Эстетическая бесконечность > Музыкальный калейдоскоп
Литературный мотив в музыке
(1/10) > >>
nevajnoli:

--- Цитировать ---«Над пропастью во ржи» (англ. «The Catcher in the Rye» — «Ловец во ржи», 1951) — роман американского писателя Джерома Сэлинджера. В нём от имени 16-летнего юноши по имени Холден в весьма откровенной форме рассказывается о его обострённом восприятии американской действительности и неприятии общих канонов и морали современного общества. Произведение, несмотря на то, что оно было предназначено для взрослых, имело огромную популярность, особенно среди молодёжи, и оказало существенное влияние на мировую культуру второй половины XX века.

Роман был переведен почти на все мировые языки. В 2005 году журнал «Time» включил роман в список 100 самых лучших англоязычных романов, написанных начиная с 1923 года, а издательство «Modern Library» включило его в список 100 лучших англоязычных романов 20-го столетия. Однако, несмотря на это, в то же время в США роман часто подвергался критике и запрету из-за наличия грубой речи, а также изображения различных подростковых страхов.
--- Конец цитаты ---

Отсылки к данному произведению встречаются во множестве песен: у Ирины Аллегровой «Мы над пропастью во ржи», Сергея Калугина (группа «Оргия Праведников»), Николая Вдовиченко (группа «Западный Фронт»), Бориса Гребенщикова «Мама, я не могу больше пить», группы Сплин «Мне сказали слово», Макса Иванова (группа «Торба на круче»), Васи Обломова «УГ», Вячеслава Малежика «Ты мне нравишься», Krec «Под Стук Колёс», Green Day «Who Wrote Holden Caulfield?», группы Animal Джаз «Давид», The Offspring «Get It Right», Bloodhound Gang «Magna Cum Nada», группы Ace of base «No Good Lover», Spandau Ballet «Code of Love», Guns N' Roses «The Catcher in the Rye», группы Слот «Над пропастью во лжи», Сергея Трофимова «Когда окончится война», Братьев Грим «Место во ржи», трип-хоп группы Стипл-чез «Спасите души», Тимура Шаова «Отцы и дети». Реминисценции на роман Сэлинджера есть также в рок-опере Виктора Аргонова «2032: Легенда о несбывшемся грядущем», у рэппера Oxxxymironа в треках «Не от мира сего» и «В стране женщин» упоминается Холден Колфилд.
(с)


--- Цитата: Виктуар от 23 Мая 2013, 22:30:53 ---Guns n Roses The Catcher in the Rye

http://www.youtube.com/watch?v=f-7XhwncxP8

--- Конец цитаты ---
Морелла:
Ну, я немного по готеге, хоррору и серьезной литературе прогуляюсь.

Жозеф Ховард, классика романа ужасов - "Демьен".

Один из классических образцов олдскульного готик-рока, британская группа

The Marionettes - Damien
http://www.youtube.com/watch?v=-Bz_uzrAGMg

Шарль Бодлер, один из разделов "Цветов зла" - "Сплин и Идеал" -

целый альбом культовой группы Dead Can Dance под тем же названием:
http://www.youtube.com/watch?v=kw8WuENHRMM&list=PL92C13F4376191C63

Роман Альбера Камю "Падение" -

британский же постпанковый проект The Fall, предводительствуемый однофамильцем Роберта Смита - Марком.
http://www.youtube.com/watch?v=5pdw4o5dCBQ

Известнейший роман американского фантаста Бредбери "451 градус по Фаренгейту" - и вуаля, его же соотечественники, молодая постанк-группа назвалась в его честь:

Fahrenheit 451 - Cathedral In Ice
http://www.youtube.com/watch?v=WYYfHzZJadA

Да что там, мрачнейшие и стильнейшие готх-ковбои Fields of the Nephilim во главе с демоническим Карлом Маккоем никогда не назвали бы свою группу так, не прочитай они в свое время "Властелина Колец" и не запади им в душу бескрайние поля Мордора, усеянные безжизненными бледными цветами. :)

Fields Of The Nephilim - Moonchild
http://www.youtube.com/watch?v=BYYy862KFyE

Еще одна, на мой взгляд, беспонтовая американская группешка, подвизающаяся на ниве готик-метала, была навеки травмирована книгами Энн Райс. Особливо впечатлил их юные неокрепшие души Театр вампиров в Париже. Так и обозвались: Theatres des Vampires.  :D

La Danse Macabre Du Vampire
http://www.youtube.com/watch?v=v6S0cS-DOFI

От зарубежных товарищей - к нашему "Пикнику" и его треку

"Пить электричество"
http://www.youtube.com/watch?v=duFHHJvrMGQ

Меня долго занимал вопрос, откуда же взялась эта строчка про "Пить, пить, пить электричество". До тех пор, пока в "Улиссе" Джойса я не прочла сей фрагмент размышлений мистера Блума в библиотеке:

--- Цитировать ---А допустим она вдруг как Галатея с Пигмалионом что  она первое сказала бы? О, смертный! Знай свое место. Вкушать нектар  с  богами за трапезой золотые блюда амброзия. Не  то  что  наши  грошовые  завтраки, вареная баранина, морковка и свекла, да  бутылка  пива.  Нектар   представь себе  что  пьешь  электричество:  пища  богов.
--- Конец цитаты ---
:)

Продолжение следует.
nevajnoli:
Морра, спасибо  :good:
Теперь представляю каков вкус божественного нектара  :isterika:

А у  группы Dead Can Dance есть замечательный трек Ulysses. ;) Миф за литературу считаем?  :) Или другой источник вдохновлял автора текста?
http://www.youtube.com/watch?v=2Uk3sExKtao
Морелла:
Дак я писала о нем в темке о музыке. Это влияние Джойса, да. :yes:
nevajnoli:
У группы с эпатажным или, скорее, провокационным названием Princess Tinymeat (см. обложку первого альбома) есть интересная песня Angels in Pain (к сожалению, текста в сети нет  :cray:), в которой цитируются строки из «Песни скитальца Энгуса» (The Song of Wandering Aengus) Уильяма Батлера Йейтса:

--- Цитировать ---The silver apples of the moon,
The golden apples of the sun.
--- Конец цитаты ---
http://www.youtube.com/watch?v=bGp5IUpl-Ro

Здесь есть отличная подборка переводов и приведен оригинал стихотворения.

--- Цитировать ---Скиталец Энгус, или Аэнгус, или Оэнгус, или Энгус Ок, или просто Мак Ок - кельтское божество молодости и разделенной любви.
--- Конец цитаты ---
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница

Перейти к полной версии