Из письма Марины Цветаевой - С. Н. Андрониковой-Гальперн"...Торопить венец (здесь) – торопить конец. (Что любовь – что елка!) Я, когда люблю человека, беру его с собой всюду, не расстаюсь с ним в себе, усваиваю, постепенно превращаю его в воздух, которым дышу и в котором дышу, – в всюду и в нигде. Я совсем не умею вместе, ни разу не удавалось. Умела бы – если бы можно было нигде не жить, все время ехать, просто – не жить. (...) Когда я без человека, он во мне целей – и цельней. Жизненные и житейские подробности, вся жизненная дробь (жить – дробить) мне в любви непереносна, мне стыдно за нее, точно я позвала человека в неубранную комнату, которую он считает моей. Знаете, где и как хорошо? В новых местах, на молу, на мосту, ближе к нигде, в часы, граничащие с никоторым. (Есть такие.)"
Два перевода на английский известного стихотворения Цветаевой "Мне нравится, что Вы больны не мной..."Который перевод лучший?
Дааа... намучились и еще как намучаются господа переводчики с русской поэзией! Особенно с ее "первым" рядом!
Дааа... я поняла из твоего разбора, что дамы не в свои сани сели)))
Марина Цветаева - "Записные книжки". "...Я не боюсь слов. Они не страшны именно тем, что – всегда малЫ, всегда тень (чтО резче и ярче тени!) что за словами – всегда - еще всё. Я всегда за слова! Когда человек молчит мне тяжело, - как вагон который не идет: - Ну же! Можно без рук, без губ, без глаз – нельзя без слов. Это – последняя плоть, уже духовная, воспринимаемая только сутью, это последний мост. Без слов – мост взорван, между мной и другим – бездна, которую можно перелететь только крыльями!"
Знаешь, какая мне мысль пришла на твои слова?))) Чтобы тАк почувствовать строки Цветаевой, нужно ДО этого прочитать очень много других прекрасных, глубоких и умных слов - только достаточный уровень накопленного будет "ключиком" для открытия этой тайны)))
/.../Кто-нибудь читал в источниках, что Мур от Родзевича?
Нет.Но мой основной источник - "Воспоминания" Анастасии Цветаевой.
Наташа, а ты читал "Скрещение судеб" Марии Белкиной? Это о М. Цветаевой - очень основательно и в то же время не сухо.
Мне сейчас проза Цветаевой нравится больше, чем ее стихи. Видно, созвучно моему мироощущению, но я просто зачитываюсь. (это так, мысли вслух)