. Так грустно-спокойно.
Какие "Двадцать лет спустя", что вы...
Записан

Dixi et animam levavi
Kozik
иногда они такие милые...
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1978


когда спят...


E-mail
« Ответ #97 : 12 Октября 2010, 21:25:26 »

Мушкетеров обожаю!!! Особенно Атоса и Арамиса!  :-* Настолько влюбилась в книгу, прочитав подростком, что наш фильм с Боярским мне сперва вообще не понравился!!! (Потом оценила  :D) И перечитавала не раз! А вот продолжения - не очень  8)
Записан

У счастья много имен... Мое зовут Алиса (07.07.07) и Соня (03.03.09)
А.И. Ченчиков
Член Д. клуба
Книжный Эксперт
*********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 10045


А рыжих в Арканаре не жаловали... (с)


E-mail
« Ответ #98 : 12 Октября 2010, 21:35:07 »

Куда-то пропал пост Сергея Кунгурцева.
Записан

У меня довольно-таки плебейские литературные вкусы
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #99 : 12 Октября 2010, 21:48:10 »

Куда-то пропал пост Сергея Кунгурцева.

На месте. № 4.
Записан
Страниц: 1 [2] 3 4 5 ... 11 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Исторический роман  |  Тема: Александр Дюма « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC