Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
26 Ноября 2020, 14:29:04

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1191172 Сообщений в 4369 Тем от 9548 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: "Мастер и Маргарита". Книга и фильм 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 [3] 4 5 6 ... 46 Вниз Печать
Автор Тема: "Мастер и Маргарита". Книга и фильм  (Прочитано 255970 раз)
Трудный-характер
Гость


E-mail
« Ответ #100 : 20 Декабря 2005, 11:40:02 »

А еще вопрос интересный: за чей счет банкет?!!!!!
Ни тебе рекламы!!! Ни тебе показа в кинотеатре!!!!  
Записан
Merkula
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 62



E-mail
« Ответ #101 : 20 Декабря 2005, 13:15:56 »

Цитировать
IMHO, там нет ни одного плохого актёра, ни одной плохо сыгранной роли. Даже упомянутый выше грузинский акцент кажется незначительной и уместной мелочью. Хотя я отнюдь не склонен восторгаться российским кино только за то, что оно наше.
во-первых, я не говорил, что актеры плохие или они плохо играют... они играют хорошо, но некоторые из них, по-моему скромному мнению, играют слегка не то, не попадают в типаж... и не попадают не из-за отсутствия актерского дара, а ввиду чересчур большой разницы между играемой ролью и самим актером... выше я указывал, кто, и обосновывал, почему... соглашусь по поводу иронии и огня в Воланде с ALICE - очень тонко подмечено...
во-вторых, Джексона я привел в пример лишь в плоскости операторской работы и качества съемки... ибо Кинг-Конг снят (именно снят) на 5 голов выше, чем Мастер и Маргарита... или у вас или автора вами упомянутой рецензии смех и отвращение вызывает именно операторская работа Джексона?
в-третьих, интереснее было бы ваши мысли почитать, а не ссылки на всяческие рецензии и статьи  ;)

по поводу 3-й серии фильма... Абдулов в роли Фагота великолепен... впрочем, Абдулов великолепен всегда... Римский, Варенуха, Босой тоже хороши... а маленький молчаливый карлик в костюме кота вместо толстого болтливого балагура Бегемота - это полная фигня... как и уголовная физиономия Баширова вместо толстяка с кошачьей физиономией...
а так - несмотря на многие недостатки, фильм смотрю с огромным удовольствием... магия книги, что поделаешь  :)
« Последнее редактирование: 20 Декабря 2005, 13:21:28 от Merkula » Записан

я не мав меча - то був лютні гриф
Naug
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 123


E-mail
« Ответ #102 : 20 Декабря 2005, 13:28:22 »

Цитировать
маленький молчаливый карлик в костюме кота вместо толстого болтливого балагура Бегемота - это полная фигня... как и уголовная физиономия Баширова вместо толстяка с кошачьей физиономией...
 
Вот бы актёра который Пуаро играл туда :D
Записан

Никакого билета не надо
Для осмотра весеннего сада ,
Не нужна никакая анкета ,
Чтоб уйти по пути в лето

" Вежливый отказ "
Гость_tanya
Гость


E-mail
« Ответ #103 : 20 Декабря 2005, 15:14:49 »

Цитировать
У нас только что закончились первые две серии.

Я ,  признаться, Басилашвили  в роли Воланда  представляла плохо.Но сейчас , после двух первых серий, восхищена - Воланд, настоящий Воланд!

И Галкин - замечательно! Трудная ему досталась роль, на грани. Чуть что, и в истеричность и фарс легко можно соскользнуть, но он - просто молодец!

По поводу линии "Понтий Пилат - Иешуа", трудно сказать.  Лавров в роли Пилата иногда просто восхищает: очень точно переданы эмоции -  акценты, где нужно, интонации верные, но местами действие как-то "провисает", на мой взгляд.
У Безрукова - глаза очень хорошие, взгляд. Но вот голос, голос... не оставляет меня ощущение, что он делает над собой усилие, пытаясь быть добрым и всепрощающим - ИГРАЕТ. короче, а не живёт этой ролью. Хотя, конечно, роль сложная, даже не знаю, кто бы мог подойти , кроме Миронова. Жаль, что он отказался.
Полностью согласна, кроме одного - Лавров разочаровал полностью. Ну и Кот, конечно, ужасен.  
Записан
Chrysalis
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 86



E-mail
« Ответ #104 : 20 Декабря 2005, 16:12:19 »

Это мы пока не видели Маргариту... Как-то меня Ковальчук не вдохновляет. Глаза у нее телячьи, стервозности нет. А ведь Маргарита далеко не положительный персонаж.
А Галкин - молодец. И Абдулов очень удачно выглядит, несмотря на мои мрачные предчувствия.
Мне очень не нравится вся эта ерунда с цветом. "Собачье сердце" действительно хорошо смотрелся черно-белым, но "Мастера и Маргариту" даже когда читаешь, представляешь цветным и ярким.
Записан
Ingward
Гость


E-mail
« Ответ #105 : 20 Декабря 2005, 20:20:39 »

Цитировать
во-первых, я не говорил, что актеры плохие или они плохо играют... они играют хорошо, но некоторые из них, по-моему скромному мнению, играют слегка не то, не попадают в типаж... и не попадают не из-за отсутствия актерского дара, а ввиду чересчур большой разницы между играемой ролью и самим актером... выше я указывал, кто, и обосновывал, почему... соглашусь по поводу иронии и огня в Воланде с ALICE - очень тонко подмечено...

Извините, если обидел неправильным пониманием. Но почему бы и не представлять героев именно такими ? Ведь Булгакова никогда толком не иллюстрировали [насколько мне известно] и "пригодных к эксплуатации :-)" стереотипов, вроде "Братьев Гримм", тут нет. Может быть, я испорчен "Голливудом", но даже там практически не было фильмов,  столь же качественно экранизирующих классику XX века. Возьмём два самых лучших [из известных мне] примера == "Maltese Falcon" и "The Big Sleep". Совершенно гениальные фильмы с великими режиссёрами, актёрами и операторами, словом, бессмертная классика. Притом, оригинальные тексты как будто специально предназначены для экранизации [кстати, очень вероятно]. И всё же, даже эти фильмы основательно отличаются от исходных книг. Зачем же предъявлять сверхъестественные ;-) требования к нашим киношникам?

Цитировать
во-вторых, Джексона я привел в пример лишь в плоскости операторской работы и качества съемки... ибо Кинг-Конг снят (именно снят) на 5 голов выше, чем Мастер и Маргарита...
Да нешто Джексон сам его снимал ? Это заслуга его команды операторов и CG. Подозреваю также, что многие планы были заимствованы у оригинального фильма [классическую версию я не видел, видел оттуда только отдельные фотографии]. Если в "Psych Out" или "Easy Rider" меня восхищала и восхищает работа Laszlo Kovach [даже когда я не знал, кто там оператор], это не повод безоговорочно восхищаться режиссёрами и авторами сценариев этих фильмов. Особенно первого, где использовали все мыслимые штампы и "приделали" абсолютно неуместную там роль Николсона.

Цитировать
или у вас или автора вами упомянутой рецензии смех и отвращение вызывает именно операторская работа Джексона?
отвращение у меня вызывает то, что он сотворил с LotR. Я просто не смог заставить себя сходить на вторую часть и потому обсуждать всю трилогию не вправе. А смех у меня, например, вызывают [абсолютно серьёзные]рассуждения Джексона в документалке "The Force Is With Them: The Legacy Of Star Wars" [с диска допов к SW Trilogy].  Примерно так [перевод мой] "Первый раз в жизни [Джексону было 16 лет] я увидел фильм фэнтэзи, где всё было разбитым, грязным, замасленным. Это создавало веру в тамошний мир. No comment.

Цитировать
в-третьих, интереснее было бы ваши мысли почитать, а не ссылки на всяческие рецензии и статьи  ;)
Увы, я не имею никакого отношения к написанию рецензий, поэтому у меня никогда не получится написать так же удачно, как у журналиста "Ведомостей" . Например, та рецензия [А.Стрелков] заканчивается так:
Цитировать
"Джексон затеял грандиознейший балаган, который не мог себе позволить, снимая "Властелина колец" - там слишком давила литература. А тут он вспомнил не столько детское потрясение от "Кинг Конга", сколько свою хулиганскую молодость, когда снимал шальные трэш-ужастики. Так что если хотите знать, откуда на самом деле растут ноги у "Кинг Конга", поищите ранний фильм Джексона "Дурной вкус", и он вам многое объяснит в этом режиссере.


Поэтому: почему бы мне не сослаться на полностью совпадающее с моим мнение ? Именно для этого и нужны профессионалы == помогать непрофессионалам формулировать их собственную точку зрения или же убеждать отказаться от неё. IMHO, конечно. А про "ММ" я уже всё высказал в прошлом письме: "фильм никакой, но актёрская игра изумительна". Конечно, есть мнение, что лучшая актёрская игра  == когда её не замечаешь ...  Если подходить с таким требованием, то Вы правы.

Ещё одно огромное достоинство == более-менее сумели построить звук [я не про музыку]. Плохой звук это величайшая беда практически всех российских фильмов последних 15 лет. Довлатов замечал то же свойство и за более старыми фильмами [цитату не привожу, она всем известна], но тогда киношники ещё держались. Вот тут любой голливудский фильм и даже сериал пока вне досягаемости, увы.
Записан
Кіт
Ко мне на "ты", если не трудно
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 6779


Вадим. Харьков, Украина


E-mail
« Ответ #106 : 20 Декабря 2005, 23:50:05 »

Проблема, мне кажется, еще и в том, что Булгаков - драматург. Это отражается не только в собственно пьесах, но и в рассказах, даже в фельетонах... он заставляет читателя представлять себе действо. И, действительно, каждый из нас, читателей - "сам себе режиссер".

Что ж удивительного, что видимое глазами не соответствует образу, который создавался, шлифовался (а многие ли из нас читали МиМ только один раз?  :lol:  ), принимал новые краски и формы - словом, оживал?
Не мудрено, что многое не соответствует этому "внутреннему фильму".

Басилашвили недолюбливаю, действительно, "усталый профессор". Лаврова как-то с советских времен не воспринимаю  :blink:  . Кот - просто мерзкая скотина  :lol:, стыдно за нашу породу. :D   А Бездомный - замечательный!. Я его представлял каким-то хрупким, легко ломаемым; посмотрел и понял - нет, Иван только такой и должен быть !

Интересно, как будет снят Бал - не скатится ли режиссер в порнушку...
И мне показалось, или действительно прозвучало прозвище - "Га-Нозри"? Зачем? Авторское вИдение? :(  
Записан
docck
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 163



E-mail
« Ответ #107 : 21 Декабря 2005, 12:22:06 »

Цитировать
Бортко, как и в случае с " Собачьим сердцем", пока следует авторскому тексту безукоснительно
Две детали из первой серии. Первае - одежда Безродного - Галкин в некоей спортивной кофте, в романе - в ковбойке. Ладно, проехали, костюмер ступил. Второе. в фильме Галкин говорит: "Канта... в лагеря". Вкниге слово "лагеря" найти невозможно - там "Соловки". Такие, казалось бы, мелочи, настроение портят. Ведь это я только так, навскидку, по памяти, а те, кто книгу сейчас перечитывает, таких ляпов нароют гораздо больше. Я бы всего этого не всоминал, если бы не клятвенные заверения с ударми коленкой в грудь о "точном следовании тексту".
Подбор актеров обсуждать не хочу - у каждого свои предпочтения. Скажу только, что удивили два момента: один хороший - неожиданно понравившийся Панкратов-Черный (нелюбимый до тошноты, фильмы с ним стараюсь не смотреть вообще), а второй - непритный - участие Безрукова. В последнее время непонятно почему переоцененного излишне и тыкаемого теперь во все дыры. Уж и роль Пушкина ему пророчат. Вот уж, действительно будет, что "Безруков - это наше все".
Раздражает музыка. Дешевые перепевки "Carmina Burana" и темы из фильма "Омен". Лучше бы ее не было совсем в теле фильма, а только в титрах.
Анахронизмы рассыпаны густым слоем по всему фильму ("Марш энтузиастов" в третьей серии, он вроде как в "Светлом пути" в 1940 году прозвучал, а действие книги - конец апреля-начало мая 1929 года).
Абсолютно искусственный кот. Чем-то напоминающий Мэри Поппинс (фильм, конечно же).
Отвратительна сцена избиения Варенухи в туалете. На уровне дешевых фильмов-карате.
Одна из тех экранизаций, которые хорошо смотреть после книги.
« Последнее редактирование: 21 Декабря 2005, 12:23:17 от docck » Записан

Nothing left to do
when you've got to go on waiting
waiting for the miracle to come...
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16387


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #108 : 21 Декабря 2005, 12:38:23 »

Цитировать
Второе. в фильме Галкин говорит: "Канта... в лагеря". Вкниге слово "лагеря" найти невозможно - там "Соловки". Такие, казалось бы, мелочи, настроение портят. Ведь это я только так, навскидку, по памяти, а те, кто книгу сейчас перечитывает, таких ляпов нароют гораздо больше. Я бы всего этого не всоминал, если бы не клятвенные заверения с ударми коленкой в грудь о "точном следовании тексту".
Подбор актеров обсуждать не хочу - у каждого свои предпочтения. Скажу только, что удивили два момента: один хороший - неожиданно понравившийся Панкратов-Черный (нелюбимый до тошноты, фильмы с ним стараюсь не смотреть вообще)
Просто эта роль ему не на сопротивление  :D

а что касаемо Соловков, так и слово "атеисты" тоже выкинули, видно посчитали, что современному зрителю сие будет непонятно. B) Да и родственница Семплеярова куда-то подевалась, в результате чего не прозвучало из уст его супруги грозное "Как ты могла мерзавка!.."

Вообще же очевидно, что при всем моем уважении к бортко, режиссерской концепции ему хватило только на завязку.
Далее фильм все более и более скатывается в польский сериал. Слава Богу, что (судя по д/фильму Марка Греся) сцена бала не докатится до того страшного "Дзекунизма", который можно описать цитатой из "Бравого солдата Швейка" про аттракцион "Демонстрация сирены"...

Но гасло "МАЛОБЮДЖЕТНЫЙ сериал" просто светится поперек телеэкрана...
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
docck
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 163



E-mail
« Ответ #109 : 21 Декабря 2005, 12:50:18 »

Сцены бала, финала и превращения Маргариты ожидаю с ужасом и содроганием - ИМХО, не опошлить очень трудно.
Записан

Nothing left to do
when you've got to go on waiting
waiting for the miracle to come...
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16387


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #110 : 21 Декабря 2005, 13:22:38 »

Цитировать
Сцены бала, финала и превращения Маргариты ожидаю с ужасом и содроганием - ИМХО, не опошлить очень трудно.
Не знаю как опошлить, но Маргаритин полет на метле будет сделан отвартительной комбинированной съемкой а-ля детский телеспектакль "Али-баба и 40 разбойников" 20-ти летней давности. Что было хорошо 20 лет назад, ныне...
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Merkula
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 62



E-mail
« Ответ #111 : 21 Декабря 2005, 13:55:20 »

Цитировать
Но почему бы и не представлять героев именно такими ?
по большому счету, можно представлять кого угодно и как угодно... Воланд может казаться профессором на пенсии или отвратительным жестоким Демиургом, но если в романе он властный и ироничный, а в фильме этого нет -  то никуда от этого не денешься... по поводу отличий экранизаций от книг - отличие отличию рознь... насколько я помню, в пафосном пиаре этого фильма часто упоминалась фраза "самая детальная экранизация" - логично после этого говорить о несответствии образов... и аргумент "режиссер захотел так" неуместен, ибо если бы режиссер действительно захотел по-своему - он бы не говорил о своем фильме, как о самой детальной экранизации... имхо
Цитировать
Да нешто Джексон сам его снимал ? Это заслуга его команды операторов и CG.
мне, собственно, все равно, чья эта заслуга из команды Джексона и кто у кого что позаимствовал... есть фильм Кинг-Конг, а есть Мастер и Маргарита... первый снят намного качественнее... и то, что некоторые фильмы Джексона вызывают у кого-то отвращение - это тут совершенно не при чем... вы бы еще философский подтекст Кинга-Конга и ММ сравнивали  ;)
Цитировать
почему бы мне не сослаться на полностью совпадающее с моим мнение? Именно для этого и нужны профессионалы == помогать непрофессионалам формулировать их собственную точку зрения или же убеждать отказаться от неё. IMHO, конечно.
но спорю... но вы всего лишь упомянули какие-то рецензии и даже ссылку на них не дали... уж простите, я не стал искать их сам и просто попросил вас написать своими словами  :)
Цитировать
А про "ММ" я уже всё высказал в прошлом письме: "фильм никакой, но актёрская игра изумительна". Конечно, есть мнение, что лучшая актёрская игра  == когда её не замечаешь ...  Если подходить с таким требованием, то Вы правы.
никогда не подходил с таким несуразным требованием к фильмам... я бы сказал так: "фильм никакой, но уж больно книга хороша"  :)

по поводу 4-й серии... просто отвратильно сделана сцена с Римским, Варенухой и Геллой - какой-то эпизод из дешевого ужастика... не понравилась сцена встречи Мастера и Маргариты - пустая улица, мрачные долгие взгляды и нераспадающийся букетик мимоз... как будто шпионская явка какая-то... и вообще, мне Маргарита не очень понравилась - какая-то она малахольная...
а Мастер, в принципе, хорош - но вот только он переигрывает с трагичностью
« Последнее редактирование: 21 Декабря 2005, 14:07:31 от Merkula » Записан

я не мав меча - то був лютні гриф
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84745


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #112 : 21 Декабря 2005, 13:56:12 »

Н-да, друзья... после просмотра 4-й серии совсем приуныла я - всё вязнет, только авторский текст и спасает.

Мастер -  та-а--акой советский , правильный следователь (из " Знатоков" , к примеру). Деревянный  какой-то весь, лицо, как на плакате. Не верю, ни единому слову его не верю.
Маргарита, по-моему , в основном занята каким-то позёрством и самолюбованием. Сцена с желтой мимозой напомнила мне капризную девочку , бросающую погремушки на пол. Еще бы ножкой топнула в завершение образа :)  .
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84745


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #113 : 21 Декабря 2005, 14:31:21 »

Цитировать

Раздражает музыка. Дешевые перепевки "Carmina Burana" и темы из фильма "Омен". Лучше бы ее не было совсем в теле фильма, а только в титрах.
 
Соглашусь. Музыка заштампована. Это сбивает.

 Кстати, я слышу что-то вроде " тили-тили, трали-вали" или мне кажется? :D  
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84745


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #114 : 21 Декабря 2005, 14:34:29 »

Цитировать
Отвратительна сцена избиения Варенухи в туалете. На уровне дешевых фильмов-карате.
.
И с этим соглашусь, к сожалению.

Хотя актёр, играющий Варенуху, создал , на мой взгляд , один из самых удачных образов.
« Последнее редактирование: 21 Декабря 2005, 14:34:59 от LYNX » Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16387


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #115 : 21 Декабря 2005, 14:36:17 »

Цитировать
Соглашусь. Музыка заштампована. Это сбивает.
не просто сбивает, а "просто хочется рвать и метать!" (с)
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Merkula
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 62



E-mail
« Ответ #116 : 21 Декабря 2005, 15:08:44 »

музыка сама по себе - может, и ничего... но когда началась первая серия - я подумал, что Бортко решил сделать из ММ величайшую трагедию века...  
а нежная музыка из 4-й серии - вариации на тему "город, которого нет", корнелюк не блещет разнообразием...

кстати, выше правильно подметили - я тоже вчера удивился тому, что родственница Семплеярова куда-то делась... и мадаму, бьющую своего мужа по голове, показывали чересчур долго
« Последнее редактирование: 21 Декабря 2005, 15:31:21 от Merkula » Записан

я не мав меча - то був лютні гриф
Ingward
Гость


E-mail
« Ответ #117 : 21 Декабря 2005, 20:19:06 »

Цитировать
по большому счету, можно представлять кого угодно и как угодно... Воланд может казаться профессором на пенсии или отвратительным жестоким Демиургом, но если в романе он властный и ироничный, а в фильме этого нет -  то никуда от этого не денешься...

Вот уж властным-то не является. В книге слово "власть" используется исключительно в применении к "официально установленным властям": власть кесаря, "духовная местная власть", управдом, милиция, Маргарита как ведьма, гости бала, "флибустьер". Воланд же со свитой ни над кем не властвуют [как и начальство Левия Матвея], одни "практические шутки". Полагаю, что обратное противоречило бы логике книги. Изначально присущая человеку свобода воли, одним словом. Ангел любого сорта не может управлять человеком, Булгаков был глубоко религиозен. И вообще, усталость должна быть присуща Воланду. Так оно в большинстве литературных источников [исключение==Мильтон]. Кстати, сам он в книге ничего и не выполняет, только разговаривает, даёт ценные указания свите и соглашается с несколькими просьбами. Это не свидетельствует об избытке энергичности, не так ли ?

Цитировать
по поводу отличий экранизаций от книг - отличие отличию рознь... насколько я помню, в пафосном пиаре этого фильма часто упоминалась фраза "самая детальная экранизация" - логично после этого говорить о несответствии образов... и аргумент "режиссер захотел так" неуместен, ибо если бы режиссер действительно захотел по-своему - он бы не говорил о своем фильме, как о самой детальной экранизации... имхо

Никакой пиар я не читал, спорить не могу.

Цитировать
вы бы еще философский подтекст Кинга-Конга и ММ сравнивали  ;)
КАКОГО Кинг-Конга ? Их, кажется, было штук пять ... У "джексоновского" его просто нет.
Цитировать
но вы всего лишь упомянули какие-то рецензии и даже ссылку на них не дали...
Google показывает ровно две ссылки, первая на текст рецензии:
http://www.vedomosti.ru/newspaper/article....05/12/13/100703
Поиск занял 0.22 секунды ...

Цитировать
никогда не подходил с таким несуразным требованием к фильмам... я бы сказал так: "фильм никакой, но уж больно книга хороша"  :)
Тут спорить не о чем, я писал об актёрах, даже не об их игре. Моё мнение и последнее Ваше не пересекаются.
Записан
Ingward
Гость


E-mail
« Ответ #118 : 21 Декабря 2005, 20:21:26 »

Цитировать
музыка сама по себе - может, и ничего... но когда началась первая серия - я подумал, что Бортко решил сделать из ММ величайшую трагедию века...  
 
Книга действительно чудовищно трагична. Возможно, не все это понимают сразу... Я не стал бы спорить с Вами, прочитай я сперва это письмо.
Записан
Guest
Гость


E-mail
« Ответ #119 : 21 Декабря 2005, 21:09:52 »

Ждал фильм с нетерпением. Зря ждал. Как то дешево. И наверное гадко.
Только сцены с прокуратором и Иешуа и произвели впечатление. Причем сильное.
Но, подожду, как оно дальше...
 
Записан
Merkula
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 62



E-mail
« Ответ #120 : 21 Декабря 2005, 21:54:53 »

Цитировать
Вот уж властным-то не является. В книге слово "власть" используется исключительно в применении к "официально установленным властям": власть кесаря, "духовная местная власть", управдом, милиция, Маргарита как ведьма, гости бала, "флибустьер". Воланд же со свитой ни над кем не властвуют [как и начальство Левия Матвея], одни "практические шутки". Полагаю, что обратное противоречило бы логике книги. Изначально присущая человеку свобода воли, одним словом. Ангел любого сорта не может управлять человеком, Булгаков был глубоко религиозен. И вообще, усталость должна быть присуща Воланду. Так оно в большинстве литературных источников [исключение==Мильтон]. Кстати, сам он в книге ничего и не выполняет, только разговаривает, даёт ценные указания свите и соглашается с несколькими просьбами. Это не свидетельствует об избытке энергичности, не так ли ?
ну конечно, если слово властный в применении к Воланду не употребляется - то он вовсе и не властный... а если он лично ничего не выполнил и согласился с кем-то - то вообще рохля, да? имхо, довольно поверхностное суждение о властности... честно говоря, лень просматривать книгу и вытягивать оттуда док-ва моего видения Воланда... но вспомните хотя бы беседу с Маргаритой после бала и беседу с Левием Матвеем на каменной террасе... там разговаривает усталый неэнергичный Воланд-Басилашвили? смешно даже...
Цитировать
КАКОГО Кинг-Конга ? Их, кажется, было штук пять ... У "джексоновского" его просто нет.
да вы что, действительно нет? а вы внимательно смотрели? :D
а вообще, я всего лишь намекнул, что фильмы я сравнивал в сфере операторской работы... а вы мне уже и про ваше отношение к Властелину колец рассказали, и Николсона помянули и заслугу у режиссера отняли...
это интересно, но от этого Кинг-Конг не становится хуже снят, чем ММ...
Цитировать
Никакой пиар я не читал, спорить не могу.
просто фильм подавался, как "самая детальная экранизация романа Булгакова"
Цитировать
Поиск занял 0.22 секунды ...
это повод бросаться в интернет и искать все фамилии и названия статей, которые вы упомянули? не думаю... я ведь не студент на лекции... может, мне еще нужно было самостоятельно найти опровержение своей точке зрения? :)
Цитировать
Книга действительно чудовищно трагична. Возможно, не все это понимают сразу... Я не стал бы спорить с Вами, прочитай я сперва это письмо
ага... а я, наверное, считаю ММ легкомысленной комедией для домохозяек... книга прежде всего не лишена юмора... а трагическая величественная музыка в начале фильма - это всего лишь трагичность фантика, трагичность обертки, которая выглядит непафосно лишь в случае общей трагичности произведения... не спорю, в ММ есть трагические мотивы и печальные для человечества выводы, но называть роман трагедией я бы не стал... ибо роман настолько разнообразен и ярок, что попросту не влезает в рамки жанровых формулировок
« Последнее редактирование: 21 Декабря 2005, 22:12:49 от Merkula » Записан

я не мав меча - то був лютні гриф
Red Wine
Гость


E-mail
« Ответ #121 : 21 Декабря 2005, 23:49:06 »

На мой взгляд лучше всего Булгакова почувствовал Абдулов и Ковальчук - я себе так и представляла Коровьева и Маргариту. И еще актер, который играет Бегемота (в образе человека) тоже отлично смотрится и Гелла.
  Мастера я вобще по другому представляла., но не в этом суть. Быстрей бы дошли до бала у Воланда - очень жду, хочется посмотреть, как реализовали замысел Булгакова.

    В принципе сериал пока нравится, немного затянуто, но Коровьев неподражаем.!
Записан
Mihail_IvM
Гость


E-mail
« Ответ #122 : 22 Декабря 2005, 00:04:33 »

Справедливости ради все же стоит отметить на российском канале это - лучшее
даже не за день - лет так-эдак пятнадцать можно смело отмерить)


Игра Галкина понравилась, еще... пожалуй, Золотухина
И всё!
Фильм - не 'берёт', но смотрю с "интересом"




'Соседи' на анекдотру хорошо отреагировали)))))


- Смотрел вчера "Мастер и Маргариту"?
- Смотрел.
- И как?
- Просто драма: Ленин приказал казнить Сашу Белого.



 
Записан
Ingward
Гость


E-mail
« Ответ #123 : 22 Декабря 2005, 00:31:00 »

Цитировать
ну конечно, если слово властный в применении к Воланду не употребляется - то он вовсе и не властный... а если он лично ничего не выполнил и согласился с кем-то - то вообще рохля, да? имхо, довольно поверхностное суждение о властности...
Слова писателей отражают их взгляды. У Булгакова [IMHO] были вполне определённые взгляды на власть и властность. Не буду их формулировать, поскольку без толку.
Цитировать
честно говоря, лень просматривать книгу
Я вот просмотрел перед ответом. Давно предполагал что-то подобное, но обнаруженный результат [см.прошлое письмо] заставил меня удивиться
Цитировать
и вытягивать оттуда док-ва моего видения Воланда... но вспомните хотя бы беседу с Маргаритой после бала и беседу с Левием Матвеем на каменной террасе... там разговаривает усталый неэнергичный Воланд-Басилашвили? смешно даже...
Не берусь обсуждать там Басилашвили, так как пока не видел. А про книгу Вы верно написали == 'РАЗГОВАРИВАЕТ'. Для разговоров такого рода особой энергичности не надо.
Цитировать
а вообще, я всего лишь намекнул, что фильмы я сравнивал в сфере операторской работы... а вы мне уже
Понял. Участие в thread прекращаю. Куда приносить дань ? ;->
Цитировать
это интересно, но от этого Кинг-Конг не становится хуже снят, чем ММ...
В оригинальном письме я ничего не писал про "снят" [работа операторов]. Я писал про актёров, причём независимо от фильма. Мне кажется им не мешали. А режиссёрская работа Джексона ниже всякой критики.
Цитировать
это повод бросаться в интернет и искать все фамилии и названия статей, которые вы упомянули?
Я так всегда поступал и поступаю, если интересуюсь темой. Конечно, в каждом монастыре свой устав...
Цитировать
не думаю... я ведь не студент на лекции... может, мне еще нужно было самостоятельно найти опровержение своей точке зрения? :)
И так я тоже всегда делаю. Например, про Джексона я несколько лет сомневался в своём мнении. Но сейчас уверен, что аргументов в его защиту не существует.
Цитировать
ага... а я, наверное, считаю ММ легкомысленной комедией для домохозяек... книга прежде всего не лишена юмора... а трагическая величественная музыка в начале фильма - это всего лишь трагичность фантика, трагичность обертки, которая выглядит непафосно лишь в случае общей трагичности произведения... не спорю, в ММ есть трагические мотивы и печальные для человечества выводы, но называть роман трагедией я бы не стал... ибо роман настолько разнообразен и ярок, что попросту не влезает в рамки жанровых формулировок
Сама идея предводителя зла как единственного, способного как-то уменьшить бесчисленное зло мира, чудовищна и вызвана бездонным отчаянием Булгакова. Ведь там же [в "реалистической" части книги] все мешают жить всем [так и было, верю]. Мастер, например, полностью сломлен и уничтожен, поэтому его и играют тут с каменным, ничего не выражающим лицом. Впрочем, как уже писал, прекращаю: без толку и никому не интересно.
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84745


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #124 : 22 Декабря 2005, 01:25:48 »

Цитировать
Мастер, например, полностью сломлен и уничтожен, поэтому его и играют тут с каменным, ничего не выражающим лицом. Впрочем, как уже писал, прекращаю: без толку и никому не интересно.
Почему же... очень даже интересно. :)

По поводу каменного лица Мастера: актёр и  в "счастливый" период Мастера оловянный, деревянный и взгляд стеклянный.

Его Безруков озвучивает или кажется мне? :unsure:


Похоронный марш в конце пятой серии просто угнетает
 
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84745


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #125 : 22 Декабря 2005, 01:58:42 »

Цитировать
Фильм - не 'берёт', но смотрю с "интересом"
 
Да, Миша, именно так :) .
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Mihail_IvM
Гость


E-mail
« Ответ #126 : 22 Декабря 2005, 08:20:58 »

Цитировать
Цитировать

 
Да, Миша, именно так :) .

:)
Записан
Koyot
Гость


E-mail
« Ответ #127 : 22 Декабря 2005, 09:11:19 »

Ребята даю ссылку. Я сам не смотрел сериал, но мнение этого господина по многим вопросам мне близко. Кому интересно прочтите.

http://oper.ru/news/print.php?t=1051601588
Записан
Zmey
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 14



WWW E-mail
« Ответ #128 : 22 Декабря 2005, 09:54:38 »

Экранизация, кончено весьма интересная...
Но есть несколько НО: во-первых, наши "заслуженые старпёры" играют сами себя (спасибо, конечно, ражиссёру, что их на роли подбирал) - смотришь на Воладна - видишь Басилашвили, смотришь на Коровьева- видишь Абдулова и т.д. Лучше было бы дать роли новым, нераскрученным актёрам.
Во-вторых, Бортко да и сами актёры очень боятся мистки, связанной с этим романом, поэтому, хоть шпарят по тексту почти слово в слово, но ДУХОМ Булгаковским и не пахнет - книга, она такая вся лёгкая, с мягким юмором, а вид у актёров - как будто они по ящику лимонов перед съёмками схавали...
Опять же многие сцены можно было прекрасно снять с использованием современных спецэффектов, например, разговор Иешуа с Пилатом, участие в нём ласточки и последующее вознесение.  Но до таких тонкостей Бортко не дошёл, а жаль.
Не ознакомился он перед съёмками с работой: «Мастер и Маргарита»: гимн демонизму? Либо Евангелие беззаветной веры
Записан

Различайте РАЗЛИЧЕНИЕ!
docck
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 163



E-mail
« Ответ #129 : 22 Декабря 2005, 10:00:23 »

Мастер должен бы быть похожим несколько на писателя Н.В. Гоголя - в этом сходятся почти все исследователи Булгакова. А он не то
Цитировать
Мастер - та-а--акой советский , правильный следователь (из " Знатоков" , к примеру). Деревянный какой-то весь, лицо, как на плакате.
не то слегка уставший, но правильности идей не растерявший комсомольский функционер средней руки, куда-то затерявший форменный серый костюмчик.
Вся история Мастера и Маргариты - какая-то возня с вбеганиями и выбеганиями, абсолютно неискреняя и глупая, в духе советских сериалов про завод.
Зачем действие перенесли на 6 лет вперед, в 1935 год, не понятно никак.
А Гелла, разбивающая окно? Неужели так трудно было сделать удлиняющуюся руку? И вопль Римского:"Он не отбрасывает тени!" - это он кому кричит? Или это "реплика в сторону", чтобы самые тупорылые зрители наконец догадались? Что уж проще было просто показать Варенуху без тени - такие фокусы еще в фильмах с Борисом Карловым хорошо были разработаны.
Псевдогрузинский акцент Гафта просто бесит.
« Последнее редактирование: 22 Декабря 2005, 10:06:12 от docck » Записан

Nothing left to do
when you've got to go on waiting
waiting for the miracle to come...
Merkula
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 62



E-mail
« Ответ #130 : 22 Декабря 2005, 12:06:46 »

Цитировать
Слова писателей отражают их взгляды. У Булгакова [IMHO] были вполне определённые взгляды на власть и властность. Не буду их формулировать, поскольку без толку.
по-моему, Булгаков их уже сформулировал и я их прочел... дело в вашем восприятии, а не в том, что написал Булгаков  ;)
Цитировать
'РАЗГОВАРИВАЕТ'. Для разговоров такого рода особой энергичности не надо.
я уже писал, что ваше восприятие властности слегка ограниченное... властный человек должен приказывать и махать руками? это властность первичная, это не властность сатаны... властность Воланда проявляется как раз в его словах, интонациях... а у Басилашвили ее нет
Цитировать
В оригинальном письме я ничего не писал про "снят" [работа операторов]. Я писал про актёров, причём независимо от фильма. Мне кажется им не мешали. А режиссёрская работа Джексона ниже всякой критики.
правильно, про "снят" писал я... а вы начали в ответ вспоминать совсем другое... по поводу Джексона я не стану спорить, ибо тема все-таки слегка иная... но я бы не стал так уверенно заявлять, что аргументов в его защиту не существует
Цитировать
Сама идея предводителя зла как единственного, способного как-то уменьшить бесчисленное зло мира, чудовищна и вызвана бездонным отчаянием Булгакова. Ведь там же [в "реалистической" части книги] все мешают жить всем [так и было, верю]. Мастер, например, полностью сломлен и уничтожен, поэтому его и играют тут с каменным, ничего не выражающим лицом
"бездонное отчаяние", "бесчисленное зло", "сломлен и уничтожен"... и к чему столько пафоса? ну да ладно, трагедия - так трагедия... над 6-й серией сегодня поплачу
« Последнее редактирование: 22 Декабря 2005, 12:07:27 от Merkula » Записан

я не мав меча - то був лютні гриф
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16387


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #131 : 22 Декабря 2005, 12:19:45 »

Цитировать
Его Безруков озвучивает или кажется мне? :unsure:
Кажется, кажется. Забыли уже родной Ганибинский голос  :) (хотя "Трактир на Пятницкой" гоняют частенько)

Не подскажете, каких вчера было ужасов? а то вчера без света сидели.
 
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84745


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #132 : 22 Декабря 2005, 12:24:59 »

Цитировать
музыка сама по себе - может, и ничего... но когда началась первая серия - я подумал, что Бортко решил сделать из ММ величайшую трагедию века...  
а нежная музыка из 4-й серии - вариации на тему "город, которого нет", корнелюк не блещет разнообразием...

 
Вот бы Шнитке, Гладкова или Рыбникова..., а лучше вместе!

Шнитке -  дъявольскую тему,
Гладкову - сатирико-фееррическую,
Рыбникову - щемящую тему любви.  
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16387


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #133 : 22 Декабря 2005, 12:25:33 »

Цитировать
И вообще, усталость должна быть присуща Воланду. Так оно в большинстве литературных источников [исключение==Мильтон].
Усталость да. Но судя по сериалу, Вооланду все это вокруг настолько невыразимо скучно и безразлично, что непонятно вообще зачем весь сыр-бор...
И "практические шутки"-эксперименты с целью вывявить неизменность (или нет) людской натуры становятся простым хулиганством с целью развлечений скучающей свиты.
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84745


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #134 : 22 Декабря 2005, 12:31:55 »

Цитировать
Цитировать
Его Безруков озвучивает или кажется мне? :unsure:
Кажется, кажется. Забыли уже родной Ганибинский голос  :) (хотя "Трактир на Пятницкой" гоняют частенько)

Не подскажете, каких вчера было ужасов? а то вчера без света сидели.
Похоже, Ань, не кажется. Народ упорно говорит, что Безруков.

Цитировать
каких вчера было ужасов?

 Вот именно " ужОсов" нашего Городка. :) - не фильм, а разрозненные эпизоды какие-то в духе Стоянова с Олейниковым.

Мне всё больше кажется, что не выработана основная концепция фильма. Сюжетные линии живут сами по себе. Может голос Безрукова  и есть связующая нить? ;)    
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16387


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #135 : 22 Декабря 2005, 12:46:40 »

Цитировать

Похоже, Ань, не кажется. Народ упорно говорит, что Безруков.

Цитировать
каких вчера было ужасов?
Вот именно " ужОсов" нашего Городка. :) - не фильм, а разрозненные эпизоды какие-то в духе Стоянова с Олейниковым.

Мне всё больше кажется, что не выработана основная концепция фильма. Сюжетные линии живут сами по себе. Может голос Безрукова  и есть связующая нить? ;)
Связующая нить - не концепция.
Я же говорю, что концепции хватило только на перые две серии и те с трудом.
Дальше пошло по принципу директрисы дворца студентов, говривавшей "художественно поработайте мне со светом"
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 84745


Tenebras ne timeas


WWW E-mail
« Ответ #136 : 22 Декабря 2005, 13:09:10 »

Цитировать
Цитировать

Похоже, Ань, не кажется. Народ упорно говорит, что Безруков.

Цитировать
каких вчера было ужасов?
Вот именно " ужОсов" нашего Городка. :) - не фильм, а разрозненные эпизоды какие-то в духе Стоянова с Олейниковым.

Мне всё больше кажется, что не выработана основная концепция фильма. Сюжетные линии живут сами по себе. Может голос Безрукова  и есть связующая нить? ;)
Связующая нить - не концепция.
Я же говорю, что концепции хватило только на перые две серии и те с трудом.
Дальше пошло по принципу директрисы дворца студентов, говривавшей "художественно поработайте мне со светом"
Ань, я иронизирую :)  
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Merkula
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 62



E-mail
« Ответ #137 : 22 Декабря 2005, 13:30:32 »

большинство актеров играют - пусть иногда совсем не то и не те, но играют... а вот Маргарита вообще фальшивая какая-то... не верю я ей абсолютно... интересно будет посмотреть, как она вытянет разговор с Воландом после бала...
Записан

я не мав меча - то був лютні гриф
rudaya
Наташа, г.Омск
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 196


Самая рыжая


E-mail
« Ответ #138 : 22 Декабря 2005, 13:33:12 »

Мне кажется, полное следование букве текста не всегда есть хорошо. Фильму не хватает динамичности, ИМХО. Этот рассказ Мастера - когда он сам рассказывает это как раз мне понравилось, но когда это еще и перебивается вставками (как-то простенько так перебивается), чтобы показать как это было... В общем, в этой части я утомилась. А впереди еще 6 серий!  Но Мастер мне понравился. Тут вот Воланд многим не угодил, а мне Басилашвили нравится в этой роли. И свита его ничего, особенно Азазелло и Коровьев.  
Записан

Каждый человек, умеющий читать и писать, должен раз и навсегда решить, что делать: читать или писать.
Alt
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 491


А я Alt, просто Alt....


E-mail
« Ответ #139 : 22 Декабря 2005, 14:34:56 »

Еще мне показалось, что как то все серьезно сняли... В книге все-таки больше иронии...
А что свита так НКВД боится???? (В книгу опять таки об этом ни слова нет)....
« Последнее редактирование: 22 Декабря 2005, 14:39:52 от Alt » Записан

Когда у общества нет цветовой дифференциации  штанов, то нет цели!
 А когда нет цели..
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #140 : 22 Декабря 2005, 15:00:54 »

Цитировать
Еще мне показалось, что как то все серьезно сняли... В книге все-таки больше иронии...
А что свита так НКВД боится???? (В книгу опять таки об этом ни слова нет)....
В книге даже об обратном есть :

"-А что это за шаги такие на лестнице?-спросил Коровьев, поигрывая ложечкой в чашке с черным кофе.
-А это нас арестовывать идут, -ответил Азазелло и выпил стопочку коньяку.
-Аа, ну-ну,-ответил на это Коровьев"

 :)

И зачем в фильме так размазали "оперативно-розыскную "линию совершенно непонятно.  :(  
Записан

Dixi et animam levavi
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28248


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #141 : 22 Декабря 2005, 17:15:47 »

К сожалению, фильм смотрю через пень-колоду, поэтому многих персонажей и не видела даже. Опять же к сожалению, это не Собачье сердце и не Идиот - покупать себе не буду, но именно из-за этого и буду смотреть до конца. Не знаю правда как получится, ибо вчера чуть не уснула :)

Понравились: Галкин - просто супер! Адабашьян, Панкратов-Черный (при том, что тоже его терпеть не могу), Абдулов (хотя в последнее время не люблю), Филипенко - ничего себе, Гафт как Каифа, ну и ряд некоторых эпизодических персонажей (типа Ливанова)

Не понравились: Мастер, БЕЗРУКОВ!!! (как можно было взять этого позера на такую важную роль??!!), Кот, Воланд (это не Воланд).

Касательно Ковальчук-Маргариты скажу, что она мне не очень нравится, но всё же на пару порядков лучше чем Вележева-Настасья Филиповна.

Линия Мастера и Маргариты не впечатлила никак, т.е. абсолютно... :ph34r:  
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
_Irynn_
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 8432



WWW E-mail
« Ответ #142 : 22 Декабря 2005, 18:18:29 »

Мастер и Маргарита получились какие-то... статичные, что ли... Основная сцена, повторенная эн раз - они обнимаются, и Маргарита что-то говорит уху Мастера.... И сам Мастер тоже какой-то безжизненный. И если в сценах в сумасшедшем доме это хоть как-то понятно, то в сценах с Маргаритой это совсем как-то дико смотрится. И эта его невозмутимость, с которой он сжигает рукопись... Ожидалось чего-то большего.
Записан

Not all those who wander are lost.
                 J.R.R.Tolkien
Ingward
Гость


E-mail
« Ответ #143 : 22 Декабря 2005, 19:39:49 »

Цитировать
Усталость да. Но судя по сериалу, Вооланду все это вокруг настолько невыразимо скучно и безразлично
Совершенно согласен с Вами. Перестарались. Но уж энергичность-то ему не должна быть присуща.
Цитировать
, что непонятно вообще зачем весь сыр-бор...
Ну, бал устраивать где-то ведь надо ? Да ещё в конкретную ночь и даже минуту.
Вполне конкретная турпрограмма:-)
1) День1 == прибытие "в час заката", короткая прогулка по улицам, заселение в экс-квартиру Берлиоза;
2) День2 == культпоход в варьете;-)
3) День3 == отдых перед балом; великий бал;
4) День4 == [неизвестные нам 'занятия']; отбытие.

Да и вообще, некоторые персонажи сумели-таки его развлечь в книге. Согласен == в фильме последнее выражено слабее.

Цитировать
И "практические шутки"-эксперименты с целью вывявить неизменность (или нет) людской натуры становятся простым хулиганством с целью развлечений скучающей свиты.
Именно так и написано: "... оба хулигана взлетели вверх под потолок и там будто бы лопнули оба, как воздушные детские шары".
Их тоже можно понять: мы же не знаем, как часто эту свиту выпускают на белый свет! [не абадонну, конечно, но он-то в свиту не входит и появляется только на балу]. Может, раз в сотню лет ?

А 'эксперименты', это только в варьете, да и то лишь ДО возврата головы конферансье. Собственно говоря, там лишь два эксперимента == раздача червонцев и эта самая голова.
---
Первым письмом в thread я хотел сказать ещё: с чем сравнивать? Я привёл два великих, но столь древних примера потому, что все позднейшие голливудские экранизации классики XX века или ужасно скучны, или сняты "по мотивам". Ведь не сравнивать же М.Булгакова с Дж.Роулинг или А.Кристи ? Как минимум с Мэри Шелли или Брэмом Стокером. Я, конечно,  не исключаю и того, что попросту в этом не разбираюсь. Покупать себе тоже не буду, конечно. Мнение о 'Маргарите' предоставляю местным дамам.  
Записан
Sovenok
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 152


блондинка


WWW E-mail
« Ответ #144 : 22 Декабря 2005, 22:23:59 »

Кот... Испохабили любимого персонажа!!! Бегемот - это такая вальяжная ехидна, очень образованный и умный котяра. С богатейшей мимикой. А тут ...-у плюшевого медведя морда интересней без всякой графики. И походка- разве коты так ходят, суетливо, как мышь-полевка???
Над эффектами работали 3 (!) студии. В общей сложности 100 человек. Услышано по радио, произносится с придыханием.
Лучше б одна была, но работала, блин...

Подборка актеров очень и очень спорная. Что ни говорите. Это субъективно.Особенно Воланд и Маргарита...Аут. Маргарита - ни грамма любви в глазах, да и вообще ничего лицо не выражает. Просто кукла. То же самое и с Воландом. Фиг с ним, с типажом - дело личное. Но он по тексту тоже полон иронии. Абсолютно не должно быть в хозяине тьмы дешевого опереточного пафоса, который отыгрывает Басилашвили. Ему смешно, иногда грустно. Но он не злится. Воланд - старый слишком. Чересчур. Ему на вид должно быть за 40. А тут все 60. А как он орал "в белом плаще, с кровавым подбоем...". В романе это описано так:"и заговорил негромко, причем его акцент почему-то пропал:- все
просто: в белом плаще...". Переигрывает. Причем ненатурально.
Идет все очень медленно. Я ,конечно, фанат, но лучше б уж сократили что-нибудь. Драйва нет. Смотреть неинтересно.
Мастер говорит голосом Безрукова. У  самого актера, которого выбрали только из-за сходства с Михаилом Афанасьевичем, голосок оченно противный. Да и играть он не умеет- ходит декорацией.
Полностью соблюдается текст. Это был бы плюс, если бы при этом передавалась зрителю атмосфера книги. (вспомните "12 стульев") А здесь атмосферы НЕТ. Нет ни напряженности, нет ритма повествования. А самое главное -не смешно! Нечему улыбнуться. Это Булгаков??? Художественное чтение. И то самодеятельное...
    Опять про кота.
ОЧЕНЬ много они потеряли, кота убрав из сюжета, вот может одна из важных причин отсутствия юмора. Нет, его оставили, но большую часть его реплик отдали Коровьеву. А кот только шевелится. Причем СОВЕРШЕННО НЕ КОШАЧЬИМИ движениями, в который раз говорю - не двигаются коты так. Можно было бы и нарисовать. Вспомните Чеширкского кота. Теперь представьете его в фильме... По-любому лучше,чем то,что там ходит сейчас.Хороший мультипликатор нарисовал бы Бегемота таким харАктерным, что фильм бы только выиграл. Хотя и это полностью бы его не спасло.
Халтура это, как ни печально.
И кроме того, этого кота киностудия называет "нашим ответом Горлуму". Позорище.

Единственная радость -Иванушка :) Именно такой как надо!!! Восторг просто.
« Последнее редактирование: 22 Декабря 2005, 22:29:14 от Sovenok » Записан

Началось, - подумал Татарский, - зверюшка подъехала.
eugen812
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 233


E-mail
« Ответ #145 : 22 Декабря 2005, 23:07:31 »

все страньше и страньше(с) чем дальше тем больше отступлений от текста.
и Пилат мне почему-то напоминает Йоду ака Чебуран Виссарионович. подсознание=)
за Бегемота обидно. Бортко вроде говорил что эффектов и компьютерной анимации больше половины времени сериала. и где оно? плюс озвучка какая-то не такая.  особенно в сцене с Тузом в кабинете Римского слышно было, когда скулеж накладывали на явно молчащего пса.
а вот Галкин действительно порадовал.  
Записан

Постоянно находиться в состоянии прихождения в себя
serge
Гость


E-mail
« Ответ #146 : 22 Декабря 2005, 23:33:02 »

Господа!
Неужели  никто  не  обратил  внимание  на  потрясающее  интервью  так
 называемой  Маргариты-Ковальчук  перед  выходом  фильма?
http://masterimargarita.ru/
Очень  рекомендую!
 Беременных  женщин  и  детей  до  18  просят  не  читать!
Особенно  занимателен  взгляд  актрисы  на  сущность  романа,  главную  героиню  которого  она  играет...  
Serge :D  
Записан
Sovenok
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 152


блондинка


WWW E-mail
« Ответ #147 : 23 Декабря 2005, 01:35:17 »

serge, а что там такого крамольного?
Записан

Началось, - подумал Татарский, - зверюшка подъехала.
Ольчик
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 467



E-mail
« Ответ #148 : 23 Декабря 2005, 01:52:56 »

Басилашвили в роли Воланда и мне было тудно представить, но он не подкачал. Гафт не потянул бы, я уверена.
Кирилл Лавров - промашка, не та фактура.
Безрукова не люблю, и не зря. Для него Иешуа эта роль была эпизодична. Он тогда Есенина снимал, для него это было главнее!!!!!  :blink:  зачем тогда вообще было сниматься. каждый раз, глядя на Безрукова, кричу: не верю! представляю на его месте Миронова...

но Абдулов - это просто высший класс! он потянул бы любую роль, мне кажется. И Воланда в том числе!
Записан

почему кот-лета, а не кошка-зимы?    (Тэффи)
Guest
Гость


E-mail
« Ответ #149 : 23 Декабря 2005, 01:53:05 »

Вам  не  кажется,  что  актриса  с  подобным  интеллектуальным  уровнем  значительно  более  органична  в  сериалах  типа  "Прекрасной  няни"/не  имею  в  виду  ничего  плохого,  просто  говорю  о  внутреннем  органичном  типаже / ,  чем  в  экранизации  произведения  такого  масштаба.  Нет,  это  конечно,  прекрасно  , что  наконец  актриса  осознала,  что  ей  играть  не"в легонькой  любовной  истории",  но  меня  поражает,  что  на  эту  роль  не  нашлось  в  русском  кинематографе  ни  одной  актрисы  /или  ее  не  искали/,  которая  в  состоянии  не  только  заучить  текст  и  позы,  в  конце-концов  даже  зайца  можно  научить  курить ...  ,  но  чтобы  она  при  этом  еще  и  пропустила  "Мастера  и  Маргариту"  через  себя,  а  это ,  к  сожалению,  по  указанию  режиссера  не  делается,  либо  дано,  либо  нет.
Записан
Страниц: 1 2 [3] 4 5 6 ... 46 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: "Мастер и Маргарита". Книга и фильм « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC