Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
25 Апреля 2018, 14:39:29

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1186672 Сообщений в 4355 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Остросюжетная литература  |  Архив "Остросюжетной литературы"  |  Тема: Иронические детективы как ирония Судьбы 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Вниз Печать
Автор Тема: Иронические детективы как ирония Судьбы  (Прочитано 15459 раз)
Juda
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 16



E-mail
« : 14 Января 2003, 22:36:35 »

Лев ГУРСКИЙ

Серия про частного детектива Штерна.
Нашел две части:

Перемена мест
Поставить на черное

Очень класный юмористический детектив с элементами фантастики. Фантастика там в развязке в основном, т.е. из-за чего все началось. Хотя Леонов в последних частях тоже не сильно реалестичен был.

PS: 2OCR Aldebaran. Может стоит создать Литература->Юморитстическая проза?

                     
Записан
OCR Альдебаран
Administrator
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 169


WWW E-mail
« Ответ #1 : 22 Января 2003, 02:24:11 »

Пока создавать новые разделы на форуме пожалуй не стоит - активность форума не велика, так что скорее всего раздел будет пустовать.
                   
Записан
Гость_trifon
Гость


E-mail
« Ответ #2 : 14 Апреля 2003, 01:44:59 »

помогите найти классные иронические детективы, чтобы были похожи на Донцову                    
Записан
Товарищъ Дзе
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 7



E-mail
« Ответ #3 : 14 Апреля 2003, 11:29:49 »

На этом же сайте посмотри Ильина,серия "Киллер из шкафа".
Донцова отдыхает.                    
Записан
Elric
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 142



E-mail
« Ответ #4 : 14 Апреля 2003, 13:12:02 »

Акунин во "Внекласном чтении" до этого уровня скатился  ;)
                   
Записан
Ella
Гость


E-mail
« Ответ #5 : 14 Апреля 2003, 21:19:19 »

Хмелевскую не пробовали? Классика жанра... У Акунина лучше начинать с Алтын-Толобаса, а еще есть такой Лев Гурский, он на любителя, но "Яблоки раздора" довольно забавная вещица                    
« Последнее редактирование: 15 Апреля 2003, 12:43:36 от Ella » Записан
Недотрога
Гость


E-mail
« Ответ #6 : 19 Апреля 2003, 21:57:29 »

По-моему Акунина лучше читать с 'Азазели' и по порядку до конца серии про Эраста Фандорина.
Классная писательница - Полякова, неплохая-Дашкова.
Советую ещё Серову :)                    
Записан
Elric
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 142



E-mail
« Ответ #7 : 21 Апреля 2003, 10:48:52 »

Я в курсе с чего начинать  :)  Просто "внекласное чтение" это самопародия причем доволно убогая и кроме пары приколов там вообще читать нечего  :angry:

                   
Записан
Фрейлина Кодзайсё
Гость


E-mail
« Ответ #8 : 31 Января 2005, 22:41:01 »

Добрый день, мальчики и девочки.

Дело в том, что по долгу службы, так сказать, мной решено перечитать всех авторов в Ироническом детективе. Я не читатель подобного жанра, и потому прошу у вас совета - чего заранее мне ожидать и к чему готовиться?
Про Донцову можно ничего не говорить - и так все понятно:)

Пока мной прочитана Обухова, "Очки для близости". Впечатление не очень, да и иронией там совершенно не пахнет. Если кто-то читал ее другие книги - выскажитесь, пожалуйста, ведь зачастую бывает так, что прочитаешь откровенную неудачу автора, и все, больше не тянет его читать, а писатель-то крайне неплохой!

Если кто - то сможет высказаться, чем понравилась/не понравилась конкретная книга конкретного автора в этой серии - буду крайне признательна!

Слышала вот на бестселлере, что Милевская пишет крайне интеллектуальные и философичные книги, и что она лучшая в ИД  - это так?

 
Записан
ULANA
Гость


E-mail
« Ответ #9 : 01 Февраля 2005, 10:24:39 »

Из всех иронических детективов больше всего люблю Ильину ("С неба женщина упала" и т.д.), ее стиль чем - то напоминает Полякову, но все намного веселее, легче, остроумнее, нет ощущения нереальности происходящего, чем страдают большинство произведений этой серии, да и сюжет какой - никакой присутствует  :).
Записан
Інтар
Магистр Форума
***********
Онлайн Онлайн

Пол: Женский
Сообщений: 24425


Без надії сподіваюсь


E-mail
« Ответ #10 : 01 Февраля 2005, 10:58:19 »

Классик иронического детектива - И.Хмелевская!!! "Подозреваются все" - обхохочешься. :)  
Записан

Ще не вмерла України, і слава, і воля
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16183


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #11 : 01 Февраля 2005, 13:48:45 »

Цитировать
Классик иронического детектива - И.Хмелевская!!! "Подозреваются все" - обхохочешься. :)
Только издательство ЭКСМО ее не печатает...
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Денис
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 134


WWW E-mail
« Ответ #12 : 01 Февраля 2005, 14:38:47 »

Цитировать
Только издательство ЭКСМО ее не печатает...
С этого месяца начинает.
Записан
Эхо
Гость


E-mail
« Ответ #13 : 01 Февраля 2005, 14:44:01 »

Цитировать
Цитировать
Только издательство ЭКСМО ее не печатает...
С этого месяца начинает.
ТОЧНО!!!:)))))))))))
Вчера ночью вышел дайджест "Эксмо" на февраль - они начинают издавать И. Хмелевскую, причем самые-самые ее романы - уже в феврале: "Что сказал покойник", "Все красное", "Подозреваются все" и т.д.

Денис, спасибо!:)))
Записан
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16183


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #14 : 01 Февраля 2005, 14:46:33 »

Цитировать
Цитировать
Только издательство ЭКСМО ее не печатает...
С этого месяца начинает.
И это не может не радовать!
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Балабольщик
Гость


E-mail
« Ответ #15 : 22 Сентября 2005, 00:51:32 »

Здравствуйте, читающий народ!
Тема тут у меня зудящая. Под покрывалом "Ироническая Проза" в последнее время на полки и на серверы буквально хлынул поток зачастую не вполне удобоваримой литературы. Не вооружайтесь - не только женской. Всякие "Иронические Детективы, Ироническая фантастика" оказываются на деле полной ерундой.  Буквально поштучно можно перечислить несколько книг, где юмор уживается с содержанием.
Особенно достается органам правопорядка - всевозможные "Ментовские тупики", явно, пишутся на определенном уровне на заказ граждан, временно и случайно оказавшихся на свободе. Потом они с этой литературой отдыхают в своих "университетах"
Прекрасный пол ударился головой в изощренческие заголовки типа "Серый Волк с таксометром" или "Легенда о повесившимся Колобке", где название книги и ее содержание обьединяет только серый цвет изложения.
Я не претендую нато, чтобы все держались за Кафку руками. Ну его, эту Кафку, мы и сами могем загнуть круто. Однако же, жанр есть жанр. И мы, читатели, денежки платим. Я лично плачу из заработанных. Так что мне порой обидно - выписал книжек кучу, для довеска прихватил "Иронический" жанр. А потом, когда открываешь книгу и пытаешься прочитать - тут-то и понимаешь, что придется играться с "куклой" от литературы: красивая обложка и название. И все.
Я понимаю, бульварное чтиво, оно есть, было и будет. Слепой, Бессмертный, Бешеный, Даша, Ваня... Они - естественный гумус, на котором и денежка капает, и есть где новому лесу порасти. Более того, я даже не надеюсь, что когда-нибудь издательства честно напишут на книжках: "Бульварное чтиво". Тут, пока ордена на шею вешают не за качество, а за количество, не до снобства. Но вот хотя бы какой бы порядок с жанрами... А то, глядишь, появятся скоро Иронические Фэнтези ( а что, подражательных ведьм и колдуний на сегодня уже пару пучков. И опять же,  хотя я не любитель классики, но как бы вы отнеслись к такому: Л. Толстой. Валкий мир и хреновая война.
А. Чехов. Вишневый зад.  М. Булгаков. Слесарь с маргариткой ( взято из жизни: одна дама искала такую книжку) и. т. п.
Давайте, поговорим на эту тему, а?
Записан
Chrysalis
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 86



E-mail
« Ответ #16 : 22 Сентября 2005, 12:15:20 »

Согласна с вами. Я когда вижу очередной "Бред сивого кобеля", мне уже и не смешно. Слегка подташнивает даже. Одна надежда на то, что великий и могучий русский язык и не такое выдерживал.
Записан
Хром
face of Laftel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2419


ad realiora


WWW E-mail
« Ответ #17 : 22 Сентября 2005, 12:56:31 »

есть хорошие иронические детективы - например ван Зайчик - но, к сожалению, о них мало кто знает :(
раскрутка это все :(
Записан

Молчи, скрывайся и таи
Все чувства и мечты свои.
Demi
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 287



E-mail
« Ответ #18 : 22 Сентября 2005, 14:35:35 »

Цитировать
А то, глядишь, появятся скоро Иронические Фэнтези ( а что, подражательных ведьм и колдуний на сегодня уже пару пучков.
Ироническое фэнтези уже появилось, например тот-же Свержин, не могу сказать что это отвратительно, а Гаррет?, чем не ироническое фэнтези? Чувство юмора по моему ни одну книгу испортить не может (если это, конечно, хорошая книга) ;)
А мусора действительно полно...
Записан

Несчастен - кто любя, любим не может быть...
Несчастнее его - кто не любя томится...
Но всех несчастней тот, кто к счастью не стремится -
Кто больше никогда не в силах полюбить...
[/size][/i][/font]
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16183


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #19 : 22 Сентября 2005, 15:48:04 »

Цитировать
Цитировать
А то, глядишь, появятся скоро Иронические Фэнтези 
в продолжение предыдущего оратора: "Заповедник гоблинов" К. Саймака.
Ироническая литература существовала всегда. Вот только как нацепили на понятие "иронический" ярлычок раскрученного бренда, при чем раскрученного на всяких там донцовых, вот тут все и рухнуло.
Жаль, если понятие "ирония" переведется на "поросят с таксометром"
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Chrysalis
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 86



E-mail
« Ответ #20 : 23 Сентября 2005, 17:13:49 »

А Пратчетт?
Записан
Chrysalis
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 86



E-mail
« Ответ #21 : 23 Сентября 2005, 18:35:52 »

Да, хороший он человек. Англичанин, что сказать. У меня слабость к английским авторам.
Записан
Chrysalis
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 86



E-mail
« Ответ #22 : 23 Сентября 2005, 18:53:24 »

Спасибо. Будем искать.
Записан
Asnoury
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 127



E-mail
« Ответ #23 : 23 Сентября 2005, 23:14:55 »

Цитировать
есть хорошие иронические детективы - например ван Зайчик - но, к сожалению, о них мало кто знает :(
 
Мне тоже Хольм ван Зайчик нравится.
« Последнее редактирование: 23 Сентября 2005, 23:15:47 от Asnoury » Записан

Дурь - это особая форма материи, которая не возникает ниоткуда и не исчезает никуда, а лишь переходит из одной головы в другую
IRA_PS
Гость


E-mail
« Ответ #24 : 04 Ноября 2005, 15:17:44 »

жаль, что руки не дошли до Пратчета. Вот у него как раз сиронией все в порядке. Самое главное, что его книги хочется ПЕРЕЧИТЫВАТЬ. Можно много писать про Донцову и какая она не хорошая редиска, но лучше вспоминать лучших. Из "Импортны" очень нравиться Пратчет. Если раньше для экономии скачивала книги и читала их в распечатках, то это первый автор ради которого не стало жалко "чесно заработанных". У меня почти все его книги есть из серии "Плоский мир".  "Мир номов" тоже забавный, но ...
А еще понравились пародисты Гарри Поттера, сочинившие Порри Гаттера (Жвалевский и Мытько). Это сложно назвать ироничными книгами, скорее пародийно КВНовскими, но в первой части иронии навалом.  
Записан
Птица
Гость


E-mail
« Ответ #25 : 01 Декабря 2005, 11:27:15 »

Мне кажется, что у Пратчетта просто бесподобные переводчики, которые и делают погоду. Действительно замечательный язык. Смешно большей частью из-за этого. Смысла особого в книгах не находила, но увлекает. А в общем-то.. Очередная жвачка для мозгов... Неплохого качества!
Записан
Гость_Naug
Гость


E-mail
« Ответ #26 : 05 Декабря 2005, 12:23:39 »

Есть что-то ироничное в том что бы называть Пратчета ироничным.

(па добраму)
Записан
Agneshka
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 231



WWW E-mail
« Ответ #27 : 05 Декабря 2005, 12:34:03 »

Я честно пыталась читать Пратчетта. Не пошлО, не смешно, даже не иронично, грешила на перевод. Взяла в оригинале - та же история. Объясните мне кто-нибудь, чего я не понимаю?
 
Записан
Джейн Доу
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 6858



E-mail
« Ответ #28 : 05 Декабря 2005, 19:19:57 »

Кхм...
Мы со Sten'ом уже дискутировали на эту тему, теперь попробуем на Вас.  ;)

Вариантов два :
          или надо попробовать другую его книгу (они достаточно разные),
          или все-таки автор не подходит.

И еще : У Пратчетта не все прям уж очень смешно, но с завидной регулярностью попадаются формулировки, за которые это "не все" прощаешь.  :)  
Записан

Dixi et animam levavi
Балабольщик
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 159



WWW E-mail
« Ответ #29 : 09 Января 2006, 23:15:49 »

В последнее время на страницах Альдебарана вновь замелькали многочисленные "Иронические" - детективы, фантастика. Не то? чтобы с жадностью, но с интересом пытался прочесть некоторые из них. Естественно, минуя Донцову - тут больше от коммерции, чем от иронии.
И самое парадоксальное, не вижу ничего иронического в этих книгах - как правило, нудные, вымученные, сюжетики настолько хлипкие, что просро жаль потраченного времени.
По читательским отзывам тоже видно, что в основной массе народ не в восторге.
Может, мне кто-нибудь подкажет, что можно почитать "иронического" без плевания?
Записан

Любовь - штука не простая. Одни любят апельсины, другие - ящики из под них!
Хром
face of Laftel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2419


ad realiora


WWW E-mail
« Ответ #30 : 09 Января 2006, 23:42:35 »

Цитировать
Может, мне кто-нибудь подкажет, что можно почитать "иронического" без плевания?
Всего три слова: Хольм ван Зайчик.:)
Записан

Молчи, скрывайся и таи
Все чувства и мечты свои.
rusty
Гость


E-mail
« Ответ #31 : 10 Января 2006, 16:49:37 »

Цитировать
Я не знаю, кто первым дал смешным и не очень детективам определение "иронический", но на это гордое имя очень немногие имеют право. Пожалуй, только один из названных (Абсолютом) авторов и заслуживает его – Хольм ван Зайчик. Может, Акунин подойдет. Многое (не все) можно назвать у Хмелевской. Наверняка есть еще несколько имен – сейчас не вспомню (или еще не открыла для себя).
Ибо – что такое ирония? Это не юмор с его смехом. Это тонкая насмешка. Где это вы видели "тонкую" насмешку у Донцовой?
Я бы из этого списка убрал Акунина,  добавил О.Генри,  некоторые расcказы Шекли и МИФы Асприна, одну книгу Треера. Ярлыка “иронический детектив” у них нет, но сама ирония, на мой взгляд, присутвует. Хотя основной критерий по которому я собрал всё это в кучу – общее настроение, оставщееся после прочтения и то, что чистого детектива там чуть-чуть.

Что касается Донцовой, то ирония в том, что её сравнивают с “основоположницей жанра” Хмелевской и, если судить только по их кулинарным книгам, то это сравнение оправдано. Но если у Донцовой это единственная книга, которую я оставил на диске, то у Хмелевской я чаще читаю «Мы все под подозрением». :)

Кстати, о сапогах. Кто нибудь помнит автора «ППП, или пересмотренная поваренная и преспешничья книга»? Кажется прибалт (по крайней мере, действие происходит в предвоенной и военной Прибалтике).  Это про Кристофера Марло который не умер, а открыл элексир молодости и не может опубликовать поваренную книгу из-за заморочек с авторскими правами. Написано в 80-х или чуть раньше.
 
Записан
tsirya
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 221



WWW E-mail
« Ответ #32 : 10 Января 2006, 17:39:16 »

Цитировать

Я бы из этого списка убрал Акунина,  добавил О.Генри,
Ирония присутствует в огромном количестве книг и в самых разных жанрах. Отчего именно О'Генри Вы записали в иронический детектив?
« Последнее редактирование: 10 Января 2006, 17:45:37 от tsirya » Записан
rusty
Гость


E-mail
« Ответ #33 : 10 Января 2006, 18:42:14 »

Цитировать
Цитировать

Я бы из этого списка убрал Акунина,  добавил О.Генри,
Ирония присутствует в огромном количестве книг и в самых разных жанрах. Отчего именно О'Генри Вы записали в иронический детектив?
Потому, что БРФ не дала определение слова «детектив»; с моей точки зрения, во многих рассказах О.Генри детективный сюжет присутсвует; хотел бы я посмотреть на человека, утверждающего, что О.Генри не владеет иронией в высочайшей степени.
Ну не убил грабитель "родственную душу", а повел выпить! Что от этого жанр изменился? Тем более, что это выяснилость в последних строках рассказа.

P.S. Читая О.Генри детективное расследование произвожу я, а не его персонажи. Что автор выкинет напоследок? :)
« Последнее редактирование: 10 Января 2006, 18:49:36 от rusty » Записан
tsirya
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 221



WWW E-mail
« Ответ #34 : 10 Января 2006, 19:51:08 »

Цитировать
Цитировать
Цитировать

Я бы из этого списка убрал Акунина,  добавил О.Генри,
Ирония присутствует в огромном количестве книг и в самых разных жанрах. Отчего именно О'Генри Вы записали в иронический детектив?
Потому, что БРФ не дала определение слова «детектив»; с моей точки зрения, во многих рассказах О.Генри детективный сюжет присутсвует; хотел бы я посмотреть на человека, утверждающего, что О.Генри не владеет иронией в высочайшей степени.
 
В моём лице Вы такого человека не увидите :)
А " Что автор выкинет напоследок" - то бишь пародоксальность, элемент неожиданности - опять же никак не является отличительной чертой только  детектива :) Имхо
Записан
Хром
face of Laftel
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 2419


ad realiora


WWW E-mail
« Ответ #35 : 10 Января 2006, 20:03:22 »

Нашел интереснейшую статью, посвященную теории детектива. :)
http://vvv.literra.websib.ru/volsky/text.htm?213
Записан

Молчи, скрывайся и таи
Все чувства и мечты свои.
rusty
Гость


E-mail
« Ответ #36 : 10 Января 2006, 21:13:21 »

Цитировать
А " Что автор выкинет напоследок" - то бишь пародоксальность, элемент неожиданности - опять же никак не является отличительной чертой только  детектива :) Имхо
Согласен и повторюсь – “основной критерий по которому я собрал всё это в кучу – общее настроение, оставщееся после прочтения и то, что чистого детектива там чуть-чуть.” :)
 
Записан
tsirya
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 221



WWW E-mail
« Ответ #37 : 11 Января 2006, 03:37:19 »

Цитировать
Цитировать
А " Что автор выкинет напоследок" - то бишь пародоксальность, элемент неожиданности - опять же никак не является отличительной чертой только  детектива :) Имхо
Согласен и повторюсь – “основной критерий по которому я собрал всё это в кучу – общее настроение, оставщееся после прочтения и то, что чистого детектива там чуть-чуть.” :)
Именно поэтому я и осведомилась, отчего Вы написали об этом в теме об ироническом детекиве :)

to Absolute: Спасибо! Хотя содержание "Золушки" Жапризо передано несколько искажённо :)
Записан
Балабольщик
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 159



WWW E-mail
« Ответ #38 : 12 Января 2006, 00:05:49 »

Вообще-то, зарождая полемику относительно ироничности произведения, я преследовал цель: отделить зерно от плевел.
Ну, в самом деле, современная литература изобилует такими жанрами,названия которым еще и нет. Псевдо-фэнтэзи, скажем или источическая (?) фантастика. Все имее право на жизнь.
Другое дело, что определяя что получилось, иной автор или издательство с мучительным образом "жуют" - а что же получилось? Многие "иронические детективы", вышедшие ис под пера домохозяюшек, на детектив не тянут, на любовный романчик - тоже. И тогда пошла волна "иронии", то бишь, шутейное нечто, с "искрометным юмором" и " непревзойденным сарказмом" ( сие в кавычках позаимствованно из аннотации к очередной книге небезызвестной авторицы серийных опусов под флафом "иронического детектива".
Я не буду копаться в толковом словаре. Но давайте возвратим иронии ее первоначальное значение.
Прочитав с наслаждением Ван Хольма  Зайчика ( огромный поклон тем, кто рассказал об этом авторе), я хочу сказать, что в истории русской литературы жанр иронии - не новость. От Салтыкова-Щедрина, Чехова, Катаева, Ильфа и Петрова ( всех не назовешь!) можно вести эту линию.
Посмотрите аннотации на современны"ронические" потуги:  "дрянь, потерял время, скучно, а где же ирония?" и т. д. К цожалению, таких отзывов много. Я понимаю, на
вкус и на цвет... К тому же, иронию - более публицистический инструмент.
Но... жанр комедии не менее популярен среди жанров, чем драма. Почему? Не всегда хочется грустить!

 
Записан

Любовь - штука не простая. Одни любят апельсины, другие - ящики из под них!
Балабольщик
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 159



WWW E-mail
« Ответ #39 : 12 Января 2006, 08:07:48 »

Полностью и бесповоротно согласен. Грубо говоря, если на спичечном коробке написано "мыло" - есть ли резон мыть руки спичками?
Объяснюсь. В русском языке слова имеют  свойство быть многозначными. К примеру, слово "хороший" может означать и положительное определение и ироническое к нетрезвому человеку, например. Но когда мы говорим о хорошей погоде никто из нас не  будет думать, что погода пьяная.
То же самое и с определением "иронический". Хмелевская в своих первоначальных ( и вполне читаемых, кстати) книгах писала с легкой иронией, подсмеиваясь и над решительной героиней, и над собою. Но тонко, дабы скрасить канву повествования. Действительно, ее героиня ведет себя не-по-женски, это сильный и целеустремленный человек. И дабы не сделать из данной героини Шварценнегера или Джеки Чана, Хмелевская подсмеивается над своею героиней, подсовывая ей то шарф в качестве автопилота, то молоток для отбивки мяса в качестве личного оружия.
Героини ( в основном) наших "ЫРОНЫЧЫСКЫХ" блинов комками напроч лишены инстинктов самосохранения, лезут под пули, нож, примеривая виртуально всех мужиков под себя и находя в них кучу недостатков. Они материально обеспечены, нигде не работают и могут спокойно входить и выходить во все те места, куда без разрешения не пускают. Ирония создается  при помощи перефразированных анектодов с бородой из Интернета и описанием  из жизни животных.
Не смешно, и нет смысла, конечно, обобщать. Но ирония - она не должна быть покрывалом, как духи скрывают запах пота. Ирония или есть, или ее нет. А вот название жанра заводит зачастую...
Поэтому аннотации к "Ироническим" произведениям у нас и скудны, и читатель стал с осторожностью дарить свое время "ироническому жанру". Воистину, иногда просто мечтается назвать ту или иную нововыпеченную книжку "юродическое изделие".
Записан

Любовь - штука не простая. Одни любят апельсины, другие - ящики из под них!
rusty
Гость


E-mail
« Ответ #40 : 12 Января 2006, 10:24:31 »

Проблемы не с иронией, а с детективом. По законам жанра требуется, чтобы добро победило,  a  зло было наказано. Сейчас очень трудно убедить читателя, что злодей наказан, просто указав, кто убийца и что он арестован. Жизнь научила, что ничего хорошего после этого не происходит. Вот автору и приходится выкручиваться – либо толпами убивая “плохих” (расчитывая на победу по очкам?),  либо награждая “хороших” счастливым и богатым концом. Не понимаю, почему только второй вариант называется ироническим... :)

У ван Зайчика детектив вполне классический.  Ирония относится скорее к миру, в котором живут  читатели  [персонажи - в меньшей степени]. и’Мхо.
 
Записан
OopSan
Гость


E-mail
« Ответ #41 : 29 Апреля 2006, 21:27:32 »

Собственно хочется узнать что ж это за жанр такой "иронический детектив" и чем он отличается от обычного детектива, т.к. по ссылке http://lib.aldebaran.ru/genre/detective_root/det_irony/ видно в большинстве своем вообще что-то непонятное к детективу имеющее отдаленное отношение имхо.
Записан
Булинь
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 1110

Здесь нарисован светящийся дракончик.


E-mail
« Ответ #42 : 01 Мая 2006, 10:21:35 »

ИМХО, так из вежливости обозначают дамские детективы a la Донцова. Если их назвать "дамскими" или "женскими", то это будет "неравенством по половому признаку":D
« Последнее редактирование: 01 Мая 2006, 10:22:06 от Bowline » Записан

Homo sum, et nihil animi a me alienum puto.
Я человек, и ничто животное мне не чуждо.
safi
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 9



E-mail
« Ответ #43 : 02 Мая 2006, 23:59:03 »

Иронические детективы писала молодая Хмелевская, и больше никто :D , имхо. Потуги некоторых дамочек изобразить детектив сами по себе смешны, но не ироничны :P  Тому, что пишет Донцова и иже с ней, затрудняюсь подобрать определение...
Записан
Mojra
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2140


я Саша. ко мне - по имени и на "ты", если можно =)


E-mail
« Ответ #44 : 03 Мая 2006, 00:01:57 »

Цитировать
ИМХО, так из вежливости обозначают дамские детективы a la Донцова. Если их назвать "дамскими" или "женскими", то это будет "неравенством по половому признаку":D
По-моему, дамский детектив - тот же бульварный любовный роман с парочкой убийств.
Записан
safi
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 9



E-mail
« Ответ #45 : 03 Мая 2006, 00:15:04 »

Цитировать
По-моему, дамский детектив - тот же бульварный любовный роман с парочкой убийств.
Причем, убийства нелепы и не практичны, "ирония" часто бьет ниже пояса, а любовь... :D  
Записан
Mojra
Библиоман
*******
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 2140


я Саша. ко мне - по имени и на "ты", если можно =)


E-mail
« Ответ #46 : 03 Мая 2006, 00:18:34 »

Цитировать
Цитировать
По-моему, дамский детектив - тот же бульварный любовный роман с парочкой убийств.
Причем, убийства нелепы и не практичны, "ирония" часто бьет ниже пояса, а любовь... :D
Иронии в дамских детективах обычно нет совсем, одна любовь да преступления на заднем плане для экстриму :lol:  
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Онлайн Онлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83666


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #47 : 03 Мая 2006, 00:27:13 »

Цитировать
Народ, тема такая уже есть. Эту закрываю на полчаса. Присоединю к уже существующей - открою.
Тема открыта - всем приятного общения и не забывайте пользоваться поиском на форуме, прежде чем темы создавать. :)  
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Страниц: [1] Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Остросюжетная литература  |  Архив "Остросюжетной литературы"  |  Тема: Иронические детективы как ирония Судьбы « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC