Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
11 Декабря 2018, 00:04:17

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187611 Сообщений в 4357 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Мир Марины Цветаевой 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] 2 3 Вниз Печать
Автор Тема: Мир Марины Цветаевой  (Прочитано 24130 раз)
Enigma
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6



E-mail
« : 27 Января 2004, 22:43:29 »

Обалденные стихи, незабываемые!
Сильнейшие эмоции!

Любимая моя поэтесса, особенно нравятся: "Расстояние", "Не думаю, не жалуюсь, не спорю...", "Пригвождена", "Жизни".

Кто мне скажет, есть ли поэзия сильнее?                    
Записан

Принципы - возможно всё, что у меня осталось.
Вм
Гость


E-mail
« Ответ #1 : 28 Января 2004, 01:04:00 »

Врядли творчество Марины Цветаевой уместно тут. Поясню-недавно привнл цитату из Велимира Хлебникова и мне в ответ"какая чушь, ты сам придумал", если люди не читают Книг, а читают бездарщину и всерьёз причисляют Бушковых и Акуниных в один с классиками, так кто тут Вам даст ответ. Н, всё же меня радует, что есть люди понимающие Марину Цветаеву. Что лучше хже у меня нет ответ-это индивидуально и зависит от настроения. Почитайте Анну Андреевну Ахматову, Велимира Хлебникова, Зинаиду Гиппиус и тут это можно продолжать бесконечно. А вот, чтобы я Вам очень порекомендовад, прочитать книгу воспоминаний, сестры Цветаевой Анастасии. Тогда её стихи станут ещё более величественными через призму понимания тяжести с которыми столкнулась Марина и которые привели её к гибели.                    
Записан
Tara
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 78



E-mail
« Ответ #2 : 28 Января 2004, 01:29:14 »

2 Вм

То, что люди читают альтернативную историю и фантастику, еще не значит, что они ничего другого не читают. Просто этот сайт в основном посвящен этим видам литературы.

2 Enigma

Попробуйте Лермонтова, Тютчева, Блока, Анненского, Брюсова, Черубину де Габриак, Лорку, Хименеса, Альберти, Байрона, Уитмена, Эмили Дикинсон (иногда мне кажется, что она родилась заново в Цветаевой, но более мудрой и смелой).                      
Записан
Lupa
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 221



WWW E-mail
« Ответ #3 : 28 Января 2004, 22:04:00 »

Цитировать
Врядли творчество Марины Цветаевой уместно тут. Поясню-недавно привнл цитату из Велимира Хлебникова и мне в ответ"какая чушь, ты сам придумал", если люди не читают Книг, а читают бездарщину и всерьёз причисляют Бушковых и Акуниных в один с классиками, так кто тут Вам даст ответ. Н, всё же меня радует, что есть люди понимающие Марину Цветаеву. Что лучше хже у меня нет ответ-это индивидуально и зависит от настроения. Почитайте Анну Андреевну Ахматову, Велимира Хлебникова, Зинаиду Гиппиус и тут это можно продолжать бесконечно. А вот, чтобы я Вам очень порекомендовад, прочитать книгу воспоминаний, сестры Цветаевой Анастасии. Тогда её стихи станут ещё более величественными через призму понимания тяжести с которыми столкнулась Марина и которые привели её к гибели.
                   Разве можно на таких глупых обращать внимания!
Посмотрите в Гостевой,там кто-то поместил прекрасные стихи,а реакция была шожа с той, которая обидела Вас.Я ,например, потому не посылаю своих реакций на такие  message-и, как процитированные в Гостевой стихи, что они не вопрос, а утверждение.
А Марина Цветаева замечательная, глубокая и сложная поэтесса. Я читала её личные заметки тоже(и о Пушкине), с ней можно не соглашаться в утверждениях, но не удивляться глубине мысли нельзя. Она ведь всё пропускала через нервы.

Рекомендую любителям поэзии и эссе("за жизнь") Дмитрия Кедрина и его сборник эссе "Камешки на ладони".
                   
Записан

В библиотеке:
«Мне бы какую-нибудь книжку про Маразма Роттердамского…»
maha
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2626



E-mail
« Ответ #4 : 30 Января 2004, 19:47:31 »

Цитировать
Обалденные стихи, незабываемые!
Сильнейшие эмоции!

                   Присоединяюсь!
Читаю Цветаеву со школы (уже 10 лет). В разном возрасте, в разных душевных сотояниях я находила в ее стихах что-то новое, но созвучное моим переживаниям. И если в школе я любила "Идешь на меня похожий...", то теперь мне нравится "Попытка ревности".
И вообще в Цветаевой я каждый раз что-то открываю. Недавно, вдруг осознала, что цикл "Подруге" посвящен любимой женщине. Что это целая история зарождения, развития и смерти любви одной женщины к другой.
Это как гадание. Открываешь томик стихов и листаешь. На чем остановится взгляд, то и будет нужно.
Но всегда любила стихотворение "Тоска по родине-давно разоблаченная морока"

---------------------------------

Но я не думаю, что поэтов можно сравнивать. В каждом есть что-то свое. Мне, например очень нравиться лирика Маяковского. Смелые образы, все сметающая страсть. Очень сильные стихи: "Лиличке, вместо письма"                    
Записан

Ничего не будет так, как прежде
Арфеника
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 28



E-mail
« Ответ #5 : 31 Января 2004, 14:32:19 »

А знаете, слово "поэтесса" считалось чуть ли не оскорблением для Марины Цветаевой - только "поэт"?  У меня есть знакомая девушка, она утверждает, что "художница" в профессиональной среде тоже имеет уничижительный оттенок....

Я "Крысолова" цитировала и  "Приключение"... лет 10 назад. Видимо есть возраст, когда Цветаева особенно хорошо воспринимается. А сейчас чувствую, что она меня уже не трогает. Зато сейчас в некоторых произведениях я чувствую её язык, литературные достоинства, а раньше были сплошные эмоции...                    
Записан
Филарет
Гость


E-mail
« Ответ #6 : 01 Февраля 2004, 02:54:20 »

Цитировать
Я "Крысолова" цитировала и  "Приключение"... лет 10 назад. Видимо есть возраст, когда Цветаева особенно хорошо воспринимается. А сейчас чувствую, что она меня уже не трогает. Зато сейчас в некоторых произведениях я чувствую её язык, литературные достоинства, а раньше были сплошные эмоции...
                   Отрывок статьи Виктора Кривулина-известного ленинградского поэта. К сожалению его уже нет с нами, в чем то его судьба была схожа с жизнью Мариной Цветаевой....


Виктор КРИВУЛИН


"ГАМБУРГ КАК ЧАСТЬ ПЕТЕРБУРГСКОГО МИФА

Изо всех знаменитых немецких городов, как ни странно, только, пожалуй, два - Гаммельн и Гамбург - сделались неотъемлемой составной частью петербургского мифа. Первый - как место действия легенды о Крысолове, легенды в высшей степени "петербургской", ибо именно в городе на Неве этот мистический сюжет приобрел в ХХ веке устрашающую реальность на фоне самоубийственного втягивания человеческих толп в жерло революций и войн под гипнотическую музыку флейт и барабанов судьбы. Опустошенный революцией Петроград виделся неким новым Гаммельном и беллетристу Александру Грину, и поэту Марине Цветаевой. О Крысолове писали и те, кто пережил бок о бок с крысами страшную блокаду Ленинграда во время Второй мировой войны. Послевоенное поколение подпольных писателей-неоромантиков тоже не обошло вниманием зловещую фигуру Крысолова посреди Ленинграда, стилизованного под средневековый немецкий город (не опубликованная, но весьма любопытная повесть Тамары Корвин)."



                   
Записан
Филарет,
Гость


E-mail
« Ответ #7 : 01 Февраля 2004, 03:00:27 »

К сожалению всю привести тут нене представляется возможным. Полностью эту статью можно прочитать вот тутМайские чтения                    
Записан
Lacrima mosa
по залу кружат, кружат тени
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 12

я так много хочу успеть..


E-mail
« Ответ #8 : 09 Октября 2008, 17:12:43 »

Советую, помимо воспоминаний Анастасии, почитать еще и биографию М.И. из цикла ЖЗЛ. Кто не читал ни того, ни другого--сначала, пожалуй, ЖЗЛ. Тогда воспоминания поймутся глубже. Анастасия тоже талантлива. Такой богатый язык. Читать ее -- одно удовольствие.
Перед М.И. преклоняюсь. Она для меня Все. Ее поэзия нереальна. Другой такой нет.
Записан

Сегодня рай как две капли воды похож на ад (с)
Lacrima mosa
по залу кружат, кружат тени
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 12

я так много хочу успеть..


E-mail
« Ответ #9 : 09 Октября 2008, 17:14:42 »

еще дневники сына меня поразили. Называется, почувствуй разницу..хм..да..
Записан

Сегодня рай как две капли воды похож на ад (с)
Nativ
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7414


E-mail
« Ответ #10 : 09 Октября 2008, 22:27:41 »

Мне тоже нравится "Попытка ревности".

А еще - "Поэма Горы". И особенно - "Поэма Конца".

А вот, как звучит Цветаева в исполнении читающих ее стихи артистов, мне не нравится. (Хотя я немногих слышала). 

Понравилось только, как читала Цветаеву Наталья Журавлева.
Записан
Nativ
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7414


E-mail
« Ответ #11 : 12 Октября 2008, 19:15:56 »

Вот сейчас только слушала чтение стихов Цветаевой по радио "Культура". Читала Алла Демидова.
Она будет читать и в следующее воскресенье в 17:00 по Москве. Кому интересно могут послушать.

Мне не понравилось. Ну зачем все это чтение "с выражением"?   :no:   :ja_protiv:
На мой взгляд сильно опрощает Цветаеву. Уж читала бы лучше бесстрастно! Было бы куда лучше!   :yes:

Я, не являясь знатоком и большим любителем поэзии, лучше воспринимаю стихи на слух. Но только не Цветаеву. При чтении вслух снижается накал чувств в ее стихах. Может быть ее особая пунктуация тому причиной? Даже не знаю...



Еще мне хочется процитировать стихотворение из цикла "Стихи к Блоку". Потрясает меня эта степень благоговения, вплоть до молитвенного, перед гением другого человека!

"Ты проходишь на запад солнца,
Ты увидишь вечерний свет.
Ты проходишь на запад солнца,
И метель заметает след.

Мимо окон моих - бесстрастный -
Ты пройдешь в снеговой тиши,
Божий праведник мой прекрасный,
Свете тихий моей души!

Я на душу твою - не зарюсь!
Нерушима твоя стезя.
В руку, бледную от лобзаний,
Не вобью своего гвоздя.

И по имени не окликну,
И руками не потянусь.
Восковому, святому лику
Только издали поклонюсь.

И, под медленным снегом стоя,
Опущусь на колени в снег
И во имя твое святое
Поцелую вечерний снег -

Там, где поступью величавой
Ты прошел в снеговой тиши,
Свете тихий - святыя славы -
Вседержитель моей души.

2 мая 1916.

Записан
vitak
Вика, Подмосковье
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 54


Маленькая собачка до старости пони


E-mail
« Ответ #12 : 13 Октября 2008, 21:03:57 »

А еще "Мой Пушкин" и "Сонечка".
"Неистовая Марина"- лучше не скажешь...
Записан
elly
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 327


E-mail
« Ответ #13 : 29 Октября 2008, 11:10:48 »

Я, грешный человек, люблю слова.
В них есть цветаевщина.
Они из мухи делают слона,
Притом летающего.

Это цитата из стихотворения Дмитрия Быкова

Которая помогла мне понять, за что я люблю и не люблю Цветаеву.

Под пером Цветаевой все принимает апокалиптические масштабы, такие суперамбиции в людях меня как-то настораживают («из мухи делают слона»).

Но все ее слоны – летающие, однозначно. Проза хороша - напористая, плотная, совершенно без «воды».

Недаром она раздраконила за водянистость и вялость две строчки у Пушкина – две последние в отрывке:


Есть упоение в бою/И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,/Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,/И в дуновении Чумы!
Все, все, что гибелью грозит,/ Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья —/ Бессмертья, может быть, залог!
И счастлив тот, кто средь волненья
Их обретать и ведать мог.

«Давайте по словам:
— И счастлив тот — мало, мало и вяло после абсолютов наслажденья и упоения, явное повторение, ослабление, спуск — кто средь волненья — какого? и опять какое малое слово (и вещь!). После всех ураганов и бездн! Аллегория житейского волнения после достоверности океанских волн. Их обретать и ведать мог — обретать неизъяснимы наслажденья — по-немецки? Во всяком случае не по-пушкински и не по-русски, дальше: и ведать (повторение, ибо обретая уже ведаешь) мог. Да как тут, когда такое, не мочь? Галлицизм: heureux celui qui a pu les connaitre [Счастлив тот, кто мог их изведать (фр.).], а в общем резонерство, дикое в этом вихре.
Так случается, когда рука опережает слух.»
 М.Цветаева, «Искусство при свете совести»
Записан
rusallo4ka
Алла
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7352



E-mail
« Ответ #14 : 29 Октября 2008, 11:21:19 »

Которая помогла мне понять, за что я люблю и не люблю Цветаеву.

Вот и я её и люблю и не люблю. Больше второе. Морщусь и очень обеспокоена этим. Скорее всего я чего-то не понимаю или ещё не доросла. Но начинаю читать и не верю - переизбыток чувств давит. Это относительно к поэзии.
Записан

Всё, что ни делается - делается в Китае))
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #15 : 29 Октября 2008, 11:33:36 »

Для меня Цветаева - обнажённый эмоциональный нерв. Или как звезда-пульсар в тёмном небе. В любом случае, живое биение жизни. Читаю и понимаю, что человек может быть бессмертен.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Рэдрик
El coronel no tiene quien le escriba..
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2704


Ф а у с т Мне скучно, бес...


WWW E-mail
« Ответ #16 : 29 Октября 2008, 11:50:38 »

"Марина Цветаева - наипотряснейшая поэтесса!" -  Какой ужас..
 Да никакая она не поэтесса.
 Марина Цветаева - русский поэт. Так же как и Анна Ахматова.
 А поэтессы  - они на ПоэзииРу обитают..
Записан
rusallo4ka
Алла
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7352



E-mail
« Ответ #17 : 29 Октября 2008, 11:53:54 »

"Марина Цветаева - наипотряснейшая поэтесса!" -  Какой ужас..

Меня тоже поразило название темы. Но зато очень эмоционально :D
Записан

Всё, что ни делается - делается в Китае))
Рэдрик
El coronel no tiene quien le escriba..
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2704


Ф а у с т Мне скучно, бес...


WWW E-mail
« Ответ #18 : 29 Октября 2008, 11:59:08 »

Но зато очень эмоционально
Нет. Это не эмоциональность, это глухота к слову. И тем более - не знаю как можно любить Цветаеву и не ведать про ее ненависть  к слову "поэтесса"..
Записан
rusallo4ka
Алла
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7352



E-mail
« Ответ #19 : 29 Октября 2008, 12:32:33 »

Нет. Это не эмоциональность, это глухота к слову. И тем более - не знаю как можно любить Цветаеву и не ведать про ее ненависть  к слову "поэтесса"..

Даже я знаю :sten: :) Меня это всегда кстати, очень удивляло. Мне она кажется в этом очень феминисткой :)

Возможно, это пушкинское "весной я болен" :)

Не знаю, очень может быть.

Где-то стоят у меня шикарно изданные 13 томов Цветаевой... но я выжидаю, вот прочту мимоходом что-то у неё, замру, не сумею оторваться, захватит - тогда и буду читать всё... а насильно впихивать не буду, а то уже никогда не смогу полюбить безмерно. Пока то, что читала - напополам.
Недавно попались на глаза её письма - очень была тронута, до глубины души и без остатка.  :)
Записан

Всё, что ни делается - делается в Китае))
rusallo4ka
Алла
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7352



E-mail
« Ответ #20 : 29 Октября 2008, 12:48:16 »

А меня не удивляет :) По-моему, это слово носит некоторый принебрежительный оттенок. Даже звучит неприятно: поэт-есса. Не дама, а дам-очка :ne_slishu:

Да, наверное, звучит не очень. Но я уверена, что Цветаевой оно было неприятно не поэтому :)
Записан

Всё, что ни делается - делается в Китае))
Рэдрик
El coronel no tiene quien le escriba..
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2704


Ф а у с т Мне скучно, бес...


WWW E-mail
« Ответ #21 : 29 Октября 2008, 13:08:31 »

Да, наверное, звучит не очень. Но я уверена, что Цветаевой оно было неприятно не поэтому :)
Феминизм тут нипричем.
 Поэт - тот кто пишет стихи.
 Поэтесса - дамочка пишущая "поэзию".
 Цветаева, Ахматова, Одоевцева, Друнина - они все были поэтами.
« Последнее редактирование: 29 Октября 2008, 13:11:11 от Рэдрик » Записан
Танцовщица
Запорожье
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1719



E-mail
« Ответ #22 : 25 Февраля 2009, 17:30:19 »

Феминизм тут нипричем.
 Поэт - тот кто пишет стихи.
 Поэтесса - дамочка пишущая "поэзию".
 Цветаева, Ахматова, Одоевцева, Друнина - они все были поэтами.
Да? :undecided1:А всегда думала, что поэтесса - это поэт женского рода :undecided2: Ну как "директор-директриса", "актер- актриса"
Записан

Здесь и сейчас.
rusallo4ka
Алла
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7352



E-mail
« Ответ #23 : 25 Февраля 2009, 23:42:05 »

Да? :undecided1:А всегда думала, что поэтесса - это поэт женского рода :undecided2: Ну как "директор-директриса", "актер- актриса"

здесь - другое :) не в правилах русского языка дело :)
Записан

Всё, что ни делается - делается в Китае))
Макарена
Moderator
Библиотекарь
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 8152



E-mail
« Ответ #24 : 26 Февраля 2009, 00:18:08 »

Надо менять название темы.
и  "поэтэсса" - не то  :no:
А уж  "наипотряснейшая"  и вовсе никуда!

"Мир Марины Цветаевой"   подойдет?  Или есть получше?
Записан

Вы знаете, я все-таки уеду, хотя бы на качелях, и вернусь нескоро. Все жду, когда песочные часы, которые до этого молчали, пробьют 13 раз
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #25 : 26 Февраля 2009, 00:25:49 »

Не понимаю, впрочем, я плохо знаю языковые реалии начала 20 века. Возможно, это слово и носило тогда ругательный характер, но всерьёз об этом говорить сегодня - ну не знаю...  :pardon:

PS позанудничаю - Сапфо почему-то не стеснялась называть себя poietria, "поэтесса", а не poietes, "поэт". Т.к. греки для меня - авторитет непререкаемый, то воть  :sten:
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
БРФ
Гость


E-mail
« Ответ #26 : 26 Февраля 2009, 13:42:17 »

женщины — ПОЭТЫ, а не поэтессы. На этом настаивали обе: и Анна Ахматова, и Марина Цветаева. (Поэтесса — понятие психологическое, и вовсе не зависит от величины таланта...) "

То, что они и Ахмадулина настаивали на ПОЭТЕ, понятно – срабатывал социально–психологический стереотип, по которому мужское – это серьезно, по–настоящему, а женское – это так себе, дамское рукоделье. При всем моем почтении к этим творческим личностям согласиться с таким неуважением к собственному полу я не могу. Для меня Ахматова, Цветаева, Кузьмина, Ахмадулина, Тушнова – поэтессы, Татьяна Толстая – писательница, Латынина – журналистка...
Записан
Спика
Видеть - не значит верить; верить - значит видеть.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1458



E-mail
« Ответ #27 : 26 Февраля 2009, 14:00:28 »

То, что они и Ахмадулина настаивали на ПОЭТЕ, понятно – срабатывал социально–психологический стереотип, по которому мужское – это серьезно, по–настоящему, а женское – это так себе, дамское рукоделье. При всем моем почтении к этим творческим личностям согласиться с таким неуважением к собственному полу я не могу. Для меня Ахматова, Цветаева, Кузьмина, Ахмадулина, Тушнова – поэтессы, Татьяна Толстая – писательница, Латынина – журналистка...

 А я готова пойти на компромиссы с такими творческими личностями :) Поэзия не место для чётких определений и терминологий, и когда речь идёт о таких мастерах слова и мысли, то вполне логично и правильно согласиться с их трактовкой слова "Поэт"
Процитирую своего любимого поэта :
"Отличие  поэзии от  прочих форм  литературы в том, что она  пользуется сразу всеми  тремя (тяготея преимущественно ко  второму и третьему),  ибо все  три даны  в  языке;  и  порой  с  помощью  одного  слова,  одной рифмы  пишущему стихотворение  удается  оказаться  там,  где  до него  никто не бывал, --  и дальше,  может быть, чем он  сам бы желал.  Пишущий  стихотворение пишет его прежде  всего потому, что  стихотворение -- колоссальный ускоритель сознания, мышления,  мироощущения."
И именно восхищение , преклонение и  уважение к  работе мысли и ума этих великих русских поэтов заставляет пересмотреть любые стандарты и правила,  согласиться с их мнением в выборе даже одного- единственного слова - они ПОЭТЫ и поэтому правы))
Записан

...Пришлите мне книгу со счастливым концом!
БРФ
Гость


E-mail
« Ответ #28 : 26 Февраля 2009, 14:02:55 »

Полностью согласна, но здесь небольшой нюанс - Цветаева и Ахматова ХОТЕЛИ, чтобы их называли поэтами - и особого противоречия в этом нет, видимо, полагали, что женская поэзия намного слаба...

Так я и говорю – они хотели согласно существовавшему (и во многом сохранившемуся до сих пор) стереотипу мышления.
И противоречие как раз очень большое: как ни назови их, в любом случае они оставались женщинами, а их позия – стихами, написанными женщинами. Т.е. женской поэзией.
Записан
БРФ
Гость


E-mail
« Ответ #29 : 26 Февраля 2009, 14:10:28 »

мне в словосочетании "женская поэзия" видится некий уничижительный оттенок :pardon: мы ж не говорим: "мужская поэзия". нет, просто: поэзия.

Собственно, я об этом и говорю: поэзия остается поэзией в любом случае, создана она поэтом или поэтессой.
Записан
БРФ
Гость


E-mail
« Ответ #30 : 26 Февраля 2009, 14:12:28 »

Я ж про другое, Люсь :embar: Предмета спора не вижу - по правилам языка - они поэтессы, но для тех, кому их поэзия близка, они ПОЭТЫ - так как они хотели.

Предмет спора здесь не в том, что хотели эти поэтессы, а в том, что люди вкладывают по старинке отрицательное значение в слово "поэтесса".
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #31 : 26 Февраля 2009, 14:19:27 »

мне в словосочетании "женская поэзия" видится некий уничижительный оттенок :pardon: мы ж не говорим: "мужская поэзия". нет, просто: поэзия.
а по-моему есть целый жанр своеобразный - "женская поэзия". И он к Цветаевой скажем отношения никакого не имеет. "Женская поэзия" - это куча стишков про физиологию, про "он ушел, он не пришел" и т.п. Штук пять подряд прочитаешь - затошнит. :no:
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
БРФ
Гость


E-mail
« Ответ #32 : 26 Февраля 2009, 14:40:13 »

а по-моему есть целый жанр своеобразный - "женская поэзия". И он к Цветаевой скажем отношения никакого не имеет. "Женская поэзия" - это куча стишков про физиологию, про "он ушел, он не пришел" и т.п. Штук пять подряд прочитаешь - затошнит. :no:

Есть подобные "творцы" и среди мужчин. Такие вот мужчины – не поэты, а женщины – не поэтессы. Для них есть одно слово мужского рода – стихоплёт. :D
Записан
Фарисей
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 632


E-mail
« Ответ #33 : 26 Февраля 2009, 14:40:27 »

Согласен с befogme и содержанием, и с оценкой. Дело в том, что Цветаева действительно хотела, чтобы ее имя не ассоциировалось с понятием "женская поэзия", ее упрекали в том, что она пишет, как мужчина. В ответ, Цветаева написала стихотворение про "мой милый, что тебе я сделала":) которое до сих пор на женских устах находится. Тем самым она показала, что может писать и так, и, что это все равно будет лучше, чем "поэзия женская"..)
Записан
БРФ
Гость


E-mail
« Ответ #34 : 26 Февраля 2009, 14:43:47 »

Самая тяжелая инерция – инерция общественного сознания. (с)
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #35 : 26 Февраля 2009, 14:45:02 »

Есть подобные "творцы" и среди мужчин. Такие вот мужчины – не поэты, а женщины – не поэтессы. Для них есть одно слово мужского рода – стихоплёт. :D
Это другое. Потому что есть в "женской поэзии" и неплохие стихи, далекие от понятия "стихоплетство", но это всё равно - "женская поэзия", а не "поэзия".
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
БРФ
Гость


E-mail
« Ответ #36 : 26 Февраля 2009, 14:50:46 »

Это другое. Потому что есть в "женской поэзии" и неплохие стихи, далекие от понятия "стихоплетство", но это всё равно - "женская поэзия", а не "поэзия".

Если хорошие стихи, то ничего стыдного и неуважительного в термине "женская поэзия" нет.  Женский взгляд на мир не менее интересен и важен, чем мужской. 8)
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #37 : 26 Февраля 2009, 15:03:11 »

Если хорошие стихи, то ничего стыдного и неуважительного в термине "женская поэзия" нет.  Женский взгляд на мир не менее интересен и важен, чем мужской. 8)
Кому как. Не всем нравится читать про созревание яйцеклеток, даже если это и хорошо написано.
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
elly
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 327


E-mail
« Ответ #38 : 26 Февраля 2009, 15:16:42 »


PS позанудничаю - Сапфо почему-то не стеснялась называть себя poietria, "поэтесса", а не poietes, "поэт". Т.к. греки для меня - авторитет непререкаемый, то воть  :sten:


Как любит сказать мой муж, "читайте антику - там все есть" :)

Вообще-то каждый пишет (особенно стихи) как он дышит, а мужской и женский типы дыхания принципиально разные.
И что-то мне кажется, у Цветаевой дыхание таки грудное, а не диафрагмальное, судя по ее творчеству.
Записан
Rotten K.
Под знаменем тотороторизма
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 26651


Зима близко


E-mail
« Ответ #39 : 26 Февраля 2009, 15:37:46 »


Как любит сказать мой муж, "читайте антику - там все есть" :)

Он очень умный человек :yes: :good:
Записан

Счастье и несчастье как морской волна, иногда тихо, иногда бурно. Повторяет как вечно.
elly
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 327


E-mail
« Ответ #40 : 26 Февраля 2009, 15:44:24 »

А то! :girl_dance:
Записан
Спика
Видеть - не значит верить; верить - значит видеть.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1458



E-mail
« Ответ #41 : 26 Февраля 2009, 16:17:43 »

С большим уважением отношусь к поэтам античности...хм, по другой версии надо было бы сказать к поэтам и поэтессам. Но логики в этом разделении не вижу, когда речь идёт о людях, которые  на своём родном языке не просто написали несколько хороших стихов, а стали явлением этой поэзии и писали о правде и долге, о совести и творчестве и конечно о любви и так, что и сейчас захватывает дыхание, и при этом не важно какое это дыхание - грудное или диафрагмальное, слишком далеки они от физиологии.
Записан

...Пришлите мне книгу со счастливым концом!
Vadia
Новичок

Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 4


E-mail
« Ответ #42 : 28 Февраля 2009, 13:16:01 »

Может вернёмся к Цветаевой...
Хотел бы порекомендовать статью И. Бродского "Об одном стихотворении" - про "Новогоднее" - качественно и с любовью написано. Мне оч помогло найти свой тон в чтении её стихов (а "не вслух" я стихи не читаю, думаю, это все равно, что ощупывать картину)
Записан
Фарисей
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 632


E-mail
« Ответ #43 : 28 Февраля 2009, 17:55:40 »

я вообще Цветаеву всерьез стал читать, благодаря обожаемому Бродскому)...и не только этой статье:)
Записан
Танцовщица
Запорожье
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1719



E-mail
« Ответ #44 : 01 Марта 2009, 20:13:59 »

Сейчас вспомнилось одно из моих любимых у Цветаевой:
Цитировать
Вскрыла жилы: неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет - мелкой,
Миска плоской.
                   Через край и мимо -
В землю черную, питать тростник.
Невероятно, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.
Записан

Здесь и сейчас.
arsinoy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 469


E-mail
« Ответ #45 : 03 Марта 2009, 14:53:20 »

У Цветаевой хорошие стихи. Очень сильные. Не знаю, что значит грудное и диафрагмальное дыхание применительно к поэзии.

Иосиф Бродский считал Марину Цветаеву лучшим поэтом ХХ века...
Ну, Хлебникова я ставлю выше. Маяковского тоже. Но все эти градации - это не так и важно.
« Последнее редактирование: 03 Марта 2009, 14:56:19 от arsinoy » Записан
arsinoy
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 469


E-mail
« Ответ #46 : 03 Марта 2009, 16:38:05 »

:embar: Может, Вы их бОльше знаете?  Полностью согласна, что не в градации дело. :rose:

Читали ли Вы прозу, дневники и письма Цветаевой? Вот где - проза Поэта - нЕчто совсем другое - третье...)))
(третье - это проза поэта, первое - поэзия, второе - проза)
 :sorry:
Естественно, я их больше знаю, потому, что они мне больше понравились.  :yes: Кажется, прозу я читал только Анастасии Цветаевой. Нет, Марину Цветаеву читал, детские воспоминания...какие-то отрывки... Но не потрясло. Стихи сильнее.
Записан
Leningradka
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 221


E-mail
« Ответ #47 : 04 Марта 2009, 21:43:37 »

..И замечательная драматургия, особенно "античная дилогия" ("Тезей" и "Федра").
Записан
Макарена
Moderator
Библиотекарь
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 8152



E-mail
« Ответ #48 : 28 Августа 2010, 12:35:20 »

Прошу модераторов, если есть еще темы о Марине Цветаевой - объединить их. :thank:

Есть, конечно, тема, даже с таким же названием. Модераторы их объединили.  :)
Записан

Вы знаете, я все-таки уеду, хотя бы на качелях, и вернусь нескоро. Все жду, когда песочные часы, которые до этого молчали, пробьют 13 раз
Спика
Видеть - не значит верить; верить - значит видеть.
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 1458



E-mail
« Ответ #49 : 21 Сентября 2010, 18:28:53 »

Прокрасться…

А может, лучшая победа
Над временем и тяготеньем -
Пройти, чтоб не оставить следа,
Пройти, чтоб не оставить тени

На стенах... Может быть - отказом
Взять? Вычеркнуться из зеркал?
Так: Лермонтовым по Кавказу
Прокрасться, не встревожив скал.

А может - лучшая потеха
Перстом Себастиана Баха
Органного не тронуть эха?
Распасться, не оставив праха

На урну... Может быть - обманом
Взять? Выписаться из широт?
Так: Временем как океаном
Прокрасться, не встревожив вод...
Записан

...Пришлите мне книгу со счастливым концом!
Страниц: [1] 2 3 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Мир Марины Цветаевой « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC