Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
23 Января 2018, 15:45:45

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1185022 Сообщений в 4351 Тем от 9551 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Литературные процессы и течения  |  Архив "Литпроцессов"  |  Тема: Клиника... 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 [2] 3 4 Вниз Печать
Автор Тема: Клиника...  (Прочитано 36370 раз)
Аристарх
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 8



E-mail
« Ответ #50 : 09 Марта 2004, 03:15:46 »

Достоевский, конечно, сильно. У каждого своя реакция. Сильнотошнотворное на меня оказал Сорокин, если не ошибаюсь. Книгу не помню, помню, что в магазине наугад открыл страницу...хавтило полстраницы, с тех пор не подхожу к полкам с надписью "маргинальная литература". По поводу детективчиков согласен - отупление полное и безвозвратное, так же как и от сканвордов дешевых. По поводу Кафки - мой любимый, особливо Процесс. А вот чего со школы боюсь, так это Бондарев с Горячим Снегом. Немного клинит меня от Павича и некоторых других, пытающихся создавать какие-то собственные цивилизации со своим языком, словарем и т.д. Да и вообще в современной литературе гораздо чаще клинит, чем доставляет удовольствие. Но не все так мрачно, конечно. Есть и свтлые моменты.
Записан
Аристарх
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 8



E-mail
« Ответ #51 : 12 Марта 2004, 01:14:05 »

Хотелось как-то почитать мистики и ужастиков. прочитал Макла Грея "Комната ужасов". Не совсем в ужасе, но в прострации, отвращении и немного в шизофрении пребываю продолжительное время.
А ужастиков теперь почему-то больше не хочется!
Записан
LakeDaemon
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 10



WWW E-mail
« Ответ #52 : 12 Марта 2004, 05:01:01 »

Вы "Арабский кошмар" Роберта Ирвина прочтите, не к ночи будь помянут -- по поводу "мистики и ужастиков" ;) Это -- да ;)
Записан

нельзя дать всем всё, ибо всех -- много, а всего -- мало.
http://livejournal.com/~lakedaemon/
Ольчик
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 467



E-mail
« Ответ #53 : 12 Марта 2004, 19:43:33 »

Привет всем!
Знаете, а я вот долго думала, что лучше, глубже и сильнее русской литературы нет ничего. Но как-то раз углубилась в грузинскую, и мысленно поставила знак "="! Особенно потряс Чиладзе "И всякий, кто встретится со мной". Читала - был депресняк. Закрыла последнюю страницу - заметно полегчало. После него "100 лет одиночества" - просто сказочка. На следующую книгу "Мартовский петух" до сих пор не отважилась :unsure:
Для отважных людей, 100 %!  :rolleyes:  
Записан

почему кот-лета, а не кошка-зимы?    (Тэффи)
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #54 : 15 Марта 2004, 09:37:00 »

Цитировать
Знаете, а я вот долго думала, что лучше, глубже и сильнее русской литературы нет ничего.
Этой шовинистской мыслью нам просто забивают все мозги по самое дальше некуда еще в школе. А на самом деле, в мире есть масса других великих литератур (хотя, бесспорно, русская входит в Top5), в чем я практически каждый день убеждаюсь :)  
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
Ольчик
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 467



E-mail
« Ответ #55 : 15 Марта 2004, 19:14:53 »

Цитировать
Цитировать
Знаете, а я вот долго думала, что лучше, глубже и сильнее русской литературы нет ничего.
Этой шовинистской мыслью нам просто забивают все мозги по самое дальше некуда еще в школе. А на самом деле, в мире есть масса других великих литератур (хотя, бесспорно, русская входит в Top5), в чем я практически каждый день убеждаюсь :)
Я филфак заканчивала. Да, русистику, но при этом у нас были еще и укр. лит, зарубежная лит, СНГ-овская лит. Минимум 50 книг в семестр по каждой лит-ре.  Я прочитала всю классику. У меня было из чего выбирать.  :P  
Записан

почему кот-лета, а не кошка-зимы?    (Тэффи)
Pilgrim
Гость


E-mail
« Ответ #56 : 16 Марта 2004, 06:24:39 »

Алексей Лютый!  :huh:  В сериях "Рабин Гут" поначалу весело было, к последним книгам!  :blink:  Особенно: про спецподразделения Х-ассенизаторов совсем чуть башню не снесло!!!  <_<  
     Кто желает бредового юмора с стиле фэнтези-прочтите  :D  
Записан
orange
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 345



WWW E-mail
« Ответ #57 : 17 Марта 2004, 01:05:18 »

Цитировать
Цитировать
Цитировать
Знаете, а я вот долго думала, что лучше, глубже и сильнее русской литературы нет ничего.
Этой шовинистской мыслью нам просто забивают все мозги по самое дальше некуда еще в школе. А на самом деле, в мире есть масса других великих литератур (хотя, бесспорно, русская входит в Top5), в чем я практически каждый день убеждаюсь :)
Я филфак заканчивала. Да, русистику, но при этом у нас были еще и укр. лит, зарубежная лит, СНГ-овская лит. Минимум 50 книг в семестр по каждой лит-ре.  Я прочитала всю классику. У меня было из чего выбирать.  :P
Как-то сложно сравнивать русскую классическую литературу и зарубежную, какая из них глубже и сильнее. Во-первых, редко кто читает зарубежную литературу в оригинале, соответственно наше восприятие во многом зависит от таланта переводчика (или его отсутсвия). Поэзия - вообще отдельный разговор; лучшие переводы вполне могут считаться самостоятельными произведениями, настолько сильно  в них влияние переводчика.  

Во-вторых,  для полного понимания классических произведений нужно достаточно хорошо разбираться в культуре данной страны. Если для нас описание рисунка кимоно - незначительная деталь, для японцев, возможно, это подчеркнет какую-то особенность в характере героини?  
Записан

Можно на "ты" , я не обижусь :)))
Ольчик
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 467



E-mail
« Ответ #58 : 17 Марта 2004, 01:23:23 »

Цитировать
Цитировать
Цитировать
Цитировать
Знаете, а я вот долго думала, что лучше, глубже и сильнее русской литературы нет ничего.
Этой шовинистской мыслью нам просто забивают все мозги по самое дальше некуда еще в школе. А на самом деле, в мире есть масса других великих литератур (хотя, бесспорно, русская входит в Top5), в чем я практически каждый день убеждаюсь :)
Я филфак заканчивала. Да, русистику, но при этом у нас были еще и укр. лит, зарубежная лит, СНГ-овская лит. Минимум 50 книг в семестр по каждой лит-ре.  Я прочитала всю классику. У меня было из чего выбирать.  :P
Как-то сложно сравнивать русскую классическую литературу и зарубежную, какая из них глубже и сильнее. Во-первых, редко кто читает зарубежную литературу в оригинале, соответственно наше восприятие во многом зависит от таланта переводчика (или его отсутсвия). Поэзия - вообще отдельный разговор; лучшие переводы вполне могут считаться самостоятельными произведениями, настолько сильно  в них влияние переводчика.  

Во-вторых,  для полного понимания классических произведений нужно достаточно хорошо разбираться в культуре данной страны. Если для нас описание рисунка кимоно - незначительная деталь, для японцев, возможно, это подчеркнет какую-то особенность в характере героини?
я просто хотела сказать, что для меня мысль о некотором превосходстве русской литературы - не шовинистская мысль. Душа отзывается...
Поэзия вообще очень интимная вещь, иногда и читать-то страшно...
И насчет переводчиков я полностью согласна. Только замечу: переводчик не один в стране, лучший вариант оставляется, разве нет?
Мне как-то человек знающий сказал: как можно увлекаться "толкинизмом" (мечи, цепи, арагорны), если нет хорошего перевода книги в стране? Правда, разговор еще до фильмов был... Может, что и изменилось?
А вообще все это не по теме. Это уже не клиника, это уже хуже.  :D  Может, к толкинистам сходить, спросить? Или откроем новую тему?
А вообще - пишите письма мелким почерком... :rolleyes:  
Записан

почему кот-лета, а не кошка-зимы?    (Тэффи)
Odry
Гость


E-mail
« Ответ #59 : 24 Марта 2004, 18:20:23 »

Цитировать
Джойс, "Поминки по Финнегану". Если разом прочитать, возможно, придется правда лечиться. ;))
А "Улисса" не пробовали? Эффект абсолютно аналогичный. Конечно масса библейско-мифологических параллелей, но основная белиберда забивает их напрочь и не дает осмыслить. Жуть.  
Записан
Odry
Гость


E-mail
« Ответ #60 : 24 Марта 2004, 18:25:45 »

Цитировать
Уэльбек "Элементарные частицы"
Баба-Яга против!!!!! Как раз вчера закончила читать. Если отфильтровать от порнографии - оччччччень даже есть над чем подумать.
Записан
Odry
Гость


E-mail
« Ответ #61 : 24 Марта 2004, 18:36:01 »

От себя лично могу выдвинуть Пелевина. "Generation P". Причем, не скажу, что сложилось негативное мнение, но еще в процессе чтения стали мерекаться странные вещи. А к концу так вообще было трудно понять, у кого глюки - у героя или у меня.
И Павича туда же, в сад. Не чтение, а сплошной напряг.
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #62 : 25 Марта 2004, 09:13:42 »

Цитировать
Цитировать
Уэльбек "Элементарные частицы"
Баба-Яга против!!!!! Как раз вчера закончила читать. Если отфильтровать от порнографии - оччччччень даже есть над чем подумать.
Пардон, а я говорила, что это плохая книга?!
По-моему, под клиникой, т.е. сумасбродными книгами, не всегда скрываются плохие книги, скорее наоборот. Я к ним и Достоевского отношу, хотя и люблю.
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
Батьковна
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 160



WWW E-mail
« Ответ #63 : 25 Марта 2004, 12:06:10 »

Цитировать
От себя лично могу выдвинуть Пелевина. "Generation P". Причем, не скажу, что сложилось негативное мнение, но еще в процессе чтения стали мерекаться странные вещи. А к концу так вообще было трудно понять, у кого глюки - у героя или у меня.
И Павича туда же, в сад. Не чтение, а сплошной напряг.
А я когда Павича читала, решила расслабиться и получить удовольствие. И таки получила  :D
Что касается Пелевина, то оно конешшно, но, как говорится, все познается в сравнении - есть еще такой писатель Егор Радов и его произведение "Змеесос" - вот это я понимаю, Клиника с большой буквы, Пелевин и рядом не стоял  ;)  
Записан
new Артемыч
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 223



E-mail
« Ответ #64 : 25 Марта 2004, 16:13:52 »

Пелевин раньше мне больше нравился. "Затворник и шестипалый"! "Омон Ра"! "Желтая стрела"! Даже "Чапаев и Пустота". Потом стало мельче
Записан
Гость_Orange
Гость


E-mail
« Ответ #65 : 25 Марта 2004, 21:18:48 »

Цитировать
Цитировать
И Павича туда же, в сад. Не чтение, а сплошной напряг.

А я когда Павича читала, решила расслабиться и получить удовольствие. И таки получила  :D
 
Первая книга Павича, которую я прочла  -  "Обратная сторона ветра" абсолютно не напрягает и очень легко читается. А вот для чего-нибудь типа "Хазарского словаря"  нужно уже собраться с мыслями. Удовольствие тем не менее получить можно.    
Записан
Аристарх
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 8



E-mail
« Ответ #66 : 06 Апреля 2004, 03:47:19 »

Добавлю Маркеса "Похищение" - пространственный полит.рассказ о похищении заложников во время "партизанских" движений. Голова едет от обилия уместных и неуместных фамилий, мест, событий. А в конце концов ничего не ясно :blink:  
Записан
eugen812
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 233


E-mail
« Ответ #67 : 06 Апреля 2004, 20:07:10 »

Как ни смешно, для меня самой срывающей крышу книгой всегда была "Ромео и Джульетта". После нее я начинаю говорить стихами и натыкаться на предметы. Отчего так, не знаю...
Записан

Постоянно находиться в состоянии прихождения в себя
new Артемыч
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 223



E-mail
« Ответ #68 : 06 Апреля 2004, 22:45:56 »

Его сонеты
Записан
Ольчик
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 467



E-mail
« Ответ #69 : 07 Апреля 2004, 01:39:30 »

что с ними?! :o  
Записан

почему кот-лета, а не кошка-зимы?    (Тэффи)
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #70 : 07 Апреля 2004, 09:29:32 »

Цитировать
Как ни смешно, для меня самой срывающей крышу книгой всегда была "Ромео и Джульетта". После нее я начинаю говорить стихами и натыкаться на предметы. Отчего так, не знаю...
А я почему-то со школы ещё считаю, что Ромео и Джульетта - самая слабая из его великих трагедий (мне там только Меркуцио по душе). На тему чего мы со своей подругой чуть ли не до драки ругались (вот ведь - великая сила искусства :) )
 У меня крышу сносит от Макбета, Короля Лира и Гамлета, а после Гамлета я тоже начинаю изъясняться исключительно цитатами оттуда.
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
Батьковна
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 160



WWW E-mail
« Ответ #71 : 07 Апреля 2004, 12:56:06 »

Цитировать
Цитировать
Как ни смешно, для меня самой срывающей крышу книгой всегда была "Ромео и Джульетта". После нее я начинаю говорить стихами и натыкаться на предметы. Отчего так, не знаю...
А я почему-то со школы ещё считаю, что Ромео и Джульетта - самая слабая из его великих трагедий (мне там только Меркуцио по душе). На тему чего мы со своей подругой чуть ли не до драки ругались (вот ведь - великая сила искусства :) )
 У меня крышу сносит от Макбета, Короля Лира и Гамлета, а после Гамлета я тоже начинаю изъясняться исключительно цитатами оттуда.
Вот я как раз сейчас перечитываю "Ромео и Джульетту". Вообще хочу всего Шекспира перечитать. Пока сравнивать не могу, потому что уже давно читала и не помню достаточно хорошо. Что касается "Ромео и Джульетты", то начинается все достаточно весело и легко, водевильно даже: две враждующие семьи, а у них дети влюбились и поженились, пока трагедии по большому счету никакой, даже драмы. Все начинается после гибели Меркуцио (Меркуцио со сцены исчезает - исчезает вся комедийная составляющая, шутки в сторону) и со смерти Тибальда. он самый непримиримый и враждебно настроеный персонаж, разжигатель розни:
                     "Мне ненавистен мир и слово "мир",
                     Как ненавистен ты и все Монтекки.
                     
 Как это ни странно сами главы семейств настроены гораздо более лояльно, чем Тибальт, их враждебность имеет уже скорее инерционный характер: на балу Капулетти знает о присутствии Ромео и относится к этому вполне спокойно, лишь Тибальд говорит "Я не снесу..." и тут Капулетти его отчитывает. Смерть Тибальда - одна из основных причин разыгравшейся трагедии.
Главные герои, кстати. Джульетта по сравнению с Ромео выглядит гораздо более уравновешенной и рассудительной. А Ромео... Ведь он достаточно непостоянная натура, ведь перед балом он был безнадежно влюблен в Розалину, и вдруг - на тебе. Мне кажется в этом кроется ответ на вопрос: "А что было бы, если бы все сложилось более удачно?" Где гарантии того, что Ромео будет постоянен? Да, он любит Джульетту, искренне, но сейчас. Так же искренне он любил Розалину - тогда.

                                   Ромео

                     Мой друг, клянусь сияющей луной,
                     Посеребрившей кончики деревьев...

                                 Джульетта

                     О, не клянись луною, в месяц раз
                     Меняющейся, - это путь к изменам.

 Кроме того, мне показалось, что Ромео - слабохарактерный человек, а вот про Джульетту такого сказать не могу. Джульетта инициатор венчания, она говорит:

                     Еще два слова. Если ты, Ромео,
                     Решил на мне жениться не шутя,
                     Дай завтра знать, когда и где венчанье.
                     С утра к тебе придет мой человек
                     Узнать на этот счет твое решенье.
                     Я все добро сложу к твоим ногам
                     И за тобой последую повсюду.
 вот девушка - молодец, решительная, все сразу обдумала, Ромео лишь пошел и сделал все как надо.
А вот что говорит брат Лоренцо о Ромео, после того, как последний, после убийства Тибальда, устроил самую натуральную истерику:

                     Мужчина ль ты? Слезливостью ты баба,
                     А слепотой поступков - дикий зверь.
                     Женоподобье в образе мужчины!
                     Звереныш с человеческим лицом!
                     Ты удивил меня. Священным саном
                     Клянусь, я думал лучше о тебе.
                     

Конечно, оба они находятся на грани, где человек способен на все, но как по разному они себя ведут!

Воть.
 
Записан
new Артемыч
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 223



E-mail
« Ответ #72 : 07 Апреля 2004, 22:43:24 »

Цитировать
что с ними?! :o
Сильно волнуют...
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #73 : 08 Апреля 2004, 10:16:05 »

2 Батьковна

Меня почему-то вообще РиДж не трогает особо. Детский сад и тупые предки, из-за чего весь сыр-бор непонятно.
Мне даже фильмы больше нравятся, чем оригинал.  
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
new Артемыч
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 223



E-mail
« Ответ #74 : 09 Апреля 2004, 00:03:27 »

Стихи-то гениальные. И перевод. Речь льется обманчиво-свободно. А сюжет - действительно ничего особенного. История любви Остапа и Зоси может показаться интереснее.
Записан
Гость_Денис
Гость


E-mail
« Ответ #75 : 09 Апреля 2004, 03:11:49 »

Цитировать
да! и еще не могу без боли и слез читать про несчастья детей, произведения, подобные "Ночевала тучка золотая"...

От этого действительно можно тронуться.
ППКС.
С молодости кукурузу есть не могу.
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #76 : 09 Апреля 2004, 10:00:25 »

Цитировать
Стихи-то гениальные. И перевод.
Так ведь в других пьесах стихи (и перевод) не хуже и плюс сюжеты - зашибись. Вот и выходит, что остальные лучше.
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
Serjikss
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 133



WWW E-mail
« Ответ #77 : 09 Апреля 2004, 15:13:06 »

Из книг которые можно отнести по моему мнению к КЛИНИКЕ КАЩЕНКО -
"Замок лорда Валентайна", "Дюна" и иже с ней. "Библия Пта".
Записан

Вся жизнь - это лишь игра света и тени на глади воды.
new Артемыч
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 223



E-mail
« Ответ #78 : 10 Апреля 2004, 01:01:57 »

Цитировать
Цитировать
Стихи-то гениальные. И перевод.
Так ведь в других пьесах стихи (и перевод) не хуже и плюс сюжеты - зашибись. Вот и выходит, что остальные лучше.
Лично мне тоже больше "Ричард 3" нравится. Как-то видел постановку, где герои ходят в одежде 20 века. Лорды в камуфляже и черных беретах... И выглядело это уместно! Гениальные произведения долго живут
Записан
new Артемыч
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 223



E-mail
« Ответ #79 : 10 Апреля 2004, 01:04:01 »

Цитировать
Из книг которые можно отнести по моему мнению к КЛИНИКЕ КАЩЕНКО -
"Замок лорда Валентайна", "Дюна" и иже с ней. "Библия Пта".
Ну, насчет "Дюны" вы нреправы. Просто это попытка описания иной культуры
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #80 : 12 Апреля 2004, 10:26:08 »

Цитировать
Лично мне тоже больше "Ричард 3" нравится. Как-то видел постановку, где герои ходят в одежде 20 века. Лорды в камуфляже и черных беретах... И выглядело это уместно! Гениальные произведения долго живут
Того Ричарда 3 я тоже видела - это был английский фильм. Такая там эсесовская эстетика, действительно очень уместная.
Почему я не люблю Ричарда 3 как пьесу, это за то, что я не согласна с интерпретацией событий и личности самого Ричарда.
На эту тему есть замечательная (имхо) книга Джозефины Тэй - "Дочь времени" (с ней я согласна больше).  
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
Piolina
Katia
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 440



WWW E-mail
« Ответ #81 : 28 Апреля 2004, 23:27:06 »

прочитала "American Psycho" и, честно говоря, не сразу поняла понравилась ли мне книга или нет. до сих пор думаю. :ph34r:  
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #82 : 29 Апреля 2004, 11:08:33 »

Цитировать
прочитала "American Psycho" и, честно говоря, не сразу поняла понравилась ли мне книга или нет. до сих пор думаю. :ph34r:
Я тоже над ней долго думала, из чего и сделала вывод, что она мне нравится, как книга, заставляющая думать.
Кстати, мы тут поспорили с другом, который считает, что книга - полный кошмар и чернуха с порнухой, а я склоняюсь к тому, что наряду с чернухой, порнухой и кошмаром, там присутствует немалая доля юмора. А на ваш взгляд, есть ли там юмор?
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
Piolina
Katia
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 440



WWW E-mail
« Ответ #83 : 29 Апреля 2004, 22:05:26 »

Цитировать
Цитировать
прочитала "American Psycho" и, честно говоря, не сразу поняла понравилась ли мне книга или нет. до сих пор думаю. :ph34r:
Я тоже над ней долго думала, из чего и сделала вывод, что она мне нравится, как книга, заставляющая думать.
Кстати, мы тут поспорили с другом, который считает, что книга - полный кошмар и чернуха с порнухой, а я склоняюсь к тому, что наряду с чернухой, порнухой и кошмаром, там присутствует немалая доля юмора. А на ваш взгляд, есть ли там юмор?
знаете, наверное, вы правы оба.
Мне кажется, что в этой книге/фильме есть доля юмора. Как мне кажется, заключается он, во-первых, именно в этой чернухе-порнухе. Просто дико удивлешься, как этот мужик (по-другому назвать его не могу)  жестоко убивает очередную жертву и потом совершенно спокойно идет менять кассету в видеоклуб.
А во-вторых, мне например, было смешно читать про его взаимоотношения с его друзьями, если можно их так назвать.
Записан
befogme
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 28237


Тридевятое царство


WWW E-mail
« Ответ #84 : 30 Апреля 2004, 10:35:17 »

Да, мне тоже показалось, что даже сцены убийств (некоторые) довольно смешны. Я даже думала сначала, что со мной что-то не так. Хотя очень даже может быть ;) Да, а посиделки с друзьями или его подружки - это вообще прикол (две самые смешные сцены книги - секс с Кортни и преподнесение Эвелин мятного освежителя из писсуара - я валялась :D )
Записан

I'm not totally useless. I can be used as a bad example.
Piolina
Katia
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 440



WWW E-mail
« Ответ #85 : 30 Апреля 2004, 19:41:04 »

:D да уж, сцены секса в той книге - это вообще отдельный разговор. первые моменты я даже не знала что делать: смеяться или плакать ? :huh:  потом поняла - смеяться, т.к. есть достаточно смешных моментов  :P еще довольно странно было читать про "переодевания" его друзей и его самого. все время думала, что он должен жить в фирменных магазинах, для того чтобы знать все новинки и не только. :blink:  
Записан
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 15987


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #86 : 06 Мая 2004, 19:17:44 »

Цитировать
Цитировать
Цитировать
Знаете, а я вот долго думала, что лучше, глубже и сильнее русской литературы нет ничего.
Этой шовинистской мыслью нам просто забивают все мозги по самое дальше некуда еще в школе. А на самом деле, в мире есть масса других великих литератур (хотя, бесспорно, русская входит в Top5), в чем я практически каждый день убеждаюсь :)
Я филфак заканчивала. Да, русистику, но при этом у нас были еще и укр. лит, зарубежная лит, СНГ-овская лит. Минимум 50 книг в семестр по каждой лит-ре.  Я прочитала всю классику. У меня было из чего выбирать.  :P
А японская литература и глубже, и мудрее, и лаконичнее.  
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 15987


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #87 : 06 Мая 2004, 19:23:47 »

Цитировать
Лично мне тоже больше "Ричард 3" нравится. Как-то видел постановку, где герои ходят в одежде 20 века. Лорды в камуфляже и черных беретах... И выглядело это уместно!
Скажите спасибо, что не удостоились лицезрения спектакля в Одесском русском драматическом театре в постановке Дзекуна. Там тоже герои ходят в одежде 20 века. Милорды в смокингах, вместо королевского трона офисное кресло, задутое серебрином. Мало того, что сначала идет вторая картина, а потом первая. Все кричат и пучат глаза. И даже Шекспир не спасает...
« Последнее редактирование: 06 Мая 2004, 19:25:13 от Буся » Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
milia
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1092



WWW E-mail
« Ответ #88 : 06 Мая 2004, 19:30:19 »

2 буся я поняла, что вы из одесы? какие приятные воспоминания на меня нахлынули... море, привоз "дюк со стророны люка" и непередаваемый одесский юмор... как это было давно...
Записан

у меня радикулит,
у меня душа болит.
в сердце гвоздь,
в ушах бананы, папиросочка во рту...
я, наверно, сдохну рано через эту красоту
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 15987


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #89 : 07 Мая 2004, 13:59:49 »

Цитировать
2 буся я поняла, что вы из одесы? какие приятные воспоминания на меня нахлынули... море, привоз "дюк со стророны люка" и непередаваемый одесский юмор... как это было давно...
Из Одессы, из нее родимой. Правда, термин "одесский юмор" к упомянутому спектаклю не применим, разве что то, что исполнитель главной роли Олег Школьник больше известен в народе как Семен Маркович из Джентельмен-шоу или Вован из него же.
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Ольчик
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 467



E-mail
« Ответ #90 : 07 Мая 2004, 14:03:55 »

Цитировать
А японская литература и глубже, и мудрее, и лаконичнее.
а в сети что-нибудь есть?
Записан

почему кот-лета, а не кошка-зимы?    (Тэффи)
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 15987


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #91 : 07 Мая 2004, 15:32:50 »

Цитировать
Цитировать
А японская литература и глубже, и мудрее, и лаконичнее.
а в сети что-нибудь есть?
Есть, но нужно искать. Я не имею в виду современых авторов как то Мураками и Мисима, они-то как раз представлены. Я имею в виду все то, что было написано ДО Акутагавы Рюноске. Лучше всего забреди в "Библиотеку япониста" на http://jlib.sinor.ru Там есть и "Маньесю" - жуткая библиографическая редкость в доинтернетовский период; и "японский Бокаччо" Ихара Сайкаку, и более современные авторы (Акутагава, Кобо Абе и т.д.). Кроме того есть ссылки на другие ресурсы
      Еще на сайта посвященным самурайству и боевым исскуствам (к примеру http://www.fido.sakhalin.ru/wayofsword/pro...re/hagakure.htm или http://aikidoka.ru/bushido/hagakure.shtml) есть публикация любимешей моей книги - средневекового трактата "Хагакурэ" ("Путь самурая"). за одну страницу из нее отдам Всего Льва Толстого со всем его суесловием и велеречивостью. Единственно не советую ее читать самой первой японской книжкой. Тогда понятие харакири воспринимается "в лоб". а не как нравственная составляющая. Ксати читать ее можно с любого места и необязательно с начала и подряд

 
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 15987


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #92 : 07 Мая 2004, 19:28:43 »

Цитировать
2 буся я поняла, что вы из одесы? какие приятные воспоминания на меня нахлынули... море, привоз "дюк со стророны люка" и непередаваемый одесский юмор... как это было давно...
Какие приятные нахлынули и с чем связаны? Напишите...
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
milia
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1092



WWW E-mail
« Ответ #93 : 07 Мая 2004, 21:55:58 »

Цитировать
Цитировать
2 буся я поняла, что вы из одесы? какие приятные воспоминания на меня нахлынули... море, привоз "дюк со стророны люка" и непередаваемый одесский юмор... как это было давно...
Какие приятные нахлынули и с чем связаны? Напишите...
ну как какие! я была не просто молодой, а неприлично юной! а приехали мы с подругой. ее двоюродный брат, хоть и литовец, жил в одессе, женился на местной. он дал нам в качестве гида своего подчиненного. его звали саша. он нам показал "настоящую" одессу, которую мы сами бы не увидели. ну и первая влюбленность, помноженная на море и солнце...
Записан

у меня радикулит,
у меня душа болит.
в сердце гвоздь,
в ушах бананы, папиросочка во рту...
я, наверно, сдохну рано через эту красоту
orange
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 345



WWW E-mail
« Ответ #94 : 08 Мая 2004, 20:57:05 »

Цитировать
Есть, но нужно искать. Я не имею в виду современых авторов как то Мураками и Мисима, они-то как раз представлены. Я имею в виду все то, что было написано ДО Акутагавы Рюноске. Лучше всего забреди в "Библиотеку япониста" на http://jlib.sinor.ru Там есть и "Маньесю" - жуткая библиографическая редкость в доинтернетовский период; и "японский Бокаччо" Ихара Сайкаку, и более современные авторы (Акутагава, Кобо Абе и т.д.). Кроме того есть ссылки на другие ресурсы
      Еще на сайта посвященным самурайству и боевым исскуствам (к примеру http://www.fido.sakhalin.ru/wayofsword/pro...re/hagakure.htm или http://aikidoka.ru/bushido/hagakure.shtml) есть публикация любимешей моей книги - средневекового трактата "Хагакурэ" ("Путь самурая"). за одну страницу из нее отдам Всего Льва Толстого со всем его суесловием и велеречивостью. Единственно не советую ее читать самой первой японской книжкой. Тогда понятие харакири воспринимается "в лоб". а не как нравственная составляющая. Ксати читать ее можно с любого места и необязательно с начала и подряд
Большое спасибо за ссылки !!!
Я недавно прочитала несколько повестей Кавабаты и сборник рассказов японских писателей, сказать, что мне очень понравилось - это ничего не сказать  :)  Но поскольку японские имена я запоминаю плохо ( вообще не запоминаю), то найти этих писателей в Интернете для меня было проблематично.
Еще раз большое спасибо!!!    
Записан

Можно на "ты" , я не обижусь :)))
Rustam
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 729



WWW E-mail
« Ответ #95 : 08 Мая 2004, 21:56:24 »

Цитировать
Большое спасибо за ссылки !!!
Я недавно прочитала несколько повестей Кавабаты и сборник рассказов японских писателей, сказать, что мне очень понравилось - это ничего не сказать  :)  Но поскольку японские имена я запоминаю плохо ( вообще не запоминаю), то найти этих писателей в Интернете для меня было проблематично.
Еще раз большое спасибо!!!
Если нравяться японские писатели и их творчество, советую посмотреть пару японских мультиков(Аниме), после этого Дисней должен показаться ни тем ни сем ...
Записан

"Ты имеешь право на ошибку, но не имеешь право неуглядеть опасность. И если, рядом с твоим домом вдруг запахло серой, ты Должен сделать вывод, что рядом ходит черт с рогами и начать заготовку святой воды в промышленных масштабах"
(с) Рудольф Сикорски
orange
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 345



WWW E-mail
« Ответ #96 : 08 Мая 2004, 22:11:59 »

2 Rustam
Спасибо!
Я уже попросила мужа скачать мне Евангелион и Унесенные призраками, заинтересовавшись вашей дискуссией в другом топике. Первый блин вышел комом, т.к. мульты были на японском без субтитров. Сейчас мой ненаглядный (муж, не компьютер  :P )опять что-то качает,  будем надеятся - удачно  :D  
Записан

Можно на "ты" , я не обижусь :)))
Rustam
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 729



WWW E-mail
« Ответ #97 : 09 Мая 2004, 00:05:50 »

Цитировать
2 Rustam
Спасибо!
Я уже попросила мужа скачать мне Евангелион и Унесенные призраками, заинтересовавшись вашей дискуссией в другом топике. Первый блин вышел комом, т.к. мульты были на японском без субтитров. Сейчас мой ненаглядный (муж, не компьютер  :P )опять что-то качает,  будем надеятся - удачно  :D
http://www.kage.orc.ru
Тут есть субтитры почти ко всему. что захотите ...
С переводом искать очень сложно ...
А "Унесенные призраками" действительно Шедевр.
И первым "Евангелион" смотреть не советую ... кому то может очень понравиться, а кто то просто может не оценить Глубины и расстроиться что Аниме такое плохое.
Записан

"Ты имеешь право на ошибку, но не имеешь право неуглядеть опасность. И если, рядом с твоим домом вдруг запахло серой, ты Должен сделать вывод, что рядом ходит черт с рогами и начать заготовку святой воды в промышленных масштабах"
(с) Рудольф Сикорски
orange
Книжник
****
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 345



WWW E-mail
« Ответ #98 : 09 Мая 2004, 00:45:28 »

2 Rustam
Спасибо!
Правда, имеется небольшая проблема в лице мужа, не понимающего по-русски B)  То есть до совместного распития спиртных напитков с моими друзьями уровень его русского дотягивает, а вот на аниме может не хватить. Так что он теперь землю роет (Интернет, то есть) в поисках английского перевода. У него, оказывается, в детстве любимый мульт GUNDAM был. Так вот и открываются новые факты о моем сокровище  :D    
Записан

Можно на "ты" , я не обижусь :)))
Daivim
Критик
***
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 200



WWW E-mail
« Ответ #99 : 09 Мая 2004, 01:18:40 »

Я конеш в Аниме маловато понимаю, но по моему сравнивать их с Диснеем, все равно, что сравнивать Тургенева с Заходером 8-))
Записан
Страниц: 1 [2] 3 4 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Литературные процессы и течения  |  Архив "Литпроцессов"  |  Тема: Клиника... « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC