Форум Альдебаран
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
13 Декабря 2018, 03:09:01

Войти
Перейти в Библиотеку «Альдебаран»
Наш форум в версии для PDA (КПК)
Наш форум в версии для WAP

Наш форум переехал на новый сервер. Идет настройка работы сайта.
1187612 Сообщений в 4357 Тем от 9549 Пользователей
Последний пользователь: Nora.05
* Начало Помощь Календарь Войти Регистрация
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Цензурные страсти 0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему. « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: 1 2 3 [4] 5 Вниз Печать
Автор Тема: Цензурные страсти  (Прочитано 54264 раз)
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #150 : 12 Октября 2013, 01:47:10 »

Маракотова бездна
"(англ. The Maracot Deep) — научно-фантастический роман Артура Конан Дойля. Написан в 1927—1929 годах, опубликован отдельным изданием в 1929 году. На русский язык частично переведён в 1928 году, полностью — в 1990. Последнее крупное произведение писателя.

Первая часть романа вышла в СССР в номерах 1—3 журнала «Всемирный следопыт» за 1928 год. Вторая часть, появившаяся в номерах 5 и 6 за 1929 год, была сокращена, причём переводчик заменил часть текста Конан Дойля своим собственным. В русском переводе была полностью опущена встреча с Владыкой Тёмной Стороны и последующее его изгнание. При этом текст сопровождался следующим комментарием редакции:

    Конан Дойль, увлекающийся последние годы оккультизмом, настолько перегрузил конец «Маракотовой бездны» эпизодами и подробностями из «потустороннего мира» (до чертовщины и черной магии включительно!), что редакция «Следопыта» вынуждена была прибегнуть к сокращению отдельных кусков и разговоров этой части романа, совершенно неуместных на страницах журнала и нелепых с точки зрения нашего читателя, которому рассуждения о «вечной борьбе добра и зла» и мистические измышления о способах изгнания дьявола — просто скучны и смешны. Досадно за талантливого писателя, который не только докатился до мракобесия, но и проповедует его наивными приемами, лишенными даже тени оригинальности и новизны.

Согласно предположению советского критика и переводчика Александра Щербакова[1], основным мотивом для подобной цензуры были следующие слова Властелина:

    Я властвую над скопищем черни. Я всюду, где затевают злое дело. Я был с гуннами, когда они превратили в развалины пол-Европы. Я был с сарацинами, когда они именем веры подняли на мечи всех непокорных. Я вышел из дому в Варфоломеевскую ночь. Я поощрял работорговлю. Это мой шепоток обернулся кострами для десятка тысяч сморщенных старух, которых дурачье именовало ведьмами. Это я в образе закопченного верзилы вел парижскую чернь по залитым кровью улицам. Славные были времена, но не сравнишь с недавними в России. Вот оттуда я сейчас и явился…

В майском номере журнала за 1929 год, в котором была напечатана шестая глава романа, был сделан анонс, обещавший далее рассказать «о захватывающей встрече с Владыкой Тёмного Лица». Так как перевод публиковался почти одновременно с оригиналом, то, публикуя эту информацию, редакция еще не знала содержания следующей главы. Впоследствии она уже не могла отказаться от этой публикации и вынуждена была по цензурным соображениям сократить и частично переписать текст седьмой главы, выбросив крамольные высказывания, а заодно убрав и всю мистическую линию романа. По этой причине полный исходный текст второй части романа был практически неизвестен советскому читателю и опубликован в России только после 1990 года. " (с)
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #151 : 20 Октября 2013, 17:44:03 »


1927.06.11
ГЛАВЛИТ В Ленгублит
Настоящим сообщаем, что издательству "Прибой" разрешается
переиздать роман Фадеева "Разгром" при условии внесения
следующих изменений:
Стр. 12 - исключить слова "твою мать".
Стр. 19 - исключить слова "на передок слаба".
Стр. 62 - исключить со слов "заделаешь тебе", кончая словами "не
поспеваешь".
Стр. 72 - исключить слова "твою мать".
Стр. 139 - исключить слова "В бога мать".
Стр. 144 - исключить слова "твою мать".
Начальник Главлита Лебедев-Полянский
А-ф. 31 on. 3, д. 27, л.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #152 : 20 Октября 2013, 18:24:27 »

А Булгаков представил роман еще замечательнее. Какой-то
профессор подхватил на улице собачонку, такую паршивенькую собачонку,
никуда не годную, отогрел ее, приласкал ее, отошла собачонка. Тогда
он привил ей человеческие железы. Собачонка выровнялась и
постепенно стала походить на человека. Профессор решил приспособить
этого человека в качестве слуги. И что же случилось? Во-первых, этот
слуга стал пьянствовать и буянить, во-вторых, изнасиловал горничную,
кажется. Потом стал уплотнять профессора, словом, безобразно себя
вел. Тогда профессор подумал: нет, этот слуга не годится мне, и
вырезал у него человечьи железы, которые ему привил, и поставил
собачьи. Стал задумываться: почему это произошло? Думал, думал и
говорит: надо посмотреть, чьи же эти железы я ему привил. Начал
обследовать больницу, откуда он взял больного человека, и установил -
"понятно, почему всё так вышло - я ему привил железы рабочего с
такой-то фабрики". Политический смысл тут, конечно, ясен без всяких
толкований. Мы, конечно, не пропустили такой роман, но характерно,
что была публика так настроена, что позволяла себе подавать такие
романы. Я бы сказал, что сейчас таких романов не подают, но нечто в
таком роде всё еще бывает, а наши товарищи всё еще печатают.

Из доклада упомянутого выше Лебедева-Полянского. Цитаты из книги "Цензура в СССР.Сборник документов"
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Ликаста
Книжный Зубр
*****
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 909



WWW E-mail
« Ответ #153 : 20 Октября 2013, 18:27:31 »

А Булгаков представил роман еще замечательнее. Какой-то
профессор подхватил на улице собачонку, такую паршивенькую собачонку,
никуда не годную, отогрел ее, приласкал ее, отошла собачонка. Тогда
он привил ей человеческие железы. Собачонка выровнялась и
постепенно стала походить на человека. Профессор решил приспособить
этого человека в качестве слуги. И что же случилось? Во-первых, этот
слуга стал пьянствовать и буянить, во-вторых, изнасиловал горничную,
кажется. Потом стал уплотнять профессора, словом, безобразно себя
вел. Тогда профессор подумал: нет, этот слуга не годится мне, и
вырезал у него человечьи железы, которые ему привил, и поставил
собачьи. Стал задумываться: почему это произошло? Думал, думал и
говорит: надо посмотреть, чьи же эти железы я ему привил. Начал
обследовать больницу, откуда он взял больного человека, и установил -
"понятно, почему всё так вышло - я ему привил железы рабочего с
такой-то фабрики". Политический смысл тут, конечно, ясен без всяких
толкований. Мы, конечно, не пропустили такой роман, но характерно,
что была публика так настроена, что позволяла себе подавать такие
романы. Я бы сказал, что сейчас таких романов не подают, но нечто в
таком роде всё еще бывает, а наши товарищи всё еще печатают.


 :good:  :lol:
Записан

Что же, и я Россию люблю. Она занимает шестую часть моей души.<br />(Венечка Ерофеев.)
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #154 : 20 Октября 2013, 19:20:00 »


"Чувашские сказки". Гослитиздат. В сказке "Дорога к счастью"
Орлу (Ленину) приписываются такие строки: "Если вы пойдете по
левой дороге - найдете временное счастье. Я вам советую идти по правой
дороге, где в трудной борьбе найдете вечное счастье".
По предложению цензора редакцией внесены исправления: вместо
"левой дороге" - "боковой дороге", вместо "правой дороге" - "прямой
дороге". <...>

Оттуда же.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #155 : 20 Октября 2013, 20:16:14 »

А Булгаков представил роман еще замечательнее. Какой-то
профессор подхватил на улице собачонку, такую паршивенькую собачонку,
никуда не годную, отогрел ее, приласкал ее, отошла собачонка. Тогда
он привил ей человеческие железы. Собачонка выровнялась и
постепенно стала походить на человека. Профессор решил приспособить
этого человека в качестве слуги. И что же случилось? Во-первых, этот
слуга стал пьянствовать и буянить, во-вторых, изнасиловал горничную,
кажется. Потом стал уплотнять профессора, словом, безобразно себя
вел. Тогда профессор подумал: нет, этот слуга не годится мне, и
вырезал у него человечьи железы, которые ему привил, и поставил
собачьи. Стал задумываться: почему это произошло? Думал, думал и
говорит: надо посмотреть, чьи же эти железы я ему привил. Начал
обследовать больницу, откуда он взял больного человека, и установил -
"понятно, почему всё так вышло - я ему привил железы рабочего с
такой-то фабрики". Политический смысл тут, конечно, ясен без всяких
толкований. Мы, конечно, не пропустили такой роман, но характерно,
что была публика так настроена, что позволяла себе подавать такие
романы. Я бы сказал, что сейчас таких романов не подают, но нечто в
таком роде всё еще бывает, а наши товарищи всё еще печатают.
Из доклада упомянутого выше Лебедева-Полянского. Цитаты из книги "Цензура в СССР.Сборник документов"
Интересный критик, который перевирает сюжет.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #156 : 20 Октября 2013, 20:23:48 »

Интересный критик, который перевирает сюжет.

Я не выдержал и посмотрел о нем. Однако! Цензурой он занимался до 30-го года, а вот затем... Затем он директор института русской литературы, член-корреспондент, а затем и полный академик! Умер в 1948-м.
В целом я не могу однозначно характеризовать на основании этого отрывка ни его, ни его деятельность.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #157 : 20 Октября 2013, 20:25:40 »

Я не выдержал и посмотрел о нем. Однако! Цензурой он занимался до 30-го года, а вот затем... Затем он директор института русской литературы, член-корреспондент, а затем и полный академик! Умер в 1948-м.
В целом я не могу однозначно характеризовать на основании этого отрывка ни его, ни его деятельность.
А я и не характеризую однозначно. Я говорю только об этом отрывке.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #158 : 20 Октября 2013, 20:28:15 »

А я и не характеризую однозначно. Я говорю только об этом отрывке.

Ну что же, повесть он по крайней мере прочитал и говорит о ней довольно подробно.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #159 : 20 Октября 2013, 20:33:38 »

Ну что же, повесть он по крайней мере прочитал и говорит о ней довольно подробно.
О "Собачьем сердце" он говорит подробно, но не правильно. :)
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #160 : 20 Октября 2013, 20:41:10 »

О "Собачьем сердце" он говорит подробно, но не правильно. :)

Ага, причем все неправильности направлены на усиление здоровой классовой злости. Не забудьте, это доклад и слушающие его люди неизданного Булгакова не читали.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #161 : 20 Октября 2013, 20:53:01 »

Ага, причем все неправильности направлены на усиление здоровой классовой злости. Не забудьте, это доклад и слушающие его люди неизданного Булгакова не читали.
А если кто и читал, то промолчит.
Политическая целесообразность важнее точности фактов. А поскольку информационное пространство закрыто и контролируемо, то перепроверить проблематично.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #162 : 21 Октября 2013, 05:02:05 »

...............в 1977 г. с огромного полотна художника Д.А. Налбандяна,
изображающего всё тогдашнее Политбюро, генералитет и др. важнейших функционеров в
президиуме XXV съезда КПСС, в одну из июньских ночей, прямо в зале Третьяковской
галереи, где это полотно было вывешено, исчезла голова Николая Викторовича
Подгорного, члена Политбюро, председателя Президиума Верховного Совета СССР на момент
проведения упомянутого съезда в 1976 г. Он, как известно, в июне 1977 г. просто мирно
и тихо был отправлен на пенсию (его должность председателя Президиума ВС занял
Л.И. Брежнев), но и изображению его оставаться среди бывших коллег не полагалось.
:-)

Там же. Смайлик,  впрочем, мой.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #163 : 23 Октября 2013, 05:46:20 »

Другой документ, из 1972 г.
Протокол производственного совещания руководящих работников Главлита: При последующем
контроле книги "Шахматы за 1400 лет", изданной на грузинском языке,... было обнаружено, что в
числе любителей шахмат назван В.И. Ленин в одном ряду с такими деятелями, как Иван
Грозный, Петр 1-й, Екатерина 2-я и др. Обращает на себя внимание и то обстоятельство, что
хвалебные тексты о любви к шахматам и способностях отдельных деятелей по объему превосходят
текст, посвященный В.И. Ленину». (В - ф. 9425, on. 1, д. 1426, л. 87).

Сборник документов "Цензура в СССР".
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #164 : 23 Октября 2013, 12:38:11 »

...............в 1977 г. с огромного полотна художника Д.А. Налбандяна,
изображающего всё тогдашнее Политбюро, генералитет и др. важнейших функционеров в
президиуме XXV съезда КПСС, в одну из июньских ночей, прямо в зале Третьяковской
галереи, где это полотно было вывешено, исчезла голова Николая Викторовича
Подгорного, члена Политбюро, председателя Президиума Верховного Совета СССР на момент
проведения упомянутого съезда в 1976 г. Он, как известно, в июне 1977 г. просто мирно
и тихо был отправлен на пенсию (его должность председателя Президиума ВС занял
Л.И. Брежнев), но и изображению его оставаться среди бывших коллег не полагалось.
:-)
Там же. Смайлик,  впрочем, мой.
Сама фотография там приведена? Как это выглядело в дофотошопные времена? :mda:
И еще интересно: какой был смысл сего действа? Когда при Сталине закрашивали "врагов народа" - это понятно. А здесь зачем было провоцировать советских граждан на поиск скрытого смысла, там где его нет? 
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #165 : 23 Октября 2013, 12:51:53 »

Сама фотография там приведена? Как это выглядело в дофотошопные времена? :mda:
И еще интересно: какой был смысл сего действа? Когда при Сталине закрашивали "врагов народа" - это понятно. А здесь зачем было провоцировать советских граждан на поиск скрытого смысла, там где его нет?  

Конечно, когда всем на свете управляет инструкция смысла  нет вообще. Цензура как таковая вообще склонна к маразму, и не только советская. Мне в эту ситуацию охотно верится, тем более что закрашивание Сталина-Берии происходило почти на наших глазах.

Нет, фотографии не было. Попробую поискать.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #166 : 24 Октября 2013, 02:55:37 »

Сама фотография там приведена? Как это выглядело в дофотошопные времена? :mda:
И еще интересно: какой был смысл сего действа? Когда при Сталине закрашивали "врагов народа" - это понятно. А здесь зачем было провоцировать советских граждан на поиск скрытого смысла, там где его нет? 

Не уверен, что найду фотографию, но сама история - в памяти современников.

В казенном советском искусстве нанимали ретушеров, чтобы они исправляли фотографии с проштрафившимся деятелями, Фадеев переписывал «Молодую гвардию», усиливая роль партии, а художнику Налбандяну однажды пришлось замазать на холсте изображение Николая Подгорного, когда того вывели из состава Политбюро. Курьезная картина до недавних пор была выставлена в Третьяковке – Леонид Брежнев обращается к пустому креслу.

http://www.peremeny.ru/column/view/1502/

Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #167 : 24 Октября 2013, 07:04:24 »

Итак.
У Налбандяна есть картины "XXVI-й съезд  КПСС", где Брежнев приветствует Кастро и несколько обобщенная. "Наш путь к коммунизму", где Брежнев выступает с докладом. К сожалению, время написания этого полотна я не нашел.
Обращает на себя черное место позади и справа текущего вождя, место правой руки. Вместо него - пустота. С высокой степенью вероятности я предполагаю, что это та самая картина и есть, обращение же Брежнева к пустому креслу считаю неизбежным информационным шумом. То есть текст сборника "Цензура в СССР", кажется, точнее. Замазывать Налбандяну пришлось практически только "голову".

                                            
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #168 : 24 Октября 2013, 13:36:43 »

Видно, если присмотреться, конечно, за Брежневым пустое место. :D
Разговор с креслом было бы слишком даже по тем временам. :D
« Последнее редактирование: 24 Октября 2013, 14:02:28 от Aleksandra T » Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #169 : 24 Октября 2013, 18:59:46 »

Чуковский и Библия для детей

"В 1960-е годы К. Чуковский затеял пересказ Библии для детей. К этому проекту он привлёк писателей и литераторов и тщательно редактировал их работу. Сам проект был очень трудным в связи с антирелигиозной позицией Советской власти. В частности, от Чуковского потребовали, чтобы слова «Бог» и «евреи» не упоминались в книге; силами литераторов для Бога был придуман псевдоним «Волшебник Яхве». Книга под названием «Вавилонская башня и другие древние легенды» была издана в издательстве «Детская литература» в 1968 году. Однако весь тираж был уничтожен властями. Первое книжное издание, доступное читателю, состоялось в 1990 году в издательстве «Карелия» с иллюстрациями Гюстава Доре. В 2001 году в издательствах «Росмэн» и «Стрекоза» книга стала выходить под названием «Вавилонская башня и другие библейские предания»" (с) Из Вики
 
и еще немного:
http://5razvorotov.livejournal.com/536208.html
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #170 : 24 Октября 2013, 19:37:08 »

А как такой вариант цензуры, теперь уже "демократической"? Европейский суд по правам человека привлек к ответственности интернет-сайт за то, что его пользователи под статьями оставляли оскорбительные комментарии в адресс одной компании, которая и подала иск.  
http://www.telekritika.ua/daidzhest/2013-10-23/86961

« Последнее редактирование: 24 Октября 2013, 21:00:45 от Aleksandra T » Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #171 : 26 Октября 2013, 12:16:00 »

Еще о Лебедеве-Полянском.

ГЛАВЛИТ В Петроградское отделение
Госиздата
Петроградским Политическим отделом Госиздата допущено к
печати издание рассказов Конан-Дойля "Драма в арсенале", причем
издание это заключено в яркую обложку сенасационно-бульварного
типа с соответствующими рисунками и заглавием. Признавая, что по
содержанию своему рассказы Конан-Дойля к распространению
допустимы, Главлит, тем не менее, считает, что должно быть устранено
всё, что бьет на бульварную сенсацию в изданиях подобного рода. В
соответствии с сим, при дальнейших выпусках издания необходимо
предложить издателю устранить кричащую обложку, имеющую
рекламный характер, вместо заглавия "Шерлок Холмс. Выпуск такой-то"
указывать лишь фамилию автора и название книги. Рисунков на
обложке не допускать.
Зав. Главлитом Лебедев-Полянский
А-ф. 31, on. 2, д. 2,
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #172 : 14 Ноября 2013, 07:14:31 »

                                           

Вот так.
Разумеется это не означает, что эти "Интернет-ресурсы" я не увижу. Еще как увижу и без всякой смены провайдера, еще чего. Я инженер как-никак. И книги из "федерального списка экстремистских материалов" я не раз вытаскивал.
Означает ли это, что роль цензуры в современном мире слабеет? Не знаю. Но  стремление ограничить медиа появилось одновременно с рождением медиа и умирать не собирается, потому, что цензура медиа умрет только со смертью медиа.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Sergiusz
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 5538



WWW E-mail
« Ответ #173 : 14 Ноября 2013, 12:25:04 »

Означает ли это, что роль цензуры в современном мире слабеет? Не знаю. Но  стремление ограничить медиа появилось одновременно с рождением медиа и умирать не собирается, потому, что цензура медиа умрет только со смертью медиа.

По-моему, всё только начинается  :) Это так, первые робкие попытки что-то сделать с интернетом, который внезапно оказался не лягушатником оторванных от жизни чудиков, а серьезным фактором воздействия на сознание общества.  :pardon:
Записан

Nothing forgotten. Nothing forgiven.
стихи фотки
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #174 : 14 Ноября 2013, 12:37:01 »

По-моему, всё только начинается  :) Это так, первые робкие попытки что-то сделать с интернетом, который внезапно оказался не лягушатником оторванных от жизни чудиков, а серьезным фактором воздействия на сознание общества.  :pardon:

Новому времени - новая и цензура, конечно. Но не окажется ли она столь же глупой, что и ее предшественницы? Право, скучно даже прокси включать, дабы прочитать очередное путинананары. Пока у меня мнение в том, что существующая инет-цензура работает по принципу - что бы была. Формальный запрет, кто-то скучая посмотрит...
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #175 : 14 Ноября 2013, 13:55:51 »

По-моему, цензура имеет смысл только, если действительно удается ПОЛНОСТЬЮ закрыть все альтернативные источники информации. Это возможно было только для радио и телевидения  до появления "спутника". Ну или для "интернета" по образцу северокорейского. Во всех остальных случаях, лучше не стараться - запреты дадут обратный эффект: всем станет интересно, что же там такое запрещают.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #176 : 14 Ноября 2013, 14:20:44 »

По-моему, цензура имеет смысл только, если действительно удается ПОЛНОСТЬЮ закрыть все альтернативные источники информации. Это возможно было только для радио и телевидения  до появления "спутника". Ну или для "интернета" по образцу северокорейского. Во всех остальных случаях, лучше не стараться - запреты дадут обратный эффект: всем станет интересно, что же там такое запрещают.

Ага. Я помню и глушение голосов, и первые попытки каким-то образом снять этот вой, помню лиловый ксерокс... Признаюсь, я и сейчас залез "под кат". )
Ничего особенного. Сергей Мельникофф. Путинананары. Право, в Сети это немного прискучило.  :)
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #177 : 14 Ноября 2013, 14:36:47 »

О том, что цензура неэффективна, а только дает обратный эффект писали еще в эпоху Просвещения. Правда, найти подходящую цитату у меня сейчас не получается.
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #178 : 14 Ноября 2013, 14:46:15 »

О том, что цензура неэффективна, а только дает обратный эффект писали еще в эпоху Просвещения. Правда, найти подходящую цитату у меня сейчас не получается.

Цензура - это обычное бюрократическое учреждение, полностью подчиняющееся законам Паркинсона. Главлит. Сегодня, когда мы испытали и цензуру, и ее снятие, и новые попытки ее установки - только очень, очень наивные люди могут думать, что там, за цезурой вся правда-то и есть, а нам ее не показывают!  
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #179 : 14 Ноября 2013, 15:08:20 »

только очень, очень наивные люди могут думать, что там, за цезурой вся правда-то и есть, а нам ее не показывают!  
Эффект "сладости запретного плода" :)
Записан
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #180 : 14 Ноября 2013, 15:25:00 »

Эффект "сладости запретного плода" :)

Когда кто-нибудь где-нибудь "встает на страже" - то немедленно появляются и "нарушители". Любите врагов ваших, призывал Иисус и я думаю он имел в виду нерасторжимое единство противоположностей. Советы умерли. Где антисоветская литература? Создается "федеральный список экстремистской литературы"? Она немедленно возникнет.
Собственно, это естественно, то есть, жизненно.
Умные люди цедили бы сведения о путинворе по капельке, сошло бы как "правда". Ну а бурный поток разоблачений вызовет лишь очередное отторжение.  
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16326


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #181 : 14 Ноября 2013, 17:12:56 »

интересный факт обнаружился:

…берлинская лазурь - Настоящее название этой краски — «прусская лазурь», однако с присоединением к СССР Восточной Пруссии по окончании Второй мировой войны русское наименование из идеологических соображений было в приказном порядке изменено и в таком виде закрепилось в отечественной практике.
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #182 : 14 Марта 2014, 18:18:59 »

Блог Навального в России закрыт. Ошибка 451 градусов по Фаренгейту:) Придется побороть лень и включить VPN.

http://navalny.livejournal.com/
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #183 : 14 Марта 2014, 18:26:52 »

Через Лондон свободно проходит, что совсем неудивительно. Последнее сообщение Навального как раз о закрытии блога. Думаю, посещаемость этого блога резко увеличится, ибо пушкинская рифма права. Цензура - дура.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Вася2014
Кандидат в читатели
*
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 10


E-mail
« Ответ #184 : 19 Марта 2014, 16:40:53 »

А я считаю, что цензура нужна, и что для всяких предателей вроде Навального должны быть ограничены возможности влиять на умы людей, особенно молодежи.
Записан
Лiнкс
Administrator
Архимаг
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 83762


КОФЕ - ОН!


WWW E-mail
« Ответ #185 : 19 Марта 2014, 16:48:43 »

А я считаю, что цензура нужна, и что для всяких предателей вроде Навального должны быть ограничены возможности влиять на умы людей, особенно молодежи.
О, вот и номерные ватники на форуме.
Записан

«... І у вi снах, навік застиглих у моїх очах » Віктуар
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #186 : 19 Марта 2014, 16:57:13 »

А я считаю, что цензура нужна, и что для всяких предателей вроде Навального должны быть ограничены возможности влиять на умы людей, особенно молодежи.

Цензура играет совершенно обратную роль, лишь привлекая людей к "запретной правде". То, что эта правда вовсе не так, что б и правда, выяснится позднее, иногда значительно позднее, но количество людей, приникающих к радиоприемникам и стремящихся что-то разобрать за воем глушения вчера и сегодня - ставящих VPN для чтения блога Навального возрастало раньше и будет возрастать сегодня.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Арс
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1780



E-mail
« Ответ #187 : 19 Марта 2014, 19:30:47 »

Типа того и я совсем не заявляю, что первая картина - шедевр. Идеология, да... Но даже учитывая иную цветопередачу, вторая производит ну не то впечатление по сравнению с первой.
Ну да. Во-первых, нет торжественности (как-никак, мундир, погоны), и потом пустое пространство на месте бюста - как-то не так...
Записан

Когда-то я боялся, что сошел с ума. Теперь боюсь, что не сошел (с) Р.Шекли
Арс
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1780



E-mail
« Ответ #188 : 19 Марта 2014, 19:36:24 »

А я считаю, что цензура нужна, и что для всяких предателей вроде Навального должны быть ограничены возможности влиять на умы людей, особенно молодежи.
С цензурой, без цензуры, все решают деньги. С цензурой олигархам того проще. А я не олигарх, зачем мне цензура ;D
Записан

Когда-то я боялся, что сошел с ума. Теперь боюсь, что не сошел (с) Р.Шекли
Инклер
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 20436


WWW E-mail
« Ответ #189 : 19 Марта 2014, 21:15:38 »

Ну да. Во-первых, нет торжественности (как-никак, мундир, погоны), и потом пустое пространство на месте бюста - как-то не так...

Кроме мундира, обратите внимание на БЕЛЫЙ, почти прозрачный бюст. Григорьев был все же художником, безусловно, иконы он видел, смотрел на них профессиональным взглядом. Вот подумайте, можно ли отобразить ДУХ. Мне кажется, Григорьев попробовал.
Записан

Лучше с ботами, чем с ненавистью.
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #190 : 20 Марта 2014, 08:12:25 »

Сравнивая книги Балашова, написанные в цензурный и бесцензурный период, приходишь к выводу, что цензура бывает и на пользу. Дурость каждого из-за неё не всегда видна.
Записан
Оleksandra T
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 7870


Січеслав. Наш жовто-блакитний займає прапор!


WWW E-mail
« Ответ #191 : 20 Марта 2014, 13:38:32 »

Сравнивая книги Балашова, написанные в цензурный и бесцензурный период, приходишь к выводу, что цензура бывает и на пользу. Дурость каждого из-за неё не всегда видна.
А, может, Балашов подурел?
Записан
Арс
Библиофил
******
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 1780



E-mail
« Ответ #192 : 21 Марта 2014, 15:40:03 »

Сравнивая книги Балашова, написанные в цензурный и бесцензурный период, приходишь к выводу, что цензура бывает и на пользу. Дурость каждого из-за неё не всегда видна.
1. А надо ли скрывать дурость?
2. Кабы запрещали только  то, что мне не нравится...а то ведь, и то, что нравится, могут запретить...вот и думай :-\ (вспоминаю типа апокриф К. Чапека "Иконоборчество")
Записан

Когда-то я боялся, что сошел с ума. Теперь боюсь, что не сошел (с) Р.Шекли
Кіт
Ко мне на "ты", если не трудно
Библиотекарь
********
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 6390


Вадим. Харьков, Украина


E-mail
« Ответ #193 : 26 Июля 2014, 23:59:33 »

http://econet.ua/articles/2845-8-knig-kotorye-po-raznym-prichinam-byli-zaprescheny-no-vy-mozhete-ih-prochest

8 книг, которые по разным причинам были запрещены, но вы можете их прочесть

Часто произведения, откровенно описывающие ту или иную проблему, подвергаются избыточной цензуре. Иногда они застрагивают чьи-то религиозные или моральные устои, повергают людей в шок и даже провоцируют массовые волнения. Чаще всего такие книги запрещают в ряде стран. Предлагаем вашему вниманию восемь таких книг.

1. «Бойня номер пять, или крестовый поход детей».Автор — Курт Воннегут

Будучи ещё совсем молодым, Курт Воннегут после бомбардировки японскими войсками порта Пёрл-Харбор добровольно вступил в ряды вооружённых сил США. Вскоре его полк перебросили в Европу для участия во Второй Мировой войне, и так случилось, что в ходе военных действий Воннегут попал в плен. Шёл 1944-й год, и война была почти на исходе. Тем не менее, Воннегут почти год провёл в Дрездене, где работал на заводе по производству витаминного сиропа для беременных женщин. Во время знаменитой бомбардировки он находился в Дрездене.

Выжил Воннегут чудом. После трагедии ему пришлось вытаскивать тысячи трупов из-под обломков зданий. Все эти события, случившиеся в его жизни, произвели на него неизгладимое впечатление, и после Воннегут поклялся никогда больше не брать в руки оружие.

Уже став признанным писателем, Воннегут решил написать об этих событиях — для этого он встретился со своим бывшим однополчанином Бернардом О’Хэйром. Жена Бернарда пришла в ярость, узнав, что Воннегут собирается писать о войне. Она заявила, что такие книги не имеют права на существование, поскольку юноши вдохновляются ими и идут потом на войну, не отдавая себе отчёта в том, что делают — и погибают. Воннегут пообещал ей назвать книгу «Крестовый поход детей» и отметил, что лично он не видит в войне ничего романтического.

«Бойня номер пять» — книга, действительно не романтизирующая войну. Воннегут предельно ясно излагает своё мнение, что бомбардировка Дрездена военно-воздушными силами США не была необходима — в городе не было никаких стратегически важных объектов, а его население состояло из мирных жителей и военнопленных.

Война в романе предстаёт как проявление бессмысленного насилия, и Воннегут высмеивает устоявшиеся в культуре стереотипы «героев» и «крутых парней». Любопытно, что сама бомбардировка в романе почти не описана — автор видит в произошедшем бессмыслицу, не имеющую значения пустоту, которую даже внятно описать невозможно.

Многие люди выступали за запрет книги, обвиняя саму книгу и её автора в вульгарности, жестокости, злоупотреблении ненормативной лексикой, безнравственности и непатриотичности. В ряде стран книга в итоге была запрещена — антимилитаристские настроения не слишком выгодны правительствам.

2. «Сатанинские стихи» Автор — Салман Рушди

Книга относится к жанру магического реализма, главный её герой — индиец, иммигрировавший в современную Великобританию. Кстати, Рушди и сам иммигрант из Индии, проживающий сейчас в Соединённом Королевстве.

Герои книги видят ангелов, перемещаются во времени и пространстве. На первый взгляд всё весьма невинно, и ничего предосудительного текст не содержит. Однако буквально спустя неделю после его первой публикации правительства некоторых стран стали требовать изъять книгу из продажи и запретить. И во многих странах мира книга действительно запрещена, а её распространение или даже чтение преследуется по закону.

Так, в Венесуэле чтение «Сатанинских стихов» грозит лишением свободы на срок до 15-ти мес, в Японии — серьёзным штрафом, а в Пакистане и Индии прошли массовые демонстрации против Рушди, повлекшие собой смерти среди мирного населения. Более того, в Иране за голову писателя назначена награда, сейчас составляющая $3,3 млн.

Что в книге такого? Она тесно переплетена с религией, в частности, в ней не с самой благоприятной стороны показывается ислам. Кроме того, Рушди затронул темы о сложности ассимиляции в чужой стране и постепенную утрату собственных корней. Вроде бы ничего страшного, однако, Рушди — мастер слова, и это мастерство затронуло самолюбие миллионов людей.

3. «Над пропастью во ржи» Автор — Джэром Сэллинджер

В романе описываются США времён половины прошлого века. Главный герой — 16-летний юноша, бунтарь, идущий против общественных устоев, попирающий каноны и не придающий большого значения действительности. Впервые роман вышел в печать в 1951-м году, но скандальную известность приобрёл несколько позже — в период с 1957-го по 1982-й год.

В 1957-м году австралийская таможня конфисковала партию книг, подаренных послом США правительству страны. Позже книги вернули, но отметили, что подросткам такое читать нельзя. Затем книга подверглась полемике и на родине Сэллинджера, в США — один преподаватель даже был уволен без права в дальнейшем работать в сфере образования за включение романа в школьную программу. Его, конечно, потом восстановили в правах, но из школьной программы роман был изъят.

Неподобающим чтением для подростков роман был признан из-за нарочито грубого языка и множественных откровенных описаний секса. Роман неоднократно обвинялся в подстрекательствах молодёжи к разврату и пьянству. Правда, подобный запрет только распалял интерес потенциальных читателей.

Кстати, есть мнение, что роман повлиял на некоторых убийц, и без того страдающих от шизофрении: у них находили экземпляры книги с пометками на полях.

4. «Лолита» Автор — Владимир Набоков

Есть мнение, что до Набокова понятия педофилии не существовало. Дело в том, что главный герой книги Гумберт проявляет сексуальный интерес к девочкам в возрасте от 9-ти до 14-ти лет, имеющим определённую внешность. Правда, герой только наблюдает за ними. Чтобы как-то удовлетворить свою страсть, он сначала женится на взрослой женщине, внешне похожей на девочку-подростка, а после развода с ней знакомится с некоей Шарлоттой — матерью 12-летней Лолиты. После смерти Шарлотты у Гумберта и Лолиты была сексуальная связь, и Гумберт обнаружил, что стал не первым мужчиной девочки.

Речь в романе скорее не о педофилии как таковой, а о развращённости современного общества, затронувшей как взрослых, так и несовершеннолетних. Тем не менее, роман почти сразу после публикации подвергся обвинениям в «грязной и откровенной порнографии». В 1955-м году его запретили во Франции, в 1959-м году — в Аргентине, в 1960-м — в Новой Зеландии. К самому Набокову издатели обращались с просьбой о помощи в борьбе с запретом, на что тот отвечал: «Моя моральная защита книги — это сама книга».

5. «Тропик рака» Автор — Генри Миллер

«Тропик рака» — роман-автобиография: автор описывает собственную жизнь во Франции в 1930-х годах. Он был тогда беден и всеми силами пытался достать денег хотя бы на пропитание. Миллер прямым текстом рассказывает о местах, где работал, без изменений приводит имена коллег и знакомых, а также откровенно описывает свои сексуальные похождения.

Откровенный язык и пренебрежение цензурой вызвали неоднозначную общественную реакцию. Одни считали роман гениальным, другие говорили о его непристойности. Например, судья Верховного суда Пенсильвании Майкл Мусманно высказался о книге как о выгребной яме и слизистом собрании всего, что есть в гнилых останках человеческого разврата.

Для современного человека книга не будет настолько шокирующей, но в 1930-е годы нравы были другими, а общество оказалось неготовым к подобной откровенности. Так что роман был запрещён в ряде стран — в частности, в Турции он под запретом до сих пор.

6. «О дивный новый мир» Автор — Олдос Хаксли

Роман «О дивный новый мир» — одно из первых произведений, которые можно отнести к жанру антиутопии. В романе описано общество потребления, где люди живут в государстве, объединяющем всю планету под руководством единого правительства. Потребление в этом обществе стало культом, а «богом» — Генри Форд. Людей там выращивают на человекофабриках и уже на стадии эмбрионального развития разделяют на касты в зависимости от уровня интеллекта.

Книга была издана в 1932-м году и затронула именно те проблемы, которые и волновали людей того времени: повсеместная индустриализация, потеря индивидуальности и человечности и разделение общества на классы в зависимости от финансового достатка и умственных способностей. Дело в том, что все эти проблемы в романе преподносятся намеренно гипертрофированно, и, кроме того, в тексте содержится ряд аллюзий — например, слегка искажённые имена реальных политиков.

Роман был запрещён в некоторых штатах США, в Ирландии и ряде других европейских государств — по мнению цензоров, книга создавала чересчур негативный эмоциональный фон. Кроме того, люди не смогли адекватно воспринять намеренно сатирическую манеру изложения. Позже запреты сняли, а сам Хаксли спустя 30 лет написал статью, где с сожалением отметил, что общество движется к «дивному новому миру» ещё быстрее, чем он думал.

7. «Голый завтрак» Автор — Уильям Берроуз

В «Голом завтраке» затронуты почти все темы, считающиеся в обществе предосудительными: педофилия, насилие, порнография, гомосексуализм, преступность, наркомания. В США его запретили, прежде всего, из-за наличия откровенных сцен педофилии и детоубийства.

Редкие экземпляры, просочившиеся в печать, изымались по всей стране вплоть до 1963-го года (книга вышла в 1959-м году). Издательствам, рискнувшим опубликовать книгу, были предъявлены судебные иски, поскольку книга создаёт впечатление пропагандистской — слишком уж достоверно описаны переживания героя-наркомана.

Судебному преследованию подвергся и сам Берроуз, но в 1966-м году его адвокат в ходе судебного разбирательства привёл подробный анализ каждой главы произведения и сумел доказать, что книга не является непристойной. Тем не менее, в ряде штатов она была запрещена к изданию ещё несколько лет.

8. «451 градус по Фаренгейту» Автор — Рэй Брэдбери

В романе описывается общество потребителей, где печатные книги законодательно запрещены к хранению и распространению. Если книги находят у какого-либо гражданина, их сжигают специальные пожарные отряды вместе с домом виновного. Брэдбери в своём романе говорит о бездуховности общества и подмене моральных и духовных ценностей материальными и описывает мир, где величайшим благом считается потребление.

Цензуре роман подвергся ещё на этапе редактирования: в частности, мало кто знает, что из оригинала были убраны различные ругательства, упоминания об абортах и другие моменты. Брэдбери даже пришлось полностью переписать две главы — только тогда книга была одобрена для распространения в библиотеках.

Однако в книжных магазинах продавалась и полная, «взрослая» версия произведения. Затем на некоторое время эту версию издавать прекратили, и снова она появилась в печати только в 1980-м году.
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #194 : 30 Сентября 2014, 13:03:15 »

"В конце экзамена читалось «19 октября» и снова с необходимыми пропусками; присматриваясь во время чтения к румяным личикам, так и не заметил ни на одном скрытой мысли по поводу явных противуречий. Вот они декламируют (чтецы менялись от строфы к строфе) —

Троих из вас, друзей моей души,
Здесь обнял я…

И дальше сразу —

Ты, Горчаков…

а потом —

О Дельвиг мой…

Но куда же девался «О Пущин мой», куда девался первый из трёх? И как сумели вынуть с листа «Скажи, Вильгельм», хотя оставили неясно кому адресованное —

Приди; огнём волшебного рассказа
Сердечные преданья оживи…

И вообще всё это смешно: стихотворение напечатано, но лицейская держава ещё не дала дипломатического признания сему тексту; и Пушкин с того света, конечно, возмущается, а его, по обыкновению, в карцер, в лазарет, в ссылку".

Натан ЭЙДЕЛЬМАН "Большой Жанно"
Записан
Кунгурцев
Магистр Форума
***********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 33431


почётный партизан


WWW E-mail
« Ответ #195 : 03 Октября 2014, 13:42:22 »

Вот, кстати, Натив напомнила про "Нетерпение" Юрия Трифонова. Там в первом издании, был эпизод, где Якимова, происходившая из Вятской губернии, рассказывала Желябову о том, что у удмуртов есть обычай предоставлять гостю женщину на ночь. Во втором издании эти слова Якимовой были убраны. То ли сами цензоры постарались, то ли из Удмуртии жалоба была.
Тем не менее книга первого издания преспокойно продолжала пребывать и не где-нибудь, а в детской библиотеке.
Записан
Буся
У Чорного моря-а-а-а... Моя страна - Украина!
Administrator
Архивариус
***
Оффлайн Оффлайн

Пол: Женский
Сообщений: 16326


кошка, гуляющая сама по себе


WWW E-mail
« Ответ #196 : 30 Сентября 2015, 17:02:33 »

 В 60–е в Советском союзе были опубликованы стихи никому не известного англичанина Джеймса Клиффорда. Погибшего, как было сказано в аннотации, во время Второй мировой. А переводчика, Владимира Лифшица, у нас в основном знали как автора слов все к той же бодрой песенке из "Карнавальной ночи": "Пять минут" и сентиментальной "Ах Таня, Таня, Танечка". Приставлена к борщам которая. Цензура стихи Клиффорда, в том числе "Квадраты", пропустила, сочтя, видимо, что раз англичанин, значит речь про капитализм. И только много лет спустя, уже после смерти Лифшица, выяснилось, что никакого Клиффорда никогда не существовало. "Квадраты" написал он сам. И понятно про что.

 Квадраты

 И всё же порядок вещей нелеп.
 Люди, плавящие металл,
 Ткущие ткани, пекущие хлеб, —
 Кто–то бессовестно вас обокрал.
 Не только ваш труд, любовь, досуг —
 Украли пытливость открытых глаз;
 Набором истин кормя из рук,
 Уменье мыслить украли у вас.
 На каждый вопрос вручили ответ.
 Всё видя, не видите вы ни зги.
 Стали матрицами газет
 Ваши безропотные мозги.
 Вручили ответ на каждый вопрос…
 Одетых серенько и пестро,
 Утром и вечером, как пылесос,
 Вас засасывает метро.
 Вот вы идете густой икрой,
 Все как один, на один покрой,
 Люди, умеющие обувать,
 Люди, умеющие добывать.
 А вот идут за рядом ряд —
 Ать — ать — ать — ать —
 Пока еще только на парад,
 Люди, умеющие убивать…
 Но вот однажды, средь мелких дел,
 Тебе дающих подножный корм,
 Решил ты вырваться за предел
 Осточертевших квадратных форм.
 Ты взбунтовался. Кричишь: — Крадут!
 Ты не желаешь себя отдать.
 И тут сначала к тебе придут
 Люди, умеющие убеждать.
 Будут значительны их слова,
 Будут возвышенны и добры.
 Они докажут как дважды два,
 Что нельзя выходить из этой игры.
 И ты раскаешься, бедный брат,
 Заблудший брат, ты будешь прощен.
 Под песнопения в свой квадрат
 Ты будешь бережно возвращен.
 А если упорствовать станешь ты:
 — Не дамся!.. Прежнему не бывать!.. —
 Неслышно явятся из темноты
 Люди, умеющие убивать.
 Ты будешь, как хину, глотать тоску,
 И на квадраты, словно во сне,
 Будет расчерчен синий лоскут
 Черной решеткой в твоем окне.

https://story.dirty.ru/prevzoiti-ezopa-848117/
Записан

Если тебе дадут линованную бумагу - пиши поперек.
nevajnoli
причина для смеха и слез — одна и та же
Архивариус
**********
Оффлайн Оффлайн

Сообщений: 15678


и звезды смотрят вверх, и снизу не видны


WWW E-mail
« Ответ #197 : 21 Декабря 2015, 19:34:23 »

Прием белой собачки
Аркадий Белинков и советская цензура
http://www.svoboda.org/content/article/27438670.html
Записан

#‎МыВсеДонбасс‬
инопланетянин
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 56


E-mail
« Ответ #198 : 28 Апреля 2016, 13:16:29 »

Немного о зарубежной цензуре - а то тут почти все перемывают косточки только нашей родной - советско-российской - цензуре. (Хотя наша, конечно, сейчас тоже крепчает день ото дня.)

Из свежего:
Посмотрел как-то британскую экранизацию (75г.) "Троих в лодке" моего любимого Джерома. И поскольку знаю книгу почти наизусть, то сразу резануло ухо, когда Гаррис говорит Джорджу про его яркую фуфайку (blazer): "...as an article of dress for any other human being apart from а Margate minstrel it makes me ill!"
Я-то точно помню, что в книге он говорил ни про какого не про "менестреля", а про "ниггера". :-)
Сразу так улыбнуло. Эх, политкорректность, политкорректность, думаю, куда же от тебя укрыться? Но решил, что это режиссер фильма просто перестраховался со своим "внутренним цензором", как это называлось у нас в перестройку.
Потом нашел аудиокнижку "Троих в лодке" на английском, сижу-слушаю, а там диктор не моргнув глазом тоже читает: "minstrel" - менестрель.
Видимо, у них теперь есть "политкорректное" издание, которого они все и обязаны придерживаться.

В оригинале было:
"Harris said that, as an object to hang over a flower-bed in early spring to frighten the birds away, he should respect it; but that, considered as an article of dress for any human being, except a Margate nigger, it made him ill."

Или, в переводе Салье:
"Гаррис заметил, что она вполне годится для того, чтобы вешать ее ранней весной над цветочными грядками,  -  отпугивать птиц; но от одной мысли, что это предмет одежды, предназначенный для какого бы то ни было человеческого существа, кроме разве бродячего певца-негра, ему делается плохо."

Но у них же в их теперешнем толерантно-политкорректном бедламе даже "негр" - не комильфо. (Почему - для меня загадка)

Помню еще, в 80-е годы в наших газетах шумиха была, что в Америке изымают из школьных библиотек классику Марка Твена: "Гека Финна", "Тома Сойера"...  - вот мракобесы, мол. Теперь-то я догадываюсь, что на "Гека Финна" они как раз тоже из-за "ниггера" ополчились - он там буквально на каждой странице. Интересно, если издадут (или издали?) "политкорректный" вариант и этой книги, на что они его поменяют - на "black"?

Правда, в Гутенберге проверил - все издания нормальные, неполиткорректные. Где же они берут отцензуренные?
Записан
инопланетянин
Читатель
**
Оффлайн Оффлайн

Пол: Мужской
Сообщений: 56


E-mail
« Ответ #199 : 28 Апреля 2016, 13:19:52 »

http://econet.ua/articles/2845-8-knig-kotorye-po-raznym-prichinam-byli-zaprescheny-no-vy-mozhete-ih-prochest

8 книг, которые по разным причинам были запрещены, но вы можете их прочесть
................
3. «Над пропастью во ржи» Автор — Джэром Сэллинджер
......................
Роман неоднократно обвинялся в подстрекательствах молодёжи к разврату и пьянству.

Странно, на меня он произвел совершенно противоположное впечатление.
Записан
Страниц: 1 2 3 [4] 5 Вверх Печать 
Форум Альдебаран  |  Литература  |  Полемика (Модераторы: Chukcha2005, Макарена)  |  Тема: Цензурные страсти « предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  

Powered by SMF 2.0.9 | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC